TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFENDAGE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flesh side
1, fiche 1, Anglais, flesh%20side
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flesh layer 1, fiche 1, Anglais, flesh%20layer
correct
- flesh 2, fiche 1, Anglais, flesh
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hair side, or grain layer, of a hide is finished as side upper leather, while the flesh side, or lower layer, is finished as suede (...) 1, fiche 1, Anglais, - flesh%20side
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- côté chair
1, fiche 1, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20chair
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles: la fleur, correspondant au côté poil (...); la croûte, correspondant au côté chair (...) 1, fiche 1, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20chair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à la rubrique "refendage" du Grand Larousse encyclopédique(LGRAN). 2, fiche 1, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20chair
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tanning and Currying By-Products (Leather Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beamhouse
1, fiche 2, Anglais, beamhouse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area of the tannery where the unhairing and liming processes are carried out. 1, fiche 2, Anglais, - beamhouse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Before modern machinery the processes of fleshing, scudding and others were carried out over specially designed wooden beams using curved two handled knives with sharp or blunted edge according to the operation. Hence the name. 1, fiche 2, Anglais, - beamhouse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tannerie et corroierie (sous-produits) (Ind. du cuir)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- atelier de rivière
1, fiche 2, Français, atelier%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les opérations suivantes sont habituellement réalisées dans l'atelier de rivière : trempage, épilation, chaulage, écharnage [...] et refendage [...]. 1, fiche 2, Français, - atelier%20de%20rivi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splitting machine
1, fiche 3, Anglais, splitting%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- splitter 2, fiche 3, Anglais, splitter
correct
- hide-splitting machine 2, fiche 3, Anglais, hide%2Dsplitting%20machine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The splitting machine is a precision band knife that will level the skin to a uniform thickness. By its use a grain layer or a split can be obtained for shoe upper leather. For upholstery leather, where very light leathers are needed from large, thick hides, several layers may be cut. The belt knife of the splitting machine is a precision-ground loop knife kept sharp by two properly positioned grinding wheels. The position of the knife is accurately controlled by means of settings by the operator. 3, fiche 3, Anglais, - splitting%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à refendre
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20refendre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- refendeuse 2, fiche 3, Français, refendeuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Refendage. Opération qui consiste à diviser un cuir en plusieurs couches dans son épaisseur. [...] La machine à refendre, [...] est constituée essentiellement par une lame sans fin disposée horizontalement et par deux poulies qui l'animent d’un mouvement rapide. Cette lame est constamment affûtée par deux meules d’émeri. Le cuir présenté à cette lame est entraîné par deux cylindres [...]. 3, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20refendre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le cuir coupé est aminci à l’aide d’une refendeuse. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20refendre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resaw attachment
1, fiche 4, Anglais, resaw%20attachment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device which is installed on a bandsaw to allow thick boards to be resawn quickly. 2, fiche 4, Anglais, - resaw%20attachment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- re-saw attachment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accessoire de refendage
1, fiche 4, Français, accessoire%20de%20refendage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui s’installe sur une scie à ruban et qui permet de refendre rapidement des planches épaisses. 2, fiche 4, Français, - accessoire%20de%20refendage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Products
- Wood Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary conversion
1, fiche 5, Anglais, primary%20conversion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conversion: Of natural timber, its transformation into any kind of product, i.e. converted timber ... Commonly divided into ... primary conversion ... comprising the topping, trimming, laying off, barking, cross-cutting and initial sawing up, hewing or cleaving of a felled or fallen tree, ... secondary conversion, comprising all or any subsequent working and finishing. 1, fiche 5, Anglais, - primary%20conversion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Produits du bois
- Industrie du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conversion primaire
1, fiche 5, Français, conversion%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Par opposition à la conversion secondaire qui comprend l'usinage et la finition des produits forestiers, la conversion primaire s’intéresse à l'écimage, l'émondage, l'ébranchage, le marquage, l'écorçage, le sciage et le refendage du bois abattu. 2, fiche 5, Français, - conversion%20primaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cutting line
1, fiche 6, Anglais, cutting%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slitting line 2, fiche 6, Anglais, slitting%20line
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Steel coil slitting line. This line is designed and lined to enable to slit continuously cold and hot rolled steel and galvanized steel in coil, width into prescribed strips and then re-wind them in coils again. 2, fiche 6, Anglais, - cutting%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
slitting: Cutting or shearing along single lines to cut strips from a metal sheet or to cut along lines of a given length or contour in a sheet or workpiece. 3, fiche 6, Anglais, - cutting%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne de refendage
1, fiche 6, Français, ligne%20de%20refendage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine composée d’un dérouleur, d’une refendeuse et d’un enrouleur. 1, fiche 6, Français, - ligne%20de%20refendage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slitting
1, fiche 7, Anglais, slitting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cutting operation applied to wide material sheets, to produce narrow strips. 2, fiche 7, Anglais, - slitting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As it is usually uneconomical to roll narrow strips, the slitting operation is used, employing rotary shears, or blades fixed vertically. 2, fiche 7, Anglais, - slitting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- refendage
1, fiche 7, Français, refendage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’un rouleau de feuillard ou d’une bobine de tôle, opération qui consiste à fendre le produit dans le sens de la longueur, en général à l’aide de molettes de coupe. 1, fiche 7, Français, - refendage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- splitting
1, fiche 8, Anglais, splitting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cutting leather into two or more layers. 2, fiche 8, Anglais, - splitting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 8, La vedette principale, Français
- refendage
1, fiche 8, Français, refendage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Peauss. Opération qui consiste à diviser un cuir en plusieurs couches dans son épaisseur. 2, fiche 8, Français, - refendage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Peauss. Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles : la fleur, correspondant au côté poil et d’épaisseur régulière; la croûte, correspondant au côté chair et conservant les irrégularités d’épaisseur de la peau avant refendage. Le refendage est toujours pratiqué sur le cuir humide. Il peut s’effectuer sur le cuir tanné de façon relativement aisée. Il s’effectue souvent sur la peau en tripe avant tannage; il est alors beaucoup plus délicat, mais permet d’appliquer des tannages différents à la fleur et à la croûte. 2, fiche 8, Français, - refendage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- auxiliary equipment
1, fiche 9, Anglais, auxiliary%20equipment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériel auxiliaire
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riel%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- équipement auxiliaire 1, fiche 9, Français, %C3%A9quipement%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Matériel auxiliaire. Redresseur de trame avec système optique Digitex 180 R pour tous tissus. Lignes d’ouverture et refendage pour tricot tubulaire. Lignes d’étirage et de centrage de tissus. Foulards d’imprégnation et d’exprimage à 2-3 et 2 + 2 rouleaux. Systèmes de contrôle de l'humidité, de la température du tissu pour rames de thermofication. 1, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riel%20auxiliaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grain layer
1, fiche 10, Anglais, grain%20layer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- grain side 2, fiche 10, Anglais, grain%20side
correct
- hair side 3, fiche 10, Anglais, hair%20side
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The portion of a hide or skin extending from the surface exposed by removal of the hair or wool and epidermis down to about the level of the hair or wool roots. 4, fiche 10, Anglais, - grain%20layer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hair side, or grain layer, of a hide is finished as side upper leather, while the flesh side, or lower layer, is finished as suede ... . 5, fiche 10, Anglais, - grain%20layer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- grain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 10, La vedette principale, Français
- côté poil
1, fiche 10, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20poil
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- côté fleur 2, fiche 10, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20fleur
correct, nom masculin
- fleur superficielle 3, fiche 10, Français, fleur%20superficielle
nom féminin
- couche superficielle 3, fiche 10, Français, couche%20superficielle
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Couche externe d’un cuir ou d’une peau dont la laine ou le poil et l’épiderme ont été retirés et qui s’étend approximativement jusqu’au niveau de la racine des poils ou de la laine. 3, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Côté fleur et côté chair] : Une fois débarrassée de l’essentiel de son eau, la peau est refendue en deux couches, la couche supérieure étant le côté fleur et la couche inférieure étant le côté chair. 4, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles : la fleur, correspondant au côté poil, et d’épaisseur régulière; la croûte, correspondant au côté chair et conservant les irrégularités d’épaisseur de la peau avant refendage. 5, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20poil
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fleur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flesh split
1, fiche 11, Anglais, flesh%20split
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The inner most layer of a hide or skin, obtained by splitting it into two or more layer. 1, fiche 11, Anglais, - flesh%20split
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 11, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 11, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles: la fleur, correspondant au côté poil [...]; la croûte, correspondant au côté chair [...]. 2, fiche 11, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant à la rubrique «refendage» du Grand Larousse encyclopédique(LGRAN). 3, fiche 11, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grain
1, fiche 12, Anglais, grain
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- grain split 2, fiche 12, Anglais, grain%20split
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The surface of a hide or skin exposed by removal of the hair or wool and epidermis. 1, fiche 12, Anglais, - grain
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fleur
1, fiche 12, Français, fleur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Le plus souvent, le cuir est divisé en deux épaisseurs. On obtient ainsi deux feuilles: la fleur, correspondant au côté poil [...]; la croûte, correspondant au côté chair [...]. 2, fiche 12, Français, - fleur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant à la rubrique «refendage» du Grand Larousse encyclopédique(LGRAN). 3, fiche 12, Français, - fleur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-04-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crook sawing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sciage courbe
1, fiche 13, Français, sciage%20courbe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sciage en courbe 2, fiche 13, Français, sciage%20en%20courbe
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] «Sawquip International» de Berthierville complétait, avec l’appui de la SDI, la mise au point de ce qu’il est convenu d’appeler : «la première 4 FACES SCIAGE COURBE» en Amérique du Nord, à suivre la courbure de la grume lors du débitage, ce qui maximise le rendement et minimise les pertes. [...] La particularité de fonctionnement de la machine est qu’elle achemine la grume couchée d’un côté ou de l’autre de sa courbure. 1, fiche 13, Français, - sciage%20courbe
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Des planches droites à partir de billes crochues. [...] la compagnie s’efforça de trouver une technologie qui pourrait aider à récupérer plus de bois de ses approvisionnements en billes de petits formats et courbées. [...] Une fois que les billes sont balayées électroniquement et que le PLC communique leurs paramètres en réseau, les billes sont dirigées dans la refendeuse primaire où les deux faces parallèles sont éliminées. Ce qui produit une bille dédossée qui est automatiquement tournée dans le rouleau d’entraînement vers le refendage secondaire. La refendeuse secondaire se charge des deux autres faces en utilisant la technologie de sciage en courbe, laissant une bille carrée avec sa courbe permise. 2, fiche 13, Français, - sciage%20courbe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slate splitting
1, fiche 14, Anglais, slate%20splitting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 14, La vedette principale, Français
- refendage des ardoises
1, fiche 14, Français, refendage%20des%20ardoises
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Roofs (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shale splitting
1, fiche 15, Anglais, shale%20splitting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Applies to roofing shale 2, fiche 15, Anglais, - shale%20splitting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- refendage des ardoises
1, fiche 15, Français, refendage%20des%20ardoises
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Se dit des ardoises de toiture. 2, fiche 15, Français, - refendage%20des%20ardoises
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- samming machine 1, fiche 16, Anglais, samming%20machine
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sammying machine 2, fiche 16, Anglais, sammying%20machine
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Samm (sammy): When wet leather is allowed to dry, it passes through a stage at which it is still damp, but no water can be squeezed out. At this stage, the leather is said to be in a sammed condition. The process of producing this condition in the leather is described as "samming" or "sammying". Sammed leather is in an ideal condition for absorbing grease or fat liquor. Most leather is sammed before it is treated with grease. "Sammed" is, in fact, a contraction for "semidried". 3, fiche 16, Anglais, - samming%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essoreuse
1, fiche 16, Français, essoreuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine à essorer 2, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20essorer
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Machine à essorer les cuirs après tannage. 1, fiche 16, Français, - essoreuse
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Essorage. Peauss. Opération pratiquée sur le cuir, à la sortie du tannage, pour en éliminer mécaniquement une forte proportion d’eau à l'aide d’une essoreuse à double cylindre de feutre.(Cette opération est nécessaire pour pouvoir réaliser d’autres opérations :refendage, dérayage, mise au vent). 1, fiche 16, Français, - essoreuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- samm
1, fiche 17, Anglais, samm
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sammy 1, fiche 17, Anglais, sammy
correct, verbe
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When wet leather is allowed to dry, it passes through a stage at which it is still damp, but no water can be squeezed out. At this stage, the leather is said to be in a sammed condition. The process of producing this condition in the leather is described as "samming" or "sammying". Sammed leather is in an ideal condition for absorbing grease or fat liquor. Most leather is sammed before it is treated with grease. "Sammed" is, in fact, a contraction for "semidried". 1, fiche 17, Anglais, - samm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essorer
1, fiche 17, Français, essorer
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Essorage. Peauss. Opération pratiquée sur le cuir, à la sortie du tannage, pour en éliminer mécaniquement une forte proportion d’eau à l'aide d’une essoreuse à double cylindre de feutre.(Cette opération est nécessaire pour pouvoir réaliser d’autres opérations :refendage, dérayage, mise au vent). 2, fiche 17, Français, - essorer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- samming and setting out machine
1, fiche 18, Anglais, samming%20and%20setting%20out%20machine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sammying and setting out machine 2, fiche 18, Anglais, sammying%20and%20setting%20out%20machine
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rubber-roll machines (particularly for stretching, fleshing, de-hairing, setting out, sammying, shaving, staking). 3, fiche 18, Anglais, - samming%20and%20setting%20out%20machine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à essorer et à mettre au vent
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20essorer%20et%20%C3%A0%20mettre%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- machine à essorer et mettre au vent 1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20essorer%20et%20mettre%20au%20vent
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Machines à cylindres (notamment à étirer, à écharner, à ébourrer, à mettre au vent, à essorer, à dérayer, à doler, à palissonner). 2, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20essorer%20et%20%C3%A0%20mettre%20au%20vent
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Essorage. Peauss. Opération pratiquée sur le cuir, à la sortie du tannage, pour en éliminer mécaniquement une forte proportion d’eau à l'aide d’une essoreuse à double cylindre de feutre.(Cette opération est nécessaire pour pouvoir réaliser d’autres opérations :refendage, dérayage, mise au vent). 3, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20essorer%20et%20%C3%A0%20mettre%20au%20vent
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- split leather 1, fiche 19, Anglais, split%20leather
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Split hides and skins and split leathers are classified with whole hides and skins and whole leathers respectively. Splitting may be carried out either before or after tanning. 1, fiche 19, Anglais, - split%20leather
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Splitting machine separates the grain layer of a hide from its flesh layer (...) 2, fiche 19, Anglais, - split%20leather
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cuir refendu
1, fiche 19, Français, cuir%20refendu
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Qualité des cuirs. (...) Éléments non mesurables. Ils consistent principalement dans l’aspect de la fleur (...), l’aspect de la chair (un bon cuir a une chair uniforme, bien écharnée ou nettement refendue s’il s’agit d’un cuir refendu) (...) 2, fiche 19, Français, - cuir%20refendu
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(...) le refendage(...) a pour but d’égaliser le cuir en épaisseur en le sciant dans son épaisseur parallèlement à sa surface;(...) 3, fiche 19, Français, - cuir%20refendu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- re-sawing 1, fiche 20, Anglais, re%2Dsawing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- refendage 1, fiche 20, Français, refendage
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Formed Sections Working
- Metal Beams and Girders
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- I channel 1, fiche 21, Anglais, I%20channel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Travail des profilés
- Poutres métalliques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fer à I
1, fiche 21, Français, fer%20%C3%A0%20I
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
profilé :[...] et les fers à T, obtenus, soit par lainage direct, soit par refendage en long de fers à I. 1, fiche 21, Français, - fer%20%C3%A0%20I
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :