TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFERENCE HORIZONTALE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel arrangement
1, fiche 1, Anglais, fuel%20arrangement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [arrangement] of all combustible materials in both horizontal and vertical planes from mineral soil to the highest level. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20arrangement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arrangement of fuel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- disposition des combustibles
1, fiche 1, Français, disposition%20des%20combustibles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- distribution du combustible 2, fiche 1, Français, distribution%20du%20combustible
correct, nom féminin
- disposition du combustible 2, fiche 1, Français, disposition%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La disposition des combustibles fait référence à la répartition horizontale et verticale de toutes les matières inflammables dans une catégorie de combustible. La disposition se décrit comme continue ou discontinue. 3, fiche 1, Français, - disposition%20des%20combustibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arm
1, fiche 2, Anglais, arm
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from the reference datum to an item's center of gravity. 2, fiche 2, Anglais, - arm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bras de levier
1, fiche 2, Français, bras%20de%20levier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] distance horizontale du plan de référence au centre de gravité(C. G.) d’un élément. 2, fiche 2, Français, - bras%20de%20levier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual segment descent angle
1, fiche 3, Anglais, visual%20segment%20descent%20angle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VSDA 2, fiche 3, Anglais, VSDA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angle de descente du segment à vue
1, fiche 3, Français, angle%20de%20descente%20du%20segment%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VSDA 2, fiche 3, Français, VSDA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le segment rectiligne joignant le point situé à [l'altitude minimale de descente] au [point d’approche interrompue] ou au [point de descente] et le point situé à la [...] hauteur de franchissement de l'aire d’atterrissage au [point de référence d’hélistation] avec l'horizontale. 3, fiche 3, Français, - angle%20de%20descente%20du%20segment%20%C3%A0%20vue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 4, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 4, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 4, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 4, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 4, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 4, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 4, Anglais, HI
- directional 6, fiche 4, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 4, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 4, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 4, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 4, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 4, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 4, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator (HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i.e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 4, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 4, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 4, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 4, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 4, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 4, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 4, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 4, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 4, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 4, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 4, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 4, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d’angle de la course prévue. 8, fiche 4, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 4, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l'axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l'avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l'avion est aligné sur la piste(piste dont on connaît l'orientation). 10, fiche 4, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l’un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l’appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l’accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l’avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l’avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 4, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 4, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 4, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 4, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 4, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- verticality deviation
1, fiche 5, Anglais, verticality%20deviation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The horizontal difference between a specified point on a line or plane intended to be vertical and the corresponding target point on a vertical reference line or plane. 1, fiche 5, Anglais, - verticality%20deviation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
verticality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - verticality%20deviation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écart d’aplomb
1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baplomb
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence horizontale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé vertical et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan vertical de référence. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baplomb
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écart d’aplomb : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Baplomb
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desviación de verticalidad
1, fiche 5, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diferencia horizontal entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser vertical y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o plano de referencia vertical. 1, fiche 5, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aqua-level 1, fiche 6, Anglais, aqua%2Dlevel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another way to find the datum level of an object is with the aqua-level .... A transparent plastic hose ..., the length to depend on the extent of the site and the clarity of the water, is the main tool. One diver fills it with air and the air-water interface of one end of the hose is held by a diver on the object selected to be the datum level, generally the highest object on the site. The hose ..., forms an arc, and the opposite end of it is held by another diver holding a range pole vertically over the object to be measured. The position of the air-water interface on the range pole then indicates the elevation between the two points. 1, fiche 6, Anglais, - aqua%2Dlevel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau d’air
1, fiche 6, Français, niveau%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on désire prendre des mesures de hauteur relative très précises, il est préférable de recourir à la méthode du niveau d’air [...] En un point dominant le site pris comme base de référence est fixée l'une des extrémités d’un simple tuyau de plastique transparent de longueur suffisante pour atteindre les différents points à mesurer. Le tuyau est alors rempli d’air de sorte que son extrémité fixe présente une surface de contact air-eau [...] et son extrémité libre, plus basse, est amenée le long d’un jalon gradué disposé verticalement à l'aplomb de chaque point. Le niveau de la surface air-eau à l'intérieur du tuyau marquant l'horizontale par rapport à l'extrémité située au point de base, une simple lecture sur le jalon donne la différence de hauteur relative. 1, fiche 6, Français, - niveau%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- axial plane
1, fiche 7, Anglais, axial%20plane
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An axial surface that is planar. 2, fiche 7, Anglais, - axial%20plane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare with "axial surface". 3, fiche 7, Anglais, - axial%20plane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
axial plane: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - axial%20plane
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fold axial plane. 4, fiche 7, Anglais, - axial%20plane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan axial
1, fiche 7, Français, plan%20axial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le plan axial est la surface plane [...] qui passe par les charnières de toutes les couches prenant part à un synclinal ou un anticlinal, l'axe étant l'intersection du plan axial avec une surface horizontale de référence [...] 2, fiche 7, Français, - plan%20axial
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Lorsque] la surface axiale [...] est [...] assimilable à un plan, [...] on l’appelle «plan axial». 3, fiche 7, Français, - plan%20axial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plan axial : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 7, Français, - plan%20axial
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Plan axial des plis. 5, fiche 7, Français, - plan%20axial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plano axial
1, fiche 7, Espagnol, plano%20axial
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- plan axial 2, fiche 7, Espagnol, plan%20axial
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- percentage analysis
1, fiche 8, Anglais, percentage%20analysis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Techniques such as ratio analysis, percentage analysis, and comparison to industry data make it possible to identify significant relationships in a company's financial data. 2, fiche 8, Anglais, - percentage%20analysis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse en pourcentages
1, fiche 8, Français, analyse%20en%20pourcentages
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- analyse procentuelle 1, fiche 8, Français, analyse%20procentuelle
correct, nom féminin
- analyse indiciaire 1, fiche 8, Français, analyse%20indiciaire
correct, nom féminin
- contrôle indiciaire 1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20indiciaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Analyse des états financiers au moyen de pourcentages, faite en vue de dégager les tendances et les relations existant entre différents postes ou éléments de ces états. 1, fiche 8, Français, - analyse%20en%20pourcentages
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans une analyse horizontale, on attribue l'indice de référence 100 à chacun des postes des états financiers de la période la plus éloignée, et on fixe l'indice de chacun des postes des états financiers des périodes subséquentes selon la valeur relative de ce poste par rapport à celle du poste correspondant de la période de référence. 1, fiche 8, Français, - analyse%20en%20pourcentages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 9, Anglais, baseline
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reference line 1, fiche 9, Anglais, reference%20line
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
primary horizontal line used for character alignment and measurement of vertical distances between lines 1, fiche 9, Anglais, - baseline
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
baseline; reference line: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 9, Anglais, - baseline
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne de base
1, fiche 9, Français, ligne%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
ligne de référence horizontale pour l'alignement des caractères et la mesure de l'espacement vertical entre deux lignes 1, fiche 9, Français, - ligne%20de%20base
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ligne de base : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 9, Français, - ligne%20de%20base
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- azimuth
1, fiche 10, Anglais, azimuth
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AZM 2, fiche 10, Anglais, AZM
correct, uniformisé
- az 3, fiche 10, Anglais, az
correct
- AZ 4, fiche 10, Anglais, AZ
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A horizontal direction expressed as the angular distance between a fixed direction, say North, and the direction of the object. [Definition provided by the Canadian Hydrographic Service.] 5, fiche 10, Anglais, - azimuth
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An angular measure derived from the inverse between two coordinate values, normally measured from north clockwise. In GPS the azimuth is referred to as a geodetic azimuth. 5, fiche 10, Anglais, - azimuth
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
azimuth: term provided by the Canadian Hydrographic Service. 5, fiche 10, Anglais, - azimuth
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
azimuth; AZM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 10, Anglais, - azimuth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- azimut
1, fiche 10, Français, azimut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AZM 2, fiche 10, Français, AZM
correct, nom masculin, uniformisé
- az 3, fiche 10, Français, az
correct, nom masculin, uniformisé
- AZ 4, fiche 10, Français, AZ
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Direction suivant l'horizontale exprimée sous forme de la distance angulaire entre une direction de référence, par exemple le nord, et la direction d’un objet. 5, fiche 10, Français, - azimut
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mesure angulaire dérivée de l’inverse d’une relation entre deux coordonnées, normalement mesurée dans le sens horaire à partir du nord. Pour le GPS, l’azimut est dit azimut géodésique. 5, fiche 10, Français, - azimut
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
azimut; AZM : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 10, Français, - azimut
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
azimut; az : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT). 7, fiche 10, Français, - azimut
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Teledetección
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acimut
1, fiche 10, Espagnol, acimut
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- azimut 2, fiche 10, Espagnol, azimut
correct, nom masculin, uniformisé
- AZM 2, fiche 10, Espagnol, AZM
correct, nom masculin, uniformisé
- AZM 2, fiche 10, Espagnol, AZM
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rumbo o dirección de una línea horizontal medida en el sentido de las agujas del reloj, desde el norte verdadero y expresado en grados, minutos y segundos. 1, fiche 10, Espagnol, - acimut
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
azimut; AZM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - acimut
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- time of closest approach
1, fiche 11, Anglais, time%20of%20closest%20approach
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- tca 1, fiche 11, Anglais, tca
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For encounters in the standard encounter model, a reference time for the construction of the encounter at which various parameters, including the vertical and horizontal separation (vmd and hmd), are specified. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 11, Anglais, - time%20of%20closest%20approach
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Encounters in the standard encounter model are constructed by building the trajectories of the two aircraft outwards starting at tca. When the process is complete, tca may not be the precise time of closest approach and differences of a few seconds are acceptable. 1, fiche 11, Anglais, - time%20of%20closest%20approach
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
time of closest approach; tca: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - time%20of%20closest%20approach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moment du rapprochement maximal
1, fiche 11, Français, moment%20du%20rapprochement%20maximal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- tca 1, fiche 11, Français, tca
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour les rencontres dans le modèle de rencontre type, moment de référence pour la détermination de la rencontre pour laquelle divers paramètres sont spécifiés, dont la séparation verticale et la séparation horizontale(vmd et hmd). [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 11, Français, - moment%20du%20rapprochement%20maximal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le modèle de rencontre type, une rencontre est matérialisée par les trajectoires des deux aéronefs s’éloignant du tca. À la fin du processus, le tca peut ne pas être le moment précis du rapprochement maximal, et des différences de quelques secondes sont acceptables. 1, fiche 11, Français, - moment%20du%20rapprochement%20maximal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
moment du rapprochement maximal; tca : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - moment%20du%20rapprochement%20maximal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- momento de proximidad máxima
1, fiche 11, Espagnol, momento%20de%20proximidad%20m%C3%A1xima
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- tca 1, fiche 11, Espagnol, tca
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En los encuentros del modelo de encuentro normalizado, tiempo de referencia para la construcción del encuentro en que se establecen diversos parámetros, comprendidas las separaciones vertical y horizontal (vmd y hmd). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 11, Espagnol, - momento%20de%20proximidad%20m%C3%A1xima
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En el modelo de encuentro normalizado, los encuentros se construyen a partir de las trayectorias de las dos aeronaves hacia afuera empezando en el tca. Al completarse el procedimiento es posible que el tca no corresponda al momento preciso de aproximación máxima y se aceptan diferencias de algunos segundos. 1, fiche 11, Espagnol, - momento%20de%20proximidad%20m%C3%A1xima
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
momento de proximidad máxima; tca: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - momento%20de%20proximidad%20m%C3%A1xima
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- split bar
1, fiche 12, Anglais, split%20bar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. A pointer at the top indicates degrees of bank on an index scale graduated from 0° to 90° right or left. 1, fiche 12, Anglais, - split%20bar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barre segmentée
1, fiche 12, Français, barre%20segment%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'horizon artificiel(aussi appelé horizon gyroscopique ou indicateur d’assiette) offre au pilote une référence artificielle lorsque l'horizon naturel n’ est pas visible [...] L'horizon naturel est représenté par une barre horizontale sur la face de l'instrument. L'assiette relative de l'avion par rapport à l'horizon est indiquée à l'aide d’un avion stylisé ou d’une barre segmentée. Un repère localisé en haut de l'instrument indique le nombre de degrés d’inclinaison à gauche ou à droite grâce à une échelle graduée de 0° à 90°. 1, fiche 12, Français, - barre%20segment%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- X-Y matrix
1, fiche 13, Anglais, X%2DY%20matrix
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- XY matrix 2, fiche 13, Anglais, XY%20matrix
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matrice X-Y
1, fiche 13, Français, matrice%20X%2DY
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tableau à deux dimensions fait de lignes et de colonnes. L'axe X définit les points d’une ligne horizontale et l'axe Y ceux d’une colonne verticale. La matrice X-Y est utilisée comme structure servant à définir des images et comme référence pour les tableaux à éléments numériques dans les problèmes mathématiques. 1, fiche 13, Français, - matrice%20X%2DY
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- matrice XY
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- matriz XY
1, fiche 13, Espagnol, matriz%20XY
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- matriz X-Y 1, fiche 13, Espagnol, matriz%20X%2DY
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arreglo en dos dimensiones compuesto de hileras (filas) y columnas; el eje «x» define los puntos en una hilera horizontal y el eje «y» define los puntos en una columna vertical. 1, fiche 13, Espagnol, - matriz%20XY
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La matriz X-Y se utiliza como un marco para definir imágenes y es la base para el diseño de pantallas de visualización (tanto de caracteres como de gráficos), tableros digitalizadores, graficadores, impresoras matriciales, etc. Las matrices X-Y se utilizan también como referencias para configuraciones de elementos numéricos en problemas matemáticos. 1, fiche 13, Espagnol, - matriz%20XY
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reference horizontal ground
1, fiche 14, Anglais, reference%20horizontal%20ground
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aire horizontale de référence
1, fiche 14, Français, aire%20horizontale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 14, Français, - aire%20horizontale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Horizon Reference System
1, fiche 15, Anglais, Horizon%20Reference%20System
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- HRS 1, fiche 15, Anglais, HRS
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de référence horizontale
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20horizontale
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 16, Anglais, baseline
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The horizontal reference line for character alignment and measurement of vertical distances. 2, fiche 16, Anglais, - baseline
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
baseline: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 16, Anglais, - baseline
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
baseline: term standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - baseline
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ligne de base
1, fiche 16, Français, ligne%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ligne de référence horizontale pour l'alignement des caractères et la mesure de l'espacement vertical. 2, fiche 16, Français, - ligne%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ligne de base : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 16, Français, - ligne%20de%20base
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ligne de base : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 16, Français, - ligne%20de%20base
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- horizontal reference 1, fiche 17, Anglais, horizontal%20reference
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- référence horizontale 1, fiche 17, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20horizontale
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20horizontale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :