TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REFERENCE OBLIGATOIRE [9 fiches]

Fiche 1 2021-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Military Communications
  • Physical Geography (General)
OBS

Global Area Reference System; GARS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Transmissions militaires
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Global Area Reference System; GARS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Mathematical Geography
DEF

A worldwide position reference system that may be applied to any map or chart graduated in latitude and longitude regardless of projection.

OBS

[A Georef] is a method of expressing latitude and longitude in a form suitable for rapid reporting and plotting.

OBS

World Geographic Reference System; Georef: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Géographie mathématique
DEF

Système de repérage universel valable pour toute carte graduée en latitude et longitude.

OBS

[Le Géoref] est une méthode d’expression des latitudes et longitudes assurant un report et un tracé de routes rapides.

OBS

Système mondial de référence géographique; Géoref : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Organization Planning
  • Government Accounting
DEF

The amount of resources (financial or person-years) that have been approved by the Treasury Board to carry out approved policies and programs.

CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] may be subject to funding pressures which could result in reduced reference levels for the contract work.

OBS

Reference Levels are provided on a planning element basis as well as for each Program as a whole, for each year of the planning period.

OBS

Reference level: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification d'organisation
  • Comptabilité publique
DEF

Ensemble des ressources (ressources financières ou années-personnes) qui ont été approuvées par le Conseil du Trésor pour la mise en œuvre des politiques et des programmes approuvés.

CONT

TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] peut faire l’objet de pressions en matière de financement qui pourraient donner lieu à la réduction des niveaux de référence pour les travaux contractuels.

OBS

Niveau de référence : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

OBS

Relativement à chaque année de la période de planification, des niveaux de référence sont fournis pour chaque élément de planification ainsi que pour chaque programme dans son ensemble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación de organización
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

reference; ref: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

référence; réf : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Numismatics
OBS

The Canadian Association of Numismatic Dealers is a non-profit association of professional numismatists organized in 1975.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Numismatique
OBS

L'Association Canadienne des Marchands Numismatiques : Ce nom est officiel et donc d’emploi obligatoire mais il est mal formé : L'article initial et les majuscules non initiales(autres que pour le mot «Association») sont de trop; l'emploi du mot numismatique comme adjectif, signalé comme vieilli par le Trésor de la langue française, doit par surcroît être réservé à la science qui étudie la numismatique, aux connaissances qui s’y rapportent(p. ex., science numismatique, recherches numismatiques). La forme «Association canadienne des marchands de monnaie» est préférable et recommandée dans les contextes génériques, c'est-à-dire quand on veut désigner les associations qui ont cette vocation au sens large sans faire référence à celle-ci en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

The CipherData is a mandatory element that provides the encrypted data. It must either contain the encrypted octet sequence as base64 encoded text of the CipherValue element, or provide a reference to an external location containing the encrypted octet sequence via the CipherReference element.

OBS

base64 encoded text: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément CipherData est obligatoire ;il fournit les données cryptées. Il doit soit contenir la séquence d’octets cryptée comme texte codé en base 64 de l'élément CipherValue, soit fournir une référence vers un emplacement extérieur contenant la séquence d’octets cryptée, via l'élément CipherReference.

OBS

texte codé en base 64 : terme tiré d’un document traduit de l’anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d’établir des normes reliées aux technologies Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

Welding Procedure Specifications. This is a simple instruction sheet giving details of how the weld is to be performed, its purpose is to aid the planning and quality control of the welding operation. ... A weld procedure specification may cover a range of thicknesses, diameters and materials, but the range must be specified and be compatible with the rest of the parameters on the document.

Terme(s)-clé(s)
  • welding procedure specification data sheet

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Formulaire sur lequel sont consignées toutes les opérations, les instructions et les informations techniques nécessaires pour assurer la répétitivité des paramètres, obtenir un assemblage soudé de qualité et réussir dans les meilleures conditions l’exécution d’un travail précis de soudage.

CONT

Le D. M. O. S. est le document de référence du coordonnateur en soudage, du soudeur, de l'inspecteur et du contrôleur lors de l'exécution et du suivi d’un joint soudé. Le D. M. O. S. est obligatoire et doit être présenté lors d’une qualification de mode opératoire de soudage et d’une qualification de personnel soudeur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

An obligation for all healthcare professionals to report all brain deaths, or imminent brain deaths, to an OPO [organ procurement organization].

OBS

Source(s): Organ and Tissue Donation and Transplantation: A Canadian Approach (Report of the Standing Committee on Health).

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Obligation faite aux professionnels de la santé de déclarer toute mort cérébrale imminente ou effective à un SAO [service d’approvisionnement en organes].

OBS

Source(s) : Le don et la transplantation d’organes et de tissus : Une approche canadienne (Rapport du Comité permanent de la santé, avril 1999).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Standards are intended to impose an orderly approach to specific activities, and are widely used in many industries. Ralph Nader believes standards may actually be harmful to consumers because: 1. dominant firms may use them to exclude innovative potential competitors, 2. standards may increase cost to consumers and may benefit only producers, and 3. lax standards may permit sale of dangerous products. The US Senate has proposed a bill aimed at voluntary standards.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Enquête sur la normalisation dans les différentes professions des industries mécaniques : intérêt et impact. Présentation des nouvelles normes de boulonnerie-visserie. Encadre sur la publicité mensongère faisant référence à une norme non obligatoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :