TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFERENCE DERIVE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Hardware
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flag spreader
1, fiche 1, Anglais, flag%20spreader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] flag spreader is used to spread out [a] flag for full display on an indoor presentation set. ... Attach [the] mounting bracket to [the] pole behind [the] flag. Then, position [the] arms and fasten [the] clips to [the] back of [the] flag to present a full flag. 2, fiche 1, Anglais, - flag%20spreader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écarteur de drapeau
1, fiche 1, Français, %C3%A9carteur%20de%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écarte-drapeau 2, fiche 1, Français, %C3%A9carte%2Ddrapeau
correct, nom masculin
- épandeur de drapeau 3, fiche 1, Français, %C3%A9pandeur%20de%20drapeau
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’un drapeau est déployé sur un mât intérieur, le drapeau ne flotte pas mais pend du mât. Il existe des dispositifs vendus commercialement qui permettent d’écarter le drapeau pour améliorer son apparence lorsqu’il pend d’un mât intérieur. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9carteur%20de%20drapeau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
épandeur de drapeau : Le terme «épandeur», dérivé du verbe «épandre», fait plutôt référence à l'action de répandre quelque chose, comme de l'engrais dans un champ par exemple. Le terme «épandeur de drapeau» convient donc moins bien pour désigner cette notion. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9carteur%20de%20drapeau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benchmark user
1, fiche 2, Anglais, benchmark%20user
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who, in relation to a contract, derivative, investment fund, instrument or security, uses a benchmark. 2, fiche 2, Anglais, - benchmark%20user
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- utilisateur d’indice de référence
1, fiche 2, Français, utilisateur%20d%26rsquo%3Bindice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui utilise un indice de référence en lien avec un contrat, un dérivé, un fonds de placement, un instrument ou une valeur mobilière. 2, fiche 2, Français, - utilisateur%20d%26rsquo%3Bindice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- utilisatrice d’indice de référence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distribution per capita
1, fiche 3, Anglais, distribution%20per%20capita
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Distribution "per capita" means distribution equally among the beneficiaries, that is, as many equal portions as there are individuals. 1, fiche 3, Anglais, - distribution%20per%20capita
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partage par tête 1, fiche 3, Français, partage%20par%20t%C3%AAte
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’appellation de «distribution» est, au sens strict, [...] la répartition du «residuary estate» - c’est-à-dire du solde du produit de la vente du «real» et du «personal estate» de l’intestat, après le paiement des frais de funérailles et d’administration, des dettes et charges diverses et des legs en argent [...] - d’une personne décédée entre ses «next-of-kin» dans les limites permises par la loi [...] 2, fiche 3, Français, - partage%20par%20t%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Par tête, selon le nombre d’individus. [...] Ce terme, dérivé du droit civil, est davantage utilisé dans une loi de descendance et de distribution, et dénote cette méthode de division d’une propriété par laquelle une portion égale est donnée à chacun, ceux-ci demeurant égaux face au décédé, sans référence à leurs droits de représentation ou à leur souche. C'est le contraire de per stirpes. 3, fiche 3, Français, - partage%20par%20t%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
«partage par tête» : Le partage est un acte juridique qui met fin à une indivision en répartissant les biens entre les coindivisaires. Terme de droit civil qui n’a pas le même contenu juridique que le terme «distribution» en droit anglais. 4, fiche 3, Français, - partage%20par%20t%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- notional principal amount
1, fiche 4, Anglais, notional%20principal%20amount
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- notional amount 2, fiche 4, Anglais, notional%20amount
correct
- notional 3, fiche 4, Anglais, notional
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In an interest rate swap, the predetermined dollar amount on which the exchanged interest payments are based. 4, fiche 4, Anglais, - notional%20principal%20amount
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- montant nominal de référence
1, fiche 4, Français, montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- montant nominal 1, fiche 4, Français, montant%20nominal
correct, nom masculin
- valeur nominale 1, fiche 4, Français, valeur%20nominale
correct, nom féminin
- nominal 1, fiche 4, Français, nominal
correct, nom masculin
- valeur notionnelle 1, fiche 4, Français, valeur%20notionnelle
correct, nom féminin
- notionnel 1, fiche 4, Français, notionnel
correct, nom masculin
- principal 1, fiche 4, Français, principal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur théorique déterminée d’un capital sous-jacent à un produit dérivé, établie uniquement pour servir de référence à l'application d’un cours du change, d’un taux d’intérêt, d’un cours boursier ou de la valeur d’un indice. 2, fiche 4, Français, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] dans un swap de taux d’intérêt, le notionnel permet d’établir les flux d’intérêts qui, seuls, font l’objet de l’échange. Le notionnel n’est ordinairement pas échangé. 2, fiche 4, Français, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ACES mission
1, fiche 5, Anglais, ACES%20mission
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Centre national d'études spatiales (CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station (ISS). The PHARAO clock (Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project) ... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES (Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments (clocks' synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.). 2, fiche 5, Anglais, - ACES%20mission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - ACES%20mission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mission ACES
1, fiche 5, Français, mission%20ACES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace»(SYRTE) de l'Observatoire de Paris(actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d’horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d’une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences. 2, fiche 5, Français, - mission%20ACES
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 5, Français, - mission%20ACES
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- azimuth gimbal
1, fiche 6, Anglais, azimuth%20gimbal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- outer axis gimbal ring 2, fiche 6, Anglais, outer%20axis%20gimbal%20ring
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The gimbaled infrared (IR) sensor ... is a commercially available unit developed ... for the United States Army... The sensor has an RS-170 video output and an NETD of less than 0.100K. It is gimbal-mounted so that [it] can be slewed in both the azimuth and elevation directions at rates approaching 200° per second and accelerations approaching 600°/sec². The azimuth gimbal is capable of continuous rotation. Its absolute pointing accuracy is one part in 4096, or 5 minutes of accuracy. 3, fiche 6, Anglais, - azimuth%20gimbal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
An azimuth gimbal assembly contains a DG [directional gyro] stabilized in pitch and roll ... The DG is a single degree of freedom gyro ... The function of the gyro is to stabilize the azimuth gimbal. 4, fiche 6, Anglais, - azimuth%20gimbal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cadre d’azimut
1, fiche 6, Français, cadre%20d%26rsquo%3Bazimut
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- anneau d’azimut 2, fiche 6, Français, anneau%20d%26rsquo%3Bazimut
nom masculin
- cardan azimutal 3, fiche 6, Français, cardan%20azimutal
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme asservie est constituée d’un cadre de roulis extérieur et de deux cadres de tangage liés mécaniquement. À l'intérieur du premier cadre de tangage est placé le gyroscope de verticale, à l'intérieur du second le gyroscope directionnel : c'est un gyroscope «à faible dérive» [...] Un cadre supplémentaire fantôme, concentrique au cadre d’azimut, est asservi à ce dernier par un moteur générateur à partir d’un détecteur. Un synchrodétecteur lié à l'axe d’azimut transmet la référence directionnelle. 1, fiche 6, Français, - cadre%20d%26rsquo%3Bazimut
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L’ensemble azimutal monté sur cardan [...] comprend un directionnel stabilisé sur les axes de roulis et de tangage [...] Le directionnel est un gyroscope à un seul degré de liberté [...] Le rôle du directionnel est de stabiliser le cardan azimutal. 3, fiche 6, Français, - cadre%20d%26rsquo%3Bazimut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- apparent drift of the VG
1, fiche 7, Anglais, apparent%20drift%20of%20the%20VG
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- apparent drift of the vertical gyro 2, fiche 7, Anglais, apparent%20drift%20of%20the%20vertical%20gyro
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In order to slave the vertical gyro and in turn, the servoed platform gimbals to the local vertical, it is necessary to apply various electrical torquing signals to the VG [vertical gyro] to maintain it at the vertical reference. The apparent drift of the VG caused by travel over the earth's surface and by the earth's geometry and spin, is corrected by applying earth's profile and rate correction signals to torque the VG. 1, fiche 7, Anglais, - apparent%20drift%20of%20the%20VG
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- apparent drift of the vertical gyroscope
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dérive apparente du gyroscope de verticale
1, fiche 7, Français, d%C3%A9rive%20apparente%20du%20gyroscope%20de%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dérive apparente du VG 2, fiche 7, Français, d%C3%A9rive%20apparente%20du%20VG
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Afin d’asservir le gyroscope de verticale et par le fait même, les cardans de la plate-forme, à la verticale locale, il est nécessaire d’appliquer divers couples électriques au VG [gyroscope de verticale] pour le maintenir à sa référence de verticale. La dérive apparente du VG, causée par le déplacement de l'avion au-dessus de la terre et par la géométrie et la rotation de la terre, est corrigée en envoyant des signaux de correction appropriés pour entraîner le VG. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9rive%20apparente%20du%20gyroscope%20de%20verticale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dérive apparente du gyro de verticale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transformers
- Applications of Automation
- Aeroindustry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- linear variable differential transformer
1, fiche 8, Anglais, linear%20variable%20differential%20transformer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LVDT 2, fiche 8, Anglais, LVDT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A transformer in which a diaphragm or other transducer sensing element moves an armature linearly inside the coils of a differential transformer, to change the output voltage by changing the inductances of the coils in equal but opposite amounts. 3, fiche 8, Anglais, - linear%20variable%20differential%20transformer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transformateurs
- Automatisation et applications
- Constructions aéronautiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transmetteur LVDT
1, fiche 8, Français, transmetteur%20LVDT
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transformateur différentiel à variable linéaire 2, fiche 8, Français, transformateur%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20variable%20lin%C3%A9aire
nom masculin
- transducteur différentiel à variation linéaire 1, fiche 8, Français, transducteur%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20variation%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] dispositifs de mesure du déplacement angulaire et linéaire, comme suit :(1) instruments de mesure linéaire ayant l'une quelconque des caractéristiques suivantes :(i) systèmes de mesure de type sans contact ayant une résolution égale ou inférieure à(meilleure que) 0, 2 m à l'intérieur d’une gamme de mesures pouvant atteindre 0, 2 mm;(ii) systèmes à transformateur différentiel à variable linéaire(TDVL) ayant les deux caractéristiques suivantes :(A) une linéarité égale ou inférieure à(meilleure que) 0, 1 % à l'intérieur d’une gamme de mesures pouvant atteindre 5 mm;(B) une dérive égale ou inférieure(meilleure que) 0, 1 % par jour à une température de référence de la chambre d’essai égale à ± 1 K [...] [Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire 2, fiche 8, Français, - transmetteur%20LVDT
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- test room
1, fiche 9, Anglais, test%20room
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... linear variable differential transformer (LVDT) systems having both of the following characteristics: (A) linearity equal to or less (better) than 0.1% within a measuring range up to 5 mm; and (B) drift equal to or less (better) than 0.1%/d at a standard ambient test room temperature of ± 1 K ... 1, fiche 9, Anglais, - test%20room
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - test%20room
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chambre d’essai
1, fiche 9, Français, chambre%20d%26rsquo%3Bessai
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] systèmes à transformateur différentiel à variable linéaire(TDVL) ayant les deux caractéristiques suivantes :(A) une linéarité égale ou inférieure à(meilleure que) 0, 1 % à l'intérieur d’une gamme de mesures pouvant atteindre 5 mm;(B) une dérive égale ou inférieure(meilleure que) 0, 1 % par jour à une température de référence de la chambre d’essai égale à ± 1 K [...] 1, fiche 9, Français, - chambre%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 9, Français, - chambre%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- derived information
1, fiche 10, Anglais, derived%20information
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A parameter such as angle, range, position, velocity, etc. is said to be derived in the first receiver or other sensor in which that parameter exists or is capable of existing without reference to further information. 1, fiche 10, Anglais, - derived%20information
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
derived information: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - derived%20information
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- information dérivée
1, fiche 10, Français, information%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Un paramètre tel qu'un angle, une distance, une position, une vitesse, etc., est dit dérivé dans un premier récepteur ou autre senseur, dans lequel ce paramètre existe ou est capable d’exister sans référence à une autre information. 1, fiche 10, Français, - information%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
information dérivée : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 10, Français, - information%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- información derivada
1, fiche 10, Espagnol, informaci%C3%B3n%20derivada
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Información o dato, tal como un ángulo, una distancia, una posición, una velocidad que se deriva de un primer receptor u otro sensor cuando existen o pueden existir en ellos sin hacer referencia a otras informaciones. 1, fiche 10, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20derivada
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fin reference plane
1, fiche 11, Anglais, fin%20reference%20plane
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - fin%20reference%20plane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan de référence de dérive
1, fiche 11, Français, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fin reference chord line
1, fiche 12, Anglais, fin%20reference%20chord%20line
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - fin%20reference%20chord%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- corde de référence de la dérive
1, fiche 12, Français, corde%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20la%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - corde%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20la%20d%C3%A9rive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vertical stabilizer station
1, fiche 13, Anglais, vertical%20stabilizer%20station
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- VSS 1, fiche 13, Anglais, VSS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- référence dérive
1, fiche 13, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VSS 1, fiche 13, Français, VSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Maintenance. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%C3%A9rive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :