TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REFERENCE CONTENU [28 fiches]

Fiche 1 2024-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Homeopathy
  • Medication
OBS

The Natural Health Products Ingredients Database is designed to: capture and provide access to a scientific repository of approved medicinal and non-medicinal ingredient information as well as [Natural and Non-prescription Health Products Directorate] monograph and abbreviated labelling standards information; validate content of product license applications as they are prepared electronically; and serve as a world-class reference standard for internal assessment, and for the natural health products industry.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Homéopathie
  • Médicaments
OBS

La Base de données sur les ingrédients des produits de santé naturels est conçue pour : donner accès à un dépôt scientifique de renseignements sur les ingrédients médicinaux et non médicinaux approuvés, et donner également accès à des renseignements sur les monographies et les normes d’étiquetage abrégées de la [Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance] ;valider le contenu des demandes de licence de mise en marché à mesure qu'elles sont préparées électroniquement; et servir à titre de norme de référence de classe mondiale pour l'évaluation interne et pour l'industrie des produits de santé naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
DEF

Learning that is enabled through communication and/or information technologies following defined standards.

OBS

The shareable content object reference model is an example of the defined standards.

OBS

advanced distributed learning; ADL: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
DEF

Apprentissage rendu possible au travers de technologies de l’information et de la communication selon des normes définies.

OBS

Le modèle de référence d’objet de contenu partageable est un exemple des normes définies.

OBS

apprentissage avancé à distance : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
OBS

reference content: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

contenu de référence : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2009-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The description of a package as a Type A package, a Type B package, a Fissile package, an Industrial package or an Excepted package describes the toughness of the package and the limits of its contents and not its shape or size.

OBS

Packages that contain fissile material may be encountered from time to time. In the shipping documentation, the word "Fissile" or letter "F" will be added to the package description, as in Type AF package.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À l’occasion, il peut y avoir des colis de matières fissiles. On ajoute alors le mot «Fissile» ou la lettre «F» à la désignation du colis dans les documents d’expédition (exemple : colis de type AF).

OBS

Des désignations de colis comme «type A», «type B», «classe fissile», «industriel» ou [«excepté»] font référence à la résistance du colis et aux limites du contenu et non à la forme ou à la taille du colis.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

The cultural gateway of Canadian Heritage currently under development aims to bring together Canadian cultural content in both official languages and to facilitate access to resources for the development of key reference materials, all with the aim of providing a Canadian cultural portal.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Pour sa part, la passerelle culturelle de Patrimoine canadien en développement vise à regrouper le contenu culturel canadien dans les deux langues officielles, ainsi que l'accès à des ressources permettant l'élaboration de documents de référence clés et ce, afin de constituer un portail culturel canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 3504. Discontinued.

OBS

The annual Survey of Household Spending replaces the Family Expenditure (FAMEX) Survey which was conducted approximately every four years. The last FAMEX survey was for the reference year 1996. Content from the former annual Household Facilities and Equipment (HFE) Survey is also included in the Survey of Household Spending. The last HFE survey was for the reference year 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Family Expenditure Survey
  • Family Expenditures Survey
  • Survey of Family Expenditure

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 3504. Discontinuée.

OBS

L'Enquête sur les dépenses des ménages, qui a lieu chaque année, remplace l'Enquête sur les dépenses des familles(EDF) qui était effectuée à peu près tous les quatre ans. La dernière EDF a été réalisée pour l'année de référence 1996. Le contenu de l'ancienne Enquête sur l'équipement ménager(EEM) est également inclus dans l'Enquête sur les dépenses des ménages. La dernière EEM a eu lieu pour l'année de référence 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur les dépenses familiales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 3508.

OBS

The annual Survey of Household Spending replaces the Family Expenditure (FAMEX) Survey which was conducted approximately every four years. The last FAMEX survey was for the reference year 1996. Content from the former annual Household Facilities and Equipment (HFE) Survey is also included in the Survey of Household Spending. The last HFE survey was for the reference year 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • SHS
  • Household Spending Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 3508.

OBS

L'Enquête sur les dépenses des ménages, qui a lieu chaque année, remplace l'Enquête sur les dépenses des familles(EDF) qui était effectuée à peu près tous les quatre ans. La dernière EDF a été réalisée pour l'année de référence 1996. Le contenu de l'ancienne Enquête sur l'équipement ménager(EEM) est également inclus dans l'Enquête sur les dépenses des ménages. La dernière EEM a eu lieu pour l'année de référence 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications Transmission
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
CONT

The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures ... P pictures ... B pictures are interpolated pictures, which are coded by interpolating between a previous and a future I or P picture. This process is sometimes referred to as "bidirectional prediction."

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Image codée en utilisant une prédiction compensée du mouvement, d’après une image de référence antérieure et/ou future.

CONT

Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...]

OBS

Vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)
  • Banking
CONT

The concerned Commissioner of Customs wil provide copies of the assaying certificate along with the physical delivery of gold and assume responsibility for the fineness of gold as certified in the assaying certificate.

CONT

Each "Gold Dream" Swiss bar is registered and sealed in a protective holder with its official "assay certificate," to guarantee its fineness.

OBS

assaying: Determining the proportion of precious metal in an alloy.

Français

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
  • Banque
CONT

Par métaux ouvrés on entend : [...] l’or et le platine à usage industriel, sous forme d’alliage titré, accompagné d’un certificat de titrage; [...]

OBS

Les métaux précieux sont analysés par nos essayeurs jurés, instance indépendante certifiant le titrage des métaux précieux.

OBS

titre : Rapport entre la quantité de produit pur(pris comme référence) contenu dans la matière et la quantité globale de la matière considérée. Il sert à indexer le «degré de pureté» de la matière [...] C'est le cas de l'or de bijouterie ou de dentisterie [...], des lingots et des barres d’or [...], de l'or industriel [...]

OBS

[Il s’agit d’un] certificat qu’une personne doit fournir à la banque quand elle veut déposer de l’or.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Élément graphique qui utilise une référence vers un document ou un élément différents comme source de son contenu graphique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
DEF

Relating to, being, or having chromosomes each of which consists of many strands with the corresponding chromomeres in contact.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
DEF

Qualifie un chromosome géant résultant de la duplication, à plusieurs reprises, de chromosomes homologues appariés, sans séparation ni des chromosomes ni des chromatides.

OBS

À l’interphase, ces structures restent visibles ce qui permet une étude cytologique très fine.

OBS

polytène; polyténique : On trouve, par extension, cellule polytène, noyau polytène. Toutefois ces termes font toujours référence au chromosome polytène contenu dans la cellule(ou plus précisément le noyau).

PHR

chromosome, cellule, noyau polytène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología molecular
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The ability to store and deliver vast amounts of educational content is the primary driver behind the adoption of e-learning in most parts of the world. Moreover, e-learning offers tremendous cost-savings over traditional methods of education. It creates a borderless world in which market participants are not restricted by geographical boundaries or time.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le «contenu éducatif» est défini de façon large et fait référence à tout contenu qui répond à un besoin réel et identifié au sein de la communauté ouvrant dans le domaine de l'apprentissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. Second edition. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Mathematical Markup Language, or MathML. MathML is an XML application for describing mathematical notation and capturing both its structure and content. The goal of MathML is to enable mathematics to be served, received, and processed on the World Wide Web, just as HTML has enabled this functionality for text. This specification of the markup language MathML is intended primarily for a readership consisting of those who will be developing or implementing renderers or editors using it, or software that will communicate using MathML as a protocol for input or output. It is not a User's Guide but rather a reference document.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le langage de balisage mathématique, ou MathML. MathML est une application XML pour décrire une écriture mathématique et pour en capturer à la fois la structure et le contenu. L'objectif de MathML est de permettre de servir des mathématiques, de les recevoir et les traiter sur le Web, tout comme HTML a permis cette fonctionnalité pour le texte. Cette spécification du langage de balisage MathML est destinée principalement à un lectorat formé de ceux qui développeront ou implémenteront des moteurs de rendu ou des éditeurs à partir de celle-ci, ou des logiciels qui communiqueront en utilisant MathML comme protocole en entrée ou en sortie. Ce n’ est pas un mode d’emploi, mais plutôt un document de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
CONT

A monthly operating bulletin, containing the number, date and contents of, or reference to, each operating bulletin remaining in effect, will be issued the first of each month.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Un bulletin d’exploitation mensuel donnant le numéro, la date et le contenu de tous les bulletins d’exploitation encore en vigueur, ou faisant référence à ceux-ci, sera publié le premier jour de chaque mois.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

An instrument for recording the velocity of the respired air.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

La spirométrie de base mesure les volumes et les débits mobilisables à la bouche. Deux types d’appareillage : les spiromètres à cloche et les pneumotachographe mesurant le débit aérien, les volumes étant calculés par intégration.

OBS

Référence du contenu : Épreuves fonctionnelles respiratoires., P. Hervé, S. Pham., Service d’Explorations Fonctionnelles, Centre Chirurgical Marie Lannelongue, Le Plessis Robinson, France, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

HDPE [high-density polyethylene] pipes can be distorted in hot weather, i.e. ovalisation, bending along the length, or decrease in length after backfilling which causes possible damage or displacement at joints.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Déformation de l’ensemble d’un ouvrage circulaire, sous l’action d’une modification des sollicitations et des conditions du site. La forme qui en résulte présente deux axes de symétrie perpendiculaire, un axe de convergence maximum et un axe de divergence maximum.

CONT

Le devis normalisé NQ 1809-300 est la référence de contenu minimum en ce qui concerne notamment les essais d’étanchéité et d’ovalisation(lorsqu'applicable) des composantes d’égout domestique et unitaire.

CONT

Tube Report est un logiciel d’inspection télévisée des réseaux d’assainissement [...] Tube Report vous permet [...] de capturer des vidéos, mesurer le taux d’ovalisation de vos conduites et produire des rapports répondant à l’accréditation COFRAC.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
OBS

See record "ovalisation; ovalization."

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
CONT

Le devis normalisé NQ 1809-300 est la référence de contenu minimum en ce qui concerne notamment les essais d’étanchéité et d’ovalisation(lorsqu'applicable) des composantes d’égout domestique et unitaire.

OBS

Voir la fiche «ovalisation».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

Le plan de référence désigne l'étude préalable d’ensemble des projets d’aménagement susceptibles d’être engagés à court et à moyen terme(environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d’urbanisme dont l'objet serait d’amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d’intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d’aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n’ est pas opposable aux tiers et n’ engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S. D. A. U. C'est un document d’intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d’équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

Le plan de référence désigne l'étude préalable d’ensemble des projets d’aménagement susceptibles d’être engagés à court et à moyen terme(environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d’urbanisme dont l'objet serait d’amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d’intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d’aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n’ est pas opposable aux tiers et n’ engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S. D. A. U. C'est un document d’intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d’équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1986 by Employment and Immigration Canada.

OBS

Content: A. An Act respecting employment equity -- B. Employement equity: regulations and schedules -- C. Employer's handbook: reporting on employment equity -- D. Employment equity: technical reference papers -- E. Employment equity: a guide for employers.

Terme(s)-clé(s)
  • An Act respecting employment equity
  • Employment Equity: regulations and schedules
  • Employer's handbook: reporting on employment equity
  • Employment Equity: Technical reference papers
  • Employment Equity: a guide for employers

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1986 par Emploi et Immigration Canada.

OBS

Contenu : A. Loi sur l'équité en matière d’emploi--B. Équité en matière d’emploi : le règlement et les annexes--C. Rapport sur l'équité en matière d’emploi : guide de l'employeur--D. Équité en matière d’emploi : documents techniques de référence--E. Équité en matière d’emploi : directives aux employeurs.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur l’équité en matière d’emploi
  • Équité en matière d’emploi : le règlement et les annexes
  • Rapport sur l’équité en matière d’emploi : guide de l’employeur
  • Équité en matière d’emploi : documents techniques de référence
  • Équité en matière d’emploi : directives aux employeurs

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO Guide 31: 1981

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

ISO Guide 31 : 1981

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications Transmission
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
CONT

The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures are intracoded, meaning that they are coded independent of any other picture. An I picture must exist at the start of any video stream and also at any random-access entry point in the stream. P pictures.... B pictures.... D pictures....

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Image codée en utilisant uniquement ses propres informations.

CONT

Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 x 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...]

OBS

Vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications Transmission
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
CONT

The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed - this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded: I pictures.... P pictures are predicted pictures, which are coded using motion compensation from a previous I or P picture. B pictures.... D pictures....

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Image codée en utilisant une prédiction compensée en mouvement à partir de l’image de référence antérieure.

CONT

Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d’erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois;-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...]

OBS

Vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Communication and Information Management
CONT

Each institution is responsible for the content and the linguistic quality of messages prepared in either official language. Guidelines and standards of usage are set out in publications issued by the Department of the Secretary of State of Canada, in standard reference books on the subject, and in the Federal Identity Program Manual.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Chaque institution est responsable du contenu et de la qualité linguistique des messages préparés dans l'une ou l'autre langue officielle. Les lignes directrices et les normes d’usage figurent dans des publications du Secrétariat d’État, dans des ouvrages de référence courants portant sur la question et dans le Manuel du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1989-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science (General)
CONT

See records "bibliographic reference" and "annotated bibliography".

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
CONT

La référence annotée. Sous la référence bibliographique le contenu du texte est exprimé sous forme de mots, représentatifs des caractéristiques les plus importantes, sans lien les uns avec les autres.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1989-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Vocabulaire d’un système expert permettant de décrire toutes les situations envisageables par l’expert interviewé, à l’aide de quelques centaines de mots.

DEF

Catalogue systématique des divers éléments du savoir et des relations entre eux. Le cogniticien peut le conserver dans un index par cartes ou dans la base de données d’un ordinateur.

CONT

Un dictionnaire des connaissances... peut être réalisé, soit dans une base de données, soit dans un système manuel. Le contenu typique peut être le suivant : nom, type(fait, but, témoignage etc....), alias, synonymes ou noms de rechange, attributs ou caractéristiques, valeurs possibles, importance, croyance antérieure... règles activées, buts considérés, référence à la source d’extraction, commentaires spéciaux sur utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :