TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGARD LIGNE [9 fiches]

Fiche 1 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Déviation vers le haut de la ligne de regard de l'œil droit, par rapport à l'autre œil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Déviation vers le haut de la ligne de regard de l'œil gauche, par rapport à l'autre œil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

... the line representing the horizon is the edge view of the horizon plane, which is parallel to the ground plane and passes through SP [station point]. In the perspective, ... the horizon is the line of intersection of this plane with the picture plane, and represents the eye level of the observer, or SP.

CONT

Perspective Nomenclature ... The horizontal plane is known as the plane of the horizon.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Supposons un plan horizontal qui prolongerait notre regard jusqu'à toucher l'image que nous avons devant les yeux. Ce plan horizontal, imaginaire, qui coupe l'objet à une certaine hauteur et qui correspond à la ligne de notre regard, est nommé en perspective plan d’horizon.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Use leading lines to direct attention into your pictures. Select a camera angle where the natural or predominant lines of the scene will lead your eyes into the picture and toward your main center of interest.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Vous pouvez utiliser une ligne directrice pour faire passer le regard d’un objet proche à un objet lointain accroissant ainsi l'illusion de profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A fault scarp revived by renewed movement along an old fault line after partial dissection or erosion of the initial scarp.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

Escarpement de faille. Selon la nature des rapports que de tels talus topographiques entretiennent avec la structure, trois types d’escarpements doivent être distingués. Un escarpement de faille originel est la traduction directe dans le relief du jeu relatif de deux blocs. Au contraire, un escarpement de ligne de faille est une forme dérivée due au travail de l'érosion différentielle, la faille correspondant à un plan de contact entre des roches inégalement résistantes. Diverses combinaisons sont possibles : le plus souvent, une telle forme structurale résulte d’une reprise d’érosion à partir d’une surface d’aplanissement responsable du nivellement de l'escarpement originel; si les roches les plus tendres se situent du côté du bloc soulevé, leur déblaiement entraînera l'apparition d’un escarpement de ligne de faille rajeuni inverse; dans le cas contraire le talus aura même regard que la faille et sera défini comme un escarpement rajeuni direct.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The line joining the point of fixation and the anterior nodal point.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Ligne joignant le point de fixation du regard à la foveola et passant par les points nodaux qui, en raison de leur grande proximité, sont considérés comme confondus.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Línea que se extiende desde un punto central del campo visual hasta la fóvea.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Ligne formée par l'intersection du plan médian et du plan du regard.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Development of Landscape Styles. The basic factors influencing landscape design are similar to those affecting architecture in the development of the various historic styles.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

C'est en dessinant des paysages que Barillet-Deschamps eut le grand mérite d’adapter le style anglais au ciel de France pour l'aménagement des jardins publics de Paris. La formule d’outre-Manche(...) fut par lui soumise aux exigences de la ligne qui commande les courbes gracieuses des allées, le volume discipliné des masses de feuillages, enfin le vallonnement qui consiste à donner une forme concave aux pelouses pour avoir l'illusion d’une grande étendue, un aspect plus doux au regard qu'une surface plane, et pour mettre en relief les parties plantées. C'est encore la ligne qui détermine la forme elliptique des corbeilles de fleurs et des massifs cernés d’une collerette. Depuis plus de cent ans, ce style paysager français,(...) a résisté à l'épreuve du temps.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :