TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFENDEUSE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slitter-rewinder
1, fiche 1, Anglais, slitter%2Drewinder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- slitter rewinder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- refendeur-rebobineur
1, fiche 1, Français, refendeur%2Drebobineur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- refendeuse-rebobineuse 1, fiche 1, Français, refendeuse%2Drebobineuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- refendeur rebobineur
- refendeuse rebobineuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rubber splitter - rubber products manufacturing
1, fiche 2, Anglais, rubber%20splitter%20%2D%20rubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- refendeur de caoutchouc - fabrication d’articles en caoutchouc
1, fiche 2, Français, refendeur%20de%20caoutchouc%20%2D%20fabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- refendeuse de caoutchouc-fabrication d’articles en caoutchouc 1, fiche 2, Français, refendeuse%20de%20caoutchouc%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Barticles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asphalt roofing materials slitter operator
1, fiche 3, Anglais, asphalt%20roofing%20materials%20slitter%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- asphalt roofing slitter operator 1, fiche 3, Anglais, asphalt%20roofing%20slitter%20operator
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de refendeuse de matériaux de couverture bitumés
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20refendeuse%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20couverture%20bitum%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de refendeuse de matériaux de couverture bitumés 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20refendeuse%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20couverture%20bitum%C3%A9s
correct, nom féminin
- opérateur de refendeuse de matériaux de couverture en asphalte 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20refendeuse%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20couverture%20en%20asphalte
correct, nom masculin
- opératrice de refendeuse de matériaux de couverture en asphalte 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20refendeuse%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20couverture%20en%20asphalte
correct, nom féminin
- opérateur de refendeuse de matériaux pour toiture d’asphalte 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20refendeuse%20de%20mat%C3%A9riaux%20pour%20toiture%20d%26rsquo%3Basphalte
correct, nom masculin
- opératrice de refendeuse de matériaux pour toiture d’asphalte 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20refendeuse%20de%20mat%C3%A9riaux%20pour%20toiture%20d%26rsquo%3Basphalte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- splitter - hide and pelt processing
1, fiche 4, Anglais, splitter%20%2D%20hide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- refendeur - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 4, Français, refendeur%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- refendeuse-traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 4, Français, refendeuse%2Dtraitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paper slitter operator
1, fiche 5, Anglais, paper%20slitter%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de coupeuse de papier en long
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20coupeuse%20de%20papier%20en%20long
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de coupeuse de papier en long 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20coupeuse%20de%20papier%20en%20long
correct, nom féminin
- opérateur de refendeuse de papier 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20refendeuse%20de%20papier
correct, nom masculin
- opératrice de refendeuse de papier 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20refendeuse%20de%20papier
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paper slitter
1, fiche 6, Anglais, paper%20slitter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paper slitter: an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - paper%20slitter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- refendeuse
1, fiche 6, Français, refendeuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
refendeuse : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - refendeuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slitter
1, fiche 7, Anglais, slitter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slitting machine 2, fiche 7, Anglais, slitting%20machine
correct
- slitting mill 3, fiche 7, Anglais, slitting%20mill
- side-trimmer 4, fiche 7, Anglais, side%2Dtrimmer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are two general types of shears: (a) those for making cuts across the width of the strip, and (b) those known as side-trimmers or slitters that make continuous cuts along the length of a moving strip. 4, fiche 7, Anglais, - slitter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à refendre
1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20refendre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- refendeuse 2, fiche 7, Français, refendeuse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour couper la tôle dans le sens de la longueur en deux ou plusieurs bobines de plus faible largeur. 3, fiche 7, Français, - machine%20%C3%A0%20refendre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slitter/rewinder
1, fiche 8, Anglais, slitter%2Frewinder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slitter-rewinder 2, fiche 8, Anglais, slitter%2Drewinder
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A machine which divides] the web into strands (slitting) ... and creates uniform individual rolls (winding). 1, fiche 8, Anglais, - slitter%2Frewinder
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- slitter rewinder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bobineuse-refendeuse
1, fiche 8, Français, bobineuse%2Drefendeuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Machine autonome qui déroule de larges bandes de papier ou de film, les entraîne dans un jeu de couteaux dont la position est prédéterminée et qui enroule les rubans obtenus en plus petites bobines. 1, fiche 8, Français, - bobineuse%2Drefendeuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bobineuse-refendeuse : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 8, Français, - bobineuse%2Drefendeuse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bobineuse refendeuse
- bobineuse/refendeuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- splitting machine
1, fiche 9, Anglais, splitting%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- splitter 2, fiche 9, Anglais, splitter
correct
- hide-splitting machine 2, fiche 9, Anglais, hide%2Dsplitting%20machine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The splitting machine is a precision band knife that will level the skin to a uniform thickness. By its use a grain layer or a split can be obtained for shoe upper leather. For upholstery leather, where very light leathers are needed from large, thick hides, several layers may be cut. The belt knife of the splitting machine is a precision-ground loop knife kept sharp by two properly positioned grinding wheels. The position of the knife is accurately controlled by means of settings by the operator. 3, fiche 9, Anglais, - splitting%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à refendre
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20refendre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- refendeuse 2, fiche 9, Français, refendeuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Refendage. Opération qui consiste à diviser un cuir en plusieurs couches dans son épaisseur. [...] La machine à refendre, [...] est constituée essentiellement par une lame sans fin disposée horizontalement et par deux poulies qui l’animent d’un mouvement rapide. Cette lame est constamment affûtée par deux meules d’émeri. Le cuir présenté à cette lame est entraîné par deux cylindres [...]. 3, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20refendre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le cuir coupé est aminci à l'aide d’une refendeuse. 2, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20refendre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cutting line
1, fiche 10, Anglais, cutting%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- slitting line 2, fiche 10, Anglais, slitting%20line
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Steel coil slitting line. This line is designed and lined to enable to slit continuously cold and hot rolled steel and galvanized steel in coil, width into prescribed strips and then re-wind them in coils again. 2, fiche 10, Anglais, - cutting%20line
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
slitting: Cutting or shearing along single lines to cut strips from a metal sheet or to cut along lines of a given length or contour in a sheet or workpiece. 3, fiche 10, Anglais, - cutting%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne de refendage
1, fiche 10, Français, ligne%20de%20refendage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine composée d’un dérouleur, d’une refendeuse et d’un enrouleur. 1, fiche 10, Français, - ligne%20de%20refendage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- line-bar re-saw
1, fiche 11, Anglais, line%2Dbar%20re%2Dsaw
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- line bar resaw 2, fiche 11, Anglais, line%20bar%20resaw
correct
- linebar resaw 3, fiche 11, Anglais, linebar%20resaw
correct
- radial-arm saw 1, fiche 11, Anglais, radial%2Darm%20saw
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A re-saw fitted with a swinging arm, to the free end of which is attached a vertical feed roller for holding the work-piece against the fence. 1, fiche 11, Anglais, - line%2Dbar%20re%2Dsaw
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
radial-arm saw: term used in the Commonwealth. 4, fiche 11, Anglais, - line%2Dbar%20re%2Dsaw
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- linebard feed resaw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- refendeuse à guide latéral
1, fiche 11, Français, refendeuse%20%C3%A0%20guide%20lat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Refendeuse alimentée grâce à un guide latéral de même que des rouleaux d’entraînement verticaux et horizontaux. 2, fiche 11, Français, - refendeuse%20%C3%A0%20guide%20lat%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- re-saw
1, fiche 12, Anglais, re%2Dsaw
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- slab saw 2, fiche 12, Anglais, slab%20saw
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine fitted with either band saws ... circular, or web saws of thinner gauge than head saws and used for the further conversion of timber that has been through the latter. 2, fiche 12, Anglais, - re%2Dsaw
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- resaw
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- refendeuse-dosseuse
1, fiche 12, Français, refendeuse%2Ddosseuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dosseuse 1, fiche 12, Français, dosseuse
correct, nom féminin
- scie à refendre jumelle 2, fiche 12, Français, scie%20%C3%A0%20refendre%20jumelle
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Refendeuse spécialement utilisée pour rescier les dosses et en tirer une ou plusieurs planches. 1, fiche 12, Français, - refendeuse%2Ddosseuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- slitter
1, fiche 13, Anglais, slitter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A paper web cutting assembly located on the winder or rewinder of a paper machine. It consists of suitably arranged mating pairs of a single set of rotating circular knives riding on a drum between which the paper is threaded and cut to make up large rolls into shorter rolls of specified widths. 2, fiche 13, Anglais, - slitter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- disque coupeur
1, fiche 13, Français, disque%20coupeur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- couteau circulaire 2, fiche 13, Français, couteau%20circulaire
correct, nom masculin
- refendeuse 3, fiche 13, Français, refendeuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organe de coupe de la bobineuse qui permet de refendre la bobine mère en bobines filles. 4, fiche 13, Français, - disque%20coupeur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La bobineuse [...] comporte essentiellement: une divideuse [...]; des barres ou rouleaux de tension [...]; des couteaux circulaires composés d’une lame et d’une contre lame ajustables en position sur un axe en fonction des laizes à obtenir [...] 5, fiche 13, Français, - disque%20coupeur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour le contexte, voir l’article 11.2.2. dans CTD-1, vol. 2. 6, fiche 13, Français, - disque%20coupeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crook sawing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sciage courbe
1, fiche 14, Français, sciage%20courbe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sciage en courbe 2, fiche 14, Français, sciage%20en%20courbe
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] «Sawquip International» de Berthierville complétait, avec l’appui de la SDI, la mise au point de ce qu’il est convenu d’appeler : «la première 4 FACES SCIAGE COURBE» en Amérique du Nord, à suivre la courbure de la grume lors du débitage, ce qui maximise le rendement et minimise les pertes. [...] La particularité de fonctionnement de la machine est qu’elle achemine la grume couchée d’un côté ou de l’autre de sa courbure. 1, fiche 14, Français, - sciage%20courbe
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Des planches droites à partir de billes crochues. [...] la compagnie s’efforça de trouver une technologie qui pourrait aider à récupérer plus de bois de ses approvisionnements en billes de petits formats et courbées. [...] Une fois que les billes sont balayées électroniquement et que le PLC communique leurs paramètres en réseau, les billes sont dirigées dans la refendeuse primaire où les deux faces parallèles sont éliminées. Ce qui produit une bille dédossée qui est automatiquement tournée dans le rouleau d’entraînement vers le refendage secondaire. La refendeuse secondaire se charge des deux autres faces en utilisant la technologie de sciage en courbe, laissant une bille carrée avec sa courbe permise. 2, fiche 14, Français, - sciage%20courbe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- label slitter 1, fiche 15, Anglais, label%20slitter
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- refendeuse d’étiquettes
1, fiche 15, Français, refendeuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slitting machinery 1, fiche 16, Anglais, slitting%20machinery
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- slitting machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- refendeuse
1, fiche 16, Français, refendeuse
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- line-bar resaw 1, fiche 17, Anglais, line%2Dbar%20resaw
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 17, La vedette principale, Français
- refendeuse à guide 1, fiche 17, Français, refendeuse%20%C3%A0%20guide
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- defective slitter edge
1, fiche 18, Anglais, defective%20slitter%20edge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- defective slitting 1, fiche 18, Anglais, defective%20slitting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- défaut de refendeuse
1, fiche 18, Français, d%C3%A9faut%20de%20refendeuse
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le bout rude et irrégulier d’un rouleau comparé à une coupe douce peut provenir d’un couteau mal aiguisé ou endommagé, ou de l’usage exagéré du papier émeri après une collure. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9faut%20de%20refendeuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :