TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REINE ELIZABETH [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Governor General's Commendation for Bravery
1, fiche 1, Anglais, Governor%20General%27s%20Commendation%20for%20Bravery
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GGCB 1, fiche 1, Anglais, GGCB
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2022, in order to mark the 50th anniversary of the creation of the Canadian Bravery Decorations by Her Majesty Queen Elizabeth II, the Governor General authorized the creation of a new insignia to accompany the Certificate of Commendation created in 1993, which became known as the Governor General's Commendation for Bravery (GGCB). 1, fiche 1, Anglais, - Governor%20General%27s%20Commendation%20for%20Bravery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Governor General's Commendation for Bravery is awarded by the Governor General to recognize altruism at personal risk which, while not meeting the criteria for a Canadian Bravery Decoration, is deemed commendable. 1, fiche 1, Anglais, - Governor%20General%27s%20Commendation%20for%20Bravery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure
1, fiche 1, Français, Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2022, afin de marquer le 50e anniversaire de la création des décorations canadiennes pour actes de bravoure par Sa Majesté la reine Elizabeth II, le gouverneur général a autorisé la création d’un nouvel insigne pour accompagner le certificat de Mention élogieuse créé en 1993, qui sera dorénavant connu sous le nom de la Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure. 1, fiche 1, Français, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure est décernée par le gouverneur général pour reconnaître l’altruisme dans des circonstances dangereuses et qui, bien que ne répondant pas aux critères d’une décoration canadienne pour actes de bravoure, est jugé digne de mention par le [Conseil consultatif des décorations canadiennes]. 1, fiche 1, Français, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Queen Elizabeth II Canadian Research Fund Act
1, fiche 2, Anglais, Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20reine%20%C3%89lizabeth%20II
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 3, Anglais, accession
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- accession to the throne 2, fiche 3, Anglais, accession%20to%20the%20throne
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When the king or queen dies, their heir instantly becomes the new monarch. This is a process called accession ... It describes how the successor comes to the throne following a monarch's death. At that very moment, the successor has all the status and authority that they need to be monarch. 3, fiche 3, Anglais, - accession
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accession
1, fiche 3, Français, accession
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accession au trône 2, fiche 3, Français, accession%20au%20tr%C3%B4ne
correct, nom féminin
- avènement 3, fiche 3, Français, av%C3%A8nement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'accession survient lorsqu'un nouveau souverain hérite du trône au moment du décès du roi ou de la reine qui l'a précédé. Le Roi est devenu automatiquement souverain du Canada après le décès de la reine Elizabeth II. Les membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada se sont rassemblés pour proclamer l'accession au trône du nouveau souverain. 2, fiche 3, Français, - accession
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ascensión
1, fiche 3, Espagnol, ascensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ascenso 1, fiche 3, Espagnol, ascenso
correct, nom masculin
- ascensión al trono 2, fiche 3, Espagnol, ascensi%C3%B3n%20al%20trono
correct, nom féminin
- ascenso al trono 2, fiche 3, Espagnol, ascenso%20al%20trono
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Etiquette and Protocol
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Queen Consort
1, fiche 4, Anglais, Queen%20Consort
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The wife of a king. 2, fiche 4, Anglais, - Queen%20Consort
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Étiquette et protocole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reine consort
1, fiche 4, Français, reine%20consort
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de reine consort est traditionnellement attribué à l'épouse d’un roi durant le règne de ce dernier. Celui de reine est réservé aux femmes qui ont hérité du statut de monarque par le biais de leur lignée, à l'instar d’Elizabeth II, couronnée après le décès de son père, le roi George VI. 1, fiche 4, Français, - reine%20consort
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
consort : dans certaines monarchies, titre donné [...] à l’épouse du souverain et chef d’État. 2, fiche 4, Français, - reine%20consort
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Etiqueta y protocolo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reina consorte
1, fiche 4, Espagnol, reina%20consorte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
consorte: que recibe el título, condición, nombre de la profesión, etc., por razón de matrimonio con la persona que los posee por derecho propio. 2, fiche 4, Espagnol, - reina%20consorte
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
- National History
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primogeniture
1, fiche 5, Anglais, primogeniture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The state or fact of being the firstborn of parents; in law, this fact as conferring the right to inherit in the event of intestacy (the state of a person who dies without having made a valid will). 2, fiche 5, Anglais, - primogeniture
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ACTUAL. In all cases children or their descendants, succeed without distinction of sex or primogeniture, and whether they are the issue of the same or of different marriages. 3, fiche 5, Anglais, - primogeniture
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
OLD. Queen Elizabeth II has agreed to do away with primogeniture (in which the eldest son receives the title in favor of an older daughter). (TIME, 7 Sept. 1998). 4, fiche 5, Anglais, - primogeniture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
- Histoires nationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- primogéniture
1, fiche 5, Français, primog%C3%A9niture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
SENS ACTUEL. Priorité de naissance entre frères et sœurs; établie selon la date et l’heure, elle peut entraîner, selon les époques et les juridictions, certains droits sur le plan successoral. 2, fiche 5, Français, - primog%C3%A9niture
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
DROIT ANCIEN. Priorité de naissance accordée aux mâles d’une lignée indépendamment du rang de naissance des filles et des fils. 2, fiche 5, Français, - primog%C3%A9niture
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
SENS ACTUEL. Dans tous les cas, les enfants ou leurs descendants succèdent sans distinction de sexe ni primogéniture, et encore qu’ils soient issus de différents mariages. 3, fiche 5, Français, - primog%C3%A9niture
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
DROIT ANCIEN. La reine Elizabeth II a accepté, en 1998, que la monarchie britannique suspende l'application de la règle de succession par ordre de primogéniture(voulant que les fils aient préséance sur les filles dans l'ordre de succession au trône) même si la règle n’ avait pas eu à être appliquée au cours du XXe siècle. 2, fiche 5, Français, - primog%C3%A9niture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho de contratos (common law)
- Seguros (Derecho)
- Historia nacional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- primogenitura
1, fiche 5, Espagnol, primogenitura
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Queen Elizabeth Silver Jubilee Endowment Fund
1, fiche 6, Anglais, Queen%20Elizabeth%20Silver%20Jubilee%20Endowment%20Fund
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Queen Elizabeth Silver Jubilee Endowment Fund for Study in a Second Official Language 2, fiche 6, Anglais, Queen%20Elizabeth%20Silver%20Jubilee%20Endowment%20Fund%20for%20Study%20in%20a%20Second%20Official%20Language
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Administered by the Association of Universities and Colleges of Canada. Official Title used by the Association. 2, fiche 6, Anglais, - Queen%20Elizabeth%20Silver%20Jubilee%20Endowment%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds de dotation du Jubilé d’argent de la Reine Élizabeth
1, fiche 6, Français, Fonds%20de%20dotation%20du%20Jubil%C3%A9%20d%26rsquo%3Bargent%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Fonds de dotation pour études dans la seconde langue officielle créé à l'occasion du 25e anniversaire de l'accession au Trône de la Reine Élizabeth 2, fiche 6, Français, Fonds%20de%20dotation%20pour%20%C3%A9tudes%20dans%20la%20seconde%20langue%20officielle%20cr%C3%A9%C3%A9%20%C3%A0%20l%27occasion%20du%2025e%20anniversaire%20de%20l%27accession%20au%20Tr%C3%B4ne%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fonds de dotation créé à l'occasion du 25e anniversaire de l'accession au Trône de la Reine Élizabeth. 3, fiche 6, Français, - Fonds%20de%20dotation%20du%20Jubil%C3%A9%20d%26rsquo%3Bargent%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Administré par l’Association des Universités et Collèges du Canada. Titre officiel apparaissant dans leur publicité pour le Fonds. 2, fiche 6, Français, - Fonds%20de%20dotation%20du%20Jubil%C3%A9%20d%26rsquo%3Bargent%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
1, fiche 7, Anglais, Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund 1, fiche 7, Anglais, Government%20of%20Canada%20Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
correct, voir observation
- The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children 2, fiche 7, Anglais, The%20Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Fund%20to%20Aid%20in%20Research%20on%20the%20Diseases%20of%20Children
correct, voir observation
- QECRF 1, fiche 7, Anglais, QECRF
correct
- QECRF 1, fiche 7, Anglais, QECRF
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 1, fiche 7, Anglais, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
for "Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, fiche 7, Anglais, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
for "The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children" : A corporation is hereby established, to be known as the Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ... 2, fiche 7, Anglais, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research on the Diseases of Children
- Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on Children's Diseases
- Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research on Children's Diseases
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Research Fund
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
- Queen Elizabeth II Research Fund
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II
1, fiche 7, Français, Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FCRRE 1, fiche 7, Français, FCRRE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II 1, fiche 7, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20%20II
correct, voir observation
- Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance 2, fiche 7, Français, Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20reine%20%C3%89lizabeth%20II%20sur%20les%20maladies%20de%20l%27enfance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 1, fiche 7, Français, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II» : Titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque 1, fiche 7, Français, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
«Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance» : Est par les présentes établie une corporation portant la désignation : Conseil de fiducie du Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance [...] 2, fiche 7, Français, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance
- Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds canadiens de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds de recherches de la reine Élisabeth II sur les maladies de l’enfance
- Fonds canadiens de recherches de la reine Élisabeth II
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Canadiense de Investigaciones de la Reina Elizabeth II
1, fiche 7, Espagnol, Fondo%20Canadiense%20de%20Investigaciones%20de%20la%20Reina%20Elizabeth%20II
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- national commemoration ceremony
1, fiche 8, Anglais, national%20commemoration%20ceremony
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
National commemoration ceremonies are held to honour special Canadians, members of the Royal Family, or citizens from another country who have had an impact on Canada. A recent example of a commemoration ceremony would include the service to commemorate the passing of Her Majesty Elizabeth the Queen Mother in 2002 held in Canada. 1, fiche 8, Anglais, - national%20commemoration%20ceremony
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cérémonie nationale de commémoration
1, fiche 8, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les cérémonies nationales de commémoration sont organisées afin d’honorer d’éminents Canadiens, les membres de la Famille royale, ou des citoyens d’autres pays qui ont eu une influence notoire sur le Canada. On peut citer comme exemple de cérémonie de commémoration, le service funèbre organisé au Canada pour commémorer le décès de Sa Majesté la reine mère Elizabeth, survenu en 2002. 1, fiche 8, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fairmont The Queen Elizabeth
1, fiche 9, Anglais, Fairmont%20The%20Queen%20Elizabeth
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The Queen Elizabeth 2, fiche 9, Anglais, The%20Queen%20Elizabeth
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
At the center of Montréal's vibrant cultural and commercial district sits the city's grandest and most gracious hotel - Fairmont The Queen Elizabeth. Located above the train station (Via Rail & AMTRAK) and connected to the extensive underground city of thousands of boutiques, restaurants and cafés, and within walking distance of sports and cultural attractions, this Montreal hotel reflects the city’s distinct elegance and charm. Host to over 40 festivals annually, the city offers entertainment for the whole family in summer or winter! 1, fiche 9, Anglais, - Fairmont%20The%20Queen%20Elizabeth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation hôtelière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fairmont Le Reine Elizabeth
1, fiche 9, Français, Fairmont%20Le%20Reine%20Elizabeth
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Le Reine Elizabeth 2, fiche 9, Français, Le%20Reine%20Elizabeth
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Au centre du vibrant secteur culturel et commercial de Montréal se trouve l'hôtel de luxe le plus grandiose et le plus gracieux de la ville-Fairmont Le Reine Elizabeth. Situé juste au-dessus de la gare(Via Rail et AMTRAK) et communiquant à la ville souterraine vaste de milliers de boutiques, restaurants et cafés et à quelques pas d’attractions sportives et culturelles, l'hôtel reflète l'élégance distincte et le charme de Montréal. Hôte de plus de 40 festivals annuels, la ville offre plaisir et divertissement pour toute la famille, autant en été qu'en hiver ! 1, fiche 9, Français, - Fairmont%20Le%20Reine%20Elizabeth
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Emblems (History)
- Numismatics
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- royal cypher
1, fiche 10, Anglais, royal%20cypher
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- royal cipher 2, fiche 10, Anglais, royal%20cipher
- royal monogram 3, fiche 10, Anglais, royal%20monogram
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The design of the St. Edward's crown and the royal cypher, "E II R", shall be used wherever these devices are authorized on colours. Only the royal cypher of the reigning sovereign will be approved for new colours. 4, fiche 10, Anglais, - royal%20cypher
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The royal cypher is the queen's monogram (Elizabeth II Regina [Regina is latin for queen]) below a crown. It is used in the insignia of orders, decorations and medals, and on various badges. 5, fiche 10, Anglais, - royal%20cypher
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- royal monogramme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
- Numismatique
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- monogramme royal
1, fiche 10, Français, monogramme%20royal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chiffre royal 2, fiche 10, Français, chiffre%20royal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La couronne de Saint-Édouard et le monogramme royal (E II R) doivent figurer sur un drapeau consacré lorsqu’ils sont autorisés. Pour tout nouveau drapeau consacré, seul le monogramme royal du souverain régnant est approuvé. 3, fiche 10, Français, - monogramme%20royal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du monogramme de la Reine(Elizabeth II Regina [Regina signifie «reine »en latin. ]) surmonté d’une couronne. On l'applique aux emblèmes des ordres, décorations et médailles ainsi que sur différents insignes. 4, fiche 10, Français, - monogramme%20royal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Honours System
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Honours%20System
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Honours System ensures that we, as proud Canadians, recognize citizens who make a difference in our country through dedicated service to our communities, outstanding achievement, unselfish acts of bravery and meritorious behaviour. In presenting these honours to deserving Canadians, we pay tribute to exceptional contributions that have enriched not only the country but also the world. Her Majesty Queen Elizabeth II is the fount of our Canadian Honours System. As our Sovereign, only the Queen of Canada can approve the creation of an honour, based on the recommendation of the Government of Canada. The Governor General administers all responsibilities relating to Canadian Honours on the Queen's behalf. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Honours%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Régime canadien de distinctions honorifiques
1, fiche 11, Français, R%C3%A9gime%20canadien%20de%20distinctions%20honorifiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Régime canadien de distinctions honorifiques assure que nous, fiers Canadiens, rendons hommage aux citoyens qui méritent la reconnaissance de la nation en raison de services dévoués rendus dans nos collectivités, de réalisations remarquables, d’actes de bravoure altruistes et de conduites méritoires. En présentant ces distinctions honorifiques aux Canadiens méritants, nous rendons hommage aux contributions exceptionnelles qui ont enrichi non seulement notre pays, mais le monde entier. Sa Majesté la reine Elizabeth II est à la source de notre Régime canadien de distinctions honorifiques. En sa qualité de souveraine, seule la reine du Canada peut approuver la création d’une distinction, sur la recommandation du gouvernement du Canada. Le gouverneur général exerce, au nom de la Reine, toutes les prérogatives relatives à l'administration des distinctions honorifiques. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9gime%20canadien%20de%20distinctions%20honorifiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hotel Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- welcome gift package
1, fiche 12, Anglais, welcome%20gift%20package
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- welcome package 2, fiche 12, Anglais, welcome%20package
correct
- welcome kit 3, fiche 12, Anglais, welcome%20kit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A package given to a guest upon his arrival containing information about restaurants, car rentals and transportation and often including free samples. 2, fiche 12, Anglais, - welcome%20gift%20package
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"welcome gift package": Term used by the Queen Elizabeth Hotel in Montréal. 1, fiche 12, Anglais, - welcome%20gift%20package
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services hôteliers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trousse de bienvenue
1, fiche 12, Français, trousse%20de%20bienvenue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feuillets d’information ou de brochures sur les restaurants, la location de voitures, les services de transport et les événements sportifs et culturels à survenir au cours du mois où un client se présente dans un hôtel ou un lieu de villégiature. Les documents lui sont habituellement remis à son arrivée, ou placés bien en vue dans la chambre, avec tous les renseignements sur les divers services qu’offre l’hôtel ou le lieu d’hébergement. 2, fiche 12, Français, - trousse%20de%20bienvenue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par l'hôtel Reine Elizabeth(Montréal). 1, fiche 12, Français, - trousse%20de%20bienvenue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Queen Elizabeth II Coronation Medal - 1953
1, fiche 13, Anglais, Queen%20Elizabeth%20II%20Coronation%20Medal%20%2D%201953
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1953. 2, fiche 13, Anglais, - Queen%20Elizabeth%20II%20Coronation%20Medal%20%2D%201953
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Queen Elizabeth II Coronation Medal
- Queen's Coronation Medal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Médaille du couronnement de la reine Élizabeth II(1953)
1, fiche 13, Français, M%C3%A9daille%20du%20couronnement%20de%20la%20reine%20%C3%89lizabeth%20II%281953%29
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Médaille du couronnement de la reine Élizabeth
- Médaille du couronnement de la reine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Fort Smith/Queen Elizabeth Community Park
1, fiche 14, Anglais, Fort%20Smith%2FQueen%20Elizabeth%20Community%20Park
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Parks Act, Gazette Part II. 1, fiche 14, Anglais, - Fort%20Smith%2FQueen%20Elizabeth%20Community%20Park
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Parc communautaire Fort Smith/Reine Élizabeth
1, fiche 14, Français, Parc%20communautaire%20Fort%20Smith%2FReine%20%C3%89lizabeth
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les parcs territoriaux, Gazette Partie II. 1, fiche 14, Français, - Parc%20communautaire%20Fort%20Smith%2FReine%20%C3%89lizabeth
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- series
1, fiche 15, Anglais, series
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- annual series 1, fiche 15, Anglais, annual%20series
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
For a given year, all the coins struck by a mint or all the bank notes issued by a competent authority. 1, fiche 15, Anglais, - series
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For example, the series of Canadian coins and bank notes issued in 1990 by the Royal Canadian Mint and the Bank of Canada. 1, fiche 15, Anglais, - series
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- série
1, fiche 15, Français, s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- série annuelle 1, fiche 15, Français, s%C3%A9rie%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Toutes les pièces de monnaie frappées en une année par une Monnaie, ou tous les billets de banque émis une même année par une autorité compétente; l’ensemble de la frappe et de l’émission pour un pays pour une année donnée. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9rie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la série de pièces canadiennes frappées en 1990 par la Monnaie royale canadienne et arborant la nouvelle effigie dite «contemporaine» de la reine Elizabeth II. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9rie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- standard effigy
1, fiche 16, Anglais, standard%20effigy
correct, générique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- standard portrait 1, fiche 16, Anglais, standard%20portrait
correct, générique
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the case of Her Majesty Queen Elizabeth II, these terms refers to Arnold Machin's effigy known as the "classic effigy" which was used on Canadian coins from 1965 to 1989. 1, fiche 16, Anglais, - standard%20effigy
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
See related term: classic effigy (specific). 1, fiche 16, Anglais, - standard%20effigy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effigie classique
1, fiche 16, Français, effigie%20classique
correct, nom féminin, générique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- effigie habituelle 1, fiche 16, Français, effigie%20habituelle
correct, nom féminin, générique
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de Sa Majesté la reine Elizabeth II, les termes font allusion à l'effigie par Arnold Machin connue comme l'«effigie classique» de cette souveraine et utilisée sur les pièces de monnaie canadienne de 1965 à 1989; «effigie habituelle» s’utilise surtout au cours des années où ladite effigie est en usage. 1, fiche 16, Français, - effigie%20classique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- young effigy
1, fiche 17, Anglais, young%20effigy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- young portrait 1, fiche 17, Anglais, young%20portrait
correct
- young head 1, fiche 17, Anglais, young%20head
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The first effigy of a king or a queen that is used on coins of the country of which he or she is the reigning monarch. 1, fiche 17, Anglais, - young%20effigy
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hence, these terms refer to the effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Mary Gillick which graced the obverse of Canadian coins from 1953 to 1964. They also refer to the "youthful" portraits of Queen Victoria used during the early years of her rule. 1, fiche 17, Anglais, - young%20effigy
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
See related terms: classic effigy (specific), contemporary effigy. 1, fiche 17, Anglais, - young%20effigy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- effigie jeune
1, fiche 17, Français, effigie%20jeune
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- portrait jeune 1, fiche 17, Français, portrait%20jeune
correct, nom masculin
- effigie de la jeunesse 1, fiche 17, Français, effigie%20de%20la%20jeunesse
correct, nom féminin
- portrait de la jeunesse 1, fiche 17, Français, portrait%20de%20la%20jeunesse
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Désignations de la première effigie d’un roi ou d’une reine apparaissant sur les pièces de monnaie du pays dont il ou elle est le souverain régnant. 1, fiche 17, Français, - effigie%20jeune
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, ces termes désignent l'effigie de Sa Majesté la reine Elizabeth II par Mary Gillick figurant sur l'avers des pièces de monnaie canadienne de 1953 à 1964. Ils font également allusion à l'effigie utilisée pour la reine Victoria durant les premières années de son règne. 1, fiche 17, Français, - effigie%20jeune
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- figure 1
1, fiche 18, Anglais, figure%201
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- 1 1, fiche 18, Anglais, 1
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The 1939 silver dollar commemorating the Royal Visit of King George VI and Queen Elizabeth in Canada is the only Canadian dollar with a numerical designation. 1, fiche 18, Anglais, - figure%201
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- un en chiffre
1, fiche 18, Français, un%20en%20chiffre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- 1 1, fiche 18, Français, 1
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le dollar en argent émis en 1939 pour souligner la Visite royale du roi Georges VI et de la reine Elizabeth au Canada est le seul dollar canadien avec une désignation numérique. 1, fiche 18, Français, - un%20en%20chiffre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- contemporary effigy
1, fiche 19, Anglais, contemporary%20effigy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- contemporary portrait 1, fiche 19, Anglais, contemporary%20portrait
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Dora de Pédery-Hunt gracing the obverse of Canadian coins since 1990. 1, fiche 19, Anglais, - contemporary%20effigy
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See related terms: young effigy, classic effigy (specific), mature head (generic). 1, fiche 19, Anglais, - contemporary%20effigy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effigie contemporaine
1, fiche 19, Français, effigie%20contemporaine
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- portrait contemporain 1, fiche 19, Français, portrait%20contemporain
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Effigie de Sa Majesté la reine Elizabeth II par Dora de Pédery-Hunt figurant sur l'avers des pièces de monnaie canadienne à partir de 1990. 1, fiche 19, Français, - effigie%20contemporaine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mature head
1, fiche 20, Anglais, mature%20head
correct, générique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A first mature head of Queen Elizabeth II, known as "classic", was introduced in 1965, and a second one, known as "contemporary", in 1990. 1, fiche 20, Anglais, - mature%20head
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
See related terms: classic effigy (specific), contemporary effigy. 1, fiche 20, Anglais, - mature%20head
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- effigie de la maturité
1, fiche 20, Français, effigie%20de%20la%20maturit%C3%A9
correct, nom féminin, générique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de la reine Elizabeth II, une première «effigie de la maturité», désignée «effigie classique», est apparue en 1965, suivie d’une autre, désignée «effigie contemporaine», en 1990. 1, fiche 20, Français, - effigie%20de%20la%20maturit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- classic effigy
1, fiche 21, Anglais, classic%20effigy
correct, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- classic portrait 1, fiche 21, Anglais, classic%20portrait
correct, spécifique
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Arnold Machin gracing the obverse of Canadian coins from 1965 to 1989. 1, fiche 21, Anglais, - classic%20effigy
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
See related terms: young effigy, contemporary effigy, mature head (generic), standard effigy (generic). 1, fiche 21, Anglais, - classic%20effigy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- effigie classique
1, fiche 21, Français, effigie%20classique
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- portrait classique 1, fiche 21, Français, portrait%20classique
correct, nom masculin, spécifique
- effigie de la maturité 1, fiche 21, Français, effigie%20de%20la%20maturit%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
- portrait de la maturité 1, fiche 21, Français, portrait%20de%20la%20maturit%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Effigie de Sa Majesté la reine Elizabeth II par Arnold Machin figurant sur l'avers des pièces de monnaie canadienne de 1965 à 1989. 1, fiche 21, Français, - effigie%20classique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- monarch series
1, fiche 22, Anglais, monarch%20series
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
All of the coins struck with the effigy of a king or queen of a country. 1, fiche 22, Anglais, - monarch%20series
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
As of 1997, there are five such series for Canada: Queen Victoria (coinage from 1858-1901); King Edward VII (1902-1910); King George V (1911-1936); King George VI (1937-1952); and Queen Elizabeth II (1953- ). 1, fiche 22, Anglais, - monarch%20series
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- série d’un monarque
1, fiche 22, Français, s%C3%A9rie%20d%26rsquo%3Bun%20monarque
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
L’ensemble des pièces de monnaie portant l’effigie d’un souverain, roi ou reine d’un pays. 1, fiche 22, Français, - s%C3%A9rie%20d%26rsquo%3Bun%20monarque
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les pièces du Canada forment cinq de ces séries en 1997 : de la reine Victoria(monnaie frappée de 1858 à 1901) ;du roi Édouard VII(1902-1910) ;du roi Georges V(1911-1936) ;du roi Georges VI(1937-1952) ;et de la reine Elizabeth II(1953-). 1, fiche 22, Français, - s%C3%A9rie%20d%26rsquo%3Bun%20monarque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dual Coronation portrait
1, fiche 23, Anglais, dual%20Coronation%20portrait
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- double effigie du couronnement
1, fiche 23, Français, double%20effigie%20du%20couronnement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, celle du roi Georges VI et de la reine Elizabeth(mère). 1, fiche 23, Français, - double%20effigie%20du%20couronnement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty Queen Elizabeth II
1, fiche 24, Anglais, Her%20Majesty%20Queen%20Elizabeth%20II
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Sa Majesté la reine Elizabeth II
1, fiche 24, Français, Sa%20Majest%C3%A9%20la%20reine%20Elizabeth%20II
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre approuvé par le Cérémonial d’État du Canada et figurant sur les certificats d’authenticité. 1, fiche 24, Français, - Sa%20Majest%C3%A9%20la%20reine%20Elizabeth%20II
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty Queen Elizabeth, the Queen Mother
1, fiche 25, Anglais, Her%20Majesty%20Queen%20Elizabeth%2C%20the%20Queen%20Mother
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Sa Majesté la Reine Elizabeth, Reine Mère
1, fiche 25, Français, Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20Elizabeth%2C%20Reine%20M%C3%A8re
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-08-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hotel Services
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- executive suite 1, fiche 26, Anglais, executive%20suite
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Services hôteliers
Fiche 26, La vedette principale, Français
- suite directoriale 1, fiche 26, Français, suite%20directoriale
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Suite que l'on réserve à des hauts fonctionnaires ou au personnel de direction d’entreprises et qui compte plusieurs chambres à coucher, un salon et une salle à manger. Solution retenue par Lucie Veillet, du service des ventes du Reine Elizabeth, après discussion avec C. Dupont et d’après "directorial"(Robert). 1, fiche 26, Français, - suite%20directoriale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :