TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFERENCE BRUIT [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loudness level
1, fiche 1, Anglais, loudness%20level
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- equal-loudness level 2, fiche 1, Anglais, equal%2Dloudness%20level
correct
- isoloudness level 3, fiche 1, Anglais, isoloudness%20level
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The loudness level, in phons, of a sound is numerically equal to the sound pressure level, in decibels, of a 1000-Hz reference tone which is judged by listeners to be equally loud, that is, to have the same sone value. 4, fiche 1, Anglais, - loudness%20level
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Equal-loudness level contours have been used in acoustical instrumentation to produce useful single-number measures of the loudness or disturbing effect of noise. 2, fiche 1, Anglais, - loudness%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau d’isosonie
1, fiche 1, Français, niveau%20d%26rsquo%3Bisosonie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un son donné, niveau d’intensité acoustique d’un son pur étalon jugé de sonie équivalente. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 2, fiche 1, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bisosonie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bruit nous paraît plus ou moins fort. Ce caractère de la sensation auditive est dénommé «sonie». On définit la sonie d’un bruit par comparaison avec celle d’un son de référence; son niveau est appelé «niveau d’isosonie»; il est évalué en «phones». 3, fiche 1, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bisosonie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] à un niveau d’isosonie de 40 phones correspond une sonie de 1 sone [...] 4, fiche 1, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bisosonie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau d’isosonie : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 1, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bisosonie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Acústica (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nivel de sonoridad
1, fiche 1, Espagnol, nivel%20de%20sonoridad
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nivel de presión sonora media de una onda de frecuencia 1.000 Hz, que se aprecia como de igual sonoridad que la de la señal cuyo nivel se quiere medir. 1, fiche 1, Espagnol, - nivel%20de%20sonoridad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- background noise
1, fiche 2, Anglais, background%20noise
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... an equivalent procedure would be used when the aeroplane noise recorded at the flyover reference measurement point does not sufficiently exceed the background noise at that point. 2, fiche 2, Anglais, - background%20noise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
background noise: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - background%20noise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bruit de fond
1, fiche 2, Français, bruit%20de%20fond
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une procédure équivalente lorsque le bruit de l'avion enregistré au point de mesure de référence au survol ne dépasse pas suffisamment le bruit de fond en ce point. 2, fiche 2, Français, - bruit%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bruit de fond : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - bruit%20de%20fond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ruido de fondo
1, fiche 2, Espagnol, ruido%20de%20fondo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ruido de fondo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - ruido%20de%20fondo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feature-based speech recognition
1, fiche 3, Anglais, feature%2Dbased%20speech%20recognition
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
speech recognition achieved by template matching of such distinctive features as pitch, formant frequencies, envelope contours, or noise levels 1, fiche 3, Anglais, - feature%2Dbased%20speech%20recognition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feature-based speech recognition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - feature%2Dbased%20speech%20recognition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reconnaissance par traits distinctifs
1, fiche 3, Français, reconnaissance%20par%20traits%20distinctifs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
reconnaissance de la parole qui utilise un appariement par forme de référence correspondant à des caractéristiques distinctives telles que la fréquence fondamentale, les fréquences des formants, les contours d’enveloppe, les niveaux de bruit 1, fiche 3, Français, - reconnaissance%20par%20traits%20distinctifs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance par traits distinctifs : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 3, Français, - reconnaissance%20par%20traits%20distinctifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dBrnC
1, fiche 4, Anglais, dBrnC
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A power level in dB relative to a noise reference of -90 dBm, as measured with a noise meter, weighted by a special frequency function called C-message weighting that expresses average subjective reaction to interference as a function of frequency. 1, fiche 4, Anglais, - dBrnC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dBrnC
1, fiche 4, Français, dBrnC
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dBrn : décibels au-dessus du bruit de référence. 1, fiche 4, Français, - dBrnC
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
C - message weighting : pondération C 2, fiche 4, Français, - dBrnC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dynamic range
1, fiche 5, Anglais, dynamic%20range
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of maximum measurable signal to minimum detectable signal. 2, fiche 5, Anglais, - dynamic%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] dynamic range [is] the range of radiances over which instruments and sensors are sensitive. The upper end of the dynamic range is the saturation radiance. The lower end is the noise floor, i.e., the radiance corresponding to the low radiance noise level of the instrument. These radiances may be expressed as equivalent blackbody temperatures for thermal bands. 3, fiche 5, Anglais, - dynamic%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dynamic range: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 5, Anglais, - dynamic%20range
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gamme dynamique
1, fiche 5, Français, gamme%20dynamique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La gamme dynamique correspond au rapport du signal mesurable maximal sur le signal mesurable minimal. La limite supérieure fait habituellement référence à l'intensité de saturation et la limite inférieure au bruit. 1, fiche 5, Français, - gamme%20dynamique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gamme dynamique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 5, Français, - gamme%20dynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slave image
1, fiche 6, Anglais, slave%20image
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Histogram matching to mosaic adjacent images compares a 'slave' image to an adjacent 'master' image. The distribution of brightness values in the slave image is manipulated to match the distribution of brightness values in the master scene. 1, fiche 6, Anglais, - slave%20image
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
slave image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 6, Anglais, - slave%20image
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- image esclave
1, fiche 6, Français, image%20esclave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer le déphasage entre les deux prises, il est essentiel d’établir une relation entre les pixels des deux images. Celles-ci doivent donc être non seulement recalées l'une par rapport à l'autre, mais pour qu'elles soient parfaitement superposables, une correction géométrique est requise. Nous nous trouvons face aux problèmes rencontrés en radargrammétrie, dus à la stéréovision, toutefois la déformation à appliquer est dans notre cas beaucoup plus faible. Une simple corrélation automatique peut convenir, celle-ci peut en outre être optimisée en maximisant le rapport signal sur bruit de l'interférogramme. L'image qui sert de référence est qualifiée d’image maître et la seconde d’image esclave. 1, fiche 6, Français, - image%20esclave
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
image esclave : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 6, Français, - image%20esclave
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- master image
1, fiche 7, Anglais, master%20image
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Histogram matching to mosaic adjacent images compares a 'slave' image to an adjacent 'master' image. The distribution of brightness values in the slave image is manipulated to match the distribution of brightness values in the master scene. 1, fiche 7, Anglais, - master%20image
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
master image: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 7, Anglais, - master%20image
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- image maître
1, fiche 7, Français, image%20ma%C3%AEtre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour calculer le déphasage entre les deux prises, il est essentiel d’établir une relation entre les pixels des deux images. Celles-ci doivent donc être non seulement recalées l'une par rapport à l'autre, mais pour qu'elles soient parfaitement superposables, une correction géométrique est requise. Nous nous trouvons face aux problèmes rencontrés en radargrammétrie, dus à la stéréovision, toutefois la déformation à appliquer est dans notre cas beaucoup plus faible. Une simple corrélation automatique peut convenir, celle-ci peut en outre être optimisée en maximisant le rapport signal sur bruit de l'interférogramme. L'image qui sert de référence est qualifiée d’image maître et la seconde d’image esclave. 1, fiche 7, Français, - image%20ma%C3%AEtre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
image maître : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 7, Français, - image%20ma%C3%AEtre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- noise
1, fiche 8, Anglais, noise
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- acoustic noise 2, fiche 8, Anglais, acoustic%20noise
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Undesired sound. By extension, noise is any unwanted disturbance within a useful frequency band .... 3, fiche 8, Anglais, - noise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bruit
1, fiche 8, Français, bruit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue du confort acoustique, il est convenu d’appeler bruit tout phénomène sonore indésirable [...] 2, fiche 8, Français, - bruit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le bruit est défini par la gêne qu'il provoque. Cette référence à un critère psychologique indique que le bruit n’ a pas d’existence objective; il faut un sujet pour juger si ce qu'il perçoit est désirable ou indésirable, si ce qu'il entend est un son ou un bruit. 2, fiche 8, Français, - bruit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ruido
1, fiche 8, Espagnol, ruido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sonido que perturba una captación sonora deseada o es sentido como molesto. 1, fiche 8, Espagnol, - ruido
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- listener sidetone rating
1, fiche 9, Anglais, listener%20sidetone%20rating
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LSTR 1, fiche 9, Anglais, LSTR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The loudness of a diffuse room noise source as heard at the subscriber's (earphone) ear via the electric sidetone path in the telephone instrument, compared with the loudness of the intermediate reference system (IRS) overall, in which the comparison is made incorporating a speech signal heard via the human sidetone path as a masking threshold. 2, fiche 9, Anglais, - listener%20sidetone%20rating
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- affaiblissement d’effet local pour la personne qui écoute
1, fiche 9, Français, affaiblissement%20d%26rsquo%3Beffet%20local%20pour%20la%20personne%20qui%20%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AELE 1, fiche 9, Français, AELE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- indice d’effet local pour l’auditeur 1, fiche 9, Français, indice%20d%26rsquo%3Beffet%20local%20pour%20l%26rsquo%3Bauditeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sonie d’une source de bruit de salle diffus telle qu'elle est perçue par l'oreille(l'écouteur) de l'abonné par l'intermédiaire du trajet d’effet local électrique dans l'appareil téléphonique, par rapport à la sonie du système de référence intermédiaire(SRI) global, cette comparaison étant faite par l'incorporation du signal vocal entendu par le trajet d’effet local humain comme seuil de masquage. 1, fiche 9, Français, - affaiblissement%20d%26rsquo%3Beffet%20local%20pour%20la%20personne%20qui%20%C3%A9coute
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- índice de efecto local para el oyente
1, fiche 9, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20para%20el%20oyente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- IELO 2, fiche 9, Espagnol, IELO
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- índice del efecto local para el que escucha 1, fiche 9, Espagnol, %C3%ADndice%20del%20efecto%20local%20para%20el%20que%20escucha
correct, nom masculin
- IELE 2, fiche 9, Espagnol, IELE
correct, nom masculin
- IELE 2, fiche 9, Espagnol, IELE
- índice de efecto local en recepción 3, fiche 9, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20en%20recepci%C3%B3n
nom masculin, Mexique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sonoridad de una fuente de ruido ambiente difuso tal como se percibe en el oído (auricular) del abonado a través del trayecto de efecto local intermedio de referencia completo, cuando se efectúa la comparación introduciendo como umbral de enmascaramiento la señal vocal percibida a través del trayecto de efecto local humano. 3, fiche 9, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20para%20el%20oyente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reference noise measurement point
1, fiche 10, Anglais, reference%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
reference noise measurement point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - reference%20noise%20measurement%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point de référence de mesure du bruit
1, fiche 10, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
point de référence de mesure du bruit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 10, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia para la medición del ruido
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20referencia%20para%20la%20medici%C3%B3n%20del%20ruido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia para la medición del ruido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20para%20la%20medici%C3%B3n%20del%20ruido
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Radio Interference
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reference noise
1, fiche 11, Anglais, reference%20noise
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The magnitude of circuit noise that will produce a circuit noise-metre reading equal to that produced by 10 watts of electric power at 1000 cycles per second. 2, fiche 11, Anglais, - reference%20noise
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Perturbations radio
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bruit de référence
1, fiche 11, Français, bruit%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Electrotecnia
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ruido de referencia
1, fiche 11, Espagnol, ruido%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Magnitud de ruido del circuito que producirá un contador de ruido del circuito durante su lectura y que es igual al producido por 10 vatios de potencia eléctrica a 1000 ciclos por segundo. 1, fiche 11, Espagnol, - ruido%20de%20referencia
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- capture effect
1, fiche 12, Anglais, capture%20effect
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In radar systems, the tendency of a receiver to suppress the weaker of two signals within its passband. 1, fiche 12, Anglais, - capture%20effect
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effet de capture
1, fiche 12, Français, effet%20de%20capture
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Performances des démodulations en présence de bruit. Notions de rapport signal sur bruit. Schéma d’un récepteur, représentation des bruits. Signal en bande de base, rapport signal sur bruit de référence. Performances du démodulateur d’amplitude cohérent et du démodulateur d’enveloppe. Cas des signaux modulés en amplitude à double bande latérale et à bande latérale unique. Démodulateur de phase et de fréquence classique, performance dans le cas d’un rapport signal sur bruit élevé, effet de capture pour un rapport signal sur bruit faible. 1, fiche 12, Français, - effet%20de%20capture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- efecto de captura
1, fiche 12, Espagnol, efecto%20de%20captura
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En sistemas de radar, tendencia de un receptor a suprimir la más débil de dos señales dentro de su banda de paso. 1, fiche 12, Espagnol, - efecto%20de%20captura
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- overflight reference noise measurement point
1, fiche 13, Anglais, overflight%20reference%20noise%20measurement%20point
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
overflight reference noise measurement point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - overflight%20reference%20noise%20measurement%20point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point de référence de mesure du bruit au survol
1, fiche 13, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit%20au%20survol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
point de référence de mesure du bruit au survol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 13, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit%20au%20survol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de medición del ruido de sobrevuelo
1, fiche 13, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de medición del ruido de sobrevuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20sobrevuelo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- approach reference noise measurement point
1, fiche 14, Anglais, approach%20reference%20noise%20measurement%20point
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de référence de mesure du bruit à l'approche
1, fiche 14, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20mesure%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia de medición del ruido de aproximación
1, fiche 14, Espagnol, punto%20de%20referencia%20de%20medici%C3%B3n%20del%20ruido%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equivalent sound level
1, fiche 15, Anglais, equivalent%20sound%20level
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Leq 2, fiche 15, Anglais, Leq
correct, voir observation
- equivalent sound pressure level 3, fiche 15, Anglais, equivalent%20sound%20pressure%20level
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The sound level which describes the energy contained in a fluctuating sound level over a certain period of time. Any time frame may be considered e.g., one minute, one hour, or one day. 4, fiche 15, Anglais, - equivalent%20sound%20level
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Leq should be written L subscript eq. 5, fiche 15, Anglais, - equivalent%20sound%20level
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
equivalent sound pressure level: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 15, Anglais, - equivalent%20sound%20level
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- niveau acoustique équivalent
1, fiche 15, Français, niveau%20acoustique%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Niveau acoustique corrigé, pour tenir compte des caractéristiques fréquentielles, temporelles et de niveau, qui provoquerait la même sensation auditive ou le même risque de traumatisme auditif qu'un bruit permanent de référence. 1, fiche 15, Français, - niveau%20acoustique%20%C3%A9quivalent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En général le bruit de référence est un bruit blanc c'est-à-dire sans caractère fréquentiel particulier et de niveau moyen constant. En ce qui concerne l'appréciation de la gêne ou de la nuisance acoustique, les méthodes de mesure et les corrections sont fixées par des normes. 1, fiche 15, Français, - niveau%20acoustique%20%C3%A9quivalent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- recursive filter
1, fiche 16, Anglais, recursive%20filter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Recall that limit cycles can occur only in recursive (infinite-impulse) filters. 1, fiche 16, Anglais, - recursive%20filter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filtre récursif
1, fiche 16, Français, filtre%20r%C3%A9cursif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique qui peut se faire référence à lui-même et qui permet de filtrer certains signaux notamment le bruit. 1, fiche 16, Français, - filtre%20r%C3%A9cursif
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(Les filtres récursifs) [...] sont caractérisés par les boucles multiples. [...] ce filtre est l’équivalent d’un circuit analogique LC en jouant sur la valeur des cinq coefficients multiplicateurs, on transforme ce circuit en filtre passe-bas, passe-bande ou «notch» (coupe bande). 1, fiche 16, Français, - filtre%20r%C3%A9cursif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- non-recursive filter
1, fiche 17, Anglais, non%2Drecursive%20filter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- finite-impulse filter 2, fiche 17, Anglais, finite%2Dimpulse%20filter
correct
- FIR 3, fiche 17, Anglais, FIR
correct
- FIR 3, fiche 17, Anglais, FIR
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Recall that limit cycles ... do not occur in non-recursive (finite-impulse) filters. 2, fiche 17, Anglais, - non%2Drecursive%20filter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filtre non récursif
1, fiche 17, Français, filtre%20non%20r%C3%A9cursif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- filtre itératif 2, fiche 17, Français, filtre%20it%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique qui permet de filtrer certains signaux notamment le bruit, mais qui ne peut pas se faire référence à lui-même. 1, fiche 17, Français, - filtre%20non%20r%C3%A9cursif
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les filtres non récursifs présentent l’avantage de pouvoir offrir une réponse en phase parfaite--c’est-à-dire de présenter un déphasage constant à toutes les fréquences--et d’être très stables. 2, fiche 17, Français, - filtre%20non%20r%C3%A9cursif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Mc Reynolds constant
1, fiche 18, Anglais, Mc%20Reynolds%20constant
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- constante de Mc Reynolds
1, fiche 18, Français, constante%20de%20Mc%20Reynolds
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Comme les supports, les phases stationnaires sont vendues sous des noms de code. On trouve maintenant très souvent dans leur fiche technique l'indication de leur polarité sous la forme des valeurs de Rohrschneider ou des constantes de Mc Reynolds, par lesquelles on compare la phase stationnaire choisie à un certain nombre de substances de référence par l'intermédiaire des indices de rétention(si une phase stationnaire présente une constante de Mc Reynolds élevée(plus de 1 000), cela signifie que les fonctions chimiques du même groupe seront retardées sélectivement). On y trouve aussi les températures limites d’emploi, qui sont la température à partir de laquelle le bruit de fond du détecteur devient trop important par suite de la volatilisation de la phase. 1, fiche 18, Français, - constante%20de%20Mc%20Reynolds
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Assumptions for the Calculation of Noise on Hypothetical Reference Circuits for Telephony
1, fiche 19, Anglais, Assumptions%20for%20the%20Calculation%20of%20Noise%20on%20Hypothetical%20Reference%20Circuits%20for%20Telephony
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CCITT Recommendation g. 223. 1, fiche 19, Anglais, - Assumptions%20for%20the%20Calculation%20of%20Noise%20on%20Hypothetical%20Reference%20Circuits%20for%20Telephony
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Hypothèse pour le calcul du bruit sur les circuits fictifs de référence pour la téléphonie
1, fiche 19, Français, Hypoth%C3%A8se%20pour%20le%20calcul%20du%20bruit%20sur%20les%20circuits%20fictifs%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20la%20t%C3%A9l%C3%A9phonie
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-11-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- noise reference
1, fiche 20, Anglais, noise%20reference
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- référence de bruit
1, fiche 20, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-07-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Audio Technology
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- decibel above reference noise
1, fiche 21, Anglais, decibel%20above%20reference%20noise
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- dBrn 1, fiche 21, Anglais, dBrn
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unit used to show the relationship between the interfering effect of a noise frequency, or band of noise frequencies, and a fixed amount of noise power commonly called reference noise; a 1000-hertz tone having a power level of -90 dBm was selected as the reference noise power .... 1, fiche 21, Anglais, - decibel%20above%20reference%20noise
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Superseded by the adjusted decibel unit. 1, fiche 21, Anglais, - decibel%20above%20reference%20noise
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Électroacoustique
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- décibel au-dessus du bruit de référence
1, fiche 21, Français, d%C3%A9cibel%20au%2Ddessus%20du%20bruit%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- dBrn 1, fiche 21, Français, dBrn
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- isopreference testing 1, fiche 22, Anglais, isopreference%20testing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai d’isopréférence
1, fiche 22, Français, essai%20d%26rsquo%3Bisopr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'essai d’isopréférence juge au contraire de l'agrément d’écoute. Il consiste à comparer d’une part le son émis par le système à tester, d’autre part le même son mais venant d’une référence à laquelle on a ajouté du bruit. Le rapport signal sur bruit pour une écoute de qualité comparable caractérise le synthétiseur. 2, fiche 22, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bisopr%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lateral noise reference point
1, fiche 23, Anglais, lateral%20noise%20reference%20point
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The point on a parallel to, and 300 m (1000 ft) from the runway centre line, or extended runway centre line, where the noise level is at maximum during take-off or landing, with the aeroplane operating in the STDL mode. 1, fiche 23, Anglais, - lateral%20noise%20reference%20point
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point de référence du bruit latéral 1, fiche 23, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20lat%C3%A9ral
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur une parallèle à l’axe de piste à 300 m (1000 pieds de cet axe ou de son prolongement, ou le niveau de bruit au décollage ou à l’atterrissage est maximal, l’aéronef étant utilisé en mode STDL. 1, fiche 23, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20lat%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flyover noise reference point
1, fiche 24, Anglais, flyover%20noise%20reference%20point
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Flyover Noise Reference Point: the point on the extended centre line of the runway 1500 m (5000 ft) from the start of the take-off roll (...) 1, fiche 24, Anglais, - flyover%20noise%20reference%20point
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point de référence du bruit de survol au décollage 1, fiche 24, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20de%20survol%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Point de référence du bruit de survol au décollage : point situé sur le prolongement de l'axe de piste à 1500 m(5000 pieds) du début du roulement au décollage(...) 1, fiche 24, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20de%20survol%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- approach noise reference point
1, fiche 25, Anglais, approach%20noise%20reference%20point
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[It is] the point on the extended centre line of the runway 900 m (3000 ft) from the runway threshold. 1, fiche 25, Anglais, - approach%20noise%20reference%20point
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point de référence du bruit à l'approche 1, fiche 25, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[C’est le] point situé sur le prolongement de l’axe de piste, à 900 m (3000 pieds) du seuil de piste. 1, fiche 25, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- noise measuring station
1, fiche 26, Anglais, noise%20measuring%20station
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The minimum distance from both the test and reference profiles to the noise measuring station shall be calculated and used to determine a noise duration correction due to the change in the altitude of aeroplane fly over. 1, fiche 26, Anglais, - noise%20measuring%20station
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- point de mesure du bruit 1, fiche 26, Français, point%20de%20mesure%20du%20bruit
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les distances minimales des profils d’essai et de référence, jusqu'au point de mesure du bruit seront calculées et utilisées pour déterminer une correction de durée de bruit due à la différence de hauteur de survol de l'avion. 1, fiche 26, Français, - point%20de%20mesure%20du%20bruit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- noise path duration correction
1, fiche 27, Anglais, noise%20path%20duration%20correction
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The correction to be added to the EPNL calculated from measured data to account for noise level changes due to the noise duration because of differences in fly over altitude between reference and test condition. 1, fiche 27, Anglais, - noise%20path%20duration%20correction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- correction de durée du trajet du bruit 1, fiche 27, Français, correction%20de%20dur%C3%A9e%20du%20trajet%20du%20bruit
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Correction à ajouter à l'EPNL calculé à partir des données mesurées pour tenir compte des variations de niveau de bruit imputables aux différences de durée du bruit résultant de hauteurs de survol différentes dans les conditions de référence et les conditions d’essai. 1, fiche 27, Français, - correction%20de%20dur%C3%A9e%20du%20trajet%20du%20bruit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reference noise path
1, fiche 28, Anglais, reference%20noise%20path
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The distance from the reference aeroplane position Q(R) to station K(R). 1, fiche 28, Anglais, - reference%20noise%20path
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- trajet de référence du bruit 1, fiche 28, Français, trajet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distance entre la position de référence Q(R) de l’avion et le point K(R). 1, fiche 28, Français, - trajet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reference approach angle
1, fiche 29, Anglais, reference%20approach%20angle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The flight path correction procedure for approach noise shall be made with reference to a fixed aeroplane reference height and the reference approach angle. 1, fiche 29, Anglais, - reference%20approach%20angle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- angle d’approche de référence 1, fiche 29, Français, angle%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La procédure de correction de la trajectoire de vol pour les mesures de bruit à l'approche sera ramenée à une hauteur de référence fixe et à l'angle d’approche de référence. 1, fiche 29, Français, - angle%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reference approach noise path
1, fiche 30, Anglais, reference%20approach%20noise%20path
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The distance from station N to the reference aeroplane position Sr. 1, fiche 30, Anglais, - reference%20approach%20noise%20path
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- trajet de référence du bruit à l'approche. 1, fiche 30, Français, trajet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche%2E
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Distance entre le point N et la position Sr de référence de l’avion. 1, fiche 30, Français, - trajet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20bruit%20%C3%A0%20l%27approche%2E
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :