TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REFERENDUM [100 fiches]

Fiche 1 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Parliamentary Language
  • International Public Law
CONT

A representative may sign a treaty "ad referendum", [that is to say] under the condition that the signature is confirmed by his state. In this case, the signature becomes definitive once it is confirmed by the responsible organ.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit international public
CONT

Un représentant peut signer un traité «ad referendum», c'est-à-dire à la condition que sa signature soit confirmée par l'État. En ce cas, la signature ne devient définitive que si elle est confirmée par l'organe responsable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho internacional público
DEF

Subordinada a su aprobación posterior. Se emplea en derecho internacional, cuando un acta es firmada por un diplomático cuyos poderes no abarcan todos los puntos del convenio.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former country in southern Europe on the Balkan peninsula, which existed between 2003 and 2006.

OBS

Capital: Belgrade.

OBS

Inhabitant: of Serbia and Montenegro.

OBS

On May 21, 2006, Montenegro held a referendum to seek full independence. Final official results indicated on May 31 that 55.5% of voters had elected to become independent. The state union effectively came to an end after Montenegro's formal declaration of independence on June 3, 2006 and Serbia's formal declaration of independence on June 5.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien État d’Europe du Sud sur la péninsule des Balkans, qui a existé entre 2003 et 2006.

OBS

Capitale : Belgrade.

OBS

Habitant : de Serbie-et-Monténégro.

OBS

L'État de Serbie-et-Monténégro a cessé d’exister depuis que les électeurs du Monténégro, lors du référendum du 21 mai 2006, ont privilégié le «oui» dans une proportion de plus de 55 %, ce qui marque la dernière étape du démantèlement de l'ex-Yougoslavie. Serbie et Monténégro sont donc devenus deux États indépendants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Antiguo estado de Europa meridional, en la península de los Balcanes que existió de 2003 a 2006.

OBS

Capital: Belgrado.

OBS

Habitante: de Serbia y Montenegro.

OBS

[...] al término de un referéndum de autodeterminación [realizado en mayo de 2006], Montenegro proclamó su independencia [en junio], inmediatamente reconocida por la comunidad internacional. [El estado de Serbia y Montenegro] se disolvió y Serbia y Montenegro pasaron a ser dos estados distintos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Beverages
OBS

Pursuant to the Liquor Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
DEF

A process in which ordinary people take part – whether on a voluntary or obligatory basis and whether acting alone or as part of a group – with the goal of influencing a decision involving significant choices that will affect their community.

OBS

Such [citizen] participation may or may not take place within an institutional framework, and it may be organized either by members of civil society (for example, through class action, demonstrations citizens' committees, etc.) or by decision makers (for example, through referendums, parliamentary commissions and mediation, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
DEF

Processus d’engagement obligatoire ou volontaire de personnes (agissant seules ou au sein d’une organisation) en vue d’influer sur une décision portant sur des choix significatifs qui toucheront leur société et leur communauté.

OBS

Cette participation [citoyenne] peut avoir lieu ou non dans un cadre institutionnalisé. Elle peut être organisée à l'initiative des membres de la société civile, par l'action des mouvements sociaux et associatifs(manifestation, comités de citoyens, etc.) au plan macrosocial ou des communautés locales. Enfin, elle peut être mise de l'avant par des décideurs(référendum, commission parlementaire, médiation).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The UN [United Nations] has been trying since August 1988 to arrange a ceasefire between Morocco and the POLISARIO guerrillas and end their dispute over the Western Sahara. Once the fighting stopped, the UN would then help prepare the territory for a referendum to determine whether the people wished to be independent or citizens of Morocco. The necessary conditions have not yet been agreed to, however, and although the mission is still in operation, Canada's participation ended in 1994.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

L'ONU [Organisation des Nations Unies] cherche depuis août 1988 à négocier un cessez-le-feu entre le Maroc et les combattants du POLISARIO pour mettre fin à leur conflit au sujet du Sahara occidental. Lorsque les combats cesseront, l'ONU aidera à préparer le territoire en vue d’un référendum pour déterminer si les habitants souhaitent l'indépendance ou veulent demeurer citoyens marocains. Les parties en cause ne s’entendent toujours pas sur les conditions nécessaires. Bien que la mission se poursuive, la participation du Canada a pris fin en 1994.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
OBS

La Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) se estableció por la Resolución 690 del Consejo de Seguridad de 29 de abril de 1991, de acuerdo con las propuestas de arreglo aceptadas el 30 de agosto de 1988 por Marruecos y el Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO)

OBS

Minurso; MINURSO: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo "Minurso" se escribe preferiblemente solo con la inicial mayúscula por ser un nombre propio de más de cuatro letras, aunque también es correcto hacerlo con todas en mayúscula: "MINURSO".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Chief Electoral Officer may make regulations (a) respecting the conduct of a referendum.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur général des élections peut, par règlement : a) régir le déroulement d’un référendum.

OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Special-Language Phraseology
CONT

34(2) Every person who does or omits to do anything in respect of a referendum that, if done or omitted to be done in respect of an election, would constitute an offence under the Canada Elections Act is guilty of an offence under this Act and is liable to punishment as described in subsection (1).

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'auteur d’un fait — acte ou omission — lié à un référendum et qui, commis à l'égard d’une élection, constituerait une infraction prévue par la Loi électorale du Canada commet une infraction à la présente loi et encourt la peine mentionnée au paragraphe(1).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

An official consultation of the people on a specific issue.

OBS

It is conducted by a government by way of a ballot.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Consultation populaire officielle sur une question précise menée par un gouvernement au moyen d’un scrutin secret.

OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Consulta oficial realizada por un gobierno sobre una cuestión específica, por votación secreta.

CONT

Los resultados de un referéndum son vinculantes.

OBS

referéndum; referendo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "referendo" y "referéndum" (con tilde) son adecuadas para referirse al proceso por el que se someten al voto popular leyes o decisiones políticas. Sus plurales son "referendos" y "referéndums", no "referenda".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Where the Commissioner withdraws a plebiscite direction, the Commissioner shall do so by statutory instrument and shall, without delay after its registration, transmit a copy of the statutory instrument to the Chief Plebiscite Officer.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le retrait d’un décret de référendum par le commissaire s’effectue par texte réglementaire. Immédiatement après l'enregistrement du texte réglementaire, le commissaire en transmet un exemplaire au directeur général des référendums.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Titles of Monographs
OBS

Document of the referendum of '92 at Elections Canada.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Titres de monographies
OBS

Document du référendum de 92 à Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Brochure sur le référendum fédéral [produite par] Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Chaque directeur du scrutin spécial reçoit, pour tous les services qu'il fournit durant un référendum, 9 283 $.

Terme(s)-clé(s)
  • officier rapporteur spécial

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

An elector must register as soon as possible after an electoral event has been called by sending Elections Canada an Application for Registration and Special Ballot form. This form may be requested in person, by mail, by telephone or by fax from any office of the returning officer or from Elections Canada in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Les électeurs doivent s’inscrire aussitôt que possible après le déclenchement d’une élection ou d’un référendum dans leur circonscription, en faisant parvenir à Élections Canada une Demande d’inscription et de bulletin de vote spécial. On peut demander ce formulaire en personne, par la poste, par téléphone ou par télécopieur auprès du bureau du directeur du scrutin ou auprès d’Élections Canada, à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Feuillet sur le référendum fédéral d’Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Pochette sur le référendum fédéral [produite par] Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Documentation sur le référendum fédéral [fournie par] Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The term "door-to-door enumeration" is used in urban enumeration.

OBS

The term "house-to-house visitation" is used in rural enumeration.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] un recensement effectué de porte en porte dans le cadre d’une élection ou d’un référendum tenu, en application d’une loi provinciale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

[...] cada una de las mesas receptoras de votos, que serán dotadas de listados elaborados en base al censo domiciliario [...]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Part I reviews Elections Canada's main activities since the last general election on June 2, 1997, based on three strategic priorities: maintaining a constant state of readiness to deliver elections, by-elections and referendums; delivering by-elections; and offering public information programs and supporting parliamentarians and other Canadians as they deal with electoral issues.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

La partie I passe en revue les principales activités d’Élections Canada depuis la dernière élection générale, le 2 juin 1997, en fonction de trois priorités stratégiques : se tenir prêt en tout temps à conduire une élection générale ou partielle ou un référendum; conduire des élections partielles; offrir des programmes d’information publique et appuyer les parlementaires ainsi que les autres citoyens qui s’occupent de questions électorales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada produces preliminary lists of electors for federal elections, by-elections and referendums, using information from the National Register of Electors. Returning officers then update the lists for each riding during the revision period.

Terme(s)-clé(s)
  • revision of electoral rolls

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Lors d’une élection générale ou partielle ou d’un référendum fédéral, Élections Canada produit les listes électorales préliminaires à partir du Registre national des électeurs. Les directeurs du scrutin mettent à jour les listes de chaque circonscription pendant la période de révision.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Loi sur la consultation populaire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The Chief Electoral Officer shall, for the purpose of a referendum, modify the form of the ballot paper used at a general election in such manner as, in the Chief Electoral Officer’s opinion, will best achieve that purpose.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur général des élections adapte au référendum la formule du bulletin de vote utilisée lors d’une élection générale de la façon qu'il estime la plus indiquée.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Any elector who cannot or does not wish to vote at a polling station during an election or referendum may vote using a special ballot.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Tout électeur qui ne peut pas ou ne souhaite pas voter dans un bureau de scrutin lors d’une élection ou d’un référendum peut voter, par la poste ou en personne au bureau d’un directeur du scrutin, au moyen d’un bulletin de vote spécial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Union Activities
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Action syndicale
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Commission des relations de travail dans la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Laws and Legal Documents
CONT

"A federal statute was sought but did not win approval."

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Lois et documents juridiques
CONT

La loi fédérale est sujette au référendum facultatif, c'est-à-dire que tout citoyen opposé à son entrée en vigueur dispose d’un délai de cent jours pour récolter 50 000 signatures de citoyens suisses. Le cas échéant, la loi devra être soumise au référendum et n’ entrera en vigueur que si la majorité des votants se prononce favorablement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Published in 1994 by the Chief Electoral Officer of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Publié en 1994 par le Directeur général des élections du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

An island part of the Comoro Islands or Archipelago but still a French overseas territory.

CONT

Comoro Islands: An archipelago or group of islands in the Indian Ocean between Madagascar and Mozambique. On three of its four main islands is the Islamic Federal Republic of the Comoros, and on the fourth, the French Overseas Territory of Mayotte. The main islands are Ngazidja (Grande Comore), Ndzouani (Anjouan), Moili (Mohéli), and Mayotte (containing the then capital, Dzaoudzi). All the islands except Mayotte voted to become independant (1974) [with Moroni, on Grande Comore Island, as the capital] and unilaterally declared independance (1975). Mayotte remained under French administration.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île volcanique française de l’océan Indien [au nord de Madagascar], partie de l’archipel des Comores et assimilée à un département français d’outre-mer. Habitant : Mahorais. Chef-lieu : Dzaoudzi.

OBS

L'occupation officielle [de l'île] par la France a lieu en juin 1843. L'ensemble de l'archipel des Comores devient colonie française en 1912 et est rattaché à Madagascar jusqu'en 1946. Il acquiert alors l'autonomie administrative et choisit au référendum de 1958 le statut de territoire d’outre-mer. Lorsque la population de l'archipel est consultée le 22 décembre 1974 au sujet de l'indépendance, à Mayotte, 64 % des voix exprimées s’y montrent hostiles. Lors du référendum du 8 février 1976, 99, 4 % des suffrages exprimés demandent le maintien de l'île au sein de la République française. Lors du scrutin du 11 avril, 79, 60 % des Mahorais se prononcent pour la départementalisation immédiate. Par une loi du 24 décembre 1976, Mayotte(avec les îlots alentour) est érigée en collectivité territoriale de la République française [...].

CONT

République des Comores : État de l’océan Indien, au nord-ouest de Madagascar, correspondant à un archipel volcanique, et comprenant du nord-ouest au sud-est les îles Ngazidja (Grande Comore), Moili (Mohéli), Ndzouani (Anjouan); habitants (Comoriens). Capitale : Moroni [sur l’île Ngazidja]. La quatrième île de l’archipel des Comores, Mayotte», a choisi, en 1976, le maintien dans le cadre français [France].

OBS

«Mayotte» s’écrit sans article défini et est rarement accompagné du générique «île», en lequel cas il faudrait dire «île Mayotte». «Mayotte» fait allusion à l’entité politique, et «île Mayotte», à l’entité géographique.

OBS

Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 78120
code de formulaire, voir observation
OBS

EC 78120: Code of a form used at Elections Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 78120
code de formulaire, voir observation
OBS

EC 78120 : Code d’un formulaire employé à Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

A means by which the electorate may propose legislation or seek to influence the policies of the government.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Procédé de démocratie semi-directe permettant aux citoyens de demander soit l'adoption d’une loi, soit la révision de la Constitution, soit l'organisation d’un référendum sur une question déterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
CONT

La iniciativa popular está regulada por el artículo 87.3 de la Constitución que dice que no podrán admitirse como iniciativas populares aquéllas que aborden materias propias de leyes orgánicas o sean de naturaleza tributaria o de carácter internacional, o hagan referencia a la prerrogativa de gracia. Tampoco cuentan las referidas a cuestiones presupuestarias y de Hacienda.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Language
OBS

French for the Future was conceived by John Ralston Saul and Toronto journalist Lisa Balfour Bowen after the conclusion of the Quebec referendum in 1995. The original goal of the founders was to demonstrate a commitment to bilingualism and French language education through programmes which provide information and encouragement to Canadian youth, while celebrating French language and culture.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Linguistique
OBS

Le français pour l'avenir/French for the Future a été fondé par Son Excellence John Ralston Saul et la journaliste de Toronto Lisa Balfour Bowen, à l'issue du référendum du Québec en 1995. L'objectif initial de ses fondateurs consistait à manifester un attachement au bilinguisme et à l'éducation en langue française par des programmes qui informeraient et encourageraient les jeunes Canadiens, tout en rendant hommage à la langue et à la culture françaises.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Political Science (General)
OBS

Elections Canada, backgrounders. Canadians who will be 18 years of age or older on election day and who are currently incarcerated in a correctional institution or a federal penitentiary in Canada may vote by special ballot in a federal by-election. A staff member in each institution is appointed liaison officer and facilitates the process of registering and voting. The liaison officer answers questions about the manner of voting and helps the electors to register.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Fiches d’information d’Élections Canada. Les Canadiens qui auront au moins 18 ans le jour du scrutin et qui sont incarcérés dans un établissement correctionnel ou un pénitencier fédéral au Canada peuvent voter par bulletin spécial à une élection ou un référendum. Dans chaque établissement, un membre du personnel est nommé agent de liaison, avec la tâche de faciliter le processus d’inscription et de vote. L'agent de liaison répond aux questions sur le processus de vote et aide les électeurs à s’inscrire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Référendum dont l'initiative revient au peuple.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Many state and local governments may also use the optional or advisory referendum, by which a legislative body may voluntarily refer a measure to the voters for an expression of popular sentiment.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un référendum d’option offrant, sur un problème donné, plusieurs possibilités de choix aux citoyens.

OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Many state and local governments may also use the optional or advisory referendum, by which a legislative body may voluntarily refer a measure to the voters for an expression of popular sentiment.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Un référendum de consultation portant sur le principe d’une mesure envisagée [...]

OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
Terme(s)-clé(s)
  • auto-determination referendum

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le référendum de révision peut être obligatoire ou facultatif.

OBS

Pluriel : des référendums.

OBS

référendums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

The Charlottetown Accord was a package of constitutional amendments, proposed by the Canadian federal and provincial governments in 1992. It was submitted to a public referendum on October 26 of that year, and was defeated. Unlike the Meech Lake Accord, the Charlottetown Accord's ratification process provided for a national referendum. Three provinces -- British Columbia, Alberta and Quebec -- had recently passed legislation requiring that constitutional amendments be submitted to a public referendum. As well, Quebec premier Robert Bourassa had pledged, contingent on the results of the Charlottetown negotiations, to hold a referendum that year on either Quebec independence or a new constitutional agreement. British Columbia and Alberta agreed to participate in the federal referendum, but Quebec opted to conduct its own separate vote. (For that reason, Quebeckers "temporarily" living outside the province could have two votes, since they were enumerated to the voters' list based on federal rules, but people relatively new to Quebec could not vote at all because they had not established residency.) The Accord had to be approved not only by a majority of voters nationally, but also by a majority of voters in each province. If it failed in just one province, the accord would not pass.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel
OBS

L'Accord de Charlottetown était un projet de réforme constitutionnelle proposé par le gouvernement fédéral canadien et les gouvernements provinciaux en 1992. Le projet a été rejeté par les Canadiens par voie de référendum le 26 octobre 1992. Contrairement à l'Accord du lac Meech, le processus de l'Accord de Charlottetown était un référendum national. Trois provinces, la Colombie-Britannique, l'Alberta et le Québec, avaient récemment adopté des lois obligeant tous les amendements constitutionnels à être soumis par référendum. De plus, suite aux négociations de Charlottetown, le premier ministre du Québec d’alors, Robert Bourassa, a affirmé qu'il tiendra un référendum soit sur un nouvel accord constitutionnel ou soit sur un Québec indépendant. La Colombie-Britannique et l'Alberta ont accepté de participer au référendum fédéral, mais le Québec a choisi de faire son propre vote séparé.(Pour cette raison, les Québécois vivant temporairement à l'extérieur du Québec avaient la possibilité de voter deux fois et ce légalement.) L'accord ne devait pas seulement être approuvé par une majorité de citoyens, mais aussi par la majorité de voteurs de chaque province. Si une seule province n’ obtenait pas le fameux «50 % + 1 vote» pour Charlottetown, l'accord ne serait pas adopté.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The Assembly is an independent, non-partisan assembly of 160 randomly selected British Columbians who will look at how votes cast in provincial elections translate into seats in the Legislature.

Terme(s)-clé(s)
  • BC Citizens' Assembly on Electoral Reform
  • The Citizens' Assembly on Electoral Reform in British Columbia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

[...] assemblée non partisane de 160 membres, choisis au hasard pour se pencher sur la représentativité du système électoral de leur province. À l'issue de consultations publiques, l'Assemblée remettra un rapport en décembre 2004, qui déterminera si un référendum doit avoir lieu sur la réforme du mode de scrutin en Colombie-Britannique.

Terme(s)-clé(s)
  • L’Assemblée citoyenne de la Colombie-Britannique

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

After each election or referendum, we conduct a post-mortem to identify any difficulties that they may have faced during the event, and to develop possible solutions to those problems, including recommendations for amendments to the Canada Elections Act.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Après chaque élection ou référendum, nous faisons le bilan pour cerner les problèmes qui ont pu se poser à eux et pour trouver des solutions possibles, y compris des recommandations de modifications à la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In 1993, a long and convoluted process of electoral reform in New Zealand culminated in a binding vote for change. A referendum held concurrent with that year's general election indicated that 54 per cent of voters supported a change from FPP to Mixed Member Proportionality (MMP).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

En 1993, un long et tortueux processus de réforme électorale entrepris en Nouvelle-Zélande aboutissait à un vote exécutoire en faveur du changement. Lors d’un référendum tenu la même année parallèlement à des élections générales, 54 p. cent des électeurs avaient opté pour le changement pour passer du système uninominal majoritaire à un tour à un système mixte proportionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Pregnancy

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Grossesse

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Constitutional Law
OBS

In 1993, the Regional Centre for Human Rights and Development set up an independent project known as the Citizen's Referendum Monitoring Group, which trained 215 domestic monitors to observe the referendum for independence held in Eritrea.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Derecho constitucional
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Until those people can be retrained and reabsorbed in alternative employment, there is a moral social duty on the Minister and the Government to prevail on the Flour Millers Association to desist in their attempts to secure the flour milling quota from Cahir mills.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

Contingentement de la meunerie : enquête sur la capacité de production des moulins(réglementation, correspondance, procès-verbaux de la commission de contrôle, réponses au questionnaire, 1936-1949) ;référendum concernant le contingent(instructions, correspondance, résultats, réclamations, 1937-1938) ;Comité professionnel de l'industrie meunière(Comité régional, comité départemental)(statuts, liste des membres, 1939).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
Terme(s)-clé(s)
  • An Act to Permit a Referendum and a General Election to be Conducted at the Same Time and on the Same Polling Day

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Terme(s)-clé(s)
  • Loi pour permettre le déroulement d’un référendum et d’une élection générale au même moment et le même jour du scrutin

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • International Laws and Legal Documents
  • Legal Documents
DEF

Determination that a document is what it purports to be.

CONT

Authentication of the text. The text of a treaty is established as authentic and definitive by such procedure as may be provided for in the text or agreed upon by the States participating in its drawing up or failing such procedure, by the signature, signature "ad referendum" or initialling by the representatives of those States of the text of the treaty or of the Final Act of a conference incorporating the text.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Documents juridiques
CONT

Authentification du texte : Le texte d’un traité est arrêté comme authentique et définitif suivant la procédure établie dans ce texte ou convenue par les États participant à l'élaboration du traité; ou à défaut d’une telle procédure, par la signature, la signature ad referendum ou le paraphe, par les représentants de ces États, du texte du traité ou de l'acte final d’une conférence dans lequel le texte est consigné.

Terme(s)-clé(s)
  • authentication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Documentos jurídicos
DEF

Acto administrativo, mediante el cual la autoridad competente acredita la autenticidad de un documento o de una firma, atribuyéndole efectos legales.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Sentencing

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Peines

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Federal Administration
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ottawa: Conversation Canada. This large site has information on Intergovernmental Affairs, a branch of the Privy Council Office, biographical information on the Minister, his speeches, press releases, annual report for the Privy Council, and a collection of fulltext documents and articles about Canada, federalism, the Constitution and the 1995 Quebec Referendum. The section called "Resource Centre" includes the Constitution Acts of 1867-1982, an overview of the Constitution, the Meech Lake and Charlottetown Accords, and many documents on constitutional issues and the history of the Constitution. There are also links to national unity sites, information on the Canadian flag and how to obtain one. (<a href="http://www.pco-bcp.gc.ca/aia/" title="http://www.pco-bcp.gc.ca/aia/">http://www.pco-bcp.gc.ca/aia/</a>).

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Administration fédérale
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Ottawa : Conversation Canada. Ce site contient une multitude de renseignements sur les affaires inter-gouvernementales(relevant du Bureau du Conseil privé), des informations biographiques sur le ministre responsable, une copie de ses discours, une copie des communiqués de presse et une copie du rapport annuel du Bureau du Conseil privé. Le lecteur y trouve également une série de documents complets et d’articles portant sur le Canada, le fédéralisme, la constitution et le référendum québécois de 1995. La partie intitulée «Centre de ressources» contient certaines lois comme l'Acte constitutionnel de l'Amérique du Nord Britannique(1867), l'Acte constitutionnel de 1982, une analyse de la constitution canadienne, une copie des Accords du Lac Meech et de Charlottetown. Le lecteur y trouve aussi de la documentation ayant trait à la constitution et à son histoire. Finalement, plusieurs liens hypertextes mène le lecteur à des sites sur l'unité nationale, aux renseignements sur le drapeau canadien, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Federal Administration
  • The Executive (Constitutional Law)
OBS

Ottawa : Privy Council, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Administration fédérale
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Ottawa : Bureau du Conseil privé, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Sentencing

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Peines

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Constitutional Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Political Science (General)
OBS

In reference to Malawi.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Electoral Systems and Political Parties
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
OBS

To be established in Tajikistan by the Commission on National Reconciliation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 56

Fiche 57 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Political Science (General)
OBS

Western Sahara.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Eritrea; 7 Apr 92.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act , Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Plebiscite Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les référendums, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Plebiscite Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les référendums, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Order, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Bill C-341.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Background paper BP-412E issued by the Research Branch, Library of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Étude générale BP-412F publiée par le Service de recherche, Bibliothèque du parlement.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Federalism
OBS

Project of the Société Franco-manitobaine conceived following the Quebec referendum, the main objective of which is to enable Franco-Manitobans to play an active role in the redefinition of Canada and to encourage dialogue.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Fédéralisme
OBS

Projet de la Société franco-manitobaine qui a été conçu à la suite du référendum québécois. Il a pour objectif principal de permettre à la population franco-manitobaine de jouer un rôle actif dans la redéfinition du Canada et de favoriser le dialogue.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
CONT

The survey of 1,002 voters, carried out ... by Groupe Léger & Léger for Le Journal de Montréal and The Globe and Mail, put support for the Yes side at 49.2 per cent and the No at 50.8 per cent. Given the poll's margin of error (plus or minus 3.1 percentage points), it suggested that the federalist and separatist forces were essentially tied.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
CONT

Malgré la remontée spectaculaire du OUI dans les intentions de vote, Ottawa ne croit pas qu'il soit nécessaire de modifier la stratégie du camp fédéraliste alors que s’amorce le dernier droit menant au référendum du 30 octobre.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Maastricht agreement

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Signés le 10. 12. 91, ils approfondissent les liens économiques et jettent les bases d’une union politique. Les accords de Maastricht ont provoqué une certaine commotion en Europe. Le rejet initial du Danemark par référendum et l'approbation tiède dela France, en 1992, laissent planer des doutes sur le succès de l'intégration européenne. En outre, la neutralité de l'Irlande, et d’éventuels membres de la CEE, comme l'Autriche, la Finlande et la Suède, posent des problèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • International Relations
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Relations internationales
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Diplomatie
OBS

En Afrique du Sud, ce parti est en train de prendre la relève du Parti national dans la défense de l'apartheid, depuis que le gouvernement de Klerk a décidé de la démanteler. Ses éléments les plus radicaux prêchent ouvertement la séparation totale avec les Noirs, à qui ils sont prêts à concéder une faible partie du territoire sud-africain. Ils se disent prêts à prendre les armes si les Noirs prennent le pouvoir. Lors du référendum du 17 mars 1992, le CP a fait campagne en faveur d’une confédération sud-africaine de provinces racialement distinctes. Il a refusé de participer à la CODESA parce qu'elle ne comporte aucune garantie sur l'autodétermination des Blancs.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1995-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Peace-Keeping Operations
CONT

Canadian military observers are serving with the UN Mission for the Referendum in Western Sahara (34 personnel).

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

Des observateurs militaires canadiens ont été affectés à la Mission des Nations unies pour l'organisation d’un référendum au Sahara occidental(34 personnes), tandis que d’autres militaires canadiens surveillent l'application du cessez-le-feu entre le gouvernement et les rebelles dans le cadre de la Mission de vérification des Nations unies en Angola(15 personnes).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Electoral Systems and Political Parties
  • National Policies

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Politiques nationales
OBS

Source(s) : Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1994-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1994-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1994-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

Canadian military observers are monitoring the ceasefire between government and insurgent forces as part of the UN Angola Verification Mission (15 personnel).

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Des observateurs militaires canadiens ont été affectés à la Mission des Nations unies pour l'organisation d’un référendum au Sahara occidental(34 personnes), tandis que d’autres militaires canadiens surveillent l'application du cessez-le-feu entre le gouvernement et les rebelles dans le cadre de la Mission de vérification des Nations unies en Angola(15 personnes).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1993-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié par le Directeur général des élections du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by the Chief Electoral Officer of Canada, Elections Canada, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié par le Directeur général des élections du Canada, Élections Canada, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Referendum Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi référendaire

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :