TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGARD MINISTERE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Departmental Results Report
1, fiche 1, Anglais, Departmental%20Results%20Report
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DRR 1, fiche 1, Anglais, DRR
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Departmental Performance Report 2, fiche 1, Anglais, Departmental%20Performance%20Report
ancienne désignation, correct, Canada
- DPR 3, fiche 1, Anglais, DPR
ancienne désignation, correct, Canada
- DPR 3, fiche 1, Anglais, DPR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A report that is tabled in the fall of each year by all federal departments and agencies and that is part of the Estimates and Supply process. 4, fiche 1, Anglais, - Departmental%20Results%20Report
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DRRs are individual department and agency accounts of actual performance, for the most recently completed fiscal year, against the plans, priorities and expected results set out in their respective DPs [Departmental Plans]. 1, fiche 1, Anglais, - Departmental%20Results%20Report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Departmental Results Reports (DRRs) were known as Departmental Performance Reports (DPRs) before the 2016-2017 fiscal year. 5, fiche 1, Anglais, - Departmental%20Results%20Report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport sur les résultats ministériels
1, fiche 1, Français, Rapport%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20minist%C3%A9riels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RRM 1, fiche 1, Français, RRM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Rapport ministériel sur le rendement 2, fiche 1, Français, Rapport%20minist%C3%A9riel%20sur%20le%20rendement
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RMR 3, fiche 1, Français, RMR
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RMR 3, fiche 1, Français, RMR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport qui est déposé chaque année à l’automne par tous les ministères et organismes fédéraux et qui fait partie du Budget des dépenses et du processus d’attribution des crédits. 4, fiche 1, Français, - Rapport%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20minist%C3%A9riels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le RRM dresse un bilan du rendement réel obtenu par chaque ministère et organisme au cours du plus récent exercice terminé, au regard des plans, des priorités et des résultats attendus énoncés dans son propre PM [Plan ministériel]. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20minist%C3%A9riels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport sur les résultats ministériels (RRM) était connu sous le nom Rapport ministériel sur le rendement (RMR) avant l’exercice de 2016-2017. 5, fiche 1, Français, - Rapport%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20minist%C3%A9riels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- evaluation of evidence
1, fiche 2, Anglais, evaluation%20of%20evidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weighing the evidence 2, fiche 2, Anglais, weighing%20the%20evidence
voir observation, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... there are many aspects to the profession of surveying. Some of the aspects on which we place the highest importance are the evaluation of evidence, discovery and analysis of prior records and application of judgement. 3, fiche 2, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "weighing the evidence" is a less common term submitted by Mrs. Josée Bastien from the Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec. 2, fiche 2, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse foncière
1, fiche 2, Français, analyse%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé de recherche des justes limites d’un bien-fonds en décomposant la réalité foncière en ses éléments les plus simples. 2, fiche 2, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réalité foncière, c'est l'état actuel du bien-fonds, considérant tous les éléments qui ont présidé à sa formation en regard de ceux qui ont pu le modifier dans le temps. C'est seulement après l'analyse des données recueillies sur le terrain en rapport avec les informations récoltées dans les archives publiques(bureau de la publicité des droits, service de l'arpentage, ministère des Transports, etc.), privées(greffes d’arpentage) et autres sources qu'il sera possible à l'arpenteur-géomètre d’émettre une opinion éclairée sur la réalité et les limites d’un bien-fonds. La qualité et l'étendue du levé et des recherches sont garants d’un résultat juste et correct, à condition toutefois que ces éléments soient entrecoupés et fondus en ordre, tel que prescrit par la loi et conformément à l'interprétation fournie par la jurisprudence et la doctrine. 2, fiche 2, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maritime service
1, fiche 3, Anglais, maritime%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- desserte maritime
1, fiche 3, Français, desserte%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'action du ministère des Transports du Québec au regard de la desserte maritime de la Moyenne et de la Basse-Côte-Nord a pour objectif d’assurer le maintien et l'amélioration d’un lien maritime jugé essentiel pour le transport des personnes et des marchandises entre ces régions, incluant l'Île-d’Anticosti et le reste du Québec. 2, fiche 3, Français, - desserte%20maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accounting officer
1, fiche 4, Anglais, accounting%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In sections 16.4 and 16.5 [of the Federal Accountability Act], "accounting officer" (a) with respect to a department named in Part 1 of Schedule VI , means its deputy minister; and (b) with respect to a department named in Part II or III of Schedule VI, means the person occupying the position set out opposite that name [Section 16.3 of the Federal Accountability Act]. 1, fiche 4, Anglais, - accounting%20officer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part 4 [of the Federal Accountability Act] amends the Financial Administration Act to create a new schedule that identifies and designates certain officials as accounting officers and, within the framework of their appropriate minister's responsibilities and accountability to Parliament, sets out the matters for which they are accountable before the appropriate committees of Parliament. 1, fiche 4, Anglais, - accounting%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- administrateur des comptes
1, fiche 4, Français, administrateur%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application des articles 16. 4 et 16. 5 [de la Loi fédérale sur la responsabilité], «administrateur des comptes» s’entend : a) s’agissant d’un ministère mentionné à la partie 1 de l'annexe VI, de son sous-ministre; b) s’agissant d’un ministère mentionné aux parties II ou III de l'annexe VI, du titulaire du poste mentionné en regard de ce ministère [article 16. 3 de la Loi fédérale sur la responsabilité]. 1, fiche 4, Français, - administrateur%20des%20comptes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La partie 4 du texte [de la Loi fédérale sur la responsabilité] ajoute à la Loi sur la gestion des finances publiques une annexe qui précise les personnes désignées à titre d’administrateur de comptes pour les ministères et prévoit les questions dont elles sont comptables, dans le cadre des attributions du ministre compétent, devant le comité parlementaire compétent. 1, fiche 4, Français, - administrateur%20des%20comptes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accountability framework
1, fiche 5, Anglais, accountability%20framework
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A framework that defines the nature and scope of a department's responsibilities, its performance expectations and the monitoring and reporting requirements through which the department will answer for the authority vested in it. The Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) is the federal government's accountability framework. 2, fiche 5, Anglais, - accountability%20framework
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadre de responsabilisation
1, fiche 5, Français, cadre%20de%20responsabilisation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cadre qui définit la nature et la portée des responsabilités ministérielles, le rendement escompté, les exigences en matière de surveillance et de rapport au regard desquelles le Ministère rend compte des responsabilités dont il est investi. Le Cadre de planification, de rapport et de responsabilisation(CPRR) est le cadre de responsabilisation du gouvernement fédéral. 2, fiche 5, Français, - cadre%20de%20responsabilisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée, entre autres, dans les rapports ministériels sur le rendement. 3, fiche 5, Français, - cadre%20de%20responsabilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marco de responsabilización
1, fiche 5, Espagnol, marco%20de%20responsabilizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- departmental estimates
1, fiche 6, Anglais, departmental%20estimates
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ministers and the deputy departmental heads of departments and agencies prepare departmental estimates, including Part III, which provide, in relation to stated objectives, performance expectations for the Estimates year and performance information on the results of previous years. 1, fiche 6, Anglais, - departmental%20estimates
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- budget des dépenses de ministère
1, fiche 6, Français, budget%20des%20d%C3%A9penses%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- budget des dépenses ministériel 1, fiche 6, Français, budget%20des%20d%C3%A9penses%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les ministres et administrateurs généraux des ministères et des organismes préparent le budget des dépenses du ministère, y compris la Partie III qui expose, au regard des objectifs énoncés, les prévisions de rendement pour l'année visée par le budget des dépenses et contient des données de rendement sur les réalisations des années précédentes. 1, fiche 6, Français, - budget%20des%20d%C3%A9penses%20de%20minist%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Outlook Document 1, fiche 7, Anglais, Outlook%20Document
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Regard sur le Ministère 1, fiche 7, Français, Regard%20sur%20le%20Minist%C3%A8re
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[publication d’IC] 1, fiche 7, Français, - Regard%20sur%20le%20Minist%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :