TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGENERATEUR IMPULSIONS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- circulating storage
1, fiche 1, Anglais, circulating%20storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- circulating memory 2, fiche 1, Anglais, circulating%20memory
correct
- cyclic storage 1, fiche 1, Anglais, cyclic%20storage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dynamic storage involving a closed loop. 3, fiche 1, Anglais, - circulating%20storage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyclic memory
- circulating store
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire à circulation
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mémoire circulante 2, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20circulante
correct, nom féminin
- mémoire tournante 1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20tournante
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de mémoire dynamique, où un train d’impulsions circule dans un fil métallique bouclé sur un régénérateur d’impulsions, qui les amplifie et les reforme. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20circulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento circulante
1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20circulante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- memoria circulante 1, fiche 1, Espagnol, memoria%20circulante
correct, nom féminin
- memoria cíclica 1, fiche 1, Espagnol, memoria%20c%C3%ADclica
correct, nom féminin
- almacenamiento cíclico 1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20c%C3%ADclico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo o unidad que almacena información en una sucesión o patrón de pulsos, en donde el patrón de pulsos emitido, al final es detectado, amplificado, reformado y reinsertado en el dispositivo por su principio. 2, fiche 1, Espagnol, - almacenamiento%20circulante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regenerative pulse repeater
1, fiche 2, Anglais, regenerative%20pulse%20repeater
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répétiteur régénérateur d’impulsions
1, fiche 2, Français, r%C3%A9p%C3%A9titeur%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- repetidor regenerador de impulsos
1, fiche 2, Espagnol, repetidor%20regenerador%20de%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waveguides
- Telephone Facilities
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pulse regenerator
1, fiche 3, Anglais, pulse%20regenerator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device for correcting the speed and signal shape of pulses. 2, fiche 3, Anglais, - pulse%20regenerator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Installations (Téléphonie)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régénérateur d'impulsions
1, fiche 3, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui reçoit une suite d’impulsions affaiblies et éventuellement déformées après transmission, et qui produit une nouvelle suite d’impulsions ayant les positions dans le temps, les formes et les amplitudes voulues. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Instalaciones telefónicas
- Electroacústica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- regenerador de impulsos
1, fiche 3, Espagnol, regenerador%20de%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- regenerador de pulsos 2, fiche 3, Espagnol, regenerador%20de%20pulsos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que recibe pulsos y los remite después de corregir su velocidad y su forma de onda. 2, fiche 3, Espagnol, - regenerador%20de%20impulsos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :