TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REINHALATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open anesthesia
1, fiche 1, Anglais, open%20anesthesia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
General inhalation anesthesia utilizing a cone or ether mask; there is no significant rebreathing of expired gases. 1, fiche 1, Anglais, - open%20anesthesia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- open anaesthesia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anesthésie en système ouvert
1, fiche 1, Français, anesth%C3%A9sie%20en%20syst%C3%A8me%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anesthésie en circuit ouvert 1, fiche 1, Français, anesth%C3%A9sie%20en%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anesthésie obtenue au moyen d’un système anesthésique sans réinhalation de gaz expirés. 1, fiche 1, Français, - anesth%C3%A9sie%20en%20syst%C3%A8me%20ouvert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gas monitor
1, fiche 2, Anglais, gas%20monitor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Device used] to measure and monitor the concentration of anaesthetic agent and oxygen in the patient system. 2, fiche 2, Anglais, - gas%20monitor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moniteur de gaz
1, fiche 2, Français, moniteur%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les débitmètres-mélangeurs doivent permettre de délivrer des faibles débits de gaz pour l'anesthésie en circuit fermé et des débits élevés pour éviter la réinhalation de CO2 avec certains systèmes anesthésiques [...] Quand ils associent trois débitmètres, ils comportent soit un sélecteur permettant de délivrer un mélange O2 + N2O ou un mélange O2 + air, soit un moniteur de gaz(O2 + N2O ou N2) indissociable du bloc débitmétrique. 1, fiche 2, Français, - moniteur%20de%20gaz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide rebreathing
1, fiche 3, Anglais, carbon%20dioxide%20rebreathing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The accuracy and reproducibility of indirect measurement of cardiac output at rest by the carbon dioxide rebreathing (indirect Fick) method with an automated respiratory analysis system (Gould 9000IV) were compared with simultaneous measurements made in duplicate by dye dilution and thermodilution in 25 patients having cardiac catheterization. (In British heart journal, 1990, 63 (3) 195-199, cited in PASCAL data base.) 1, fiche 3, Anglais, - carbon%20dioxide%20rebreathing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réinhalation du dioxyde de carbone
1, fiche 3, Français, r%C3%A9inhalation%20du%20dioxyde%20de%20carbone
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rebreathing du dioxyde de carbone 1, fiche 3, Français, rebreathing%20du%20dioxyde%20de%20carbone
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stabilité d’une réinhalation du dioxyde de carbone en tant que méthode non sanglante pour déterminer le rendement cardiaque pendant l'exercice.(Relevé dans Ergonomics, 1974, 17(2) 241-248, cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9inhalation%20du%20dioxyde%20de%20carbone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rebreathing : inspiration d’une fraction ou de la totalité du gaz expiré. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9inhalation%20du%20dioxyde%20de%20carbone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rebreathing
1, fiche 4, Anglais, rebreathing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In anaesthetic administration, the partial or total breathing-in by a patient of his expired gases and vapours. 1, fiche 4, Anglais, - rebreathing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Rebreathing] conserves and concentrates the agents used and conserves the patient's heat and water vapour. If the method is total, then the oxygen naturally used up must be replaced and the carbon dioxide produced, removed. 1, fiche 4, Anglais, - rebreathing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réinhalation 1, fiche 4, Français, r%C3%A9inhalation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalence proposée par le Comité d’étude des termes médicaux français. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9inhalation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :