TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REFERENCE DEVELOPPEMENT [76 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Technological progress in space operations autonomy and robotics will disrupt the traditional paradigm of spacecraft design, acquisition, launch, operations, and maintenance. Within the next 5 to 10 years, routine spacecraft refueling could become a reality, and spacecraft low on propellant could avoid decommissioning and enjoy extended lifetimes. A new generation of cooperative spacecraft designed specifically for on-orbit servicing (OOS) could upgrade their own hardware every few years. ... OOS refers to on-orbit activities conducted by a space vehicle that performs up-close inspection of, or results in intentional and beneficial changes to, another resident space object (RSO).

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le terme d’entretien en orbite fait référence à la maintenance des systèmes spatiaux en orbite, y compris la réparation, l'assemblage, le ravitaillement et la mise à niveau des engins spatiaux, après leur déploiement. Il est à noter que de telles missions spatiales complexes ont motivé le développement de nouvelles technologies de robotique spatiale et de plusieurs missions de démonstration expérimentales, y compris des missions avec ou sans pilote […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] el robot espacial amarrado (TSR) […] compuesto por una plataforma espacial, un cable espacial y un agarre/manipulador supone, por su flexibilidad y gran espacio de trabajo, una solución prometedora para el servicio en órbita, como el mantenimiento y reparación en órbita, el repostaje en órbita, las maniobras orbitales y la eliminación de desechos espaciales [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
OBS

[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway (OHIH) as Health Canada's focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies (ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development.

OBS

In 2004, OHIH's Privacy Policy Division (now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada's Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada's Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway (HIH) section.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Internet et télématique
OBS

[En 1997, ] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l'Inforoute(BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l'utilisation des technologies de l'information et des communications(TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes :développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales.

OBS

Le Bureau de la santé et l’Inforoute (BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau (devenue la Division de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels) s’est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l’Inforoute (DSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Wind Energy

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Énergie éolienne
CONT

[L'étude] a pour objectif le développement [d’un] système électronique d’acquisition de la mesure anémométrique, l'établissement du procédé de conversion de la mesure électronique en grandeurs interprétables(vitesse et direction du vent) et la caractérisation et mise en relief des atouts et faiblesses du capteur de [la] station météorologique. Pour ce faire, divers tests sur l'anémomètre doivent être effectués, permettant ainsi la comparaison avec des valeurs fournies par des appareils de mesure de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
CONT

The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
CONT

Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d’une flotte par saison, le pourcentage d’individus immatures ainsi que le nombre annuel d’engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d’une période où la pêche n’ aurait pas eu d’impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

development baseline; DBL; development allocated baseline; DBL: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

référence de développement; DBL : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Environmental Economics
CONT

A green bond framework is a document created by the issuer that clearly articulates the company's proposed use of proceeds from the bond. The framework should include information on the eligible categories (as per the GBP [Green Bond Principles]) under which the projects being financed or refinanced fit. This transparency and disclosure enable investors to better assess the green eligibility of the projects and make more informed investment decisions.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Économie environnementale
CONT

EDC [Exportation et développement Canada] a établi un cadre de référence pour les obligations vertes énonçant les critères d’admissibilité et décrivant clairement le processus de sélection. Ce cadre a été validé par un centre de recherche indépendant à l'Université d’Oslo, le Center for International Climate and Environmental Research(CICERO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Educational Psychology
CONT

What is a school adjustment counselor? A counselor is a trained professional who helps others by assisting them in making decisions and changing behavior. School counselors work with students, school staff, families and members of the community as an integral part of the educational program. Counselors may work individually with students or lead small groups.

CONT

The job of [an] educational adjustment counsellor ... involves more specifically functions of clinician with leading and counselling functions in connection with the mental health of students and their personal and academic development.

Terme(s)-clé(s)
  • educational adjustment counselor

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Psychologie scolaire
CONT

La conseillère ou le conseiller en adaptation scolaire assure auprès des étudiantes et des étudiants une fonction d’accueil et de référence par rapport aux personnes intervenantes internes et externes du Collège. Son travail comporte plus spécifiquement des fonctions de clinicien et des fonctions d’animation et de conseil relatif à la santé mentale et au développement personnel et scolaire des étudiantes et étudiants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Psicología educacional
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

As [a] national organization of information and referral (I&R) ..., InformCanada is dedicated to strengthening the I&R field by: developing and promoting national standards and best practices, representing Canadian I&R professionals at the national level, providing members certification and recertification (in collaboration with its American counterpart), providing resources, [and] offering networking opportunities.

Terme(s)-clé(s)
  • Inform Canada
  • Inform Canada Federation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

InformCanada est une organisation nationale de fournisseurs de services en information et référence(I&R) offrant des services pour des membres d’un océan à l'autre. InformCanada soutient le développement et la promotion de standards de qualité et des meilleures pratiques en information et référence à l'échelle nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Inform Canada
  • Inform Canada Federation

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Economic Co-operation and Development
CONT

As an information tool, WFP [World Food Programme] VAM provides up-to-date information about who the hungry poor are, why they are vulnerable, and where food aid should be targeted.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Coopération et développement économiques
CONT

Non seulement l'ACV aide à cibler les populations nécessiteuses et à déterminer les interventions appropriées, mais elle fournit une base de référence par rapport à laquelle les indicateurs de l'OMD [objectif du Millénaire pour le développement] peuvent être évalués.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Federal Administration
CONT

NatGRID is an acronym that stands for National Georeferenced Resource Information for Decision-makers. The aim is to provide information on the spatial distribution of the key ecological characteristics and wood resources of Canada's forests. These values reflect core issues in the debate about sustainable development. To generate this information requires the integration of biological field survey data (that has typically been collected by forest researchers), remotely sensed data about forest canopy cover and most importantly, spatial data that model the environmental drivers of forest systems.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration fédérale
CONT

Le SIGRID est l'acronyme de Système national d’information géographique sur les ressources à l'intention des décideurs. Il a pour objectif de fournir de l'information sur la répartition spatiale des principales caractéristiques écologiques et des ressources ligneuses des forêts du Canada. Ces valeurs reflètent les questions qui sont au cœur du débat sur le développement durable. Pour obtenir cette information, il faut intégrer les données des relevés biologiques de terrain(habituellement recueillies par des chercheurs forestiers), les données sur le couvert forestier acquises par télédétection et, plus important encore, les données géographiques(aussi appelées données à référence spatiale ou données localisées) qui dépeignent les facteurs écologiques agissant sur les écosystèmes forestiers.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

reference series: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

série de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

reference chronology: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

chronologie de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

reference range: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Dans le cadre d’accords monétaires.

OBS

fourchette de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

income standard: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

revenu de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

foreign exchange floating rate note; FX FRN: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

obligation à taux référencé à un cours de change : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Personality Development
  • Human Behaviour
  • Psychology of Communication
CONT

Autism Society Canada (ASC) is a national non-profit charitable organization. Founded in 1976, Autism Society Canada is committed to advocacy, public education, information and referral, and support for its regional societies. Over the last 30 years our mandate has remained constant: to work toward the necessary changes that will improve the quality of life of Canadians with Autism Spectrum Disorders across their lifespan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Développement de la personnalité
  • Comportement humain
  • Psychologie de la communication
CONT

La SCA [Société canadienne de l'autisme] est un organisme national de bienfaisance sans but lucratif. Elle a été fondée en 1976 grâce à un groupe de parents convaincus qu'il fallait faire des représentations, sensibiliser le public, offrir des services d’information et de référence, ainsi que soutenir les sociétés régionales membres de la SCA. Depuis 30 ans, notre mandat est demeuré constant :œuvrer aux changements nécessaires pour améliorer, durant toute leur vie, la situation des Canadiennes et des Canadiens ayant un trouble envahissant du développement(TED).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

stock market annual reset term note; SMART note: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

obligation à taux référencé à un indice boursier : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
OBS

money market certificate of deposit; money market CD: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
OBS

certificat de dépôt référencé au marché monétaire; CD référencé au marché monétaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

dual index floater; dual index note: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

obligation à double référence indicielle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

reference asset; reference instrument: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

actif de référence; instrument de référence; indice de référence : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

natural currency: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

unité de compte de l'émetteur; monnaie de référence des comptes de l'émetteur : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

adjustable-rate mortgage index; ARM index: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

taux de référence hypothécaire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

currency pegging: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

détermination du taux de change par référence à une monnaie; ancrage d’une monnaie; arrimage d’une monnaie : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

cross-market spread floating rate note; cross-market spread FRN: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

obligation à taux lié à un écart de taux de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

adjustable-rate mortgage margin; ARM margin: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

marge de révision d’un taux hypothécaire; majoration du taux de référence d’un prêt hypothécaire : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
OBS

base level of inflation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
OBS

niveau de référence de l'inflation; socle d’inflation : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

adjustment of the peg: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

ajustement du taux de change par rapport à l'unité de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Financial and Budgetary Management
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The shadow price of foreign exchange; it reflects the foreign exchange premium. The shadow exchange rate is the official exchange rate multiplied by 1 plus the foreign exchange premium stated in decimal form.

OBS

shadow exchange rate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

taux de change de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

El precio de cuenta de las divisas, [que] refleja la prima cambiaria. El tipo de cambio de cuenta es el tipo de cambio oficial multiplicado por 1 más la prima cambiaria expresada en forma decimal.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A term used to calculate a bank's liquidity. All sterling funds deposited with a bank are used in this calculation, with the exception of deposits that have a maturity of two years or more, but will include any sterling resources gained by switching foreign currencies into sterling. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

eligible liability: usually used in the plural.

OBS

eligible liability: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • eligible liabilities

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

exigibilité de référence : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

exigibilité de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • exigibilités de référence

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Terme(s)-clé(s)
  • obligaciones aceptables
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
OBS

base area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Les superficies de référence nationales sont définies sur la base des superficies moyennes en céréales, oléagineux et protéagineux pendant la période 1989-1991; la somme des superficies primables des exploitations d’un pays, à savoir les surfaces gelées et les surfaces en céréales, oléagineux et protéagineux, ne peut être supérieure à la superficie de référence nationale; le dépassement des limites maximales définies entraîne une réduction des paiements à l’hectare et une pénalité consistant en un relèvement du taux de gel obligataire pour l’année suivante. [Union européenne]

OBS

superficie de référence : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Contributions to research and development ... b. Articles submitted to refereed journals (provide submission number); c. Other refereed contributions (e.g. communications, papers in refereed conference proceedings, posters)[;] d. Non-refereed contributions (e.g. specialized publications, technical reports, conference presentations, posters) ...

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Contributions à la recherche et développement [...] b. articles soumis à des revues avec comité de lecture(indiquez le numéro de référence) ;c. autres contributions avec comité de lecture(communications, articles dans des comptes rendus de conférences, affiches, etc.) [;] d. contributions sans comité de lecture(publications spécialisées, rapports techniques, exposés dans le cadre de conférences, affiches) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
  • Labour and Employment
OBS

The Canadian Out-of-Employment Panel Survey was conducted by Statistics Canada for Human Resources Development Canada, Strategic Evaluation and Monitoring. This survey interviewed people who had a job interruption during one of the two reference periods: (1) Jan. 29-Mar. 11, 1995; or (2) Apr. 23-June 3, 1995. The survey gathered information on subsequent employment during a 13-month period, background demographics on the individual and the household, as well as information on job search activities and outcomes, income, assets and debts, expenditures, and training.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Travail et emploi
OBS

L'Enquête canadienne par panel sur l'interruption d’emploi(ECPIE) a été menée par Statistique Canada, pour le compte de Développement des ressources humaines Canada, Évaluation stratégique et suivi du rendement. Cette enquête portait sur des personnes ayant vécu une interruption d’emploi pendant l'une des deux périodes de référence :(1) du 29 janvier au 11 mars 1995;(2) du 23 avril au 3 juin 1995. L'enquête a recueilli des informations sur les emplois ultérieurs des répondants, des renseignements démographiques généraux sur les personnes et leur ménage, ainsi que des informations sur les activités de recherche d’emploi et ses résultats, le revenu, l'actif, les dettes, les dépenses et la formation des répondants.

OBS

Enquête longitudinale sur les canadiens antérieurement occupé : devrait s’écrire «Enquête longitudinale sur les Canadiens antérieurement occupés».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
OBS

[An Aboriginal Affairs and Northern Development Canada's program that] provides funding to assist eligible individuals and families who are ordinarily resident on-reserve, with basic and special needs services that are aligned with the rates and eligibility criteria for off-reserve residents of the reference province or territory.

Terme(s)-clé(s)
  • Income Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

[Programme des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada qui] offre un financement pour aider les personnes et les familles admissibles qui vivent habituellement dans une réserve en leur offrant des services fondamentaux et des services répondant à des besoins spéciaux. Ces services sont harmonisés aux services offerts aux résidants hors réserves de la province ou du territoire de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
CONT

CS4L [Canadian Sport for Life] recognizes the overarching role of Canada's sport system in developing athletes and promoting lifelong physical activity. This includes development of competition, coaching, funding, facilities and equipment, training partners, sport science, ancillary services, daily living support, and talent identification and development.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
CONT

«Au Canada, le sport c'est pour la vie» reconnaît le rôle prédominant du système sportif canadien dans le développement du participant ou de l'athlète et la promotion de l'activité physique pour la vie. On fait référence ici à la création d’occasions de compétition, des entraîneurs, du financement, des installations et de l'équipement, des partenaires d’entraînement, de la science du sport, des services auxiliaires, du soutien lié aux activités de la vie quotidienne, ainsi que du dépistage et du développement du talent sportif.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Provincial Administration
  • Epidemiology
DEF

A provincial government laboratory whose role is to provide leadership and collaborate with hospital and private laboratories by carrying out key research functions for the protection of public health and prevention of infectious diseases.

OBS

The key functions and services of provincial public health laboratories include laboratory surveillance and diagnosis of infectious diseases, characterization of micro-organisms, reference services, support to epidemiologic surveillance and epidemic investigation, environmental surveillance, participation in emergency preparedness and responses, as well as fundamental research and development.

OBS

Provincial public health laboratories function differently from province to province and some have multiple sites within the province.

OBS

provincial public health laboratory; PPHL: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Administration provinciale
  • Épidémiologie
DEF

Laboratoire d’un gouvernement provincial qui assure un rôle de leadership et de collaboration auprès des laboratoires hospitaliers et privés en remplissant des fonctions de recherches clés visant la protection de la santé publique et la prévention des maladies infectieuses.

OBS

Les fonctions et services principaux des laboratoires provinciaux de santé publique comprennent la surveillance en laboratoire et le diagnostic des maladies infectieuses, la caractérisation de micro-organismes, les services de référence, l'appui à la surveillance épidémiologique et aux enquêtes sur les épidémies, la surveillance environnementale, laparticipation à la préparation et aux interventions en situations d’urgence, ainsi que la recherche fondamentale et le développement.

OBS

Le fonctionnement des laboratoires provinciaux de santé publique varie d’une province à l’autre et certains ont plusieurs établissements à divers endroits dans une province.

OBS

laboratoire provincial de santé publique; LPSP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • Opportunities 05-06
  • Ontario First Nation Economic Development
  • Daytimer and Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Ottawa, 2005.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation.

Terme(s)-clé(s)
  • Perspectives 05-06
  • Développement économique des Premières nations en Ontario
  • Agenda et guide de référence

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Legal Profession: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Fondée en 1989 par des juristes du Barreau de la Saskatchewan, l'AJEFS [Association des juristes d’expression française de la Saskatchewan] est un organisme sans but lucratif qui travaille au développement et à l'accès à la justice en français en Saskatchewan. [Elle] a le mandat de : offrir et diffuser de l'information juridique vulgarisée; [d’offrir des] services de référence pour répondre aux besoins d’information et de services juridiques en français; [de sensibiliser et de promouvoir] des carrières dans le domaine de la justice; [de contribuer] à l'amélioration de l'accès à la justice en français.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A process improvement approach that provides organizations with the essential elements for effective process improvement [and that aims to] integrate traditionally separate organizational functions, set process improvement goals and priorities, provide guidance for quality processes, and provide a point of reference for appraising current processes.

CONT

CMMI was developed by the CMMI project, which aimed to improve the usability of maturity models by integrating many different models into one framework. The project consisted of members of industry, government and the Carnegie Mellon Software Engineering Institute (SEI).

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

[Modèle qui] contient les éléments essentiels de processus effectifs pour le développement de systèmes [et qui] décrit un chemin évolutif d’amélioration à partir de processus ad hoc, incomplets et immatures jusqu’à des processus disciplinés et matures permettant d’atteindre une qualité et une efficience améliorées.

OBS

Le modèle de référence CMMI, par sa conception ouverte, peut être appliqué à d’autres domaines d’activités ou à des spécialisations du domaine du développement et de modification de systèmes, tels que la sécurité et la protection des renseignements personnels.

OBS

Modèle élaboré par l’université anglophone Carnegie Mellon University.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of the Family
  • Social Problems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

Le Centre d’intervention en abus sexuels pour la famille est un organisme communautaire régional(Outaouais) sans but lucratif dont la mission consiste à offrir des services spécialisés aux familles et aux personnes confrontées à l'abus sexuel d’enfants. Les buts généraux : Développer et offrir des services adaptés pour réduire l'incidence de l'agression sexuelle à l'égard des enfants; contrer l'agression sexuelle en enrichissant les connaissances des personnes, des organismes et des partenaires au sujet de cette problématique; offrir un lieu d’accueil, d’aide et de réconfort permettant de surmonter les difficultés liées à l'agression sexuelle et de briser l'isolement; poursuivre le développement de notre expertise afin de demeurer la référence en matière d’abus sexuel; favoriser l'implication bénévole des membres et de la communauté afin qu'ils contribuent au développement de l'organisme; sensibiliser la population à la problématique de l'agression sexuelle par le biais de la promotion de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

The removal of a transplant.

CONT

One patient developed a pulmonary embolus and thereafter during anticoagulation therapy a bleeding in the transplant. After insertion of a vena cava filter, a vena cava inferior syndrome occurred and because of continuous bleeding in the kidney transplant, a transplantectomy was performed and haemodialysis was restarted.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Ablation d’un greffon.

CONT

Le développement d’une tumeur de novo sur un rein transplanté est une complication rare, en règle générale tardive. Le manque de greffons et l'âge avancé de certains donneurs devraient conduire à une augmentation du risque de cancer de novo du transplant rénal. Cela impose un examen attentif des reins prélevés, ainsi qu'une surveillance échographique régulière et prolongée des reins transplantés [...] Le traitement de référence est la transplantectomie totale avec interruption de l'immunosuppression et retour en dialyse.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Dans le cadre de son mandat de protection du public et en référence avec la nature du travail social, l'Ordre professionnel des travailleurs sociaux du Québec se donne comme mission : De s’assurer de la qualité des activités professionnelles de ses membres et de favoriser le maintien et le développement de leurs compétences; De promouvoir la mise en place et le maintien de politiques et de services qui favorisent le développement de la justice sociale; De défendre les droits des personnes, notamment des individus et des groupes les plus à risque.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

The cultural gateway of Canadian Heritage currently under development aims to bring together Canadian cultural content in both official languages and to facilitate access to resources for the development of key reference materials, all with the aim of providing a Canadian cultural portal.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Pour sa part, la passerelle culturelle de Patrimoine canadien en développement vise à regrouper le contenu culturel canadien dans les deux langues officielles, ainsi que l'accès à des ressources permettant l'élaboration de documents de référence clés et ce, afin de constituer un portail culturel canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

This dictionary [was] developed for use in the development of competency profiles within the department and had resulted from consultations with, among others, employees. It is described in the introduction as being "... a key element of HRDC'S [Human Resources Development Canada] Competency-based Management Framework..." and "... a resource tool for all employees".

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Ce dictionnaire [...] a été conçu pour faciliter l'élaboration de profils de compétences au sein de l'organisation, à la suite de consultations auprès des employés notamment. L'introduction constitue un élément clé du cadre de gestion axé sur les compétences de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] et un outil de référence pour tous les employés.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

Industry Canada. The Authentication Group addresses second-generation policy issues and international policy leadership. Within Canada, it develops high-level principles to guide the development and use of authentication services, and provides ongoing assessment of the implications of federal and provincial electronic signature legislation on the private sector. Internationally, it works with the Organization for Economic Co-operation and Development to provide leadership on authentication and security issues, as well as on harmonizing legal and policy frameworks.

Terme(s)-clé(s)
  • AG

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Industrie Canada. Le Groupe de l'authentification règle les questions stratégiques de deuxième génération et les questions relatives au leadership stratégique international. Au Canada, il élabore de grands principes qui régiront la création et l'utilisation de services d’authentification et il évalue en continu les conséquences de la réglementation fédérale et provinciale sur les signatures électroniques pour le secteur privé. À l'échelle internationale, il travaille avec l'Organisation de coopération et de développement économiques afin d’indiquer la voie à suivre en matière d’authentification et de sécurité et d’harmoniser les cadres de référence juridiques et stratégiques.

Terme(s)-clé(s)
  • GA

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
DEF

The control on a flexographic press which accurately positions, while in the run mode, the printing of each color station in the direction of web travel.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Au montage des plaques sur presse, réglage dans le sens du développement du cylindre pour obtenir une superposition parfaite des couleurs à l’impression et un alignement parfait pour les opérations de façonnage.

OBS

Le terme repérage longitudinal est parfois utilisé en référence au développement du cylindre.

OBS

repérage circonférentiel : terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Public Health Agency of Canada, Centre for Health Human Development. The Healthy Communities Division is a centre of excellence for the issues of physical activity, mental health, family violence, rural health and injury prevention. As well, the Division is developing expertise and leadership with regards to community capacity building within the Centre. Through work with partners and stakeholders to develop policy frameworks and national action plans, the Division's objective is to improve the health of Canadians. The Division also provides operational support to the Ministerial Advisory Council on Rural Health and is the also the departmental focal point on research, programs and policies to advance rural health.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la santé des collectivités est un centre d’excellence traitant des questions sur l'activité physique, la santé mentale, la violence familiale, la santé rurale et la prévention des blessures. En outre, la Division accroît les connaissances spécialisées et le leadership en ce qui concerne le renforcement des capacités des collectivités au sein du Centre. Grâce au travail effectué avec des partenaires et des parties intéressées pour élaborer un cadre stratégique et des plans d’action nationaux, l'objectif de la Division est d’améliorer la santé des Canadiens et des Canadiennes. La Division offre également du soutien opérationnel au Conseil consultatif ministériel sur la santé rurale et est également la référence ministérielle en matière de recherche, de programmes et de politiques pour faire progresser la question de la santé rurale.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
  • Education (General)
CONT

Competency level scales (formerly called descriptive scales) are tools to support teachers in both evaluating learning and applying the Québec Education Program ...

Terme(s)-clé(s)
  • competency-level scale

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

À titre de balises qui permettent de repérer certains paliers dans le développement des compétences, les échelles des niveaux de compétence s’inscrivent dans la logique de l'interprétation critérielle et fournissent aux enseignants un cadre commun de référence qui peut les aider à interpréter leurs observations et à porter un jugement sur le développement des compétences.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Aboriginal Relations Office, Human Resources Development Canada has established an Aboriginal Reference Group on Disabilities Issues, creating a forum where disabled Aboriginal people may speak for themselves.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Reference Group on Disabilities
  • ARGDI

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Bureau des relations avec les Autochtones du Développement des ressources humaines du Canada a créé un Groupe de référence concernant les personnes handicapées afin d’offrir une tribune où les Autochtones handicapés peuvent parler en leur propre nom.

Terme(s)-clé(s)
  • GRAPH

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Meteorology
  • Economic Co-operation and Development
OBS

[Situated in] Niamey, Niger.

OBS

ACMAD provides climate and environmental data and products for sustainable social and economic development in Africa.

Terme(s)-clé(s)
  • African Centre of Meteorology Applied to Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion environnementale
  • Météorologie
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Centre africain pour les applications de la météorologie au développement(ACMAD) agit pour le renforcement du partenariat entre l'Afrique et le reste du monde dans les domaines de la météorologie et du climat. L'ACMAD doit devenir le centre africain de référence pour la veille météorologique et climatique en Afrique et pour les applications de la météorologie au développement.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre africain pour les applications météorologiques enformeur du développement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Meteorología
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The Ground Software Reference Facility (GSRF) activities have been proceeding as planned. All hardware for the GSRF has been assembled, and software integration started at the end of August. The overall development effort is on schedule for final completion in December 1995.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel
OBS

Le Centre de référence des directeurs généraux et des cadres est un organisme public autonome, agissant à tire de firme de transition et planification de carrière, de replacement, de développement des compétences et d’accompagnement des individus et des organisations en changement. Le Centre est spécialisé dans le personnel d’encadrement des établissements de la santé et des services sociaux du Québec mais il intervient également dans les secteurs gouvernementaux, de l'éducation et des municipalités. Il est financé par le ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

To enhance liquidity in Government of Canada bonds, a pilot bond buyback program was implemented in 1998-99. The purpose of this program is to buy back existing less liquid bonds to support the maintenance of a liquid new bond issue market. By buying back less liquid bonds, the government's ability to maintain its strategy of building large benchmark bonds at key maturities is facilitated.

Terme(s)-clé(s)
  • pilot bond buyback programme

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le programme pilote de rachat d’obligations s’étendra à 1999-2009. Afin d’accroître la liquidité des obligations du gouvernement canadien, un projet pilote de rachat d’obligations a été instauré en 1998-1999. Le but du programme est de racheter des obligations relativement peu liquides afin de contribuer au maintien d’un marché liquide des nouvelles émissions. Le rachat d’obligations peu liquides renforce la capacité du gouvernement de maintenir sa stratégie de développement d’importantes émissions de référence, à des échéances clés.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1998-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

Le plan de référence désigne l'étude préalable d’ensemble des projets d’aménagement susceptibles d’être engagés à court et à moyen terme(environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d’urbanisme dont l'objet serait d’amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d’intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d’aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n’ est pas opposable aux tiers et n’ engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S. D. A. U. C'est un document d’intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d’équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1998-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

Le plan de référence désigne l'étude préalable d’ensemble des projets d’aménagement susceptibles d’être engagés à court et à moyen terme(environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d’urbanisme dont l'objet serait d’amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d’intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d’aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n’ est pas opposable aux tiers et n’ engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S. D. A. U. C'est un document d’intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d’équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Economic Co-operation and Development
  • Plant and Crop Production
OBS

Draft

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Coopération et développement économiques
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 55

Fiche 56 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
Terme(s)-clé(s)
  • congestion loss

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]).

Terme(s)-clé(s)
  • coût de congestion

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Electric Power Distribution
Terme(s)-clé(s)
  • half hour trading period

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Distribution électrique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE-[Organisation de coopération et de développement économiques]).

Terme(s)-clé(s)
  • tranche demi horaire de négociation

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Electrical Power Supply
Terme(s)-clé(s)
  • day ahead spot market

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Alimentation (Distribution électrique)
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économique]).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Generating Systems
Terme(s)-clé(s)
  • non-utility generator
  • non utility generators

Français

Domaine(s)
  • Groupes électrogènes
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]).

Terme(s)-clé(s)
  • producteurs sans vocation de service public

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Qui varie en fonction de lieu d’implantation de la société de distribution.

OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • full service customer

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Économique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Terme(s)-clé(s)
  • coûts en exploitation efficiente

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • installed asset

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Finances
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de la Coopération et du Développement Économiques]).

Terme(s)-clé(s)
  • actif installé

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Coal-Derived Fuels
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Thermoelectricity and Thermoelectronics
Terme(s)-clé(s)
  • fossil fuel generated energy

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Thermoélectrique et thermoélectronique
OBS

Source : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE) [Organisation de coopération et de développement économiques].

Terme(s)-clé(s)
  • énergie d’origine fossile

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
OBS

Source(s) : Projet sur la réforme réglementaire; Chapitre sur le secteur de l'électricité(document de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties

Français

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
DEF

Développement d’un organisme, gain de taille et de poids par réference à l'âge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades generales de la materia viva
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Climate Change
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Cambio climático
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • International Law
Terme(s)-clé(s)
  • public policy objective

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit international
OBS

Source(s) : Traduction proposée d’après les équivalents trouvés dans le glossaire de l'économie et dans les documents de référence de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques].

Terme(s)-clé(s)
  • objectif de politique générale
  • objectif d’action des pouvoirs publics
  • objectif d’intérêt public

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Phraseology
CONT

First, regarding information on Canada's social programs generally, including their effectiveness, efficiency and possible negative effects on the economy, the Minister of Human Resources Development has issued a comprehensive discussion paper entitled Improving Social Security in Canada and a series of related background papers which provided detailed information on social programs, reviewed their impact on the economy, assessed the need for reform and suggested how these reforms might be achieved.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie
CONT

Premièrement, en ce qui concerne l'information sur les programmes sociaux du Canada en général, y compris leur efficacité, leur rentabilité et leur effets négatifs éventuels sur l'économie, le ministre du Développement des ressources humaines a publié un document de travail exhaustif intitulé «La sécurité sociale dans le Canada de demain», ainsi qu'une série de documents de référence connexes, qui renfermaient des renseignements détaillés sur les programmes sociaux, examinaient leur incidence sur l'économie, évaluaient les besoins de réforme et proposaient des moyens de réaliser cette réforme.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

In pediatric orthopaedics, refers to x-ray studies of skeletal changes of bone and the development of ossification centers from infancy to adulthood. These studies observe the size of bone, proportionate sizes between different bones in the wrist, texture changes, contour of bony margins, and bone markings. These are then contrasted to photographic plates that show bone and joint maturation of the wrist in 3-month age increments. Standard sets of plates are found in Gruelich and Pyle (1959) and Todd (1937).

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

L'âge chronologique et le développement morphologique de l'enfant et de l'adolescent ne fournissent pas suffisamment de précisions pour la détermination de la maturation du squelette. L'étude des radiographies de segments en voie de croissance permet l'analyse des centres d’ossification(nombre, taille) et leur comparaison à des atlas de référence. En pratique, on utilise un cliché radiographique de la main gauche que l'on compare à des clichés de référence, différents pour filles et garçons.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :