TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGARDANT DROITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- right flank
1, fiche 1, Anglais, right%20flank
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For an observer looking at that end-face chosen as the reference face of the gear: that flank of a tooth which is to the right of the uppermost tooth, when the gear is vertical. 2, fiche 1, Anglais, - right%20flank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
right flank: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - right%20flank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flanc de droite
1, fiche 1, Français, flanc%20de%20droite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un observateur regardant à partir de celui des côtés de la roue conventionnellement choisi comme côté de référence : celui des deux flancs d’une dent qui est à la droite de la dent la plus haute quand la roue est verticale. 2, fiche 1, Français, - flanc%20de%20droite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flanc de droite : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - flanc%20de%20droite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strike-slip fault
1, fiche 2, Anglais, strike%2Dslip%20fault
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strike slip fault 2, fiche 2, Anglais, strike%20slip%20fault
correct
- transcurrent fault 3, fiche 2, Anglais, transcurrent%20fault
correct
- lateral fault 4, fiche 2, Anglais, lateral%20fault
correct
- lateral-slip fault 5, fiche 2, Anglais, lateral%2Dslip%20fault
- strike-shift fault 6, fiche 2, Anglais, strike%2Dshift%20fault
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fault in which the relative displacement occurs horizontally along the fault plane separating adjacent blocks of rock. 7, fiche 2, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strike-slip faults involve motion [that] is parallel to the strike of the fault frequently described as "side-by-side" motion. Strike-slip faults are further described as "right-lateral" (dextral) or "left-lateral" (sinistral) depending if the block opposite the viewer moved to the right or left respectively. 8, fiche 2, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
strike-slip fault; transcurrent fault; lateral fault: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 2, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Strike-slip fault system. 2, fiche 2, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Transcurrent fault system. 2, fiche 2, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lateral slip fault
- strike shift fault
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décrochement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9crochement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faille décrochante 2, fiche 2, Français, faille%20d%C3%A9crochante
correct, nom féminin
- faille coulissante 3, fiche 2, Français, faille%20coulissante
correct, nom féminin
- faille de décrochement 4, fiche 2, Français, faille%20de%20d%C3%A9crochement
correct, nom féminin
- faille latérale 5, fiche 2, Français, faille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- faille de coulissage 6, fiche 2, Français, faille%20de%20coulissage
correct, nom féminin
- faille à décrochement horizontal 5, fiche 2, Français, faille%20%C3%A0%20d%C3%A9crochement%20horizontal
correct, nom féminin
- faille de coulissement 7, fiche 2, Français, faille%20de%20coulissement
correct, nom féminin
- faille à rejet horizontal 8, fiche 2, Français, faille%20%C3%A0%20rejet%20horizontal
correct, nom féminin
- faille à rejet directionnel 9, fiche 2, Français, faille%20%C3%A0%20rejet%20directionnel
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faille le long de laquelle le déplacement relatif s’effectue horizontalement le long du plan de faille séparant des blocs de roche adjacents. 10, fiche 2, Français, - d%C3%A9crochement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les failles de décrochement [...] correspondent à des cisaillements en régime coulissant pour lesquelles le rejet est longitudinal et parallèle à la direction du cisaillement. 11, fiche 2, Français, - d%C3%A9crochement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Une faille de décrochement est dite dextre ou sénestre. Elle est dextre si, en regardant vers la trace de faille, l'horizon repère du compartiment opposé semble s’être déplacé vers la droite. Elle est sénestre si ce meme horizon repère semble s’être déplacé vers la gauche. 11, fiche 2, Français, - d%C3%A9crochement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
faille coulissante; faille de coulissage; faille de coulissement; faille à décrochement horizontal; faille de décrochement; faille à rejet horizontal; faille à rejet directionnel; faille latérale : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 12, fiche 2, Français, - d%C3%A9crochement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Système, zone de failles de coulissage. 13, fiche 2, Français, - d%C3%A9crochement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- falla de desenganche
1, fiche 2, Espagnol, falla%20de%20desenganche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- falla de desgarre 1, fiche 2, Espagnol, falla%20de%20desgarre
correct, nom féminin
- falla de desplazamiento horizontal 1, fiche 2, Espagnol, falla%20de%20desplazamiento%20horizontal
correct, nom féminin
- falla transcurrente 1, fiche 2, Espagnol, falla%20transcurrente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bank
1, fiche 3, Anglais, bank
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sloping margins of, or the ground bordering, a stream, and serving to confine the water to the natural channel during the normal course of flow. 2, fiche 3, Anglais, - bank
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bank is designated as right or left as it would appear to an observer facing downstream. 2, fiche 3, Anglais, - bank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rive
1, fiche 3, Français, rive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre bordant un cours d’eau. 2, fiche 3, Français, - rive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaque rivière a une rive droite et une rive gauche définies par rapport à une observatrice regardant l'aval. 2, fiche 3, Français, - rive
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Rive» a une connotation fonctionnelle : rive droite, rive convexe, etc.; «berge» a une connotation physique : berge abrupte, berge sableuse, etc. 3, fiche 3, Français, - rive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orilla
1, fiche 3, Espagnol, orilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- margen 2, fiche 3, Espagnol, margen
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terreno que se eleva bordeando un río [o] un canal. 2, fiche 3, Espagnol, - orilla
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[orilla] (izquierda o derecha) mirando aguas abajo. 2, fiche 3, Espagnol, - orilla
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- angles of coverage
1, fiche 4, Anglais, angles%20of%20coverage
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Angle of coverage A is formed by two intersecting vertical planes making angles of 70 degrees to the right and 70 degrees to the left respectively, looking aft along the longitudinal axis to a vertical plane passing through the longitudinal axis. 1, fiche 4, Anglais, - angles%20of%20coverage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Angle of coverage F is formed by two intersecting vertical planes making angles of 110 degrees to the right and 110 degrees to the left respectively, looking forward along the longitudinal axis to a vertical plane passing through the longitudinal axis. 1, fiche 4, Anglais, - angles%20of%20coverage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Angle of coverage L is formed by two intersecting vertical planes, one parallel to the longitudinal axis of the aeroplane, and the other 110 degrees to the left of the first, when looking forward along the longitudinal axis. 1, fiche 4, Anglais, - angles%20of%20coverage
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Angle of coverage R is formed by two intersecting vertical planes, one parallel to the longitudinal axis of the aeroplane, and the other 110 degrees to the right of the first, when looking forward along the longitudinal axis. 1, fiche 4, Anglais, - angles%20of%20coverage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- angle of coverage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- angles de couverture
1, fiche 4, Français, angles%20de%20couverture
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'angle A est formé par deux plans verticaux sécants faisant respectivement avec le plan vertical passant par l'axe longitudinal un angle de 70° vers la droite et un angle de 70° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l'arrière suivant l'axe longitudinal. 1, fiche 4, Français, - angles%20de%20couverture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'angle F est formé par deux plans verticaux sécants faisant respectivement avec le plan vertical passant par l'axe longitudinal un angle de 110° vers la droite et un angle de 110° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l'avant suivant l'axe longitudinal. 1, fiche 4, Français, - angles%20de%20couverture
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L’angle L est formé par deux plans verticaux sécants, dont l’un est parallèle à l’axe longitudinal de l’avion, l’autre faisant avec le premier angle de 110° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l’avant suivant l’axe longitudinal. 1, fiche 4, Français, - angles%20de%20couverture
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
L'angle R est formé par deux plans verticaux sécants, dont l'un est parallèle à l'axe longitudinal de l'avion, l'autre faisant avec le premier un angle de 110° vers la droite, pour un observateur regardant vers l'avant suivant l'axe longitudinal. 1, fiche 4, Français, - angles%20de%20couverture
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- angle de couverture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ángulos de cobertura
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El ángulo de cobertura A es el formado por dos planos verticales que se cortan, formando ángulos de 70° a la derecha y 70° a la izquierda, respectivamente, con el plano vertical que pasa por el eje longitudinal cuando se mira hacia atrás a lo largo del eje longitudinal. 1, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
El ángulo de cobertura F es el formado por dos planos verticales que se cortan, formando ángulos de 110° a la derecha y 110° a la izquierda, respectivamente, con el plano vertical que pase por el eje longitudinal cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal. 1, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
El ángulo de cobertura L es el formado por dos planos verticales que se cortan, uno de ellos paralelo al eje longitudinal del avión y el otro, 110° a la izquierda del primero, cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal. 1, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
El ángulo de cobertura R es el formado por dos planos verticales que se cortan, uno de ellos paralelo al eje longitudinal del avión y el otro 110° a la derecha del primero, cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal. 1, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ángulo de cobertura
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- facing right
1, fiche 5, Anglais, facing%20right
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- to right 1, fiche 5, Anglais, to%20right
correct
- right 1, fiche 5, Anglais, right
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- profil droit
1, fiche 5, Français, profil%20droit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- regardant à droite 1, fiche 5, Français, regardant%20%C3%A0%20droite
correct
- à droite 1, fiche 5, Français, %C3%A0%20droite
correct
- droite 1, fiche 5, Français, droite
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression qualifiant une effigie de profil ou de trois quarts, présentant le côté droit de son visage, c’est-à-dire dirigeant son regard ou son action vers la droite de celui qui la regarde. 1, fiche 5, Français, - profil%20droit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :