TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGULIEREMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scatter sowing seed
1, fiche 1, Anglais, scatter%20sowing%20seed
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scatter sowing seeds: Sowing seeds in the traditional manner is often the preferred approach because it helps each seed achieve its fullest potential and minimises wastage, however it’s not the only way you can sow seeds. Scatter sowing is an easier alternative to the traditional approach which is often time-consuming and labour-intensive. 1, fiche 1, Anglais, - scatter%20sowing%20seed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semis à la volée
1, fiche 1, Français, semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le semis à la volée consiste à éparpiller les graines, à la main ou avec un petit semoir manuel, le plus régulièrement possible sur un carré de culture, sans aucun marquage(pas de ligne). 1, fiche 1, Français, - semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- siembra al voleo
1, fiche 1, Espagnol, siembra%20al%20voleo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La siembra al voleo consiste en esparcir las semillas sobre el terreno lo mas uniforme posible, para llevar a cabo este tipo de siembra se puede realizar con una esparcidora manual cuando el área a sembrar es pequeña, o bien utilizar una esparcidora acoplada al tractor, la cual le permitirá realizar el esparcido de semillas de manera uniforme, pero sobre todo de forma rápida y fácil, cubriendo grandes extensiones en poco tiempo. 1, fiche 1, Espagnol, - siembra%20al%20voleo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cropping Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crop rotation
1, fiche 2, Anglais, crop%20rotation
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crop rotation is the practice of planting different crops sequentially on the same plot of land to improve soil health, optimize nutrients in the soil, and combat pest and weed pressure. 2, fiche 2, Anglais, - crop%20rotation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rotation des cultures
1, fiche 2, Français, rotation%20des%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rotation culturale 2, fiche 2, Français, rotation%20culturale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Succession culturale correspondant à une alternance de cultures se suivant régulièrement, dans un ordre toujours identique, sur une parcelle. 3, fiche 2, Français, - rotation%20des%20cultures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rotación de cultivos
1, fiche 2, Espagnol, rotaci%C3%B3n%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rotación 2, fiche 2, Espagnol, rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambio de cultivo a otro diferente para no esquilmar el suelo. 3, fiche 2, Espagnol, - rotaci%C3%B3n%20de%20cultivos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rotación bienal; dos campos de cultivo. En uno se cultiva el cereal y el otro se deja en barbecho (para mantener la fertilidad del suelo). Al año siguiente se rotan. 2, fiche 2, Espagnol, - rotaci%C3%B3n%20de%20cultivos
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rotación anual, bienal, trienal. 2, fiche 2, Espagnol, - rotaci%C3%B3n%20de%20cultivos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Fences and Enclosures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electric fence energizer
1, fiche 3, Anglais, electric%20fence%20energizer
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fence energizer 1, fiche 3, Anglais, fence%20energizer
correct, nom
- energizer 1, fiche 3, Anglais, energizer
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Energizers essentially regulate the voltage of a fence by releasing the current in pulses, which ensures that fences are not receiving a constant stream of electricity. ... When someone ... touches the fence, they will only receive a short burst of electricity instead of a constant stream. 2, fiche 3, Anglais, - electric%20fence%20energizer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electric fence energiser
- fence energiser
- energiser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Matériel et équipement électriques
- Enceintes et clôtures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électrificateur de clôture électrique
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- électrificateur de clôture 2, fiche 3, Français, %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
- électrificateur 2, fiche 3, Français, %C3%A9lectrificateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un électrificateur de clôture électrique produit régulièrement des impulsions haute tension de sorte qu'une tension se produit entre le sol et le matériau conducteur de la clôture. Dès qu'un animal(ou un humain, de la végétation ou autre) établit une connexion entre la terre et le matériau conducteur de la clôture, le circuit est fermé. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- General Medicine, Hygiene and Health
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- health kiosk
1, fiche 4, Anglais, health%20kiosk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interactive health kiosk 2, fiche 4, Anglais, interactive%20health%20kiosk
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An interactive health kiosk is typically used as a provider-driven information tool for patient registration, gathering patient histories, and conducting remote patient consultation and monitoring ... However, with the addition of biometric instruments, the kiosk can be both an information-gathering tool and a patient education tool in which clinical information can be stored for patient monitoring and the patient can receive appropriate health information. 2, fiche 4, Anglais, - health%20kiosk
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
health kiosk; interactive health kiosk: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 4, Anglais, - health%20kiosk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Médecine générale, hygiène et santé
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- borne santé
1, fiche 4, Français, borne%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- borne santé interactive 2, fiche 4, Français, borne%20sant%C3%A9%20interactive
correct, nom féminin
- kiosque santé 3, fiche 4, Français, kiosque%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- kiosque santé interactif 4, fiche 4, Français, kiosque%20sant%C3%A9%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Une] firme a installé des bornes santé [...] dans 2 500 magasins aux États-Unis. [Les bornes calculent] le poids, la tension et l'acuité visuelle des consommateurs et leur [transmettent] les résultats. Ces résultats peuvent être enregistrés et protégés afin que les clients puissent les suivre régulièrement. 1, fiche 4, Français, - borne%20sant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
borne santé; borne santé interactive; kiosque santé; kiosque santé interactif : désignations validées par un spécialiste canadien de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 4, Français, - borne%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Medicina, Higiene y Salud
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- terminal sanitario
1, fiche 4, Espagnol, terminal%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los terminales sanitarios pueden complementarse con un terminal móvil GPS [sistema de posicionamiento mundial] con función de botón de pánico de teleasistencia (UCR) [unidad de control remoto]. 1, fiche 4, Espagnol, - terminal%20sanitario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weight-driven clock
1, fiche 5, Anglais, weight%2Ddriven%20clock
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Weight-driven clocks, as the name suggests, are mechanical clocks powered by falling weights that hang on a chain or cable. With the aid of gravity, the weights are pulled down slowly, typically in a period of 7 days. After which, the weights go back up. The chain or cable holding the weight needs to be manually pulled up or wound using a crank to start another cycle. 1, fiche 5, Anglais, - weight%2Ddriven%20clock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- horloge à poids
1, fiche 5, Français, horloge%20%C3%A0%20poids
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Horloge dont le rouage est mû par la chute régulièrement ralentie d’un poids. 1, fiche 5, Français, - horloge%20%C3%A0%20poids
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- underground banking scheme
1, fiche 6, Anglais, underground%20banking%20scheme
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For example, professional money launderers, individuals who specialize in laundering the proceeds of crime on behalf of criminals and organized crime groups, regularly use underground banking schemes to rid their hands of substantial amounts of illicit proceeds of crime. 1, fiche 6, Anglais, - underground%20banking%20scheme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stratagème bancaire clandestin
1, fiche 6, Français, stratag%C3%A8me%20bancaire%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels se livrant au blanchiment d’argent, c'est-à-dire les individus versés dans le recyclage des produits de la criminalité pour le compte de criminels ou de groupes du crime organisé, recourent régulièrement à ces stratagèmes bancaires clandestins pour blanchir des sommes importantes résultant des produits de la criminalité. 1, fiche 6, Français, - stratag%C3%A8me%20bancaire%20clandestin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- person who currently smokes
1, fiche 7, Anglais, person%20who%20currently%20smokes
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- current smoker 2, fiche 7, Anglais, current%20smoker
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
People who currently smoke also reported more ED [emergency department] visits during the past year than people who formerly or never smoked ... 3, fiche 7, Anglais, - person%20who%20currently%20smokes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 7, La vedette principale, Français
- personne qui fume actuellement
1, fiche 7, Français, personne%20qui%20fume%20actuellement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fumeur actuel 2, fiche 7, Français, fumeur%20actuel
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les fumeurs actuels comprennent les personnes qui fument régulièrement(au moins une cigarette par jour) ainsi que celles qui fument sur une base occasionnelle(pas tous les jours). 3, fiche 7, Français, - personne%20qui%20fume%20actuellement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Specialized Firearms Support Services
1, fiche 8, Anglais, Specialized%20Firearms%20Support%20Services
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SFSS 2, fiche 8, Anglais, SFSS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Specialized Firearms Support Services (SFSS) unit is a centre of expertise for the identification and description of firearms in Canada. The unit is regularly called upon to provide technical firearms information and advice to both domestic and international governments and working groups. The unit maintains and updates the FRT [Firearms Reference Table], its primary tool to support law enforcement. 2, fiche 8, Anglais, - Specialized%20Firearms%20Support%20Services
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Specialised Firearms Support Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Services spécialisés de soutien en matière d’armes à feu
1, fiche 8, Français, Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20de%20soutien%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SSSMA 2, fiche 8, Français, SSSMA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les] Services spécialisés de soutien en matière d’armes à feu(SSSMA) [constituent] un centre d’expertise en identification et en description des armes à feu du Canada. Il est régulièrement appelé à fournir des renseignements et des conseils techniques sur les armes à feu à des gouvernements et groupes de travail du Canada et d’ailleurs. Le groupe tient et met à jour le TRAF [Tableau de référence des armes à feu], le principal outil dont il se sert à l'appui de l'exécution de la loi. 2, fiche 8, Français, - Services%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20de%20soutien%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- space transportation system
1, fiche 9, Anglais, space%20transportation%20system
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plans and programs are being formulated with the goal to ensure the nation is pursuing the best trajectory for the future of human spaceflight—one that is safe, innovative, affordable and sustainable. … it would take a combination of evolutionary and revolutionary space transportation systems to achieve that goal. The latter systems would use revolutionary propulsion systems; they would be reusable; and they would manifest aircraft-like operations for Earth to low Earth orbit (LEO) transportation. 1, fiche 9, Anglais, - space%20transportation%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de transport spatial
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de transport spatial [...] mettent en jeu un nombre important de phénomènes physiques complexes, pluridisciplinaires et dans des conditions de fonctionnement régulièrement aux frontières de la connaissance scientifique et de la maitrise technique de ces phénomènes. [On couvre] les domaines [...] principaux des systèmes de transport spatial : système(y compris interactions entre véhicule et pas de tir), propulsion liquide, propulsion solide, structure et matériaux. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20spatial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transporte espacial
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20transporte%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El turismo espacial [...] seguirá expandiéndose a medida que económicamente sea más accesible. Sin embargo, la realización de esta enorme expansión prevista dependerá en gran medida de la seguridad de los sistemas de transporte espacial. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20transporte%20espacial
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clustered regularly interspaced short palindromic repeat
1, fiche 10, Anglais, clustered%20regularly%20interspaced%20short%20palindromic%20repeat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRISPR 1, fiche 10, Anglais, CRISPR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[CRISPRs] consist of repeating sequences of genetic code, interrupted by "spacer" sequences – remnants of genetic code from past invaders. The system serves as a genetic memory that helps the cell detect and destroy invaders (called "bacteriophage") when they return. 2, fiche 10, Anglais, - clustered%20regularly%20interspaced%20short%20palindromic%20repeat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courte répétition palindromique groupée et régulièrement espacée
1, fiche 10, Français, courte%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20palindromique%20group%C3%A9e%20et%20r%C3%A9guli%C3%A8rement%20espac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CRISPR 2, fiche 10, Français, CRISPR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les bactéries et les archées possèdent une mémoire génétique qui les protège des infections phagiques ainsi que de l’intrusion de plasmides et probablement d’autres formes d’invasion par de l’ADN étranger. Cette mémoire est conférée par des entités génétiques nommées CRISPR [...] 3, fiche 10, Français, - courte%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20palindromique%20group%C3%A9e%20et%20r%C3%A9guli%C3%A8rement%20espac%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- repetición palindrómica corta agrupada y regularmente espaciada
1, fiche 10, Espagnol, repetici%C3%B3n%20palindr%C3%B3mica%20corta%20agrupada%20y%20regularmente%20espaciada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- CRISPR 1, fiche 10, Espagnol, CRISPR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las CRISPR o repeticiones palindrómicas cortas agrupadas y regularmente espaciadas, se producen en el genoma de ciertas bacterias [...] 1, fiche 10, Espagnol, - repetici%C3%B3n%20palindr%C3%B3mica%20corta%20agrupada%20y%20regularmente%20espaciada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transient polymorphism
1, fiche 11, Anglais, transient%20polymorphism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The presence in a population at a particular gene locus of alternative alleles in which one is progressively replaced by another. 2, fiche 11, Anglais, - transient%20polymorphism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- polymorphisme transitoire
1, fiche 11, Français, polymorphisme%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Toute population voit apparaître régulièrement des mutations de novo [qui] ont une probabilité assez élevée de disparaître, même quand elles sont favorables, a fortiori quand elles sont défavorables ou «sélectivement neutres». Cependant un certain nombre de générations peut séparer la survenue d’une mutation de novo et sa disparition sous l'effet de la dérive. Ces allèles ayant une existence transitoire plus ou moins longue dans la population forment un fonds de polymorphisme génétique appelé «polymorphisme transitoire» [...] 1, fiche 11, Français, - polymorphisme%20transitoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo de transición
1, fiche 11, Espagnol, polimorfismo%20de%20transici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- negative
1, fiche 12, Anglais, negative
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- clean 2, fiche 12, Anglais, clean
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A negative sample, meaning the drug is not contained in the urine, ... has limitations of interpretation. Since drugs have different clearance rates in urine, it is possible that a negative test could result from not sampling soon enough after drug consumption. It is also possible that the dose of the drug taken was not large enough to result in sufficient quantities of drug metabolites to be detected with the current cut-off levels of the laboratory tests. It could also be that the drugs were not used chronically. Intermittent drug use will result in periods of time where no drug or metabolite is contained in the sample. 3, fiche 12, Anglais, - negative
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- négatif
1, fiche 12, Français, n%C3%A9gatif
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- propre 2, fiche 12, Français, propre
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation d’un échantillon négatif, c'est-à-dire d’un échantillon qui ne renferme pas la drogue recherchée, présente [...] des limites. Comme les drogues ont différents taux d’élimination dans l'urine, il est possible qu'un résultat négatif soit attribuable au fait que l'échantillon n’ a pas été prélevé assez rapidement après la consommation de la drogue. Il se peut également que la dose consommée n’ ait pas été assez forte pour produire des quantités suffisantes de métabolites de drogues qui peuvent être détectés à l'aide des seuils actuels des tests en laboratoire. La drogue peut aussi ne pas avoir été consommée régulièrement. La consommation intermittente d’une drogue aboutit à des périodes où l'échantillon ne renferme ni drogue ni métabolite. 1, fiche 12, Français, - n%C3%A9gatif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- outdoor air quality
1, fiche 13, Anglais, outdoor%20air%20quality
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Outdoor air quality has improved since the 1990s, but many challenges remain in protecting Americans from air quality problems. Ground-level ozone, the main part of smog, and particle pollution are just two of the many threats to air quality and public health in the United States. 2, fiche 13, Anglais, - outdoor%20air%20quality
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- qualité de l’air extérieur
1, fiche 13, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ouvrir régulièrement vos fenêtres est une mesure efficace et peu coûteuse pour conserver une bonne qualité de l'air intérieur. Vous devriez toutefois les garder fermées lorsque la qualité de l'air extérieur est mauvaise et lors des périodes de froid extrême. 2, fiche 13, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair%20ext%C3%A9rieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- calidad del aire exterior
1, fiche 13, Espagnol, calidad%20del%20aire%20exterior
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un tercio de los países del mundo carece de estándares de calidad del aire exterior exigidos por ley. 1, fiche 13, Espagnol, - calidad%20del%20aire%20exterior
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blood nicotine level
1, fiche 14, Anglais, blood%20nicotine%20level
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Smokers are compelled to avoid or alleviate [the] negative affective states and other aversive withdrawal symptoms by using the most effective way they know how: re-administering nicotine. This is the key tenet of self-medication models, which contend that smokers self-administer nicotine (continue smoking) to sustain a blood nicotine level that minimizes the occurrence of craving and withdrawal symptoms. 2, fiche 14, Anglais, - blood%20nicotine%20level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nicotinémie
1, fiche 14, Français, nicotin%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À cause de la demi-vie d’élimination relativement courte de la nicotine(2 à 3 heures), la nicotinémie augmente régulièrement pendant 6 à 8 heures de consommation répétée, puis culmine en plateau jusqu'à la dernière cigarette de la journée. Elle décroît ensuite pendant la nuit, et très peu de nicotine persiste dans le sang au réveil. 2, fiche 14, Français, - nicotin%C3%A9mie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- real estate developer
1, fiche 15, Anglais, real%20estate%20developer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- real-estate developer 2, fiche 15, Anglais, real%2Destate%20developer
correct
- developer 3, fiche 15, Anglais, developer
correct
- real estate promoter 4, fiche 15, Anglais, real%20estate%20promoter
rare
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person who buys and develops houses, buildings, and land in order to sell them and make a profit from them. 2, fiche 15, Anglais, - real%20estate%20developer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
- Aménagement du territoire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- promoteur immobilier
1, fiche 15, Français, promoteur%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- promotrice immobilière 2, fiche 15, Français, promotrice%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
- promoteur constructeur immobilier 1, fiche 15, Français, promoteur%20constructeur%20immobilier
correct, nom masculin
- promotrice constructrice immobilière 3, fiche 15, Français, promotrice%20constructrice%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
- promoteur constructeur 1, fiche 15, Français, promoteur%20constructeur
correct, nom masculin
- promotrice constructrice 3, fiche 15, Français, promotrice%20constructrice
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Souvent appelé promoteur constructeur ou promoteur immobilier, cette même personne doit sa dénomination multiple au fait qu'[elle] exerce plusieurs tâches et intervient régulièrement au cours des différentes phases de la construction [d’un] logement. 1, fiche 15, Français, - promoteur%20immobilier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- promotor inmobiliario
1, fiche 15, Espagnol, promotor%20inmobiliario
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- promotora inmobiliaria 1, fiche 15, Espagnol, promotora%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El promotor inmobiliario es la persona física o jurídica, pública o privada, que, individual o colectivamente, toma la iniciativa de promover viviendas para su compraventa. 1, fiche 15, Espagnol, - promotor%20inmobiliario
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- violate parole conditions
1, fiche 16, Anglais, violate%20parole%20conditions
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- violate parole 2, fiche 16, Anglais, violate%20parole
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Expected Result: Offender transition into the community, post-release assessment, and supervision measures are responsive to offenders' risk levels and needs and the measures are enforced to ensure public safety. Timely and appropriate interventions are utilized to manage offenders who demonstrate increased risk to violate parole conditions or to reoffend. 1, fiche 16, Anglais, - violate%20parole%20conditions
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- violer les conditions de la libération conditionnelle
1, fiche 16, Français, violer%20les%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrevenir aux conditions de la libération conditionnelle 2, fiche 16, Français, contrevenir%20aux%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Il] n’ a jamais commis d’acte de violence au cours des dix années qu'il a passées en prison. Il n’ a jamais violé les conditions de la libération conditionnelle durant les trois années de sa semi-liberté. Nous lui avons fait subir des tests régulièrement compte tenu de ce que nous savions de lui. Nous l'avons soumis à des analyses d’urine pour voir si nous pouvions trouver des traces de drogue et d’alcool. Nous n’ en avons jamais trouvé, d’après les informations que nous avons. 1, fiche 16, Français, - violer%20les%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- criminology research centre
1, fiche 17, Anglais, criminology%20research%20centre
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- criminology research center 2, fiche 17, Anglais, criminology%20research%20center
correct
- centre for criminological research 3, fiche 17, Anglais, centre%20for%20criminological%20research
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- criminology-research centre
- criminology-research center
- center for criminological research
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centre de recherche en criminologie
1, fiche 17, Français, centre%20de%20recherche%20en%20criminologie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le département de sociologie de [l'Université] de l'Alberta offre, non seulement les programmes ordinaires de maîtrise et de doctorat, mais aussi une maîtrise en justice pénale depuis 1975 et un baccalauréat en criminologie depuis 1982, ce dernier est le seul programme appliqué de la faculté des arts. Le centre de recherche en criminologie de [l'Université] de l'Alberta, créé en 1977, organise régulièrement des séminaires, de la recherche et d’autres activités. 2, fiche 17, Français, - centre%20de%20recherche%20en%20criminologie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Games and Toys (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- general game playing
1, fiche 18, Anglais, general%20game%20playing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GGP 2, fiche 18, Anglais, GGP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
General game playing is the design of artificial intelligence programs to be able to run and play more than one game successfully. 3, fiche 18, Anglais, - general%20game%20playing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de jeu générique
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20jeu%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un «système de jeu générique» est défini par la présence de programmes joueurs réunis grâce à un programme capable de les mettre en relation et de les informer régulièrement sur l'état du jeu [...] 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20jeu%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- optical frequency comb
1, fiche 19, Anglais, optical%20frequency%20comb
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- OFC 2, fiche 19, Anglais, OFC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- frequency comb 3, fiche 19, Anglais, frequency%20comb
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Optical frequency combs are specialized lasers that act like a ruler for light. They measure exact frequencies of light — from the invisible infrared and ultraviolet to visible red, yellow, green and blue light ... 4, fiche 19, Anglais, - optical%20frequency%20comb
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- peigne de fréquences optiques
1, fiche 19, Français, peigne%20de%20fr%C3%A9quences%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- peigne de fréquences 1, fiche 19, Français, peigne%20de%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un peigne de fréquences optiques est une source lumineuse générant des raies spectrales fines et régulièrement espacées, un peu comme les dents d’un peigne. La fréquence de ces raies étant connue, le peigne permet de mesurer des fréquences inconnues à partir des battements générés. 2, fiche 19, Français, - peigne%20de%20fr%C3%A9quences%20optiques
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- peigne de fréquence
- peigne de fréquence optique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pilot water hole
1, fiche 20, Anglais, pilot%20water%20hole
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
As soon as the engine starts, water should spray out of the pilot water hole ..., indicating that the water pump and cooling system are working properly. If you notice that water does not spray out of the pilot water hole, stop the engine as soon as possible and consult your authorized [dealer]. 1, fiche 20, Anglais, - pilot%20water%20hole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trou témoin d’eau de refroidissement
1, fiche 20, Français, trou%20t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Beau%20de%20refroidissement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- trou témoin 2, fiche 20, Français, trou%20t%C3%A9moin
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez l'écoulement régulier de l'eau à partir du trou témoin d’eau de refroidissement. [...] Si l'eau ne s’écoule pas du trou régulièrement pendant que le moteur est en fonctionnement, arrêtez le moteur et vérifiez si [...] le trou témoin d’eau de refroidissement est bloqué. 1, fiche 20, Français, - trou%20t%C3%A9moin%20d%26rsquo%3Beau%20de%20refroidissement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Propulsión de los barcos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- orificio de control del agua de enfriamiento
1, fiche 20, Espagnol, orificio%20de%20control%20del%20agua%20de%20enfriamiento
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- regular
1, fiche 21, Anglais, regular
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person who habitually frequents a particular place. 2, fiche 21, Anglais, - regular
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 21, La vedette principale, Français
- habitué
1, fiche 21, Français, habitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fréquente régulièrement un lieu. 1, fiche 21, Français, - habitu%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
habitué d’un bar, habitué d’un café 1, fiche 21, Français, - habitu%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sennit
1, fiche 22, Anglais, sennit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sinnet 1, fiche 22, Anglais, sinnet
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tresse
1, fiche 22, Français, tresse
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cordage composé de faisceaux de brins régulièrement entrelacés sans torsion particulière. 2, fiche 22, Français, - tresse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cajeta
1, fiche 22, Espagnol, cajeta
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- trenza 1, fiche 22, Espagnol, trenza
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- criticality belt
1, fiche 23, Anglais, criticality%20belt
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Gamma dose assessment may be provided using TLD [thermoluminescence dosemeter] chips attached to the criticality belt, or in some cases, by the routine whole body dosemeter. 2, fiche 23, Anglais, - criticality%20belt
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ceinture de criticité
1, fiche 23, Français, ceinture%20de%20criticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ceinture qui renferme des dosimètres passifs répartis régulièrement de façon à déterminer, en cas d’accident de criticité, l'orientation de la personne dans le flux de rayonnements et à évaluer les doses absorbées par différentes parties du corps. 1, fiche 23, Français, - ceinture%20de%20criticit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ceinture de criticité : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 2, fiche 23, Français, - ceinture%20de%20criticit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- railroad roadmaster
1, fiche 24, Anglais, railroad%20roadmaster
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- roadmaster 2, fiche 24, Anglais, roadmaster
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Roadmasters oversee the rail, ties, tie plates, spikes, rail joints, ballast, drainage, and vegetation control within their territories. They ensure [the] track infrastructure is safe by regularly inspecting the track and identifying and correcting any defects. A roadmaster will ensure cost-effective repairs occur in their geographic territory to permit the safe and efficient execution of [the] train operations. 3, fiche 24, Anglais, - railroad%20roadmaster
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Voies ferrées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chef cantonnier
1, fiche 24, Français, chef%20cantonnier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chef cantonnière 2, fiche 24, Français, chef%20cantonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- brigadier-poseur 3, fiche 24, Français, brigadier%2Dposeur
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les chefs cantonniers supervisent les rails, les traverses, les selles, les crampons, les joints de rail et le ballast, ainsi que le drainage et le contrôle de la végétation sur leur territoire. Ils assurent la sécurité de l'infrastructure de la voie ferrée en inspectant régulièrement la voie et en repérant et corrigeant les défauts. Le chef cantonnier veille à l'exécution de réparations économiques sur son territoire géographique afin d’assurer l'exécution sûre et bien organisée des activités d’exploitation des trains [...] 1, fiche 24, Français, - chef%20cantonnier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
brigadier-poseur : terme au masculin seulement, car la fonction était autrefois occupée par des hommes. 2, fiche 24, Français, - chef%20cantonnier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meteorology
- Air Pollution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dust cloud
1, fiche 25, Anglais, dust%20cloud
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A continent-size cloud of hot air and dust originating from the Sahara Desert crossed the Atlantic Ocean and headed towards Florida and the Caribbean. ... These dust clouds are not uncommon, especially during the months of July and August. They start when weather patterns called tropical waves pick up dust from the desert in North Africa, carry it a couple of miles into the atmosphere and drift westward. 2, fiche 25, Anglais, - dust%20cloud
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cloud of dust
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Météorologie
- Pollution de l'air
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nuage de poussière
1, fiche 25, Français, nuage%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- nuage de poussières 2, fiche 25, Français, nuage%20de%20poussi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
De gigantesques nuages de poussière traversent régulièrement l'Atlantique. Autant ils peuvent être nocifs pour la population humaine, autant ils ont des bienfaits sur le reste de la planète. C'est à près de trois kilomètres au-dessus du niveau de la mer que peuvent se retrouver [...] ces denses nuages de poussière pouvant s’étaler sur plus de deux millions de kilomètres carrés, qui traversent l'océan du Sahara vers les plages des Caraïbes. Ces quantités impressionnantes de poussière traversent l'Atlantique à longueur d’année, mais sont plus fréquentes pendant les saisons chaudes [...] 3, fiche 25, Français, - nuage%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- marching order
1, fiche 26, Anglais, marching%20order
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The order of dress consisting of battle order and additional equipment carried in a rucksack that allows a soldier to operate for an indefinite period when provided with routine replenishment. 2, fiche 26, Anglais, - marching%20order
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
marching order: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 26, Anglais, - marching%20order
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- attirail de route
1, fiche 26, Français, attirail%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Tenue règlementaire qui comprend l'attirail de guerre et l'équipement transporté dans un sac à dos qui permet au soldat d’opérer indéfiniment tant qu'il est ravitaillé régulièrement. 2, fiche 26, Français, - attirail%20de%20route
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
attirail de route : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 26, Français, - attirail%20de%20route
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Pharmacology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chemoprophylaxis
1, fiche 27, Anglais, chemoprophylaxis
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- chemoprevention 2, fiche 27, Anglais, chemoprevention
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The prevention of disease by the administration of drugs or other chemical agents ... 2, fiche 27, Anglais, - chemoprophylaxis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Pharmacologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chimioprophylaxie
1, fiche 27, Français, chimioprophylaxie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- chimioprévention 2, fiche 27, Français, chimiopr%C3%A9vention
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La chimioprophylaxie est très efficace(90 à 95 %) pour prévenir les épisodes de malaria à P. falciparum, à condition que la médication prescrite soit appropriée et prise régulièrement. 1, fiche 27, Français, - chimioprophylaxie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Farmacología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- quimioprofilaxis
1, fiche 27, Espagnol, quimioprofilaxis
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Profilaxis de las enfermedades por la administración de agentes químicos. 2, fiche 27, Espagnol, - quimioprofilaxis
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- forecast budget
1, fiche 28, Anglais, forecast%20budget
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- projected budget 2, fiche 28, Anglais, projected%20budget
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... in comparing the forecast budget to the actual budget, the first type of variance to be teased out should be based on changes in sales volume. 3, fiche 28, Anglais, - forecast%20budget
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- budget prévisionnel
1, fiche 28, Français, budget%20pr%C3%A9visionnel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une fois ce budget prévisionnel établi, il faut le comparer régulièrement au budget réel pour vérifier le maintien de l'équilibre revenus/dépenses. 2, fiche 28, Français, - budget%20pr%C3%A9visionnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- insurance claims investigator
1, fiche 29, Anglais, insurance%20claims%20investigator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- claims investigator 2, fiche 29, Anglais, claims%20investigator
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
How to become an insurance claim investigator. Investigators protect insurance companies from paying off on fraudulent claims by verifying that the information given to the company is accurate. While not every claim undergoes investigation, any that involve a large payoff or where the company suspects the possibility of fraud typically get a closer look. 3, fiche 29, Anglais, - insurance%20claims%20investigator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- enquêteur d’assurance
1, fiche 29, Français, enqu%C3%AAteur%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- enquêteuse d’assurance 2, fiche 29, Français, enqu%C3%AAteuse%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
- enquêtrice d’assurance 2, fiche 29, Français, enqu%C3%AAtrice%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies et mutuelles d’assurance font régulièrement appel à des enquêteurs d’assurance. Ces détectives privés spécialisés dans l'enquête d’assurance sont des partenaires privilégiés pour déjouer toute tentative de fraude, obtenir des précisions sur les circonstances d’un sinistre ou retrouver les bénéficiaires de contrats d’assurance vie en déshérence. 3, fiche 29, Français, - enqu%C3%AAteur%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sociology of Work
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- proximity bias
1, fiche 30, Anglais, proximity%20bias
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... the phenomenon in which those who are physically closer to company leaders enjoy outsized influence and advancement opportunities relative to those who are hybrid or fully remote. 1, fiche 30, Anglais, - proximity%20bias
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sociologie du travail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- biais de proximité
1, fiche 30, Français, biais%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
32 % des patrons redoutent même l'apparition d’un «biais de proximité» où les employés régulièrement vus sur le lieu de travail seraient favorisés. 2, fiche 30, Français, - biais%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-04-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- access to housing
1, fiche 31, Anglais, access%20to%20housing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- housing access 2, fiche 31, Anglais, housing%20access
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Related to poverty, access to housing is marked with inequalities in Canada and throughout the world. 3, fiche 31, Anglais, - access%20to%20housing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 31, La vedette principale, Français
- accès au logement
1, fiche 31, Français, acc%C3%A8s%20au%20logement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Bien que le concept de droit au logement n’ existe toujours pas formellement, au Canada [...], la question de l'accès au logement est régulièrement présentée par les chercheurs et les organisateurs communautaires comme un des enjeux majeurs pour penser le droit à la ville des populations les plus vulnérables [...], parmi lesquelles se trouve une grande partie des nouveaux arrivants. 2, fiche 31, Français, - acc%C3%A8s%20au%20logement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tanning
1, fiche 32, Anglais, tanning
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tannage
1, fiche 32, Français, tannage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Traitement de protection des engins de pêche par trempage dans un bain approprié. 2, fiche 32, Français, - tannage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'opération était obligatoire tant pour les lignes que les filets de pêche en textile naturel : coton ou chanvre. L'engin de pêche était régulièrement trempé dans une solution, soit de tanin de chêne ou de cachou donnant une teinte brunâtre, soit de sulfate de cuivre donnant une couleur bleu-vert : les filets bleus. L'emploi des fibres synthétiques a supprimé cette opération. 2, fiche 32, Français, - tannage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- curtido
1, fiche 32, Espagnol, curtido
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- right to erasure
1, fiche 33, Anglais, right%20to%20erasure
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The concept of the right to erasure comes from the General Data Protection Regulation (GDPR), which is frequently referred to as the benchmark legislation for data protection around the world. Effective as of 2018, the GDPR grants several rights to data subjects, including in article 17, a right to obtain the erasure, as soon as possible, of personal data that a business holds about them ... 2, fiche 33, Anglais, - right%20to%20erasure
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- droit à l’effacement
1, fiche 33, Français, droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beffacement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La notion de droit à l'effacement provient du Règlement général sur la protection des données(RGPD) qui est régulièrement cité comme la législation de référence en matière de protection des données à l'échelle internationale. Entrée en vigueur en 2018, le RGPD confère plusieurs droits aux personnes concernées par un traitement de données à caractère personnel, notamment à son article 17, un droit d’obtenir l'effacement, dans les meilleurs délais, de données à caractère personnel qu'une entreprise détient à leur sujet [...] 2, fiche 33, Français, - droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beffacement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- real-world data
1, fiche 34, Anglais, real%2Dworld%20data
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RWD 1, fiche 34, Anglais, RWD
correct, pluriel
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- real world data 2, fiche 34, Anglais, real%20world%20data
correct, pluriel
- RWD 2, fiche 34, Anglais, RWD
correct, pluriel
- RWD 2, fiche 34, Anglais, RWD
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Real world data are data relating to patient status and/or the delivery of health care routinely collected from a variety of sources. 3, fiche 34, Anglais, - real%2Dworld%20data
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- données du monde réel
1, fiche 34, Français, donn%C3%A9es%20du%20monde%20r%C3%A9el
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DMR 2, fiche 34, Français, DMR
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les données du monde réel sont des données relatives à l'état des patients et/ou à la prestation des soins de santé recueillies régulièrement auprès de diverses sources. 3, fiche 34, Français, - donn%C3%A9es%20du%20monde%20r%C3%A9el
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- donnée du monde réel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- braided floatrope
1, fiche 35, Anglais, braided%20floatrope
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- braided float rope 2, fiche 35, Anglais, braided%20float%20rope
correct
- floating braided rope 3, fiche 35, Anglais, floating%20braided%20rope
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mostly used as a float line for gillnets. 4, fiche 35, Anglais, - braided%20floatrope
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tresse flottée
1, fiche 35, Français, tresse%20flott%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- TF 1, fiche 35, Français, TF
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ralingue à flotteurs intégrées 2, fiche 35, Français, ralingue%20%C3%A0%20flotteurs%20int%C3%A9gr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tresse creuse qui comporte une flottabilité intégrée, constituée par de petits flotteurs de forme allongée, répartis régulièrement à l'intérieur même de la tresse. 3, fiche 35, Français, - tresse%20flott%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Utilisée surtout comme ralingue supérieure pour les filets maillants. 3, fiche 35, Français, - tresse%20flott%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- línea trenzada flotante
1, fiche 35, Espagnol, l%C3%ADnea%20trenzada%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- travel document
1, fiche 36, Anglais, travel%20document
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TD 2, fiche 36, Anglais, TD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A valid passport or other document used to identify a traveller which contains personal particulars and a clear photograph of the holder, issued by or on behalf of the government of a ... State of which the holder is a citizen and on which endorsements may be made by immigration authorities ... 3, fiche 36, Anglais, - travel%20document
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Every immigrant and every visitor shall be in possession of ... an identity or travel document of a class specified by order of the minister. 4, fiche 36, Anglais, - travel%20document
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
travel document: designation used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 36, Anglais, - travel%20document
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- document de voyage
1, fiche 36, Français, document%20de%20voyage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DV 2, fiche 36, Français, DV
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- titre de voyage 3, fiche 36, Français, titre%20de%20voyage
correct, nom masculin
- TV 4, fiche 36, Français, TV
correct, nom masculin
- TV 4, fiche 36, Français, TV
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] il n’ y a idéalement qu'une ADTV [autorité de délivrance des titres de voyage] compétente pour tous les titres de voyage délivrés par un État. [...] La personnalisation des titres de voyage fait référence au processus par lequel les données variables concernant le titulaire du document(photo, signature et autres données biographiques) sont ajoutées au livret vierge. [...] les États actualiseront régulièrement les caractéristiques de sécurité des nouvelles versions de leurs titres de voyage, pour se prémunir contre leur usage indu et pour faciliter la détection de cas dans lesquels de tels documents ont été illicitement modifiés, reproduits ou délivrés. 5, fiche 36, Français, - document%20de%20voyage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
document de voyage; titre de voyage : désignation employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 6, fiche 36, Français, - document%20de%20voyage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Ciudadanía e inmigración
- Relaciones internacionales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- documento de viaje
1, fiche 36, Espagnol, documento%20de%20viaje
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pasaporte u otro documento oficial de identidad expedido por un Estado o una organización, que puede ser utilizado por el titular legítimo para viajes internacionales. 2, fiche 36, Espagnol, - documento%20de%20viaje
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
documento de viaje para extranjeros 3, fiche 36, Espagnol, - documento%20de%20viaje
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Rangers
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Rangers
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Rangers are a part of the Canadian Armed Forces (CAF) Reserves working in remote, isolated and coastal regions of Canada. They provide lightly-equipped, self-sufficient mobile forces to support CAF national security and public safety operations within Canada. They regularly train alongside other CAF members to remain prepared. 2, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Rangers
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Rangers canadiens
1, fiche 37, Français, Rangers%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Canadian Rangers 2, fiche 37, Français, Canadian%20Rangers
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les Rangers canadiens font partie de la Réserve des Forces armées canadiennes(FAC) et ils travaillent dans les régions éloignées, côtières et isolées du Canada. Ils fournissent des forces mobiles autosuffisantes et dotées d’équipement léger pour appuyer les opérations des FAC en matière de sécurité nationale et de sécurité publique au sein du Canada. Ils s’entraînent régulièrement avec d’autres membres des FAC pour demeurer prêts. 3, fiche 37, Français, - Rangers%20canadiens
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 38, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To ensure that information and assets, or the safeguards protecting them are checked by the personnel in control of the information or assets, security staff or electronic means with sufficient regularity to satisfy the threat and risk assessment. 1, fiche 38, Anglais, - monitor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- surveiller
1, fiche 38, Français, surveiller
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Action de s’assurer que les renseignements ou les biens, ou les mesures de protection établies pour assurer la protection de ceux-ci, sont vérifiés par le personnel de qui ils relèvent, par du personnel de sécurité ou par des dispositifs électroniques, assez régulièrement pour se conformer à l'évaluation de la menace et des risques. 1, fiche 38, Français, - surveiller
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- latex glove
1, fiche 39, Anglais, latex%20glove
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Latex gloves are the more traditional gloves. They are made out of rubber and have been used for many years. While there are allergy concerns with latex gloves, they are sometimes more favorable to users over a nitrile glove mainly due to comfort and strength. 2, fiche 39, Anglais, - latex%20glove
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gant de latex
1, fiche 39, Français, gant%20de%20latex
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- gant en latex 2, fiche 39, Français, gant%20en%20latex
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] plusieurs personnes portant régulièrement des gants de latex se plaignent d’une peau rouge, sèche, irritée. Sans avoir spécifiquement une allergie au latex, ces personnes ont une éruption cutanée irritative due entre autres à l'occlusion, au contact avec la poudre des gants, au lavage fréquent des mains. 3, fiche 39, Français, - gant%20de%20latex
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- guante de látex
1, fiche 39, Espagnol, guante%20de%20l%C3%A1tex
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- continuous monitoring
1, fiche 40, Anglais, continuous%20monitoring
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The checking of assets by personnel in control of the assets, guards or electronic means with enough regularity to detect attempted unauthorized access. 1, fiche 40, Anglais, - continuous%20monitoring
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- surveillance continue
1, fiche 40, Français, surveillance%20continue
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vérification de biens par le personnel de qui ils relèvent, par des gardes ou par des moyens électroniques, et ce, assez régulièrement pour déceler toute tentative d’accès non autorisé. 1, fiche 40, Français, - surveillance%20continue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Beekeeping
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- beekeeping equipment
1, fiche 41, Anglais, beekeeping%20equipment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- bee equipment 2, fiche 41, Anglais, bee%20equipment
correct
- honey bee equipment 3, fiche 41, Anglais, honey%20bee%20equipment
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"Beekeeping equipment" is a general term for the hive parts, hardware, tools, and apparel [that] beekeepers use to care for a colony of honey bees. 4, fiche 41, Anglais, - beekeeping%20equipment
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- bee keeping equipment
- honeybee equipment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Élevage des abeilles
Fiche 41, La vedette principale, Français
- matériel apicole
1, fiche 41, Français, mat%C3%A9riel%20apicole
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- matériel d’apiculture 2, fiche 41, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bapiculture
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Intégrez des pratiques de biosécurité à vos méthodes de gestion apicole. Cela consiste notamment à stériliser régulièrement le matériel apicole lorsque vous passez d’un rucher à l'autre […] 3, fiche 41, Français, - mat%C3%A9riel%20apicole
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- phase feeding
1, fiche 42, Anglais, phase%20feeding
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Phase feeding is a nutritional management strategy in which the ingredient and chemical composition of the diet is modified over time so that the nutrient composition of the diet more closely meets the nutrient requirements of the animal. ... The purpose of phase feeding is to decrease excess nutrients in the diet in order to decrease nutrient excretion and subsequent losses of these nutrients to ground water, surface waters or the atmosphere [and] to improve nutritional efficiency, and to lower feed costs. 2, fiche 42, Anglais, - phase%20feeding
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- alimentation en phases
1, fiche 42, Français, alimentation%20en%20phases
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les bases de l'alimentation en phases. Les besoins azotés du porc charcutier diminuent régulièrement, en valeur relative, en cours d’engraissement. Les besoins azotés des truies sont plus élevés, en quantité, mais aussi en pourcentage, pendant la lactation que pendant la gestation. Pout être plus efficace et mieux assimilé, l'apport alimentaire azoté peut être adapté dans le temps pour prendre en compte ces caractéristiques physiologiques. Cette démarche permet de diminuer les rejets azotés dans les déjections, tout en maintenant les performances techniques et économiques de l'élevage. 2, fiche 42, Français, - alimentation%20en%20phases
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- employer pension plan
1, fiche 43, Anglais, employer%20pension%20plan
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- employer-sponsored pension plan 2, fiche 43, Anglais, employer%2Dsponsored%20pension%20plan
correct
- employer-sponsored plan 3, fiche 43, Anglais, employer%2Dsponsored%20plan
correct
- employer plan 4, fiche 43, Anglais, employer%20plan
correct
- employment pension plan 5, fiche 43, Anglais, employment%20pension%20plan
correct
- occupational pension plan 6, fiche 43, Anglais, occupational%20pension%20plan
correct
- occupational pension scheme 7, fiche 43, Anglais, occupational%20pension%20scheme
correct, Grande-Bretagne, États-Unis
- OPS 8, fiche 43, Anglais, OPS
correct, Grande-Bretagne, États-Unis
- OPS 8, fiche 43, Anglais, OPS
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An employer pension plan is a registered plan that provides you with a source of income during your retirement. Under [this plan], you and your employer (or just your employer) regularly contribute money to the plan. 9, fiche 43, Anglais, - employer%20pension%20plan
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
There are two main types of employer pension plans: defined contribution plans [and] defined benefit plans. 9, fiche 43, Anglais, - employer%20pension%20plan
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The terms "occupational pension plan" and "occupational pension scheme" are mostly used in Europe. 10, fiche 43, Anglais, - employer%20pension%20plan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- régime de pension d’employeur
1, fiche 43, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20d%26rsquo%3Bemployeur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- régime de retraite d’employeur 2, fiche 43, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20d%26rsquo%3Bemployeur
correct, nom masculin
- régime d’employeur 3, fiche 43, Français, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bemployeur
correct, nom masculin
- régime de retraite professionnel 4, fiche 43, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un régime de pension d’employeur est un régime enregistré qui vous procure une source de revenu pendant votre retraite. En vertu de [ce régime], vous et votre employeur(ou seulement votre employeur) cotisez régulièrement au régime. 5, fiche 43, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20d%26rsquo%3Bemployeur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux principaux types de régimes de pensions d’employeur : des régimes de pensions à cotisations déterminées [et des] régimes à prestations déterminées. 5, fiche 43, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20d%26rsquo%3Bemployeur
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La désignation «régime de retraite professionnel» est surtout utilisée en Europe. 6, fiche 43, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20d%26rsquo%3Bemployeur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- plan empresarial de retiro
1, fiche 43, Espagnol, plan%20empresarial%20de%20retiro
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- plan empresarial de jubilación 1, fiche 43, Espagnol, plan%20empresarial%20de%20jubilaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- duration of rise
1, fiche 44, Anglais, duration%20of%20rise
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- durée du montant
1, fiche 44, Français, dur%C3%A9e%20du%20montant
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- durée du flot 2, fiche 44, Français, dur%C3%A9e%20du%20flot
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Durant la durée du flot comme du jusant, la marée ne monte et ne descend pas régulièrement [...] 3, fiche 44, Français, - dur%C3%A9e%20du%20montant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- disposable item
1, fiche 45, Anglais, disposable%20item
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- throwaway item 2, fiche 45, Anglais, throwaway%20item
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
These disposable items are among the most regularly found trash in the environment ... 3, fiche 45, Anglais, - disposable%20item
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- throw-away item
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- article jetable
1, fiche 45, Français, article%20jetable
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- article à jeter 2, fiche 45, Français, article%20%C3%A0%20jeter
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ces articles jetables sont parmi les déchets les plus régulièrement retrouvés dans l'environnement [...] 3, fiche 45, Français, - article%20jetable
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-09-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Emergency Management
- Testing and Debugging
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- production recovery test
1, fiche 46, Anglais, production%20recovery%20test
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- disaster recovery test 2, fiche 46, Anglais, disaster%20recovery%20test
correct
- DR test 2, fiche 46, Anglais, DR%20test
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A disaster recovery test (DR test) is the examination of each step in a disaster recovery plan as outlined in an organization's business continuity/disaster recovery ... planning process. Evaluating the DR plan helps ensure that an organization can recover data, restore business critical applications and continue operations after an interruption of services. 2, fiche 46, Anglais, - production%20recovery%20test
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Test et débogage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- test de reprise d’activité après sinistre
1, fiche 46, Français, test%20de%20reprise%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- test de reprise après sinistre 2, fiche 46, Français, test%20de%20reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] un test de reprise après sinistre documenté, à effectuer régulièrement, peut démontrer la capacité de résistance des systèmes à une panne non planifiée et la possibilité de les remettre en service en très peu de temps. 3, fiche 46, Français, - test%20de%20reprise%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-08-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- shared socioeconomic pathway
1, fiche 47, Anglais, shared%20socioeconomic%20pathway
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SSP 1, fiche 47, Anglais, SSP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A scenario] that describes alternative futures of socio-economic development in the absence of climate policy intervention. 1, fiche 47, Anglais, - shared%20socioeconomic%20pathway
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The scenarios are: SSP1: Sustainability (Taking the Green Road); SSP2: Middle of the Road; SSP3: Regional Rivalry (A Rocky Road); SSP4: Inequality (A Road divided); SSP5: Fossil-fueled Development (Taking the Highway). 2, fiche 47, Anglais, - shared%20socioeconomic%20pathway
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- shared socio-economic pathway
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- profil socioéconomique partagé
1, fiche 47, Français, profil%20socio%C3%A9conomique%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SSP 2, fiche 47, Français, SSP
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- trajectoire socio-économique partagé 3, fiche 47, Français, trajectoire%20socio%2D%C3%A9conomique%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
- SSP 3, fiche 47, Français, SSP
nom féminin
- SSP 3, fiche 47, Français, SSP
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Les] scénarios de forçage sont mis à jour régulièrement après quelques années, et de nouveaux profils socioéconomiques partagés [...] seront utilisés dans les essais de simulation [...] 4, fiche 47, Français, - profil%20socio%C3%A9conomique%20partag%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
SSP : de l’anglais «shared socioeconomic pathway». 5, fiche 47, Français, - profil%20socio%C3%A9conomique%20partag%C3%A9
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- profil socio-économique partagé
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Clothing (General)
- Footwear (Clothing)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- counterfeit goods
1, fiche 48, Anglais, counterfeit%20goods
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
While it's generally not illegal to purchase a counterfeit product, the sale of counterfeit goods (as well as knockoffs) is subject to criminal prosecution. 2, fiche 48, Anglais, - counterfeit%20goods
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- counterfeit good
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Vêtements (Généralités)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- copies
1, fiche 48, Français, copies
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- imitations frauduleuses 2, fiche 48, Français, imitations%20frauduleuses
correct, nom féminin
- imitations 1, fiche 48, Français, imitations
correct, nom féminin
- produits de contrefaçons 3, fiche 48, Français, produits%20de%20contrefa%C3%A7ons
correct, nom masculin
- contrefaçon de marchandises 4, fiche 48, Français, contrefa%C3%A7on%20de%20marchandises
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Marchandises reproduites par imitation et vendues sous le nom d’une marque de commerce réputée. 2, fiche 48, Français, - copies
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La communauté internationale alerte régulièrement les autorités publiques et les consommateurs sur la menace grandissante d’un trafic illicite qui prospère à l'échelle mondiale : celui de la contrefaçon de marchandises. 3, fiche 48, Français, - copies
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- copie
- imitation frauduleuse
- imitation
- marchandise de contrefaçon
- produit de contrefaçon
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- National History
- Genealogy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Tor Bay Acadien Society
1, fiche 49, Anglais, Tor%20Bay%20Acadien%20Society
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The Tor Bay Acadien Society is] a non-profit volunteer organization representing Acadians who live in, or have links and interest in the Tor Bay region of Guysborough County, Nova Scotia. Its goals are to promote and encourage Acadian culture, genealogy and history research and sharing this information with all who are interested in the Tor Bay Acadian families and communities. It attempts to develop effective means of facilitating communications and connecting voices regardless of location. It promotes the sharing of information to all interested people as regularly as possible and hold local annual celebrations aimed at encouraging Acadian culture, genealogy, and history as well as provide family enjoyment in the area. 1, fiche 49, Anglais, - Tor%20Bay%20Acadien%20Society
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoires nationales
- Généalogie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Société des Acadiens de la Région de Tor Baie
1, fiche 49, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Acadiens%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20Tor%20Baie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[La Société des Acadiens de la Région de Tor Baie est un] organisme bénévole à but non lucratif représentant les Acadiens qui vivent ou ont des liens et des intérêts dans la région de Tor Bay dans le comté de Guysborough, en Nouvelle-Écosse. Ses objectifs sont de promouvoir et d’encourager la recherche sur la culture, la généalogie et l'histoire des Acadiens et de partager cette information avec tous ceux qui s’intéressent aux familles et aux communautés acadiennes de Tor Bay. Il tente de développer des moyens efficaces pour faciliter les communications et connecter les voix indépendamment du lieu. Il encourage le partage d’informations avec toutes les personnes intéressées aussi régulièrement que possible et organise des célébrations annuelles locales dans le but d’encourager la culture, la généalogie et l'histoire acadiennes, ainsi que de permettre aux familles de s’amuser dans la région. 1, fiche 49, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Acadiens%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20Tor%20Baie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- algorithm pointer
1, fiche 50, Anglais, algorithm%20pointer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A field which allows an appropriate algorithm to be selected for the processing of the record containing it. In Fortran, these are typically indirect, using the table implicit in a computed go to statement. 1, fiche 50, Anglais, - algorithm%20pointer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indicateur algorithmique
1, fiche 50, Français, indicateur%20algorithmique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- indicateur d’algorithme 2, fiche 50, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Balgorithme
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Le mot-clic] utilisé et associé régulièrement à un profil utilisateur est également un indicateur algorithmique puissant. 1, fiche 50, Français, - indicateur%20algorithmique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- binary object
1, fiche 51, Anglais, binary%20object
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- BO 2, fiche 51, Anglais, BO
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- binary artifact 3, fiche 51, Anglais, binary%20artifact
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Binary objects are commonly used to contain the contents of a file - either a real one or the contents of a file pushed from a client side application (e.g. a web browser). 4, fiche 51, Anglais, - binary%20object
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- objet binaire
1, fiche 51, Français, objet%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du cycle de vie de développement logiciel, le code source est régulièrement compilé dans des objets binaires durant le processus d’intégration continue. 2, fiche 51, Français, - objet%20binaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- designated foreign national
1, fiche 52, Anglais, designated%20foreign%20national
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A] foreign national who is part of a designated irregular arrival. 2, fiche 52, Anglais, - designated%20foreign%20national
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
31.1 For the purposes of Article 28 of the Refugee Convention, a designated foreign national whose claim for refugee protection or application for protection is accepted is lawfully staying in Canada only if they become a permanent resident or are issued a temporary resident permit under section 24 [of the Immigration and Refugee Protection Act]. 3, fiche 52, Anglais, - designated%20foreign%20national
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 52, La vedette principale, Français
- étranger désigné
1, fiche 52, Français, %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- étrangère désignée 2, fiche 52, Français, %C3%A9trang%C3%A8re%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Étranger qui fait partie d’une arrivée irrégulière désignée. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
31. 1 Pour l'application de l'article 28 de la Convention sur les réfugiés, l'étranger désigné dont la demande d’asile ou de protection est acceptée ne réside régulièrement au Canada que s’il devient résident permanent ou si un permis lui est délivré en vertu de l'article 24 [de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]. 3, fiche 52, Français, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
étranger désigné; étrangère désignée : termes tirés du Mini-lexique sur l’immigration illégale et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 52, Français, - %C3%A9tranger%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- intelligence summary
1, fiche 53, Anglais, intelligence%20summary
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- INTSUM 2, fiche 53, Anglais, INTSUM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A regularly issued intelligence product that highlights important developments during the reporting period and provides the assessment of the operational environment within the area of intelligence responsibility. 3, fiche 53, Anglais, - intelligence%20summary
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
intelligence summary; INTSUM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 53, Anglais, - intelligence%20summary
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
intelligence summary; INTSUM: designations standardized by NATO. 5, fiche 53, Anglais, - intelligence%20summary
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- résumé renseignement
1, fiche 53, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20renseignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- INTSUM 1, fiche 53, Français, INTSUM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
- synthèse de renseignement 2, fiche 53, Français, synth%C3%A8se%20de%20renseignement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- INTSUM 3, fiche 53, Français, INTSUM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- INTSUM 3, fiche 53, Français, INTSUM
- synthèse du renseignement 4, fiche 53, Français, synth%C3%A8se%20du%20renseignement
correct, nom féminin, uniformisé
- INTSUM 4, fiche 53, Français, INTSUM
correct, nom féminin, uniformisé
- INTSUM 4, fiche 53, Français, INTSUM
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Produit du renseignement publié régulièrement qui souligne les changements importants survenus pendant la période visée et qui donne une évaluation de l'environnement opérationnel dans la zone de responsabilité du renseignement. 5, fiche 53, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20renseignement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
résumé renseignement; INTSUM; synthèse du renseignement; INTSUM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 53, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20renseignement
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
résumé renseignement; INTSUM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 53, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20renseignement
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
synthèse de renseignement; INTSUM : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 53, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20renseignement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Torpedoes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- anti-submarine torpedo
1, fiche 54, Anglais, anti%2Dsubmarine%20torpedo
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ASTOR 2, fiche 54, Anglais, ASTOR
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- anti-submarine warfare torpedo 3, fiche 54, Anglais, anti%2Dsubmarine%20warfare%20torpedo
correct
- ASW torpedo 3, fiche 54, Anglais, ASW%20torpedo
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The MH-60R [helicopter] is equipped with a highly sophisticated combat systems designed to employ Hellfire air-to-surface missiles and the Mark 54 anti-submarine torpedo. 1, fiche 54, Anglais, - anti%2Dsubmarine%20torpedo
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- antisubmarine torpedo
- antisubmarine warfare torpedo
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Torpilles
Fiche 54, La vedette principale, Français
- torpille anti-sous-marine
1, fiche 54, Français, torpille%20anti%2Dsous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- torpille ASM 2, fiche 54, Français, torpille%20ASM
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le personnel navigant était régulièrement évalué sur sa connaissance des mots-codes abrégés pour des éléments comme un sous-marin ennemi ou une torpille ASM en dépit du fait que la plupart n’ avaient jamais transporté une torpille et encore moins lancé un tel engin. 2, fiche 54, Français, - torpille%20anti%2Dsous%2Dmarine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemistry
- Synthetic Fabrics
- Prosthetic Dentistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- polymer
1, fiche 55, Anglais, polymer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- polymeric material 2, fiche 55, Anglais, polymeric%20material
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Substance composed of molecules containing many of one or more species of atoms or groups of atoms repetitively linked to each other. 3, fiche 55, Anglais, - polymer
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A polymer is a natural or man-made material formed by combining units, called monomers, into long chains. 4, fiche 55, Anglais, - polymer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
polymer: designation standardized by ISO. 3, fiche 55, Anglais, - polymer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
polymer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 55, Anglais, - polymer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Dentisterie prothétique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- polymère
1, fiche 55, Français, polym%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Substance composée de molécules caractérisées par la répétition d’un ou de plusieurs atomes ou groupes d’atomes, liés les uns aux autres en nombre suffisant pour entraîner une série de propriétés qui ne varient pas d’une façon significative par addition ou suppression de plusieurs unités constitutives. 2, fiche 55, Français, - polym%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On distingue les polymères naturels (cellulose, soie, caoutchouc naturel) des polymères synthétiques (matières plastiques, fibres et caoutchoucs synthétiques). 3, fiche 55, Français, - polym%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Beaucoup de polymères possèdent une structure périodique, c'est-à-dire se répétant régulièrement le long de la chaîne. 2, fiche 55, Français, - polym%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
polymère : désignation normalisée par l’ISO. 4, fiche 55, Français, - polym%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
polymère : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 55, Français, - polym%C3%A8re
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tejidos sintéticos
- Prótesis dental
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- polímero
1, fiche 55, Espagnol, pol%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sustancia compuesta de moléculas caracterizadas por la múltiple repetición de una o más especies de átomos o grupos de átomos (unidades constitutivas) enlazadas entre sí en cantidades suficientes para tener un grupo de propiedades que no varían notablemente con la adición o remoción de una o unas pocas unidades constitutivas. 2, fiche 55, Espagnol, - pol%C3%ADmero
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Material de alto peso molecular, formado por la concatenación química de muchas moléculas simples, cientos o miles, llamadas monómeros; se unen por los extremos, linealmente o con entrecruzamientos, para formar estructuras complejas en dos o tres dimensiones. El caucho, la celulosa, el almidón y la seda son polímeros naturales; los sintéticos son los plásticos, las resinas, lacas y un sinnúmero de fibras. Constituyen uno de los principales componentes no biodegradables de la basura. 3, fiche 55, Espagnol, - pol%C3%ADmero
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cuando el número de unidades es pequeño, recibe el nombre de oligómero, y cuando son gran número de ellas, el de alto polímero. 4, fiche 55, Espagnol, - pol%C3%ADmero
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Labelling (Packaging)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- advertising label
1, fiche 56, Anglais, advertising%20label
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Businesses use advertising labels to help with brand recognition. Advertising labels help consumers to recognize that a product or a piece of marketing material is from a particular company. There are multiple types of advertising labels, including package labels, mailing labels, promotional sticker labels and pricing labels. 1, fiche 56, Anglais, - advertising%20label
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- étiquette publicitaire
1, fiche 56, Français, %C3%A9tiquette%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette publicitaire [...] est un objet promotionnel pour toute entreprise qui souhaite développer sa visibilité et sa notoriété. Support de communication «grand public» régulièrement utilisé dans le domaine de la communication, les autocollants publicitaires sont très souvent utilisés lors d’événements destinés à assurer la promotion d’une entreprise, d’un produit ou d’un service proposé. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9tiquette%20publicitaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pitched battle
1, fiche 57, Anglais, pitched%20battle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the result of fighting a pitched battle is to limit violence in the community at large: if a conflict can be decided by a day of concentrated killing on the battlefield, then violence can be prevented from spilling over to the rest of society. 2, fiche 57, Anglais, - pitched%20battle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bataille rangée
1, fiche 57, Français, bataille%20rang%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bataille opposant des troupes disposées régulièrement, l'une en face de l'autre, qui manœuvrent en rangs. 2, fiche 57, Français, - bataille%20rang%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Au Moyen Âge, [...] la majorité des opérations militaires consistent à éviter la bataille rangée et l’affrontement en rase campagne. La majorité des conflits ne sont que des escarmouches ou des embuscades [...] 3, fiche 57, Français, - bataille%20rang%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dynamic threat assessment
1, fiche 58, Anglais, dynamic%20threat%20assessment
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- DTA 1, fiche 58, Anglais, DTA
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A routinely reviewed intelligence assessment that details the threat, capabilities and intentions of adversaries, in support of targeting and operational-level planning. 1, fiche 58, Anglais, - dynamic%20threat%20assessment
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dynamic threat assessment; DTA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 58, Anglais, - dynamic%20threat%20assessment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- analyse dynamique de la menace
1, fiche 58, Français, analyse%20dynamique%20de%20la%20menace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ADM 1, fiche 58, Français, ADM
correct, nom féminin, uniformisé
- DTA 1, fiche 58, Français, DTA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Analyse du renseignement mise à jour régulièrement qui, en appui au ciblage et à la planification au niveau opérationnel, donne des détails sur la menace, les capacités et les intentions des adversaires. 1, fiche 58, Français, - analyse%20dynamique%20de%20la%20menace
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
analyse dynamique de la menace; ADM; DTA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 58, Français, - analyse%20dynamique%20de%20la%20menace
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- transvestic disorder
1, fiche 59, Anglais, transvestic%20disorder
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- transvestic fetishism 2, fiche 59, Anglais, transvestic%20fetishism
ancienne désignation, correct
- fetishistic transvestism 3, fiche 59, Anglais, fetishistic%20transvestism
ancienne désignation, correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The diagnosis of transvestic disorder does not apply to all individuals who dress as the opposite sex, even those who do so habitually. It applies to individuals whose cross-dressing or thoughts of cross-dressing are always or often accompanied by sexual excitement ... and who are emotionally distressed by this pattern or feel it impairs social or interpersonal functioning ... 1, fiche 59, Anglais, - transvestic%20disorder
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
F65.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 59, Anglais, - transvestic%20disorder
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- trouble transvestisme
1, fiche 59, Français, trouble%20transvestisme
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- transvestisme fétichiste 2, fiche 59, Français, transvestisme%20f%C3%A9tichiste
ancienne désignation, correct, nom masculin
- travestisme fétichiste 3, fiche 59, Français, travestisme%20f%C3%A9tichiste
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic de trouble transvestisme ne s’applique pas à tous les individus qui se travestissent, même ceux qui le font régulièrement. Il s’applique à ceux pour qui le fait de se travestir ou d’y penser entraîne toujours, ou souvent, une excitation sexuelle [...] et qui ressentent une détresse émotionnelle du fait de cette pratique ou une altération du fonctionnement social ou relationnel [...] 1, fiche 59, Français, - trouble%20transvestisme
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
F65.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 59, Français, - trouble%20transvestisme
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Sexología
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- fetichismo travestista
1, fiche 59, Espagnol, fetichismo%20travestista
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- estuarine bay marsh
1, fiche 60, Anglais, estuarine%20bay%20marsh
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Estuarine bay marsh: These marshes develop along the fringes of tidal flats, bars or tidal channels located within tidal inlets or bays which receive water from rivers and streams. Situated at or below low tide levels, the estuarine bay marsh is subjected to regular inundation by tidal saltwater and freshwater. 1, fiche 60, Anglais, - estuarine%20bay%20marsh
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- marais estuarien de baie
1, fiche 60, Français, marais%20estuarien%20de%20baie
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Marais estuarien de baie : Ces marais se forment le long des franges de waddens, des barres ou des chenaux de marée à l'intérieur des ruisseaux de marée ou des baies dont l'eau provient de rivières ou de ruisseaux. Situé au niveau ou sous le niveau des marées basses, le marais estuarien de baie est inondé régulièrement par des marées d’eau salée ou d’eau douce. 1, fiche 60, Français, - marais%20estuarien%20de%20baie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-01-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Soil Conservation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- rock chute
1, fiche 61, Anglais, rock%20chute
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A structure designed to prevent soil movement caused by water erosion. 1, fiche 61, Anglais, - rock%20chute
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Conservation des sols
Fiche 61, La vedette principale, Français
- descente enrochée
1, fiche 61, Français, descente%20enroch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- descente empierrée 2, fiche 61, Français, descente%20empierr%C3%A9e
correct, nom féminin
- chute enrochée 3, fiche 61, Français, chute%20enroch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'état de la chute enrochée doit être vérifié régulièrement pour la réparer en cas de dégâts et éviter une érosion régressive du fond de la voie d’eau. 3, fiche 61, Français, - descente%20enroch%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
aménagement de chutes enrochées 3, fiche 61, Français, - descente%20enroch%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Conservación del suelo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- bajada rocosa
1, fiche 61, Espagnol, bajada%20rocosa
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Association québécoise des dépanneurs en alimentation
1, fiche 62, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20d%C3%A9panneurs%20en%20alimentation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- AQDA 2, fiche 62, Anglais, AQDA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Association québécoise des dépanneurs en alimentation
1, fiche 62, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20d%C3%A9panneurs%20en%20alimentation
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- AQDA 2, fiche 62, Français, AQDA
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'Association québécoise des dépanneurs en alimentation(AQDA) est une filiale de l'Association canadienne des dépanneurs en alimentation(ACDA). Elle est un organisme à but non lucratif, entièrement subventionné par ses membres, qui œuvre au plan provincial et répond à la réalité spécifique du Québec ainsi qu'à ses besoins. Elle regroupe actuellement plus de 1 700 membres au Québec et défend les intérêts communs des dépanneurs, manufacturiers et distributeurs du Québec et du Canada. [...] L'AQDA offre à ses membres une information d’avant-garde sur l'industrie, ses actualités et ses tendances. Elle dresse régulièrement des portraits du marché et offre une formation qui est livrée à travers ses sites internet et sa participation aux événements de l'industrie. L'AQDA travaille conjointement avec l'ensemble de ses membres à promouvoir des pratiques professionnelles responsables. 3, fiche 62, Français, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20d%C3%A9panneurs%20en%20alimentation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- shoe
1, fiche 63, Anglais, shoe
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- feed shoe 2, fiche 63, Anglais, feed%20shoe
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Inclined trough down which grain passes from the hopper to the stones. 3, fiche 63, Anglais, - shoe
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The grain was poured through a sieve into a square grain bin which fed the hoppers. Grain trickled down to a trough called the shoe which rested on the casing or the top millstone called the "runner stone." 4, fiche 63, Anglais, - shoe
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- auget
1, fiche 63, Français, auget
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bac sous la trémie qui répartit le grain dans l’œillard de la meule courante. 2, fiche 63, Français, - auget
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il [le grain] tombe ensuite dans l'auget qui le dirige au centre de la meule. Le grain s’écoule régulièrement grâce aux secousses que le gros fer imprime à l'auget produisant ainsi le «tic-tac» du moulin. 3, fiche 63, Français, - auget
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- System Names
- Plant and Crop Production
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Genetic Resource Information Network - Canadian Version
1, fiche 64, Anglais, Genetic%20Resource%20Information%20Network%20%2D%20Canadian%20Version
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- GRIN-CA 1, fiche 64, Anglais, GRIN%2DCA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Genetic Resource Information Network - Canadian Version (GRIN-CA). Canada uses a computerized database management system to assist in handling the massive amounts of data associated with the genetic resources. The data is divided into three basic categories, namely passport, evaluation, and stock management. Researchers can learn about specific characteristics for each accession in the collection. All Nodes interact with the database regularly, entering data, conducting searches and so on. Seed requests can also be made through the database 1, fiche 64, Anglais, - Genetic%20Resource%20Information%20Network%20%2D%20Canadian%20Version
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Le Réseau d’information sur les ressources génétiques du Canada
1, fiche 64, Français, Le%20R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- RIRGC 1, fiche 64, Français, RIRGC
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d’information sur les ressources génétiques du Canada(RIRGC/GRIN-CA). Au Canada, on utilise un système de gestion informatisé de base de données pour faciliter la manipulation de l'énorme quantité de données associées aux ressources génétiques. Les données sont divisées en trois catégories de base, soit les passeports, l'évaluation et la gestion des stocks. Les chercheurs peuvent prendre connaissance de caractéristiques spécifiques de chaque spécimen dans la collection. Tous les nœuds utilisent régulièrement la base de données, notamment pour y entrer des données et y faire des recherches. On peut également utiliser la base de données pour commander du matériel génétique. 1, fiche 64, Français, - Le%20R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20du%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- knot rope 1, fiche 65, Anglais, knot%20rope
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A rope or cable generally consisting of long-fibred hemp (with the exclusion of tow) and having along its whole length a succession of single knots, regularly spaced. 1, fiche 65, Anglais, - knot%20rope
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- corde à nœuds
1, fiche 65, Français, corde%20%C3%A0%20n%26oelig%3Buds
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cordage ou grelin généralement constitué par du chanvre à longs brins(à l'exclusion d’étoupes) et comportant, sur toute sa longueur, une succession de nœuds simples, régulièrement espacés. 1, fiche 65, Français, - corde%20%C3%A0%20n%26oelig%3Buds
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- gyroscope resetting
1, fiche 66, Anglais, gyroscope%20resetting
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- gyro resetting 2, fiche 66, Anglais, gyro%20resetting
correct
- resetting the gyro 3, fiche 66, Anglais, resetting%20the%20gyro
correct
- gyroscope setting 1, fiche 66, Anglais, gyroscope%20setting
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Action of restoring the gyros to their original untriggered states. 4, fiche 66, Anglais, - gyroscope%20resetting
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- resetting
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- recalage du gyroscope
1, fiche 66, Français, recalage%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- recalage des gyroscopes 2, fiche 66, Français, recalage%20des%20gyroscopes
correct, nom masculin
- opération de recalage 3, fiche 66, Français, op%C3%A9ration%20de%20recalage
correct, nom féminin
- calage du gyroscope 1, fiche 66, Français, calage%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- recalage 4, fiche 66, Français, recalage
correct, nom masculin
- recalage du gyro 5, fiche 66, Français, recalage%20du%20gyro
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu'il a été recalé sur un cap correct à l'aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l'avion se lit en haut de l'instrument. 3, fiche 66, Français, - recalage%20du%20gyroscope
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
En cas de dérives des gyros, des recalages sont prévus associés à des visées. Ces recalages interviennent notamment chaque fois que des manoeuvres importantes sont envisagées. 6, fiche 66, Français, - recalage%20du%20gyroscope
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- calage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Sociology of Recreation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- game
1, fiche 67, Anglais, game
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A series of complementary and ulterior transactions with a snare. 2, fiche 67, Anglais, - game
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
What is said and done is not the real action. 2, fiche 67, Anglais, - game
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Taken from "TA and the Manager" by Dudley Bennet. 2, fiche 67, Anglais, - game
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Sociologie des loisirs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- jeu
1, fiche 67, Français, jeu
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Certains ensembles de manœuvres sociales qui se représentent régulièrement semblent remplir à la fois des fonctions défensives et procurer des satisfactions. En langage familier, on les appelle des passe-temps et des jeux. 2, fiche 67, Français, - jeu
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tiré de «Analyse transactionnelle et psychothérapie» de Éric Berne. 2, fiche 67, Français, - jeu
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- alternating double filtration
1, fiche 68, Anglais, alternating%20double%20filtration
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 68, Anglais, ADF
correct, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A process for treatment of sewage by biological filtration in two stages with intermediate separation of humus by settlement. 2, fiche 68, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
At intervals, the order of use of the filters, but not of the humus tanks, is reversed, allowing operation of the plant at higher BOD [biochemical oxygen demand] loadings than possible with single filtration or ordinary double filtration without troublesome accumulation of film at the surface of the filters, and ponding. 2, fiche 68, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
alternating double filtration; ADF: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 68, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 68, La vedette principale, Français
- double filtration à courant inverse
1, fiche 68, Français, double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- double filtration alternative 2, fiche 68, Français, double%20filtration%20alternative
correct, nom féminin
- double filtration alternée 2, fiche 68, Français, double%20filtration%20altern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement des eaux usées par filtration biologique en deux étapes avec séparation intermédiaire de l’humus par décantation. 1, fiche 68, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Régulièrement, l'ordre d’emploi des filtres est inversé, mais non celui des réservoirs d’humus, permettant le fonctionnement de la station à des charges en DBO [demande biochimique en oxygène] supérieures à celles rendues possibles par une filtration simple ou une double filtration normale sans accumulation gênante d’un film à la surface des filtres ni colmatage. 1, fiche 68, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
double filtration à courant inverse : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 68, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- filtración doble a corriente inversa
1, fiche 68, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- FDI 1, fiche 68, Espagnol, FDI
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Proceso para el tratamiento de aguas residuales mediante filtración biológica en dos etapas con separación intermedia de humus mediante decantación. 1, fiche 68, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La inversión del orden de los filtros se hace a intervalos, pero no la de los tanques de humus. Esto permite la operación de la planta a mayores cargas de DBO [demanda bioquímica de oxígeno] de las que son posibles con filtrado simple o filtrado doble normal, sin acumulación engorrosa de la película en la superficie de los filtros y atascamiento. 1, fiche 68, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 69, La vedette principale, Français
- mou
1, fiche 69, Français, mou
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Absence de tension sur un cordage, une laize de toile à voile, de filet. 1, fiche 69, Français, - mou
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Boire le mou : absorber régulièrement la différence de longueur entre deux laizes de toile. 1, fiche 69, Français, - mou
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Donner du mou : supprimer la tension d’un cordage. 1, fiche 69, Français, - mou
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Laisser du mou : donner au cordage une longueur plus grande que de besoin au moment de la manœuvre. 1, fiche 69, Français, - mou
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- seno
1, fiche 69, Espagnol, seno
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
de un cabo 1, fiche 69, Espagnol, - seno
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-10-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Fire-Fighting Services
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Firefighters' National Memorial Day
1, fiche 70, Anglais, Firefighters%27%20National%20Memorial%20Day
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[The Firefighters' National Memorial Day was established in 2017 as] a tribute to the firefighters who risk their lives to keep Canadians safe ... The second Sunday in September of each year is now designated in memory of firefighters who have fallen in the line of duty. On that day, the Canadian flag [is] half-masted on all federal buildings and establishments. The Government of Canada recognizes the dangers firefighters often face when carrying out their duties, and the ultimate sacrifice of firefighters who have given their lives in the line of duty. Firefighters' National Memorial Day [commemorates] their courage, their selflessness, and their unwavering commitment to serving [the community]. 2, fiche 70, Anglais, - Firefighters%27%20National%20Memorial%20Day
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Service d'incendie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Jour commémoratif national des pompiers
1, fiche 70, Français, Jour%20comm%C3%A9moratif%20national%20des%20pompiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Le Jour commémoratif national des pompiers a été instauré en 2017 afin] de rendre hommage aux pompiers qui protègent les Canadiens au péril de leur vie [...] Le deuxième dimanche de septembre de chaque année est maintenant consacré à la mémoire des pompiers qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions. Au cours de cette journée, le drapeau canadien [est] mis en berne sur tous les édifices et établissements fédéraux. Le gouvernement du Canada reconnaît les dangers auxquels les pompiers sont régulièrement confrontés dans l'exercice de leurs fonctions et l'ultime sacrifice de ceux qui ont donné leur vie en remplissant leur devoir. Le Jour commémoratif national des pompiers [permet] de commémorer leur courage, leur altruisme et leur engagement indéfectible à servir [la communauté]. 2, fiche 70, Français, - Jour%20comm%C3%A9moratif%20national%20des%20pompiers
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- contested election
1, fiche 71, Anglais, contested%20election
correct, loi fédérale
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- controverted election 2, fiche 71, Anglais, controverted%20election
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A constituency election challenged because of alleged irregularities or corrupt and illegal practices. 3, fiche 71, Anglais, - contested%20election
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- élection contestée
1, fiche 71, Français, %C3%A9lection%20contest%C3%A9e
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'il fait droit à une requête, le Conseil peut, selon les cas, annuler l'élection contestée ou réformer la proclamation faite par la commission de recensement et proclamer le candidat qui a été régulièrement élu. [Code électoral, France] 2, fiche 71, Français, - %C3%A9lection%20contest%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- elección impugnada
1, fiche 71, Espagnol, elecci%C3%B3n%20impugnada
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Entertainment Software Association of Canada
1, fiche 72, Anglais, Entertainment%20Software%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- ESAC 2, fiche 72, Anglais, ESAC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ESAC represents major video game console makers, publishers, large and small independent developers as well as national distributors. 3, fiche 72, Anglais, - Entertainment%20Software%20Association%20of%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
A small national organization. [Its mission is] to advocate on behalf of its members before government committees [and] to provide research services to its members. 4, fiche 72, Anglais, - Entertainment%20Software%20Association%20of%20Canada
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Association canadienne du logiciel de divertissement
1, fiche 72, Français, Association%20canadienne%20du%20logiciel%20de%20divertissement
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ALD 1, fiche 72, Français, ALD
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L’ALD regroupe les principaux fabricants de consoles, des éditeurs, des développeurs, grands et petits, ainsi que des distributeurs canadiens, tous œuvrant dans le secteur du jeu vidéo. 1, fiche 72, Français, - Association%20canadienne%20du%20logiciel%20de%20divertissement
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
L'ALD travaille avec les décideurs, à l'échelon fédéral et provincial, sur les questions d’ordre règlementaire qui touchent ses membres. L'Association effectue régulièrement des recherches exclusives sur l'impact économique et la perception du public de [son] secteur. 1, fiche 72, Français, - Association%20canadienne%20du%20logiciel%20de%20divertissement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Language
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- International Association of Literary Critics
1, fiche 73, Anglais, International%20Association%20of%20Literary%20Critics
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- AICL 2, fiche 73, Anglais, AICL
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Aims to facilitate relations between cultures and their literatures, chiefly in the fields of essay and literary critics: to foster cultural development in our contemporary world and to enhance interactions between literatures through translations. 3, fiche 73, Anglais, - International%20Association%20of%20Literary%20Critics
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Linguistique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Association Internationale de la Critique Littéraire
1, fiche 73, Français, Association%20Internationale%20de%20la%20Critique%20Litt%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- AICL 2, fiche 73, Français, AICL
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Association Internationale des Critiques Littéraires 3, fiche 73, Français, Association%20Internationale%20des%20Critiques%20Litt%C3%A9raires
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'Association Internationale de la Critique Littéraire [(AICL) ] regroupe critiques littéraires, journalistes, universitaires du monde entier et aussi créateurs, dans la mesure où, depuis Baudelaire(et peut-être même depuis Diderot), un pont a été jeté entre la création et la réflexion sur celle-ci. L'AICL a pour objet de resserrer les liens entre tous ces acteurs de la vie littéraire afin qu'ils étudient ensemble les grands problèmes de la critique. Elle organise régulièrement des rencontres, suivies de publications, encourage des travaux de traduction avec pour principale mission de défendre et promouvoir cette activité essentielle qu'est la critique littéraire. 4, fiche 73, Français, - Association%20Internationale%20de%20la%20Critique%20Litt%C3%A9raire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Organisation non gouvernementale accréditée par l’U.N.E.S.C.O. depuis 1971. 4, fiche 73, Français, - Association%20Internationale%20de%20la%20Critique%20Litt%C3%A9raire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Lingüística
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Críticos Literarios
1, fiche 73, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Cr%C3%ADticos%20Literarios
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- AICL 2, fiche 73, Espagnol, AICL
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- imaging radiometer
1, fiche 74, Anglais, imaging%20radiometer
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A radiometer that includes a scanning capability to provide a two-dimensional array of pixels from which an image may be produced is called an imaging radiometer. Scanning can be performed mechanically or electronically by using an array of detectors. 2, fiche 74, Anglais, - imaging%20radiometer
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
imaging radiometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 74, Anglais, - imaging%20radiometer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 74, La vedette principale, Français
- radiomètre imageur
1, fiche 74, Français, radiom%C3%A8tre%20imageur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui enregistre le rayonnement électromagnétique d’un objet sous la forme d’une image pour laquelle est connue de façon précise la relation entre l’intensité de chaque pixel et celle du rayonnement émis par la tache élémentaire correspondant à ce pixel. 2, fiche 74, Français, - radiom%C3%A8tre%20imageur
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Un radiomètre imageur est régulièrement étalonné en orbite à partir de références artificielles telles qu'un corps noir ou de références naturelles telles que la Lune, les déserts ou les nuages. 2, fiche 74, Français, - radiom%C3%A8tre%20imageur
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
radiomètre imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 74, Français, - radiom%C3%A8tre%20imageur
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
radiomètre imageur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 4, fiche 74, Français, - radiom%C3%A8tre%20imageur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- airfield light
1, fiche 75, Anglais, airfield%20light
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The ... LED [light-emitting diode] is an airfield light used in a variety of general lighting applications such as boundary markings, apron areas, heliport applications and alternate traffic areas. 2, fiche 75, Anglais, - airfield%20light
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 75, La vedette principale, Français
- feu de balisage
1, fiche 75, Français, feu%20de%20balisage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- feu 2, fiche 75, Français, feu
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
S’agissant donc de la piste elle-même, son balisage lumineux minimal est celui dont elle doit être équipée pour permettre son utilisation dans des conditions d’exploitation de vol à vue de nuit. À basse intensité, il comprend : un balisage de bord de piste constitué par des feux de couleur blanche(rouge face à l'atterrissage en amont d’un seuil décalé) régulièrement espacés de 60 m sur deux alignements implantés à moins de 3, 00 m de chacun des deux bords latéraux de la piste [...] 2, fiche 75, Français, - feu%20de%20balisage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- System Names
- National Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canadian System of National Accounts
1, fiche 76, Anglais, Canadian%20System%20of%20National%20Accounts
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CSNA 2, fiche 76, Anglais, CSNA
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Statistical revisions are carried out regularly in the Canadian System of National Accounts (CSNA) in order to incorporate the most current information (from censuses, annual surveys, administrative statistics, public accounts, etc.) and to improve estimation methods. Regular annual revisions are limited to a few years. 2, fiche 76, Anglais, - Canadian%20System%20of%20National%20Accounts
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Canadian National Accounts System
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité nationale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Système de comptabilité nationale du Canada
1, fiche 76, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20nationale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- SCNC 2, fiche 76, Français, SCNC
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Système de comptabilité nationale du Canada(SCNC) subit régulièrement des révisions statistiques qui actualisent l'information(en provenance des recensements, des enquêtes annuelles, des dossiers administratifs, des comptes publics, etc.) et améliorent les méthodes d’estimation. L'horizon des révisions annuelles régulières est de quelques années seulement, mais le SCNC fait périodiquement l'objet d’une révision historique, ou complète. 2, fiche 76, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20nationale%20du%20Canada
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Contabilidad nacional
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Contabilidad Nacional de Canadá
1, fiche 76, Espagnol, Sistema%20de%20Contabilidad%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sweetspot
1, fiche 77, Anglais, sweetspot
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- sweet spot 2, fiche 77, Anglais, sweet%20spot
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An exact place on a stringbed, usually although not always in the centre, that produces controlled power with no vibration. 3, fiche 77, Anglais, - sweetspot
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Note that a stroke launched from the "sweet spot" carries maximum pace and is easier to control than one hit near the rim of the tennis racquet. In some texts a "sweetspot" stands for the ideal hitting point as well as for the slightly larger zone which includes this point; in other texts a marketing distinction is made between the (smaller) sweetspot and the larger "power zone" or "sweet zone". However today it would seem that the term "sweetspot" has become more prevalent to the point where it includes both the ideal point and the surrounding zone. 3, fiche 77, Anglais, - sweetspot
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The flagship of Prince's racquet line is the Extender model, with a distinctive design that involves lowering the throat and extending the mainstrings. The result is an enlarged sweetspot in a very lightweight frame. 4, fiche 77, Anglais, - sweetspot
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
enlarged sweetspot, extended sweetspot, large sweetspot 3, fiche 77, Anglais, - sweetspot
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- sweet zone
- power zone
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 77, La vedette principale, Français
- zone d’impact
1, fiche 77, Français, zone%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- zone de centrage 2, fiche 77, Français, zone%20de%20centrage
correct, nom féminin
- centre d’impact 3, fiche 77, Français, centre%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom masculin
- cœur du cordage 4, fiche 77, Français, c%26oelig%3Bur%20du%20cordage
correct, nom masculin
- centre de percussion 5, fiche 77, Français, centre%20de%20percussion
correct, nom masculin
- zone d’élasticité 5, fiche 77, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Point invisible minuscule vers lequel converge la tension des cordes (point névralgique normalement au centre du tamis) ou la zone immédiate entourant ce point, à partir duquel on gagne à frapper les coups. 6, fiche 77, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d’impact(sweet spot) parce qu'il s’agit là d’un point névralgique. Le centre d’impact est donc le point vers lequel converge la tension des cordes. Comme il s’agit d’un point invisible minuscule, il est très difficile de frapper régulièrement le centre d’impact avec la balle. [...] la zone immédiate entourant le centre d’impact possède sensiblement les mêmes caractéristiques, mais elle est beaucoup plus vaste. On l'appelle la zone d’impact. Si la balle frappe le cordage dans la zone d’impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti. [...] Au contraire, si le coup est décentré-balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d’impact-vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main(effet de couple). 7, fiche 77, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
La Vortex Lite. Difficile de frapper hors zone! La raquette avec la plus grande zone d’impact parmi toutes celles actuellement disponibles sur le marché. 8, fiche 77, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Partie centrale du tamis dans laquelle la balle trouve son meilleur rendement. 2, fiche 77, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 77, Textual support number: 4 CONT
[...] Le grand tamis a une zone d’impact beaucoup plus grande que le petit tamis. En fait un agrandissement du tamis de plus de 20%, fait plus que tripler la zone d’impact. 7, fiche 77, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 77, Textual support number: 5 CONT
On a songé à augmenter cette zone d’élasticité par des raquettes à grand tamis. Cette zone est également appelée sweetspot, ou centre de percussion. 5, fiche 77, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- sweetspot
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- corazón de la raqueta
1, fiche 77, Espagnol, coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- centro de percusión 2, fiche 77, Espagnol, centro%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Parte central o interior de una raqueta de tenis. 3, fiche 77, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión. 2, fiche 77, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- corazón
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- honeycomb paper
1, fiche 78, Anglais, honeycomb%20paper
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
new aramid fibre KM-21 with high dimensional stability at high temperatures ... Applications to composites: honeycomb paper. 1, fiche 78, Anglais, - honeycomb%20paper
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- nid d’abeille en papier
1, fiche 78, Français, nid%20d%26rsquo%3Babeille%20en%20papier
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les nids d’abeilles non métalliques, que sont par exemple des papiers ou des tissus imprégnés de résine ou encore des feuilles de polyamide, présentent des qualités d’insensibilité à la corrosion et d’isolation thermique. 2, fiche 78, Français, - nid%20d%26rsquo%3Babeille%20en%20papier
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Un exemple de matériau pour le cœur des structures sandwiches : les «nids d’abeilles» : Ces matériaux de remplissage, très répandus, sont constitués de cellules hexagonales régulièrement espacées faisant penser à un rayon de ruche(certains types vont jusqu'à être-c'est un hasard-de la même couleur). D'où le nom de nids d’abeilles. 2, fiche 78, Français, - nid%20d%26rsquo%3Babeille%20en%20papier
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- phyllite packing 1, fiche 79, Anglais, phyllite%20packing
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The phyllite packing which constitutes most of the argillaceous rocks and of the sandstone cement undergoes a steady transition from chlorite to kaolite from the exterior towards the reactor core. 1, fiche 79, Anglais, - phyllite%20packing
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- feutrage phylliteux
1, fiche 79, Français, feutrage%20phylliteux
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les feutrages phylliteux qui constituent l'essentiel des roches argileuses et des ciments des grès évoluent régulièrement de la chlorite vers la kaolite, de l'extérieur vers le cœur des réacteurs. 1, fiche 79, Français, - feutrage%20phylliteux
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Animal Diseases
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- animal biosecurity
1, fiche 80, Anglais, animal%20biosecurity
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Animal Biosecurity. Putting preventive measures in place to keep animals healthy has been a long-standing and successful practice on Canadian farms. Biosecurity planning helps to ensure that practices routinely carried out on your farm are beneficial to animal health. 2, fiche 80, Anglais, - animal%20biosecurity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Maladies des animaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- biosécurité animale
1, fiche 80, Français, bios%C3%A9curit%C3%A9%20animale
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Biosécurité animale. Les exploitations agricoles canadiennes appliquent avec succès des mesures préventives pour protéger la santé des animaux, et ce, depuis très longtemps. Un plan de biosécurité contribue à ce que les pratiques régulièrement appliquées à la ferme protègent la santé des animaux. 1, fiche 80, Français, - bios%C3%A9curit%C3%A9%20animale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Enfermedades de los animales
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bioseguridad animal
1, fiche 80, Espagnol, bioseguridad%20animal
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas y prácticas que tienen como objetivo proteger la salud y seguridad de los animales, comprende todas las medidas y procedimientos para prevenir las enfermedades y disminuir la exposición de los animales a los agentes infectocontagiosos. 2, fiche 80, Espagnol, - bioseguridad%20animal
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Norma Venezolana. Ganado Porcino. [...] 3.3.2 Bioseguridad animal: Conjunto de prácticas de manejo orientadas a prevenir el contacto de los cerdos con microorganismos no deseados. 1, fiche 80, Espagnol, - bioseguridad%20animal
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- social media practitioner
1, fiche 81, Anglais, social%20media%20practitioner
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Government of Canada social media practitioners and communities regularly develop and share lessons learned and good practices on the official use of social media. 1, fiche 81, Anglais, - social%20media%20practitioner
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- praticien des médias sociaux
1, fiche 81, Français, praticien%20des%20m%C3%A9dias%20sociaux
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- praticienne des médias sociaux 2, fiche 81, Français, praticienne%20des%20m%C3%A9dias%20sociaux
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Au gouvernement du Canada, les praticiens et les collectivités des médias sociaux élaborent et partagent régulièrement des pratiques exemplaires en matière d’utilisation officielle des médias sociaux. 1, fiche 81, Français, - praticien%20des%20m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- long-term efficacy
1, fiche 82, Anglais, long%2Dterm%20efficacy
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... decision-makers now routinely run the risk (from the standpoint of long-term efficacy) of settling on suboptimal policies as they seek to identify and pursue solutions to many of the greatest challenges faced by their governments. 1, fiche 82, Anglais, - long%2Dterm%20efficacy
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- efficacité à long terme
1, fiche 82, Français, efficacit%C3%A9%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Les] décideurs prennent maintenant régulièrement le risque(du point de vue de l'efficacité à long terme) de se contenter de politiques sous-optimales lorsqu'ils cherchent à cerner et à mettre en œuvre les solutions au grand nombre de défis de taille auxquels leurs gouvernements sont confrontés. 1, fiche 82, Français, - efficacit%C3%A9%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Privacy Impact Assessment Policy
1, fiche 83, Anglais, Privacy%20Impact%20Assessment%20Policy
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, effect May 2, 2002. The Policy objective is to assure Canadians that privacy principles are being taken into account when there are proposals for, and during the design, implementation and evolution of programs and services that raise privacy issues by: prescribing the development and maintenance of Privacy Impact Assessments; and routinely communicating the results of Privacy Impact Assessments to the Privacy Commissioner and the public. 1, fiche 83, Anglais, - Privacy%20Impact%20Assessment%20Policy
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Policy on the Privacy Impact Assessment
- PIA Policy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Politique d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée
1, fiche 83, Français, Politique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, en vigueur le 2 mai 2002. L'objectif de la politique est d’assurer aux Canadiens que l'on tient compte des principes de protection de la vie privée lorsqu'on formule des propositions de programmes et de services qui ont des répercussions à cet égard, tout comme pendant leur conception, leur mise en œuvre et leur évolution : en prescrivant l'élaboration et la mise à jour d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée; en communiquant régulièrement les résultats des évaluations des facteurs relatifs à la vie privée au Commissaire à la protection de la vie privée et au public. 1, fiche 83, Français, - Politique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- earnings
1, fiche 84, Anglais, earnings
correct, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The total amount of remuneration received by a worker for a given period as compensation for work performed or services rendered, including bonuses, commissions, overtime pay. 2, fiche 84, Anglais, - earnings
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gains
1, fiche 84, Français, gains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la rémunération des travailleurs. 2, fiche 84, Français, - gains
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Pour Statistique Canada, les gains représentent la rémunération brute avant toutes déductions d’impôt, de cotisations d’assurance-chômage, etc. Ils comprennent les salaires, les traitements à taux ordinaires, la rémunération du travail à la pièce et les commissions régulières, ainsi que les primes, indemnités de vie chère et autres gratifications versées régulièrement, les payes de surtemps et la rémunération des absences payées. Par contre, ils ne comprennent pas les frais supplémentaires de main-d’œuvre tels que les contributions de l'employeur à la caisse de l'assurance-chômage, aux régimes d’assurance-maladie, à la caisse d’indemnisation des accidents du travail et à d’autres régimes de prévoyance; ils ne comprennent pas non plus le coût du matériel, la valeur du couvert et du gîte, les paiements en nature, les frais de déplacement, les indemnités de retraite, les gratifications versées à intervalles irréguliers et peu fréquents, ni les jetons de présence des administrateurs.(Statistique Canada, 72-002). 2, fiche 84, Français, - gains
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- ingresos
1, fiche 84, Espagnol, ingresos
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- forehand welding
1, fiche 85, Anglais, forehand%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- forward welding 2, fiche 85, Anglais, forward%20welding
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A welding technique in which the welding torch or gun is directed toward the progress of welding. 3, fiche 85, Anglais, - forehand%20welding
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
forehand welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 85, Anglais, - forehand%20welding
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
forehand welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 85, Anglais, - forehand%20welding
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 85, La vedette principale, Français
- soudage à gauche
1, fiche 85, Français, soudage%20%C3%A0%20gauche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- soudage en avant 2, fiche 85, Français, soudage%20en%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Soudage à gauche. Le chalumeau progresse régulièrement sans déplacements latéraux. La baguette est plongée à intervalles réguliers dans le bain. On ne peut souder ainsi à plat que des tôles dont l'épaisseur ne dépasse pas 4 mm, sinon le métal fondu, trop abondant, s’effondre par gravité. On peut remédier à cet inconvénient en plaçant à l'aide d’un support, les tôles en position oblique; le mouvement se faisant suivant le remontée, la pesanteur fait alors glisser le métal fondu sur le point de soudure précédent ce qui le renforce. Pour des épaisseurs supérieures à 10 mm, on soude en deux passes successives. 3, fiche 85, Français, - soudage%20%C3%A0%20gauche
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
soudage à gauche; soudage en avant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 85, Français, - soudage%20%C3%A0%20gauche
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- anonymizing tool
1, fiche 86, Anglais, anonymizing%20tool
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
An anonymizing tool is software that hides the IP address of the email sender and, in the case of anonymous or pseudonymous email, the source email address. 1, fiche 86, Anglais, - anonymizing%20tool
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- anonymising tool
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- outil de préservation de l’anonymat
1, fiche 86, Français, outil%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20l%26rsquo%3Banonymat
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[…] l'emprise marchande a régulièrement été bousculée par des initiatives populaires d’intérêt public : le logiciel libre contre la mainmise de Microsoft et d’Apple, la pratique de l'échange entre deux(«pair à pair») contre les sites de vente, et bien sûr, […] les outils de préservation de l'anonymat sur Internet […] 1, fiche 86, Français, - outil%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20l%26rsquo%3Banonymat
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- perforated litho master
1, fiche 87, Anglais, perforated%20litho%20master
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A litho master (offset only) with a row of regularly-spaced holes along its top and bottom edges. 1, fiche 87, Anglais, - perforated%20litho%20master
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
perforated litho master: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 87, Anglais, - perforated%20litho%20master
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cliché litho perforé
1, fiche 87, Français, clich%C3%A9%20litho%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cliché litho(offset seulement) dont les bords supérieur et inférieur portent une rangée de perforations régulièrement espacées. 1, fiche 87, Français, - clich%C3%A9%20litho%20perfor%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
cliché litho perforé : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 87, Français, - clich%C3%A9%20litho%20perfor%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- strip grazing
1, fiche 88, Anglais, strip%20grazing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- rationed grazing 2, fiche 88, Anglais, rationed%20grazing
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An approach to grazing in which animals, allowed access to a small part of a field, and separated from the rest of the field by a temporary (usually electric) fence. 3, fiche 88, Anglais, - strip%20grazing
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
strip grazing; rationed grazing: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 88, Anglais, - strip%20grazing
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pâturage rationné
1, fiche 88, Français, p%C3%A2turage%20rationn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’exploitation qui consiste à délimiter au moyen d’une clôture amovible, en général électrique, une surface correspondant aux besoins du troupeau pour un court laps de temps(de la demi-journée à 2-3 jours) ;un tel système d’exploitation peut aussi être pratiqué en attachant les animaux à des piquets que l'on déplace régulièrement(pâturage au tiers). 2, fiche 88, Français, - p%C3%A2turage%20rationn%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
pâturage rationné : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 88, Français, - p%C3%A2turage%20rationn%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- pastoreo racionado
1, fiche 88, Espagnol, pastoreo%20racionado
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education Theory and Methods
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- home-schooler
1, fiche 89, Anglais, home%2Dschooler
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- homeschooler 2, fiche 89, Anglais, homeschooler
correct
- home school student 3, fiche 89, Anglais, home%20school%20student
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A child who is educated at home, especially by his or her parents. 4, fiche 89, Anglais, - home%2Dschooler
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- élève à domicile
1, fiche 89, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- élève à la maison 2, fiche 89, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20la%20maison
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Enfant scolarisé à la maison par ses parents. 3, fiche 89, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20domicile
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le CFED [Centre francophone d’éducation à distance] informe le Conseil [scolaire Centre-Est] de l'inscription d’un élève à domicile et le tient au courant du rendement de cet élève régulièrement au cours de l'année. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%20%C3%A0%20domicile
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- alumno en casa
1, fiche 89, Espagnol, alumno%20en%20casa
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- alumno doméstico 2, fiche 89, Espagnol, alumno%20dom%C3%A9stico
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Nìño en edad escolar que recibe enseñanza impartida por sus padres en casa. 3, fiche 89, Espagnol, - alumno%20en%20casa
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sociology
- Statistical Surveys
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- neither in employment nor in education or training
1, fiche 90, Anglais, neither%20in%20employment%20nor%20in%20education%20or%20training
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- NEET 1, fiche 90, Anglais, NEET
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The NEET [neither in employment nor in education or training] concept emerged in the 1990s when jobless, out-of-school youth in several European countries were considered at risk of becoming discouraged and disengaged. This indicator is now regularly produced by the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 90, Anglais, - neither%20in%20employment%20nor%20in%20education%20or%20training
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
NEET: acronym that refers to a classification for statistical purposes that includes persons between the ages of 15 and 29 neither in employment nor in education or training. 3, fiche 90, Anglais, - neither%20in%20employment%20nor%20in%20education%20or%20training
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sociologie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ni en emploi, ni aux études, ni en formation
1, fiche 90, Français, ni%20en%20emploi%2C%20ni%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20formation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
- NEET 2, fiche 90, Français, NEET
correct
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pas aux études, ni en emploi, ni en formation 3, fiche 90, Français, pas%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20emploi%2C%20ni%20en%20formation
- PEEF 3, fiche 90, Français, PEEF
voir observation
- PEEF 3, fiche 90, Français, PEEF
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le concept NEET [ni en emploi, ni aux études, ni en formation] a été utilisé pour la première fois dans les années 1990 lorsqu'on craignait que les jeunes de plusieurs pays d’Europe sans emploi et n’ allant pas à l'école ne se découragent et ne se désengagent. Cet indicateur est désormais produit régulièrement par l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 90, Français, - ni%20en%20emploi%2C%20ni%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20formation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
NEET : acronyme anglais qui désigne une classification pour des fins statistiques qui comprend les personnes âgées de 15 à 29 ans qui ne sont ni en emploi, ni aux études, ni en formation. 5, fiche 90, Français, - ni%20en%20emploi%2C%20ni%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20formation
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
L’acronyme PEEF n’est pas passé dans l’usage au moment de la recherche terminologique. 5, fiche 90, Français, - ni%20en%20emploi%2C%20ni%20aux%20%C3%A9tudes%2C%20ni%20en%20formation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Encuestas estadísticas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- ni estudia ni trabaja
1, fiche 90, Espagnol, ni%20estudia%20ni%20trabaja
correct
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
- nini 2, fiche 90, Espagnol, nini
correct
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Clasificación estadística que alude a jóvenes de entre 15 y 29 años que no estudian ni trabajan, ya sea por decisión propia o por falta de oportunidades. 3, fiche 90, Espagnol, - ni%20estudia%20ni%20trabaja
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
nini: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "nini", procedente de la expresión "ni estudia ni trabaja", se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion, y no es necesario resaltarlo con comillas ni cursiva. 4, fiche 90, Espagnol, - ni%20estudia%20ni%20trabaja
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Scientific Research
- Agriculture - General
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- agricultural research
1, fiche 91, Anglais, agricultural%20research
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
During a century of research, plant varieties and animal strains have been improved; good soil conservation practices have been implemented; losses by insect pests, plant diseases, animal disease, drought and frost have been reduced or overcome; economical methods of storage and food preservation have been discovered; and better means of using food crops and animal products have been developed. These types of research serve to make Canadian farmers more secure in their undertakings and to provide consumers with better products. 2, fiche 91, Anglais, - agricultural%20research
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
agricultural research: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 91, Anglais, - agricultural%20research
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Agriculture - Généralités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- recherche agricole
1, fiche 91, Français, recherche%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- recherche agronomique 1, fiche 91, Français, recherche%20agronomique
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans un monde où 75 % des pauvres dépendent de l'agriculture pour survivre, il est essentiel d’investir dans ce secteur afin de lutter efficacement contre la pauvreté. Beaucoup des pays à vocation agricole sont connus pour investir régulièrement dans la recherche agronomique et les technologies qui en résultent. Un constat s’impose : l'investissement dans la recherche agronomique pour le développement est source de croissance, fait reculer la pauvreté et protège l'environnement. 2, fiche 91, Français, - recherche%20agricole
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
recherche agricole : centres internationaux. 3, fiche 91, Français, - recherche%20agricole
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
recherche agricole; recherche agronomique : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 91, Français, - recherche%20agricole
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 92, Anglais, bobbin
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A tube or spool designed to fit into a shuttle and release its supply of weft yarn as needed. 2, fiche 92, Anglais, - bobbin
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
When a bobbin is put into the shuttle, a better lead is given to the thread if the bobbin unwinds from underneath. 3, fiche 92, Anglais, - bobbin
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- canette
1, fiche 92, Français, canette
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- cannette 2, fiche 92, Français, cannette
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cylindre contenu dans la navette et autour duquel on enroule le fil de trame sur un métier à tisser [...] 2, fiche 92, Français, - canette
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
On introduit la canette sur un axe de fer pivotant sur un côté de la navette. Une fois la canette placée horizontalement dans la navette, celle-ci se déroulera régulièrement par un crochet fixé dans le creux, du côté opposé au pivot. 3, fiche 92, Français, - canette
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- bobina
1, fiche 92, Espagnol, bobina
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los carretes grandes, devanados en forma de cono o de cilindro, con que se alimentan en hilo los telares. 1, fiche 92, Espagnol, - bobina
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Las bobinas de urdimbre contienen todos los hilos de la misma en un solo carrete. 1, fiche 92, Espagnol, - bobina
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pollen trap
1, fiche 93, Anglais, pollen%20trap
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A grid placed at the entrance to a bee hive, which removes pollen from the bees' legs as they enter; the pollen falls into a tray below the grid. 2, fiche 93, Anglais, - pollen%20trap
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 93, La vedette principale, Français
- trappe à pollen
1, fiche 93, Français, trappe%20%C3%A0%20pollen
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- piège à pollen 2, fiche 93, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20pollen
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé devant les orifices d’entrée de la ruche pour recueillir mécaniquement les pelotes de pollen rapportées par les butineuses. 3, fiche 93, Français, - trappe%20%C3%A0%20pollen
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La trappe à pollen comporte un ou deux grillages que les abeilles doivent traverser. Elles y accrochent alors les pelotes de pollen fixées à leurs pattes arrière. Le pollen tombe dans un tiroir que l'apiculteur doit vider régulièrement afin de prévenir la fermentation [...] La trappe à pollen s’emploie lorsque la récolte de pollen est abondante. 4, fiche 93, Français, - trappe%20%C3%A0%20pollen
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- trampa de polen
1, fiche 93, Espagnol, trampa%20de%20polen
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Botany
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Para cress
1, fiche 94, Anglais, Para%20cress
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Spilanthes oleracea is a native of South America, and is often cultivated in tropical countries, where it is used as a salad. It is known under the name Para cress. It is a small, erect herb, of rapid growth, and has cordate stalked leaves. The flowers are small, yellow, and solitary, on terminal peduncles. ... Spilanthes oleracea has an acrid, aromatic taste, resembling, but more powerful than, peppermint. 1, fiche 94, Anglais, - Para%20cress
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Botanique
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cresson de Para
1, fiche 94, Français, cresson%20de%20Para
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cresson de Para(Spilanthes oleracea). Le Spilanthes est une nouvelle introduction dans le monde des plantes condimentaires. Il trouve son origine à Madagascar. Sa croissance est rampante, couvre-sol. Les feuilles et les fleurs ont une saveur poivrée, parfois même assez pimentée. La plante est décorative et permet de récolter régulièrement des feuilles fraîches pour apprêter en salade ou les cuire en légumes. 1, fiche 94, Français, - cresson%20de%20Para
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- alternating copolymer
1, fiche 95, Anglais, alternating%20copolymer
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A copolymer in the molecules of which two species of monomeric unit are distributed in alternating sequence. 2, fiche 95, Anglais, - alternating%20copolymer
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
alternating copolymer: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 95, Anglais, - alternating%20copolymer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- copolymère alterné
1, fiche 95, Français, copolym%C3%A8re%20altern%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Copolymère constitué de molécules dans lesquelles deux espèces de motifs monomères alternent. 2, fiche 95, Français, - copolym%C3%A8re%20altern%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Copolymères alternés : les divers motifs monomères alternent régulièrement dans la chaîne moléculaire [...] 3, fiche 95, Français, - copolym%C3%A8re%20altern%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
copolymère alterné : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 95, Français, - copolym%C3%A8re%20altern%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- copolímero alternado
1, fiche 95, Espagnol, copol%C3%ADmero%20alternado
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Copolímero en el cual dos especies de unidades monoméricas en secuencia alterna. 1, fiche 95, Espagnol, - copol%C3%ADmero%20alternado
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- floorboard
1, fiche 96, Anglais, floorboard
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- flooring strip 2, fiche 96, Anglais, flooring%20strip
correct
- floor board 3, fiche 96, Anglais, floor%20board
- flooring board 4, fiche 96, Anglais, flooring%20board
- floor-board 5, fiche 96, Anglais, floor%2Dboard
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
One of the wood boards used in the construction of a finish floor. 6, fiche 96, Anglais, - floorboard
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Replacing damaged floorboard. Cut the piece or pieces of new flooring to length to ensure a snug fit. It's a good idea to take the piece of floorboard you're replacing with you when you go to buy the new floorboard. This can serve as a template and will ensure that you get the right amount of flooring needed. 1, fiche 96, Anglais, - floorboard
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lame à parquet
1, fiche 96, Français, lame%20%C3%A0%20parquet
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- lame de parquets 2, fiche 96, Français, lame%20de%20parquets
correct, nom féminin
- lame de parquet 3, fiche 96, Français, lame%20de%20parquet
correct, nom féminin
- planche à parquets 4, fiche 96, Français, planche%20%C3%A0%20parquets
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bois à plancher usiné sous forme de lames, embrevées ou non 5, fiche 96, Français, - lame%20%C3%A0%20parquet
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Parquet : revêtement de sol en lames ou en plaquettes de bois composant le parement d’un plancher [...] 2, fiche 96, Français, - lame%20%C3%A0%20parquet
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
On désigne par le mot «plancher» tout «ouvrage de charpente formant plate-forme au rez-de-chaussée ou séparant le rez-de-chaussée d’un étage ou séparant deux étages d’un bâtiment» [...] La plate-forme que constitue un plancher est le «sol», c'est-à-dire la surface sur laquelle on marche [...] Quand la partie supérieure du plancher est faite de planches grossièrement assemblées, elle porte le nom même de l'ouvrage de charpente [plancher]. Quand la partie supérieure de l'ouvrage est un «assemblage soigné, bien ajusté, de lames de bois disposées régulièrement» on nomme celui-ci «parquet» [...] 6, fiche 96, Français, - lame%20%C3%A0%20parquet
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- tabla de parquet
1, fiche 96, Espagnol, tabla%20de%20parquet
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Marketing
- Agriculture - General
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- agri-based business venture
1, fiche 97, Anglais, agri%2Dbased%20business%20venture
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Commercialisation
- Agriculture - Généralités
Fiche 97, La vedette principale, Français
- initiative agrocommerciale
1, fiche 97, Français, initiative%20agrocommerciale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- initiative commerciale à vocation agricole 2, fiche 97, Français, initiative%20commerciale%20%C3%A0%20vocation%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Une initiative agrocommerciale a établi pour chaque grand transformateur un groupe de travail qui rassemble des agriculteurs, des experts techniques, des prêteurs et des propriétaires-gérants. Ces groupes se réunissent régulièrement pour planifier ensemble la saison, négocier les contrats, développer des plans d’assistance techniques et résoudre les problèmes. 3, fiche 97, Français, - initiative%20agrocommerciale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hedge
1, fiche 98, Anglais, hedge
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- hedgerow 2, fiche 98, Anglais, hedgerow
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Hedge: a planting of woody plants in a row, grown naturally or shaped by clipping, usually to form a fence, screen, divider or windbreak 3, fiche 98, Anglais, - hedge
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Hedge: A row of bushes or low trees ... planted closely to form a boundary between pieces of land or at the sides of a road: the usual form of fence in England. 4, fiche 98, Anglais, - hedge
Record number: 98, Textual support number: 3 DEF
Hedge: A row of bushes or small trees planted close together, especially when forming a fence or boundary; hedgerow: small fields separated by hedges. 5, fiche 98, Anglais, - hedge
Record number: 98, Textual support number: 4 DEF
Hedgerow: A row of bushes forming a hedge, with the trees, etc. growing in it; a line of hedge. 4, fiche 98, Anglais, - hedge
Record number: 98, Textual support number: 5 DEF
Hedgerow: a row of bushes or trees forming a hedge. 5, fiche 98, Anglais, - hedge
Record number: 98, Textual support number: 6 DEF
Hedgerow: a row of shrubs or trees enclosing or separating fields. 6, fiche 98, Anglais, - hedge
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 98, La vedette principale, Français
- haie
1, fiche 98, Français, haie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- haie-clôture 2, fiche 98, Français, haie%2Dcl%C3%B4ture
correct, voir observation, nom féminin
- haie-basse 3, fiche 98, Français, haie%2Dbasse
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Écran végétal; suite sur une même ligne d’arbustes ou d’arbres afin de former un rideau destiné à décorer, entourer le jardin ou masquer une partie peu esthétique. 4, fiche 98, Français, - haie
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
Clôture faite d’arbres, d’arbustes, d’épines ou de branchages et servant à limiter ou à protéger un champ, un jardin. 5, fiche 98, Français, - haie
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les haies naturelles [...] construites pour le cloisonnement de grandes parcelles, la protection, le camouflage ou l’ombrage des bâtiments, peuvent être rattachées à l’une des trois grandes familles suivantes : les haies-clôtures, les haies-brise-vent et les bandes boisées. 2, fiche 98, Français, - haie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
On appelle "haie libre" la haie composée de végétaux qu'on laisse pousser librement; "haie taillée", celle composée d’arbustes que l'on taille régulièrement chaque année. 4, fiche 98, Français, - haie
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Toutes les haies forment une sorte de clôture; quand le rôle spécifique de la haie est plus de séparer que d’agrémenter le paysage (sur les terres agricoles notamment), le terme «haie-clôture» convient plus justement. 6, fiche 98, Français, - haie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- seto
1, fiche 98, Espagnol, seto
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
División formada con plantas de adorno que se podan de manera que forman como una pared, en los jardines. 2, fiche 98, Espagnol, - seto
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- study session
1, fiche 99, Anglais, study%20session
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Institute [for International Co-operation of the University of Ottawa] organizes seminars and study sessions for persons who are involved in the field of development. 1, fiche 99, Anglais, - study%20session
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- session d’études 1, fiche 99, Français, session%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'Institut [de Coopération internationale de l'Université d’Ottawa] organise régulièrement des séminaires et des sessions d’études à l'intention de personnes qui travaillent déjà dans le domaine du développement. 1, fiche 99, Français, - session%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- journée d’étude
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Histology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- method of point counting 1, fiche 100, Anglais, method%20of%20point%20counting
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The use of lattice points, regularly distributed over the surface, characterizes the method of point counting. Counting the points superposed over the constituent replaces measuring lengths in estimating relative surfaces. 1, fiche 100, Anglais, - method%20of%20point%20counting
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- méthode des numérations ponctuelles
1, fiche 100, Français, m%C3%A9thode%20des%20num%C3%A9rations%20ponctuelles
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'emploi d’une grille de points disposés régulièrement sur la surface étudiée, caractérise la méthode des numérations ponctuelles. Le dénombrement des points se superposant au constituant remplace les mesures de longueurs pour l'estimation des surfaces relatives. 2, fiche 100, Français, - m%C3%A9thode%20des%20num%C3%A9rations%20ponctuelles
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :