TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REFERENCE REELLE [16 fiches]

Fiche 1 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Muscles and Tendons
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

The strength needed to perform activities of everyday living.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Muscles et tendons
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Lorsque nous parlons de «force fonctionnelle», nous faisons référence à la capacité de notre corps à effectuer des mouvements quotidiens avec facilité et sans douleur. Il s’agit d’une force qui va au-delà de soulever des poids dans une salle de sport. Nous voulons être forts dans la vie réelle, capable de soulever, pousser, tirer et tourner sans effort excessif.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

To combat racism today, it is necessary to understand the history of the ideology of "race" in order to challenge whiteness as the foundation of racial categories and racism. … when people refer to "white people" (either in self-identification or identifying individuals/groups), ... it is being used as a shorthand for the privileges/power that people who appear white receive because they are not subjected to the racism faced by people of colour and indigenous people.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Blanchité […]. Le fait d’appartenir, de manière réelle ou supposée, à la catégorie sociale «Blanc». […] Les «non-Blancs» sont ceux qui sont racisés, à qui on attribue des caractéristiques spécifiques et immuables, alors que les «Blancs» sont souvent décrits comme la norme, la référence à partir de laquelle on définit le différent, l'«Autre». Le fait d’être «Blanc» est rarement questionné ou examiné. D'ailleurs, la plupart des «Blancs» ne se perçoivent pas comme tel. Or être une personne blanche, c'est aussi subir une forme de racisation qui, dans ce cas précis, octroie des privilèges.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Performing Arts (General)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A person trained to portray a patient scenario, or an actual patient using their own history and physical exam findings, for the instruction, assessment, or practice of communication and/or examining skills of a health care provider.

Terme(s)-clé(s)
  • standardised patient

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Un patient simulé est une personne qui apprend un rôle, à l'aide d’un scénario, en vue d’une prestation dans un examen donné. Ce scénario fait référence à une histoire médicale la plus réelle possible.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Cost of Living
DEF

A measure to express real prices.

CONT

Real prices are those that have been adjusted to remove the effect of changes in the purchasing power of the dollar; they usually reflect buying power relative to a reference year. Prior to 1996, real prices were expressed in constant dollars, a measure based on the weights of goods and services in a single year, usually a recent year. In 1996, the U.S. [United States] Department of Commerce introduced the chained-dollar measure. The new measure is based on the average weights of goods and services in successive pairs of years. It is "chained" because the second year in each pair, with its weights, becomes the first year of the next pair. The advantage of using the chained-dollar measure is that it is more closely related to any given period covered and is subject to less distortion over time.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Coût de la vie
CONT

Pour chaque groupe industriel, le gouvernement américain utilise des estimations du produit réel, ou exprimées en dollars chaînés, parce que les mesures chaînes de la croissance réelle sont plus révélatrices que les mesures à pondération fixe(exprimées en dollars constants) ;en effet, les mesures chaînes permettent d’éviter les biais de substitution qui résultent de l'évolution des prix relatifs à mesure qu'on s’éloigne de l'année de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The difference between the actual position of a corner point or a point on an edge of a surface and its corresponding target position on the plane through three other corner points or points on the edge of that surface.

OBS

skewness: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Différence entre la position réelle d’un sommet ou un point au bord de la surface et sa position recherchée correspondante sur un plan prise sur cette surface à l'aide de trois tels points de référence.

OBS

voile : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
DEF

Diferencia entre la posición real de un punto angular o de un punto sobre un borde de una superficie y su posición proyectada correspondiente sobre el plano a través de otros tres puntos angulares o puntos sobre el borde de la misma superficie.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
OBS

These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost (per unit of real value added) of all primary factors of production (including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices.

Terme(s)-clé(s)
  • value-added deflator

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
OBS

Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût(par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d’entreprise» que la main-d’œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières.

OBS

Le terme déflateur, bien qu’utilisé par le FMI, n’est pas utilisé à la Banque du Canada.

OBS

Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • indice implicite de la valeur ajoutée
  • déflateur de la valeur ajoutée

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

This time the question does not refer to elapsed flying time or even true flying time but to the actual miles per hour the aircraft flies. A wealth of information is stored in the computer and is readily available when such questions arise. To obtain this information, the transaction code is DRI meaning Display Reference Information.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

Cette fois, il ne s’agit pas de la durée totale du vol ou de sa durée réelle, mais de la vitesse de l'appareil(en milles à l'heure). L'ordinateur contient une foule de renseignements à ce sujet. Pour les obtenir, il suffit de composer le code DRI(Display Reference Information).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Augmentation de l’énergie potentielle d’une entité moléculaire due à une déviation d’angles de liaisons, à des conformations défavorables ou à d’autres interactions répulsives à travers l’espace.

OBS

Une évaluation quantitative de la tension est fournie par la différence entre l'enthalpie de la structure concernée et celle d’une structure de référence non contrainte, réelle ou hypothétique, constituée par les mêmes atomes liés par des liaisons du même type.

OBS

tension : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
CONT

Les tables de tir sont établies pour une masse donnée des projectiles. La masse réelle des obus peut être différente et des marques apposées sur l'obus permettent de connaître les variations de masse par rapport au projectile de référence.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

Transfer Order document refers to the actual copy that can be printed. There is also a specific field TO document(s) that indicates, when activated, that the Transfer Order will print.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le document Ordre de transfert fait référence à la copie réelle qui peut être imprimée. Il existe aussi une zone Document OT que l'on coche pour indiquer l'impression de l'ordre de transfert.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

Type of simulated field trip undertaken through the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'excursion virtuelle cherche à tirer le meilleur parti possible du temps consacré à la sortie en établissant à l'avance les principaux objectifs visés. En outre, les pages Web présentent les organismes qui peuvent être observés en cours de route. Pendant la tournée d’observation, la matière est présentée de manière logique aux élèves et les sujets sont abordés dans leur contexte. [...] L'excursion pédagogique virtuelle stimule l'enthousiasme des élèves. En outre, le site Web est instructif pour ceux qui ne peuvent participer à la sortie réelle et il constitue une référence pour les élèves à leur retour de voyage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Mechanics)
DEF

An actual feature of a part that is used to establish a datum.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
DEF

Élément réel d’une pièce (arête, surface, etc.) utilisé en vue de remplir les conditions d’une référence.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Mechanics)
DEF

A real surface of adequately precise form (such as a surface plate, a bearing, or a mandrel, etc.) contacting the datum feature(s). Simulated datum features are used as the practical embodiment of the datums during manufacture and inspection.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Mécanique)
DEF

Élément réel de contrôle ou de fabrication, de forme adéquate suffisamment précise, en contact avec la référence réelle, et utilisé en vue d’établir la référence spécifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Plant and Crop Production
CONT

Maximum evapotranspiration (ETm) was estimated by the water balance method and reference evapotranspiration (ETo) by the following methods: Penman, class A pan, solar radiation and Thornthwaite. The crop coefficient values varied with the method used to estimate the reference evapotranspiration, although they have presented the same trends regardless the method involved.

CONT

ETo (or sometimes ETr) is the evapotranspiration of a reference crop (usually either alfalfa or grass) ...

CONT

The CIMIS weather stations use the gathered data in what is known as a "modified Penman" equation to calculate ETo. ETo is one standard for a reference evapotranspiration. It is the ET of a well-watered, lush grass pasture. Other commonly used standards are ETp, which is the ET of a lush, well-watered alfalfa, and ETpan, which is the evaporation from a U.S. Weather Bureau Class A evaporation pan.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Évapotranspiration maximale ETM d’une culture donnée bien adaptée et choisie comme référence dans des conditions climatiques données.

CONT

Les valeurs de ETriz obtenues et de l’évapotranspiration de référence (ETo), calculée par la méthode de Penman modifiée, ont permis de calculer, par la formule, les coefficients culturaux (Kc) pour les différentes phases de croissance du riz.

OBS

L'évapotranspiration de référence ETr [...] Le couvert végétal choisi est généralement un gazon maintenu ras; de cette manière la résistance de l'espace poreux végétal, rp, est négligeable. Cette grandeur est celle que l'on a longtemps appelée évapotranspiration potentielle ETP. De même l'évaporation réelle ET correspond à ce que l'on a longtemps appelé évapotranspiration réelle ETR.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Ensemble des méthodes d’investigation de conduites fonctionnant selon des concepts de télémétrie.

CONT

L'auscultation géométrique consiste à comparer la géométrie réelle de la canalisation à une référence suivant certaines normes, afin d’identifier les déformations éventuelles; [...]

OBS

L’auscultation géométrique se distingue des méthodes d’auscultation géophysique, mécanique, physico-chimique et visuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1978-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

an oblique projection in mechanical drawing in which dimensions parallel to the third axis of the object are shortened one half to overcome apparent distortion.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
OBS

On appelle "projection cavalière" ou perspective cavalière, une projection oblique parallèlement à une direction donnée, sur un plan de projection, d’un cube de référence. Dans cette projection, deux des dimensions de l'objet, parallèles au plan de projection, sont données à la même échelle que la projection géométrale correspondante; la troisième, perpendiculaire au plan de projection, est donnée de préférence à une échelle réduite. Cette réduction a pour but de rapprocher l'aspect obtenu de celui qui résulterait d’une perspective réelle.

OBS

Perspective cavalière. Projection oblique de la pièce, ou de l’ensemble, dont une face est parallèle au tableau. But: donner d’un objet une représentation complémentaire permettant de mieux se rendre compte, à première vue, de l’aspect général de cet objet. (...) Toute face parallèle au tableau se projette en vraie grandeur. Toute arête perpendiculaire au tableau ou fuyante est inclinée par rapport à l’horizontale du tableau suivant un angle alpha (généralement 45 degrés) et subit un raccourcissement calculé à l’aide d’un coefficient réducteur "r". "r" égale 0,5 donne des calculs simples; "r" égale 0,7 donne des représentations bien proportionnées. (...) On choisira la face la plus compliquée, qui sera parallèle au tableau, et les fuyantes seront représentées au mieux de la compréhension du dessin.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :