TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGALEUSE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ballast regulator operator - railway
1, fiche 1, Anglais, ballast%20regulator%20operator%20%2D%20railway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur à régaleuse à ballast-secteur ferroviaire
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice à régaleuse à ballast-secteur ferroviaire 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power grader operator
1, fiche 2, Anglais, power%20grader%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de niveleuse mécanique
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20niveleuse%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de niveleuse mécanique 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20niveleuse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
- opérateur de régaleuse mécanique 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9galeuse%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
- opératrice de régaleuse mécanique 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20r%C3%A9galeuse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combination ballast regulator/switch broom 1, fiche 3, Anglais, combination%20ballast%20regulator%2Fswitch%20broom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régaleuse à ballast munie d’un balai d’aiguillage
1, fiche 3, Français, r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%20munie%20d%26rsquo%3Bun%20balai%20d%26rsquo%3Baiguillage
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d’après: balai d’aiguillage (terminal; lexique CP). 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%20munie%20d%26rsquo%3Bun%20balai%20d%26rsquo%3Baiguillage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
régaleuse à ballast munie d’un balai d’aiguillage : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%20munie%20d%26rsquo%3Bun%20balai%20d%26rsquo%3Baiguillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ballast regulator
1, fiche 4, Anglais, ballast%20regulator
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ballast distributor 2, fiche 4, Anglais, ballast%20distributor
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(or distributor) entretien de la voie. 2, fiche 4, Anglais, - ballast%20regulator
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ballast regulator: Term officialized by C.P. 3, fiche 4, Anglais, - ballast%20regulator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régaleuse à ballast
1, fiche 4, Français, r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(DOMA p. 1); (FCET p. 47); nov. 1970. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
régaleuse à ballast : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sub-grader 1, fiche 5, Anglais, sub%2Dgrader
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régaleuse de fond 1, fiche 5, Français, r%C3%A9galeuse%20de%20fond
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ski attachment 1, fiche 6, Anglais, ski%20attachment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- skid attachment 1, fiche 6, Anglais, skid%20attachment
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sabot de soc
1, fiche 6, Français, sabot%20de%20soc
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sabot de lame 1, fiche 6, Français, sabot%20de%20lame
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Patin fixé sous le soc ou la lame de la régaleuse à ballast qui fait aussi office de chasse-neige l'hiver. 1, fiche 6, Français, - sabot%20de%20soc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Foundation Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- precision subgrader 1, fiche 7, Anglais, precision%20subgrader
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- subgrader 1, fiche 7, Anglais, subgrader
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Technique des fondations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régaleuse de fondations
1, fiche 7, Français, r%C3%A9galeuse%20de%20fondations
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- light ballast regulator 1, fiche 8, Anglais, light%20ballast%20regulator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régaleuse à ballast modèle léger 1, fiche 8, Français, r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%20mod%C3%A8le%20l%C3%A9ger
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
juin 1971. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%20mod%C3%A8le%20l%C3%A9ger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- H. D. ballast regulator 1, fiche 9, Anglais, H%2E%20D%2E%20ballast%20regulator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
voie heavy duty. 1, fiche 9, Anglais, - H%2E%20D%2E%20ballast%20regulator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régaleuse à ballast lourde 1, fiche 9, Français, r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%20lourde
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
juin 1971. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9galeuse%20%C3%A0%20ballast%20lourde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- subgrader 1, fiche 10, Anglais, subgrader
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régaleuse
1, fiche 10, Français, r%C3%A9galeuse
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à préparer le fond d’une chaussée ou d’un terrain. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9galeuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- power grader 1, fiche 11, Anglais, power%20grader
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régaleuse mécanique
1, fiche 11, Français, r%C3%A9galeuse%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- forward edge of cutter bar assembly 1, fiche 12, Anglais, forward%20edge%20of%20cutter%20bar%20assembly
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arête d’attaque de la lame régaleuse
1, fiche 12, Français, ar%C3%AAte%20d%26rsquo%3Battaque%20de%20la%20lame%20r%C3%A9galeuse
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fine grader 1, fiche 13, Anglais, fine%20grader
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Construction des voies de circulation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régaleuse
1, fiche 13, Français, r%C3%A9galeuse
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Outillage servant à établir un niveau final égal au sol 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9galeuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 14, Anglais, blade
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The aggregate is mixed with a liquid asphalt in a pug mill mixer and the mixture is returned out the rear of the machine and spread ... by a blade attached to the machine or by a road grader. 1, fiche 14, Anglais, - blade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lame régaleuse
1, fiche 14, Français, lame%20r%C3%A9galeuse
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le spreader, sorte de caisse sans fond, dont la paroi arrière, de hauteur réglable, sert de lame régaleuse. 1, fiche 14, Français, - lame%20r%C3%A9galeuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :