TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REINE BOIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sweet woodruff
1, fiche 1, Anglais, sweet%20woodruff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small European sweet-scented herb (Asperula odorata) sometimes used in perfumery. 2, fiche 1, Anglais, - sweet%20woodruff
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- asperula
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aspérule odorante
1, fiche 1, Français, asp%C3%A9rule%20odorante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- reine des bois 2, fiche 1, Français, reine%20des%20bois
correct, nom féminin, France
- petit muguet 1, fiche 1, Français, petit%20muguet
correct, nom masculin, France
- thé suisse 3, fiche 1, Français, th%C3%A9%20suisse
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles des Osperula odorata, ou reine des bois, desséchées, sont très odorantes. 4, fiche 1, Français, - asp%C3%A9rule%20odorante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Reine des bois» et «petit muguet» ne sont usités qu'en France. 5, fiche 1, Français, - asp%C3%A9rule%20odorante
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aspérule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aspérula
1, fiche 1, Espagnol, asp%C3%A9rula
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- introduction cage
1, fiche 2, Anglais, introduction%20cage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- queen cage 2, fiche 2, Anglais, queen%20cage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small box of wire and wood used for transporting and introducing queens. 1, fiche 2, Anglais, - introduction%20cage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cage d’introduction
1, fiche 2, Français, cage%20d%26rsquo%3Bintroduction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cage à reine 2, fiche 2, Français, cage%20%C3%A0%20reine
correct, nom féminin
- cage à mère 3, fiche 2, Français, cage%20%C3%A0%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une petite boîte en fil de fer ou en treillis et en bois utilisée pour le transport et l’introduction des reines. 1, fiche 2, Français, - cage%20d%26rsquo%3Bintroduction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À l'origine fabriquée avec un peu de toile métallique, la cage à reine s’est transformée en une petite boîte grillagée en plastique ou en bois. 3, fiche 2, Français, - cage%20d%26rsquo%3Bintroduction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Copy of Treaty No. 6 between Her Majesty The Queen and the Plain and Wood Cree Indians at Fort Carlton, Fort Pitt and Battle River with Adhesions
1, fiche 3, Anglais, Copy%20of%20Treaty%20No%2E%206%20between%20Her%20Majesty%20The%20Queen%20and%20the%20Plain%20and%20Wood%20Cree%20Indians%20at%20Fort%20Carlton%2C%20Fort%20Pitt%20and%20Battle%20River%20with%20Adhesions
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Copie du Traité No 6 conclu entre Sa Majesté La Reine et Les Cris des plaines, les Cris des Bois et d’autres tribus indiennes aux Forts Carlton et Pitt et à Battle River, et adhésions à ce dernier
1, fiche 3, Français, Copie%20du%20Trait%C3%A9%20No%206%20conclu%20entre%20Sa%20Majest%C3%A9%20La%20Reine%20et%20Les%20Cris%20des%20plaines%2C%20les%20Cris%20des%20Bois%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20tribus%20indiennes%20aux%20Forts%20Carlton%20et%20Pitt%20et%20%C3%A0%20Battle%20River%2C%20et%20adh%C3%A9sions%20%C3%A0%20ce%20dernier
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :