TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGENERABLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- volatile storage
1, fiche 1, Anglais, volatile%20storage
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- regenerative storage 2, fiche 1, Anglais, regenerative%20storage
correct
- volatile memory 3, fiche 1, Anglais, volatile%20memory
correct
- regenerative memory 4, fiche 1, Anglais, regenerative%20memory
- regenerative store 5, fiche 1, Anglais, regenerative%20store
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A storage device whose contents are lost when power is cut off. 6, fiche 1, Anglais, - volatile%20storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
volatile storage: term standardized by CSA and ISO. 7, fiche 1, Anglais, - volatile%20storage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- volatile store
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire volatile
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20volatile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mémoire non rémanente 1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20non%20r%C3%A9manente
correct, nom féminin, normalisé
- mémoire à rafraîchissement 2, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20rafra%C3%AEchissement
correct, nom féminin
- mémoire régénérable 3, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dont le contenu est perdu quand l’alimentation électrique est coupée. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20volatile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mémoire non rémanente; mémoire volatile : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20volatile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- memoria volátil
1, fiche 1, Espagnol, memoria%20vol%C3%A1til
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento volátil 1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20vol%C3%A1til
correct, nom masculin
- memoria no permanente 2, fiche 1, Espagnol, memoria%20no%20permanente
correct, nom féminin
- almacenamiento no permanente 3, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20no%20permanente
correct, nom masculin
- memoria pasajera 2, fiche 1, Espagnol, memoria%20pasajera
correct, nom féminin
- almacenamiento pasajero 3, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20pasajero
correct, nom masculin
- memoria inestable 3, fiche 1, Espagnol, memoria%20inestable
correct, nom féminin
- memoria regenerativa 1, fiche 1, Espagnol, memoria%20regenerativa
correct, nom féminin
- almacenamiento regenerativo 1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20regenerativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Memoria que no retiene los datos almacenados cuando se interrumpe el suministro de energía eléctrica. 3, fiche 1, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con memoria estable (non-volatile memory). 3, fiche 1, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Unidad de memoria en la que las señales que representan los datos se regeneran continuamente, con el fin de que la información pueda retenerse todo el tiempo que sea necesario. Cuando algún elemento nuevo de datos se carga, el circuito regenerativo es automáticamente interrumpido permitiéndose así el recubrimiento (borrado) de los datos originales. 3, fiche 1, Espagnol, - memoria%20vol%C3%A1til
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regenerable candle
1, fiche 2, Anglais, regenerable%20candle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[According to filter types, there are three different filtering supports:] expendable cartridges ... cartridges backwashable with water ... regenerable candles ... 1, fiche 2, Anglais, - regenerable%20candle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bougie régénérable
1, fiche 2, Français, bougie%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Selon les types de filtres, on distingue trois supports filtrants :] les cartouches consommables [...]; les cartouches rétrolavables à l’eau [...]; les bougies régénérables [...] 1, fiche 2, Français, - bougie%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- renewable element
1, fiche 3, Anglais, renewable%20element
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément filtrant régénérable
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément filtrant dont une partie peut être remplacée. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Pollution (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regenerable
1, fiche 4, Anglais, regenerable
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Pollution (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régénérable
1, fiche 4, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être régénéré. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il [le plastique] n’ est pas réutilisable comme le verre, pas biodégradable comme le carton, et pas "régénérable" comme l'aluminium ou le fer-blanc; il est devenu le symbole du gaspillage. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sur les eaux travaillant en circuit fermé, la décontamination se réalise sur échangeurs d’ions, régénérables ou non, suivant le cas. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Procédé de formation : dérivation par suffixation (régéner - able). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regenerable scrubbing process
1, fiche 5, Anglais, regenerable%20scrubbing%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus de lavage regénérable
1, fiche 5, Français, processus%20de%20lavage%20reg%C3%A9n%C3%A9rable
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :