TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REIDENTIFICATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- re-identification attack
1, fiche 1, Anglais, re%2Didentification%20attack
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- reidentification attack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attaque de réidentification
1, fiche 1, Français, attaque%20de%20r%C3%A9identification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attaque de repersonnalisation 1, fiche 1, Français, attaque%20de%20repersonnalisation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attaque de repersonnalisation : L'emploi du terme «attaque de repersonnalisation» est déconseillé, car la réidentification a pour objet une ou des personnes, et une personne ne peut être repersonnalisée. 1, fiche 1, Français, - attaque%20de%20r%C3%A9identification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ataque de reidentificación
1, fiche 1, Espagnol, ataque%20de%20reidentificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- re-identification risk
1, fiche 2, Anglais, re%2Didentification%20risk
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reidentification risk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque de réidentification
1, fiche 2, Français, risque%20de%20r%C3%A9identification
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- risque de repersonnalisation 1, fiche 2, Français, risque%20de%20repersonnalisation
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
risque de repersonnalisation : L'emploi du terme «risque de repersonnalisation» est déconseillé, car la réidentification a pour objet une ou des personnes, et une personne ne peut être repersonnalisée. 1, fiche 2, Français, - risque%20de%20r%C3%A9identification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de reidentificación
1, fiche 2, Espagnol, riesgo%20de%20reidentificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- riesgo de la reidentificación 1, fiche 2, Espagnol, riesgo%20de%20la%20reidentificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fully synthetic data
1, fiche 3, Anglais, fully%20synthetic%20data
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Because fully synthetic data synthesizes all variables in the source data and applies the same generation process to each, it generally protects against ... re-identification attacks by default. 2, fiche 3, Anglais, - fully%20synthetic%20data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- données entièrement synthétiques
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9es%20enti%C3%A8rement%20synth%C3%A9tiques
correct, nom féminin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme les données entièrement synthétiques simulent toutes les variables des données source et appliquent le même processus de production à chacune d’entre elles, elles protègent généralement par défaut contre [les] attaques de réidentification. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9es%20enti%C3%A8rement%20synth%C3%A9tiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- datos completamente sintéticos
1, fiche 3, Espagnol, datos%20completamente%20sint%C3%A9ticos
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- re-identification
1, fiche 4, Anglais, re%2Didentification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reidentification 1, fiche 4, Anglais, reidentification
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of establishing a person's identity from de-identified personal information related to them. 1, fiche 4, Anglais, - re%2Didentification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réidentification
1, fiche 4, Français, r%C3%A9identification
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- repersonnalisation 1, fiche 4, Français, repersonnalisation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d’établir l’identité d’une personne à partir de renseignements personnels dépersonnalisés qui lui sont liés. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
repersonnalisation : L'emploi du terme «repersonnalisation» est déconseillé, car la réidentification a pour objet une ou des personnes, et une personne ne peut être repersonnalisée. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9identification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inferential re-identification
1, fiche 5, Anglais, inferential%20re%2Didentification
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... pseudonymisation, the replacement of identifiers with a code, enables linking of data where the correspondence between the code and the case is known, although data may still be vulnerable to inferential re-identification. 2, fiche 5, Anglais, - inferential%20re%2Didentification
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- inferential reidentification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réidentification par déduction
1, fiche 5, Français, r%C3%A9identification%20par%20d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réidentification par recoupement 2, fiche 5, Français, r%C3%A9identification%20par%20recoupement
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] plus le volume de données est important, plus les risques de réidentification par recoupement sont élevés. Des informations totalement anonymisées peuvent amener à l'identification d’une personne en fonction des informations relevées qui permettent de déduire le comportement, comme les habitudes de navigation sur internet ou bien les historiques d’achats en ligne. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9identification%20par%20d%C3%A9duction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indirect disclosure
1, fiche 6, Anglais, indirect%20disclosure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- inferential disclosure 1, fiche 6, Anglais, inferential%20disclosure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indirect disclosure occurs when personal information that allows indirect identification of a specific person is made public. 1, fiche 6, Anglais, - indirect%20disclosure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- divulgation indirecte
1, fiche 6, Français, divulgation%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- divulgation par déduction 1, fiche 6, Français, divulgation%20par%20d%C3%A9duction
à éviter, nom féminin
- divulgation par recoupement 1, fiche 6, Français, divulgation%20par%20recoupement
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La divulgation indirecte a lieu lorsque des renseignements personnels permettant l’identification indirecte d’une personne sont rendus publics. 1, fiche 6, Français, - divulgation%20indirecte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'emploi des termes «divulgation par déduction» et «divulgation par recoupement» est déconseillé. En effet, ce n’ est pas la divulgation de renseignements personnels qui est effectuée par déduction ou par recoupement, mais bien la réidentification de la personne après la divulgation d’identifiants indirects. 1, fiche 6, Français, - divulgation%20indirecte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- linkability
1, fiche 7, Anglais, linkability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- correlation 1, fiche 7, Anglais, correlation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A re-identification technique in which a person is associated with information about them found in two or more data sets. 1, fiche 7, Anglais, - linkability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corrélation
1, fiche 7, Français, corr%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique de réidentification qui consiste à associer à une personne des renseignements la concernant qui figurent dans au moins deux jeux de données. 1, fiche 7, Français, - corr%C3%A9lation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- individualization
1, fiche 8, Anglais, individualization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- singling out 1, fiche 8, Anglais, singling%20out
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A re-identification technique for isolating a person in a dataset without using data from other datasets. 1, fiche 8, Anglais, - individualization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- individualisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- individualisation
1, fiche 8, Français, individualisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique de réidentification qui consiste à isoler une personne dans un jeu de données, sans recourir à d’autres jeux de données. 1, fiche 8, Français, - individualisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
- Medical and Hospital Organization
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- de-identified
1, fiche 9, Anglais, de%2Didentified
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- deidentified 2, fiche 9, Anglais, deidentified
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Referring to personal information that has been modified so that an individual can no longer be directly identified, although the risk of re-identification remains. 3, fiche 9, Anglais, - de%2Didentified
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Organisation médico-hospitalière
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépersonnalisé
1, fiche 9, Français, d%C3%A9personnalis%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit de renseignements personnels qui ont été modifiés afin qu'un individu ne puisse plus être identifié directement bien que le risque de réidentification demeure. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9personnalis%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :