TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFECTION COUVERTURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Methods
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reroofing
1, fiche 1, Anglais, reroofing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- re-roofing 2, fiche 1, Anglais, re%2Droofing
correct, uniformisé
- recovering 3, fiche 1, Anglais, recovering
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of covering an existing roofing system with a new roofing system. 3, fiche 1, Anglais, - reroofing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ballasting has a significant effect on the total weight of a roof assembly. The weight of an assembly is important since it affects the total physical load on the structure. In the case of reroofing, weight may limit the options available, since the existing structure may not be strong enough to carry the added load required by some designs. 4, fiche 1, Anglais, - reroofing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
re-roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - reroofing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réfection de toiture
1, fiche 1, Français, r%C3%A9fection%20de%20toiture
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réfection de toit 2, fiche 1, Français, r%C3%A9fection%20de%20toit
correct, voir observation, nom féminin
- réfection de couverture 3, fiche 1, Français, r%C3%A9fection%20de%20couverture
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le lest a un effet important sur la masse totale d’un ensemble de couverture. La masse d’un ensemble est importante puisqu'elle a un effet sur la charge globale imposée à la structure. Dans le cas d’une réfection de couverture, la masse peut limiter les possibilités, car la structure existante peut ne pas être assez résistante pour supporter la charge supplémentaire qu'exigent certains types de couvertures. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Réglementation temporaire de la circulation rue de l’Isle pour travaux de réfection de toiture de l’habitation au No 6. Mise en place échafaudage volant. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Les propriétaires, dont le bien est situé dans le périmètre d’une opération programmée d’amélioration de l’habitat, peuvent obtenir des subventions pour leurs travaux de rénovation : réfection de toit, travaux de menuiserie, [...] 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Pour] la réfection d’un toit de bardeaux de bois, est-ce possible de poser de nouveaux bardeaux par-dessus les vieux, comme pour le bardeau d’asphalte? 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Techniquement la couverture se distingue du toit ou de la toiture en ce sens qu’elle en désigne le revêtement extérieur. Généralement, c’est ce dernier qui nécessite des réparations mais on dit souvent «refaire le toit» ou «refaire la toiture». 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
réfection de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 1, Français, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full mopping
1, fiche 2, Anglais, full%20mopping
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An application to provide a continuous, reasonably uniform layer of bitumen over the entire surface being mopped. 2, fiche 2, Anglais, - full%20mopping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Full Mopping: The surface being mopped is entirely coated with a reasonably uniform coating. 3, fiche 2, Anglais, - full%20mopping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
full mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - full%20mopping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épandage entier à la vadrouille
1, fiche 2, Français, %C3%A9pandage%20entier%20%C3%A0%20la%20vadrouille
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vadrouillage complet 2, fiche 2, Français, vadrouillage%20complet
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parmi les dangers liés à la construction des toits, et dont la plupart peuvent aussi menacer les occupants d’un bâtiment dont la couverture est en réfection, mentionnons les suivants. [...] La propagation du feu à partir des fondoirs ou la combustion spontanée des vadrouilles d’épandage laissées en place pendant la nuit; [...] 3, fiche 2, Français, - %C3%A9pandage%20entier%20%C3%A0%20la%20vadrouille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9pandage%20entier%20%C3%A0%20la%20vadrouille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
épandage entier à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - %C3%A9pandage%20entier%20%C3%A0%20la%20vadrouille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Materials
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- root barrier
1, fiche 3, Anglais, root%20barrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- root-repelling membrane 2, fiche 3, Anglais, root%2Drepelling%20membrane
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The objectives of this study were to determine 1) if the use of root barriers, installed at a 30-cm (12-in.) depth, either as tight-fitting casings surrounding the rootballs or as planting-hole liners, significantly reduced root development [...] and 2) if the use of barriers with internal vertical ribs prevented circling roots. 3, fiche 3, Anglais, - root%20barrier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Re-roofing with root-repelling membrane 2, fiche 3, Anglais, - root%20barrier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- root repelling membrane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- antiracine
1, fiche 3, Français, antiracine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- membrane anti-racines 2, fiche 3, Français, membrane%20anti%2Dracines
correct, nom féminin
- écran anti-racines 3, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20anti%2Dracines
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tôle métallique mince ou toile métallique associée ou disposée sous un revêtement d’étanchéité de terrasse-jardin, ou au fond des jardinières, pour arrêter toute possibilité de progression des racines végétales dans d’éventuels interstices du support. 1, fiche 3, Français, - antiracine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Réfection de la couverture à l'aide d’une membrane anti-racines. 2, fiche 3, Français, - antiracine
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- membrane antiracine
- membrane anti-racine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :