TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFERENCE GELEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frozen reference
1, fiche 1, Anglais, frozen%20reference
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 1, Anglais, - frozen%20reference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- référence gelée
1, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Référence qui n’est pas disponible pour affectation à une connexion. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20gel%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20gel%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unassigned reference
1, fiche 2, Anglais, unassigned%20reference
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 2, Anglais, - unassigned%20reference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- référence non affectée
1, fiche 2, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20non%20affect%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Référence qui n’ est actuellement ni utilisée pour l'identification d’une connexion de transport, ni gelée. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20non%20affect%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20non%20affect%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frozen reference
1, fiche 3, Anglais, frozen%20reference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- référence gelée
1, fiche 3, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Référence qui n’est pas disponible pour affectation à une connexion. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20gel%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :