TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REINETTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- little queen mason bee
1, fiche 1, Anglais, little%20queen%20mason%20bee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae. 2, fiche 1, Anglais, - little%20queen%20mason%20bee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mégachile reinette
1, fiche 1, Français, m%C3%A9gachile%20reinette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9gachile%20reinette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- broom
1, fiche 2, Anglais, broom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island. 2, fiche 2, Anglais, - broom
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- apiri [Tahiti]
- hop bush [Australia]
- switch sorrel [Jamaica]
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bois de rainette
1, fiche 2, Français, bois%20de%20rainette
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bois de reinette 1, fiche 2, Français, bois%20de%20reinette
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante endémique du Jardin Naturel de l’île de la Réunion. Famille des Sapindacées. 2, fiche 2, Français, - bois%20de%20rainette
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bois de casse-tête [Nouvelle Calédonie]
- dodonée à feuilles étroites
- mangle oseille
- mangle sûre
- olivier de diable
- olivier de sable
- reinette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- butanoic acid methyl ester
1, fiche 3, Anglais, butanoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- butyric acid methyl ester 2, fiche 3, Anglais, butyric%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl butanoate 3, fiche 3, Anglais, methyl%20butanoate
correct
- methyl n-butanoate 2, fiche 3, Anglais, methyl%20n%2Dbutanoate
correct, voir observation
- methyl butyrate 4, fiche 3, Anglais, methyl%20butyrate
correct
- methyl n-butyrate 2, fiche 3, Anglais, methyl%20n%2Dbutyrate
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Methyl butyrate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples [and that is used] in fruit and rum flavorings for beverages, ice cream, candy, and baked goods. 5, fiche 3, Anglais, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
n-: This prefix must be italicized. 6, fiche 3, Anglais, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1237. 6, fiche 3, Anglais, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H10O2 or CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3 6, fiche 3, Anglais, - butanoic%20acid%20methyl%20ester
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ester méthylique de l’acide butanoïque
1, fiche 3, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l’acide butyrique 1, fiche 3, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butyrique
correct, nom masculin
- butanoate de méthyle 2, fiche 3, Français, butanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- n-butanoate de méthyle 1, fiche 3, Français, n%2Dbutanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- butyrate de méthyle 3, fiche 3, Français, butyrate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- n-butyrate de méthyle 1, fiche 3, Français, n%2Dbutyrate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de pomme reinette, soluble dans l'alcool, l'éther, peu soluble dans l'eau, préparé par action de l'acide butyrique sur l'alcool méthylique en présence d’acide sulfurique, utilisé comme dissolvant pour l'éthylcellulose, en parfumerie et dans la fabrication du rhum synthétique. 4, fiche 3, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butano%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
n- : Ce préfixe s’écrit en italique. 4, fiche 3, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butano%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H10O2 ou CH3CH2CH2CH2COOCH3 ou CH3CH2CH2C(O)OCH3 4, fiche 3, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20butano%C3%AFque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- butirato de metilo
1, fiche 3, Espagnol, butirato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, poco soluble en agua, soluble en alcohol. Inflamable. 1, fiche 3, Espagnol, - butirato%20de%20metilo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H10O2 o CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3 2, fiche 3, Espagnol, - butirato%20de%20metilo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- russet apple
1, fiche 4, Anglais, russet%20apple
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- russet 2, fiche 4, Anglais, russet
correct
- pippin 1, fiche 4, Anglais, pippin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of the varieties of apples having natural, russet-colored skins. 2, fiche 4, Anglais, - russet%20apple
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reinette
1, fiche 4, Français, reinette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au fruit des variétés de pommiers Reinette blanche ou grise du Canada, Reine des Reinettes. 2, fiche 4, Français, - reinette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sorte de pomme à peau rugueuse. 3, fiche 4, Français, - reinette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reineta
1, fiche 4, Espagnol, reineta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- russeting
1, fiche 5, Anglais, russeting
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- russetting 1, fiche 5, Anglais, russetting
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formation of brownish, roughened corky areas on the skin of fruit, potato tubers, etc. caused by disease, insects, other injury or due to a natural varietal character. 1, fiche 5, Anglais, - russeting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roussissement
1, fiche 5, Français, roussissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rugosité 1, fiche 5, Français, rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Phénomène fréquent chez les fruits à pépins, il constitue parfois une caractéristique variétale(Reinette du Canada). Il est accidentel chez d’autres variétés et constitue un défaut. 1, fiche 5, Français, - roussissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian white pippin 1, fiche 6, Anglais, Canadian%20white%20pippin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
apple variety (pomme) article intitulé "contribution à l'écologie de la Reinette blanche du Canada en Auvergne" dans AA-série A-7ann-n2-mars-avr 56: 219 seq 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20white%20pippin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reinette blanche du Canada 1, fiche 6, Français, reinette%20blanche%20du%20Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :