TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFERENCE RESSOURCES EAU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural capital
1, fiche 1, Anglais, natural%20capital
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Natural capital can be defined as the world's stocks of natural assets which include geology, soil, air, water and all living things. 2, fiche 1, Anglais, - natural%20capital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capital naturel
1, fiche 1, Français, capital%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le capital naturel fait référence aux ressources telles que minéraux, plantes, animaux, air, pétrole de la biosphère terrestre, vus comme un moyen de production d’oxygène, de filtration de l'eau, de prévention de l'érosion, ou comme fournisseur d’autres services naturels. 2, fiche 1, Français, - capital%20naturel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capital natural
1, fiche 1, Espagnol, capital%20natural
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El capital natural lo componen todos los activos naturales originados por la naturaleza misma, y que son patrimonio de la sociedad como un todo. Por lo general son difíciles de valorar en términos económicos, pero su uso adecuado tiene la capacidad de potenciar el crecimiento económico del país. Entre ellos destacan el suelo, el subsuelo, el agua, el bosque, el aire, la biodiversidad, los recursos pesqueros y el paisaje. 2, fiche 1, Espagnol, - capital%20natural
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El capital natural engloba los recursos naturales, renovables y no renovables, considerados como stock de activos proveedores de un flujo de bienes y servicios de los ecosistemas. 3, fiche 1, Espagnol, - capital%20natural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- World Hydrological Cycle Observing System
1, fiche 2, Anglais, World%20Hydrological%20Cycle%20Observing%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WHYCOS 1, fiche 2, Anglais, WHYCOS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
WHYCOS is based on a global network of reference stations, which transmit hydrological and meteorological data in near real-time, via satellite, to NHSs and regional centres. These data enable the provision of constantly updated national and regionally-distributed databases, of consistently high quality. WHYCOS aims to support, in all parts of the world, the establishment and enhancement of information systems which can supply reliable water-related. 1, fiche 2, Anglais, - World%20Hydrological%20Cycle%20Observing%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système mondial d’observation du cycle hydrologique
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20cycle%20hydrologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WHYCOS 2, fiche 2, Français, WHYCOS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le WHYCOS est fondé sur un réseau mondial de stations de référence qui, par l'intermédiaire de satellites, transmettent des données hydrologiques et météorologiques en temps quasi réel aux Services hydrologiques nationaux et aux centres régionaux. Ces données permettent de maintenir des bases de données nationales et régionales réparties d’une qualité régulièrement élevée, constamment mises à jour. Le WHYCOS se propose de soutenir, dans le monde entier, la création et l'amélioration de systèmes d’information susceptibles de fournir des données fiables sur l'eau aux planificateurs des ressources, aux décideurs, aux scientifiques et au grand public. 3, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20d%26rsquo%3Bobservation%20du%20cycle%20hydrologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Mundial de Observación del Ciclo Hidrológico
1, fiche 2, Espagnol, Sistema%20Mundial%20de%20Observaci%C3%B3n%20del%20Ciclo%20Hidrol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- WHYCOS 1, fiche 2, Espagnol, WHYCOS
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Water Resources Reference 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Water%20Resources%20Reference
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- water resources reference
- Canadian water resource reference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Référence sur les ressources en eau au Canada
1, fiche 3, Français, R%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20les%20ressources%20en%20eau%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Référence sur les ressources en eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :