TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGI LOI [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- C/QPP and PSSA delinking 1, fiche 1, Anglais, C%2FQPP%20and%20PSSA%20delinking
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PSSA: Public Service Superannuation Act (should be "account"); PSSP: Public Service Superannuation Plan; CPP: Canada Pension Plan; QPP: Quebec Pension Plan. 1, fiche 1, Anglais, - C%2FQPP%20and%20PSSA%20delinking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CPP/QPP and PSPP delinking (correct term but, not used). 1, fiche 1, Anglais, - C%2FQPP%20and%20PSSA%20delinking
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Delinking of the pension contributions from the CPP/QPP premiums. 1, fiche 1, Anglais, - C%2FQPP%20and%20PSSA%20delinking
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
QPP/QPP and PSSA split (not to be used in that context). 1, fiche 1, Anglais, - C%2FQPP%20and%20PSSA%20delinking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séparation du RPRFP d’avec le RPC et le RRQ
1, fiche 1, Français, s%C3%A9paration%20du%20RPRFP%20d%26rsquo%3Bavec%20le%20RPC%20et%20le%20RRQ
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détachement du RPRFP, du RPC et du RRQ 1, fiche 1, Français, d%C3%A9tachement%20du%20RPRFP%2C%20du%20RPC%20et%20du%20RRQ
à éviter, proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Faire en sorte que les cotisations au titre du RPRFP ne soient plus tributaires des cotisations au titre du RPC et du RRQ. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20du%20RPRFP%20d%26rsquo%3Bavec%20le%20RPC%20et%20le%20RRQ
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Scission du RPRFP et du CPP (à proscrire, car la scission veut dire division en deux, ce qui n’est pas le cas ici). 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20du%20RPRFP%20d%26rsquo%3Bavec%20le%20RPC%20et%20le%20RRQ
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Auparavant, le RPRFP était coordonné avec le RPC et le RRQ (consultez la brochure «Votre régime de pension»). La séparation permet de faire en sorte que le pourcentage perçu au titre du RPRFP ne soit plus tributaire du pourcentage perçu au titre du RPC ou du RRQ. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20du%20RPRFP%20d%26rsquo%3Bavec%20le%20RPC%20et%20le%20RRQ
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Nota 1 : Le mot séparation semble mieux convenir que le mot détachement qu'on trouvait auparavant dans le site dont l'adresse est indiquée dans la source. Nota 2 : Au SOG, il est fréquent d’avoir recours en anglais à la loi pour désigner le régime régi par cette loi. RPRFP : Régime de pensions de retraite de la fonction publique. RPC : Régime de pensions du Canada. RRP : Régime de rentes du Québec. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20du%20RPRFP%20d%26rsquo%3Bavec%20le%20RPC%20et%20le%20RRQ
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Source(s) : Propositions après consultation du Vocabulaire de la retraite (OLF), du Vocabulaire des pensions (BT 201), de la brochure Votre régime de pension, de Termium et de <a href="http://publiservice.pwgsc.gc.ca/com" title="http://publiservice.pwgsc.gc.ca:80/com">http://publiservice.pwgsc.gc.ca:80/com</a>. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20du%20RPRFP%20d%26rsquo%3Bavec%20le%20RPC%20et%20le%20RRQ
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high and low PSSA 1, fiche 2, Anglais, high%20and%20low%20PSSA
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- higher and lower PSSA 1, fiche 2, Anglais, higher%20and%20lower%20PSSA
- lower and higher PSSA 1, fiche 2, Anglais, lower%20and%20higher%20PSSA
- low and high PSSA rates 1, fiche 2, Anglais, low%20and%20high%20PSSA%20rates
- normal and low PSSP rates 1, fiche 2, Anglais, normal%20and%20low%20PSSP%20rates
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSSA: Public Service Superannuation Act. 1, fiche 2, Anglais, - high%20and%20low%20PSSA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
normal and low PSSP rates [is a] correct term, but [is] not used; PSSP: Public Service Superannuation Plan. 1, fiche 2, Anglais, - high%20and%20low%20PSSA
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- high and low Public Service Superannuation Act
- higher and lower Public Service Superannuation Act
- lower and higher Public Service Superannuation Act
- low and high Public Service Superannuation Act rates
- normal and low Public Service Superannuation Plan rates
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- deux taux de cotisation au titre du RPRFP
1, fiche 2, Français, deux%20taux%20de%20cotisation%20au%20titre%20du%20RPRFP
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux courant et taux réduit au titre du RPRFP 1, fiche 2, Français, taux%20courant%20et%20taux%20r%C3%A9duit%20au%20titre%20du%20RPRFP
proposition, voir observation, nom masculin
- taux haut et bas de cotisation à la LPFP 1, fiche 2, Français, taux%20haut%20et%20bas%20de%20cotisation%20%C3%A0%20la%20LPFP
à éviter, nom masculin
- LPFP haute et basse 1, fiche 2, Français, LPFP%20haute%20et%20basse
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au SOG [Service opérationnel au gouvernement], il est fréquent d’avoir recours en anglais à la loi pour désigner le régime régi par cette loi. 1, fiche 2, Français, - deux%20taux%20de%20cotisation%20au%20titre%20du%20RPRFP
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
RPRFP : Régime de pensions de retraite de la fonction publique; LPFP : Loi sur la pension de la fonction publique. 1, fiche 2, Français, - deux%20taux%20de%20cotisation%20au%20titre%20du%20RPRFP
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- les deux taux de cotisation au titre du Régime de pensions de retraite de la fonction publique
- taux haut et bas de cotisation à la Loi sur la pension de la fonction publique
- Loi sur la pension de la fonction publique haute et basse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non PSSA agency 1, fiche 3, Anglais, non%20PSSA%20agency
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- non-PSSA firm 1, fiche 3, Anglais, non%2DPSSA%20firm
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PSSA = Public Service Superannuation Act. 1, fiche 3, Anglais, - non%20PSSA%20agency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- non Public Service Superannuation Act
- non-Public Service Superannuation Act
- non PSSA firm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organisme n’étant pas assujetti à la LPFP
1, fiche 3, Français, organisme%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20assujetti%20%C3%A0%20la%20LPFP
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- organisme non assujetti à la LPFP 1, fiche 3, Français, organisme%20non%20assujetti%20%C3%A0%20la%20LPFP
proposition, nom masculin
- entreprise n’étant pas assujettie à la LPFP 1, fiche 3, Français, entreprise%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20assujettie%20%C3%A0%20la%20LPFP
proposition, nom féminin
- organisme n’étant pas régi par la LPFP 1, fiche 3, Français, organisme%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20r%C3%A9gi%20par%20la%20LPFP
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
LPFP : Loi sur la pension de la fonction publique. 1, fiche 3, Français, - organisme%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20assujetti%20%C3%A0%20la%20LPFP
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Assujetti à la loi» signifie «devant se conformer à la loi». «Régi par la loi» signifie «faire l'objet de la loi». Assujettir et régir ne sont pas synonymes. 1, fiche 3, Français, - organisme%20n%26rsquo%3B%C3%A9tant%20pas%20assujetti%20%C3%A0%20la%20LPFP
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- organisme n’étant pas assujettie à la Loi sur la pension de la fonction publique
- organisme non assujetti à la Loi sur la pension de la fonction publique
- entreprise n’étant pas assujetti à la Loi sur la pension de la fonction publique
- organisme n’ étant pas régi par la Loi sur la pension de la fonction publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- International Public Law
- Private International Law (Private Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jurisdictional clause
1, fiche 4, Anglais, jurisdictional%20clause
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- jurisdiction clause 2, fiche 4, Anglais, jurisdiction%20clause
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the [International] Court of Justice's opinion "Parties must be free to invoke jurisdictional clauses, where otherwise applicable, without being made to run the risk of destroying their case on the merits by means of that process - itself - for their case could never either be established or negatived by means of a judicial decision unless a clause conferring jurisdiction on a court to decide the matter could be invoked on its own independent, and purely jurisdictional, foundations." 3, fiche 4, Anglais, - jurisdictional%20clause
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jurisdictional clause: Governing law and Jurisdiction. The contract evidenced by this bill of lading shall be governed by Canadian law and disputes determined in Canada by the Federal Court of Canada to the exclusion of the jurisdiction of any other Courts. 4, fiche 4, Anglais, - jurisdictional%20clause
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international public
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clause de juridiction
1, fiche 4, Français, clause%20de%20juridiction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clause attributive de compétence 2, fiche 4, Français, clause%20attributive%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
- clause de compétence 3, fiche 4, Français, clause%20de%20comp%C3%A9tence
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disposition d’un traité par laquelle les parties à ce traité acceptent par avance, dans la mesure qui y est indiquée, qu’un différend venant à surgir entre elles soit porté devant la Cour internationale de Justice (ou tout autre tribunal international qui y est désigné), par l’une ou l’autre partie. 4, fiche 4, Français, - clause%20de%20juridiction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clause(attributive) de compétence :Loi applicable et compétence. Le contrat dont fait foi le présent connaissement est régi par la loi canadienne et les litiges seront réglés par la Cour fédérale du Canada à l'exclusion de tout autre tribunal. 2, fiche 4, Français, - clause%20de%20juridiction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho internacional público
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de jurisdicción
1, fiche 4, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20jurisdicci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- four pillars
1, fiche 5, Anglais, four%20pillars
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- key core functions 1, fiche 5, Anglais, key%20core%20functions
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- quatre piliers
1, fiche 5, Français, quatre%20piliers
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Les quatre grands secteurs qui forment la structure du système financier canadien. Ces secteurs comprennent les banques, les compagnies d’assurances, les fiducies et les courtiers en valeurs mobilières. Chaque secteur est régi par une loi et des règlements qui lui sont propres. C'est justement ces quatre secteurs que la nouvelle législation tente de décloisonner. Les différents piliers ont toujours une législation distincte, mais ils peuvent maintenant œuvrer dans les autres secteurs par le biais de filiales. 1, fiche 5, Français, - quatre%20piliers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Conservation Districts Program
1, fiche 6, Anglais, Conservation%20Districts%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Conservation Districts Program operates under the authority of The Conservation Districts Act. The Conservation Districts Act provides for the creation of conservation districts and requires the establishment of a commission to oversee the activities of the conservation districts' boards. 1, fiche 6, Anglais, - Conservation%20Districts%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des districts de conservation
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20districts%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des districts de conservation est régi par la Loi sur les districts de conservation. La Loi prévoit la création de districts de conservation et exige la mise sur pied d’une Commission chargée de superviser les activités des conseils des districts de conservation. 1, fiche 6, Français, - Programme%20des%20districts%20de%20conservation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- governed by law 1, fiche 7, Anglais, governed%20by%20law
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- govern by law
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régi par la loi 1, fiche 7, Français, r%C3%A9gi%20par%20la%20loi
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- régir par la loi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- family patrimony
1, fiche 8, Anglais, family%20patrimony
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property. 1, fiche 8, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses: the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following: a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred. 1, fiche 8, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 8, Anglais, - family%20patrimony
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- patrimoine familial
1, fiche 8, Français, patrimoine%20familial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens. 1, fiche 8, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d’un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d’un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s’appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d’une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d’une autre autorité législative, un régime d’épargne-retraite, tout autre instrument d’épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes. 1, fiche 8, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec. 2, fiche 8, Français, - patrimoine%20familial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio familiar
1, fiche 8, Espagnol, patrimonio%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes. 1, fiche 8, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario: las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación: el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación,inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes. 1, fiche 8, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 8, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tortuosity
1, fiche 9, Anglais, tortuosity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of actual length of pore channel to overall length of sample. 2, fiche 9, Anglais, - tortuosity
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Darcy described the conductivity constant as primarily a function of grain size and sand purity. Modern versions of this coefficient include additional properties of both the fluid and the soil matrix, such as viscosity and tortuosity. 3, fiche 9, Anglais, - tortuosity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tortuosité fluide
1, fiche 9, Français, tortuosit%C3%A9%20fluide
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tortuosité 2, fiche 9, Français, tortuosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Allongement des trajectoires réelles des particules d’eau en mouvement dans les interstices d’un milieu perméable, par rapport aux lignes de courant théoriques qui schématisent l'écoulement convectif régi par la loi de Darcy à travers ce milieu considéré macroscopiquement comme continu. 3, fiche 9, Français, - tortuosit%C3%A9%20fluide
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la tortuosité «fluide» (rapport de la longueur moyenne du chemin parcouru par une particule fluide traversant un échantillon, à la longueur de cet échantillon); [...] 1, fiche 9, Français, - tortuosit%C3%A9%20fluide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- securities commission
1, fiche 10, Anglais, securities%20commission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A provincial body responsible for administration of the legislation that regulates the securities industry. 2, fiche 10, Anglais, - securities%20commission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Institutions financières
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commission des valeurs mobilières
1, fiche 10, Français, commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines provinces du Canada, organisme public régi par une loi spécifique, chargé de la réglementation et de la surveillance du marché des valeurs mobilières, par exemple l'Ontario Securities Commission(OSC) et la Commission des valeurs mobilières du Québec(CVMQ). 2, fiche 10, Français, - commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis, cette fonction est dévolue à un organisme de régime fédéral, la Securities and Exchange Commission (SEC). En France, la Commission des Opérations de Bourse (COB) et, en Belgique, la Commission bancaire et financière (CBF) exercent des fonctions similaires. 2, fiche 10, Français, - commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Instituciones financieras
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- comisión de valores
1, fiche 10, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20valores
correct, nom féminin, Argentine, Panama, Paraguay
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- CNV 1, fiche 10, Espagnol, CNV
correct, nom féminin, Argentine, Panama, Paraguay
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- comisión del mercado de valores 2, fiche 10, Espagnol, comisi%C3%B3n%20del%20mercado%20de%20valores
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Comisión Nacional de Valores (CNV) es una entidad autárquica con jurisdicción en toda la República [...] su objetivo es otorgar la oferta pública velando por la transparencia de los mercados de valores y la correcta formación de precios de los mismos, así como la protección de los inversores. 3, fiche 10, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20de%20valores
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Voting by Special Ballot for Canadian Forces Electors
1, fiche 11, Anglais, Voting%20by%20Special%20Ballot%20for%20Canadian%20Forces%20Electors
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, backgrounders. During federal elections and referendums, Canadian Forces electors can vote, by mail or at polling stations set up in their units, using a special ballot. This method of voting is governed by the Special Voting Rules, Part 11 of the Canada Elections Act. These electors may also vote at civilian polling stations in the ridings where they are registered, provided they are residing there at the time of an electoral event. 1, fiche 11, Anglais, - Voting%20by%20Special%20Ballot%20for%20Canadian%20Forces%20Electors
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Le vote par bulletin spécial pour les électeurs des Forces canadiennes
1, fiche 11, Français, Le%20vote%20par%20bulletin%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20%C3%A9lecteurs%20des%20Forces%20canadiennes
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiches d’information d’Élections Canada. Lors d’élections et de référendums fédéraux, les électeurs des Forces canadiennes peuvent voter, par la poste ou à un bureau de scrutin établi dans leur unité, au moyen d’un bulletin de vote spécial. Ce mode de vote est régi par les Règles électorales spéciales, partie 11 de la Loi électorale du Canada. Ces électeurs ont aussi l'option de voter au bureau de scrutin civil dans la circonscription où ils sont inscrits, à condition d’y résider au moment du scrutin. 1, fiche 11, Français, - Le%20vote%20par%20bulletin%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20%C3%A9lecteurs%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- deletion
1, fiche 12, Anglais, deletion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- radiation
1, fiche 12, Français, radiation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La convention collective ou la décision arbitrale applicable aux employés d’un secteur de l'administration publique fédérale qui, par radiation de son nom de la partie I ou II de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique [...] devient régi par la présente partie [...] 1, fiche 12, Français, - radiation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- severance
1, fiche 13, Anglais, severance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparation
1, fiche 13, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La convention collective ou la décision arbitrale applicable aux employés d’un secteur de l'administration publique fédérale qui, par radiation de son nom de la partie I ou II de l'annexe I de la Loi sur les relations de travail de la fonction publique ou par sa séparation d’un secteur mentionné à l'une ou l'autre de ces parties, devient régi par la présente partie en tant que personne morale [...] 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- idiolect
1, fiche 14, Anglais, idiolect
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Thus the fecund realm of paradox: an aesthetic idiolect peculiar to the work of art, which induces in its audience a sense of cosmicity-- of endlessly moving beyond each established level of meaning the moment it is established, of continuously transforming "its denotation into connotations". (Jakobson) This also relates to Barthes' account of connotation as a second order system of signification based upon denotation, involution, self-reference, discontinuity, ambiguity, transcendence, paradox: the stuff of art.). 1, fiche 14, Anglais, - idiolect
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- idiolecte
1, fiche 14, Français, idiolecte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
L'univers individuel est l'idiolecte, c'est-à-dire la structure axiologique organisée par la valeur idiolectale «vie»/«mort». La valeur idiolectale est la valeur du temps et du sexe de l'individu ou de la finitude : de la(re) production collective par la conservation individuelle. L'idiolecte est régi par l'immanence du principe de plaisir : le désir y détermine la Loi. L'idiolecte est soumis à la pulsion de mort(ou de destruction) : la prédation y conduit à la génération; c'est l'univers de la sexualité et de l'interdit du meurtre(ou de l'interdit de l'inceste), qui en est la règle structurante et contraignante. L'idiolecte est au sociolecte ce que l'ontogenèse est à la phylogenèse. La famille ou le milieu peut être la jonction des deux univers. 1, fiche 14, Français, - idiolecte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- legislated scope of practice 1, fiche 15, Anglais, legislated%20scope%20of%20practice
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Legislation on chiropractic. 1, fiche 15, Anglais, - legislated%20scope%20of%20practice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit social
Fiche 15, La vedette principale, Français
- domaine de pratique régi par la loi 1, fiche 15, Français, domaine%20de%20pratique%20r%C3%A9gi%20par%20la%20loi
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Project Notification form 1, fiche 16, Anglais, Project%20Notification%20form
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Screening Procedures and Process Initiation. First, the project initiator completes the "Project Notification" form, which he then forwards to the Quebec Ministry of the Environment. 1, fiche 16, Anglais, - Project%20Notification%20form
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Avis de projet
1, fiche 16, Français, Avis%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
1. Au sud du 55e parallèle dans le Territoire conventionné régi par le chapitre II de la Loi : Avis écrit que le promoteur doit fournir au sous-ministre de l'Environnement pour savoir quand présenter son projet. Seuls les projets visés à l'annexe A de la Loi y sont assujettis. Les renseignements à donner portent sur la nature, le lieu et la date prévisible du début de la construction. Il s’agit de la première étape de la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire. 2. Dans le territoire régi par le chapitre I de la Loi : Formulaire qui sert à la présentation d’un projet par lequel le promoteur informe le ministre de l'Environnement de son intention d’entreprendre un projet soumis à la procédure d’évaluation et d’examen propre à ce territoire, afin d’obtenir des indications sur l'étude d’impact à effectuer. Seuls les projets visés à l'article 2 du Règlement général relatif à l'évaluation et à l'examen des impacts sur l'environnement y sont assujettis. Les renseignements portent sur la nature générale du projet : les objectifs, la description, le calendrier des travaux et la détermination des impacts potentiels. 2, fiche 16, Français, - Avis%20de%20projet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- declaration of exemption
1, fiche 17, Anglais, declaration%20of%20exemption
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Deputy Minister may ... require the initiator to produce any additional information, research or study which he deems necessary to knowing the environmental effects of the project and to judging its acceptability, unless the project has already been issued a certificate of authorization in accordance with articles 31.5, 31.6, 154 or 189, a certificate of authorization issued in accordance with articles 167 or 203 or a declaration of exemption from the assessment and review procedure issued in accordance with articles 154 or 189. 1, fiche 17, Anglais, - declaration%20of%20exemption
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attestation de non-assujettissement
1, fiche 17, Français, attestation%20de%20non%2Dassujettissement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Attestation que délivre le sous-ministre de l'Environnement et qui exempte un projet, non visé aux Annexes A et B de la Loi, de la procédure d’évaluation et d’examen prévue pour le Territoire conventionné régi par le chapitre II de la Loi. 2, fiche 17, Français, - attestation%20de%20non%2Dassujettissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :