TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REIDENTIFICATION RECOUPEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inferential re-identification
1, fiche 1, Anglais, inferential%20re%2Didentification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... pseudonymisation, the replacement of identifiers with a code, enables linking of data where the correspondence between the code and the case is known, although data may still be vulnerable to inferential re-identification. 2, fiche 1, Anglais, - inferential%20re%2Didentification
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inferential reidentification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réidentification par déduction
1, fiche 1, Français, r%C3%A9identification%20par%20d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réidentification par recoupement 2, fiche 1, Français, r%C3%A9identification%20par%20recoupement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] plus le volume de données est important, plus les risques de réidentification par recoupement sont élevés. Des informations totalement anonymisées peuvent amener à l'identification d’une personne en fonction des informations relevées qui permettent de déduire le comportement, comme les habitudes de navigation sur internet ou bien les historiques d’achats en ligne. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9identification%20par%20d%C3%A9duction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect disclosure
1, fiche 2, Anglais, indirect%20disclosure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inferential disclosure 1, fiche 2, Anglais, inferential%20disclosure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indirect disclosure occurs when personal information that allows indirect identification of a specific person is made public. 1, fiche 2, Anglais, - indirect%20disclosure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- divulgation indirecte
1, fiche 2, Français, divulgation%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- divulgation par déduction 1, fiche 2, Français, divulgation%20par%20d%C3%A9duction
à éviter, nom féminin
- divulgation par recoupement 1, fiche 2, Français, divulgation%20par%20recoupement
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La divulgation indirecte a lieu lorsque des renseignements personnels permettant l’identification indirecte d’une personne sont rendus publics. 1, fiche 2, Français, - divulgation%20indirecte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'emploi des termes «divulgation par déduction» et «divulgation par recoupement» est déconseillé. En effet, ce n’ est pas la divulgation de renseignements personnels qui est effectuée par déduction ou par recoupement, mais bien la réidentification de la personne après la divulgation d’identifiants indirects. 1, fiche 2, Français, - divulgation%20indirecte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :