TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REINSERTION [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Continuing Education
  • Military (General)
CONT

... Budget 2017 proposes to amend legislation to create [an] education and training benefit [to] provide more money for veterans to go to college, university or a technical school after they complete their service …

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Éducation permanente
  • Militaire (Généralités)
CONT

Le texte modifie la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes afin […] de créer une allocation pour études et formation qui fournira au vétéran jusqu'à concurrence de 80 000 $ pour un programme d’études à un établissement d’enseignement ou d’autres cours ou formation approuvés par le ministre des Anciens Combattants […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Educación permanente
  • Militar (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
  • Indigenous Sociology
OBS

The Indigenous Community Corrections Initiative (ICCI) supports alternatives to custody and reintegration projects responsive to the unique circumstances of Indigenous people in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
  • Sociologie des Autochtones
OBS

L'Initiative sur les services correctionnels communautaires destinés aux Autochtones(ISCCA) appuie des solutions de rechange à l'incarcération et des projets de réinsertion sociale adaptés aux circonstances uniques des Autochtones du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The National Aboriginal Advisory Committee (NAAC) provides advice to CSC [Correctional Service Canada] on correctional policies and practices related to reintegration of Indigenous offenders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration pénitentiaire
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif national sur les questions autochtones(CCNQA) donne des conseils au SCC [Service correctionnel Canada] sur les politiques et pratiques correctionnelles liées à la réinsertion sociale des délinquants autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Criminology
Terme(s)-clé(s)
  • Focusing on Successful Reintegration
  • Cognitive Skills Training for Offenders

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Criminologie
Terme(s)-clé(s)
  • Pour que la réinsertion sociale soit un succès
  • Développement des aptitudes cognitives chez les délinquants

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Military Administration
OBS

The monthly benefit is designed to provide income support to Veterans who are experiencing barriers to re-establishment in post-service life due to a health problem resulting primarily from service.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Administration militaire
OBS

La prestation de remplacement du revenu(PRR) est un montant mensuel visant à offrir un soutien du revenu aux vétérans aux prises avec des obstacles à la réinsertion dans la vie après le service militaire, en raison d’un problème de santé découlant principalement de leur service.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology
CONT

Examples of alternatives to incarceration could include, for example, restorative justice processes, such as victim-offender mediation ... The goal of restorative justice programs is to heal and repair the harm that has been caused and to reintegrate the offender back into the community.

Terme(s)-clé(s)
  • victim offender mediation

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie
CONT

Parmi les solutions autres que l'incarcération, mentionnons les processus de justice réparatrice, comme la médiation entre la victime et le délinquant [...] L'objectif des programmes de justice réparatrice est la guérison et la réparation des torts causés, ainsi que la réinsertion du délinquant dans la collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
DEF

A special treatment for people who have physical or mental conditions, especially that involves helping them do regular or daily activities.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
DEF

Traitement thérapeutique par l'activité physique, le travail manuel et l'adaptation de l'environnement, pratiqué lors de la rééducation ou de la réinsertion dans la vie sociale de personnes en situation de handicap physique ou mental dans le but de favoriser leur autonomie optimale.

OBS

En réadaptation médicale, il est d’usage d’employer le terme ergothérapie.

OBS

ergothérapie; réadaptation par le travail : Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rehabilitación (Medicina)
DEF

Método curativo que utiliza el trabajo manual en la reeducación de los enfermos o impedidos, para su reinserción en la vida social.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Mental health and hygiene
CONT

A therapeutic garden is a garden that's "specifically designed to address a variety of applications within healthcare, rehabilitative and other therapeutic settings."

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Hygiène et santé mentales
CONT

Le jardin thérapeutique sert donc de support à l'accueil d’activités horticoles encadrées par des professionnels formés afin de venir en aide aux personnes souffrant de diverses pathologies, pour réadaptation, voire réhabilitation ou réinsertion.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration
CONT

Introducing a results-based approach aims to improve management effectiveness and accountability by "defining realistic expected results, monitoring progress toward the achievement of expected results, integrating lessons learned into management decisions and reporting on performance."

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale
CONT

Service correctionnel Canada(SCC) applique une méthode axée sur les résultats pour mesurer, communiquer et améliorer les résultats de ses secteurs d’activité, c'est-à-dire la prise en charge, la détention, la réinsertion sociale et la gestion générale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Productividad y rentabilidad
  • Administración federal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Penal Administration
OBS

O-Chi-Chak-Ko-Sipi Healing Lodge helps offenders to heal, grow spiritually, and integrate successfully into the community. There is a strong focus on mental, physical, spiritual, and emotional healing. Importance is placed on traditional Indigenous values, beliefs, and practices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des Autochtones
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Pavillon de ressourcement O-Chi-Chak-Ko-Sipi aide les délinquants à guérir, à croître sur le plan spirituel et à réussir leur réinsertion sociale. Une large place est faite à la guérison sur le plan mental, physique, spirituel et affectif. De l'importance est également accordée aux valeurs, croyances et pratiques autochtones traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a suspended sentence with probation is primarily a rehabilitative sentencing tool ...

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le sursis au prononcé de la peine avec mise en probation est principalement une mesure de réinsertion sociale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Mission. L'Association des intervenants en dépendance du Québec a pour mission de valoriser et de soutenir l'intervention dans la prévention, la réduction des méfaits, le traitement et la réinsertion sociale des personnes aux prises avec une dépendance et celles à risque de le devenir, par le développement des compétences, l'information, la concertation et la mise en commun des expertises.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The In Search of Your Warrior Program, developed by the Native Counselling Services of Alberta, is a high-intensity reintegration program that addresses violent criminal behaviour.

Terme(s)-clé(s)
  • In Search of Your Warrior Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Programme In Search of Your Warrior, élaboré par les Native Counselling Services of Alberta, est un programme de réinsertion sociale d’intensité élevée axé sur le comportement criminel violent.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Social Problems
OBS

[The Benedict Labre House's mission is] to be a harmonious community center for the development of the power to act for people in need[;] to work for social justice by encouraging peaceful relations[;] to assist communities in caring for their members, including meals, support for their social reintegration, and enhanced self-esteem[;] to promote involvement and networking among individuals, companies, and companies working in similar fields and, in some cases, to provide the necessary financial assistance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
  • Problèmes sociaux
OBS

[La mission de La Maison Benoit Labre est] d’être un lieu d’accueil communautaire harmonieux et propice au développement du pouvoir d’agir pour les gens dans le besoin, d’œuvrer pour la justice sociale en encourageant les relations pacifiques, d’aider les collectivités à prendre soin de leurs membres notamment en leur servant des repas, en offrant le soutien nécessaire à leur réinsertion sociale et en favorisant le renforcement de leur estime de soi, de promouvoir l'implication et le réseautage entre personnes, entreprises et sociétés œuvrant dans des domaines similaires et, dans certain cas, offrir l'assistance financière nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Insurance
  • Working Practices and Conditions
CONT

Nordic countries tend to encourage occupational reintegration for [people] who are on sick leave.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Assurances
  • Régimes et conditions de travail
CONT

À la lumière de ces différentes dimensions de la restauration des capacités, il [...] apparaît important de considérer le rôle que peuvent jouer sur la réinsertion professionnelle la durée de l'absence, le type de traitement et la gestion médico-administrative de l'absence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguros
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • correction rehabilitation program coordinator
  • correction rehabilitation programme co-ordinator
  • correction rehabilitation programme coordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de programmes de réinsertion des services correctionnels
  • coordinatrice de programmes de réinsertion des services correctionnels

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie
OBS

Réunissant une équipe interuniversitaire et multidisciplinaire de plus de cinquante chercheuses et de chercheurs, le Centre de recherche et d’intervention sur l’éducation et la vie au travail (CRIEVAT) est le seul centre de recherche au Canada, en éducation, qui se consacre à l’étude des relations individu-formation-emploi et des pratiques qui y sont associées. Les travaux réalisés au CRIEVAT contribuent au renouvellement des modèles théoriques et ont un impact direct sur la résolution des problèmes individuels et collectifs complexes, découlant des transformations des mondes de l’éducation et du travail.

OBS

[Le] CRIEVAT s’est donné comme mission scientifique de construire des savoirs théoriques et pratiques qui permettent : d’analyser et de comprendre les phénomènes liés à la formation et au développement de la main-d’œuvre ainsi qu'à l'insertion au monde du travail; d’approfondir les connaissances relatives aux conditions d’intégration et de maintien en emploi des travailleurs, notamment ceux aux prises avec des problématiques sociales et de santé(épuisement professionnel, précarité financière, professionnelle et personnelle) et d’y apporter rapidement des éléments de solution; [et] de construire, en lien avec ces nouvelles connaissances, des modèles théoriques et pratiques pertinents au domaine des sciences de l'orientation et de la formation, de l'insertion et de la réinsertion sociale par le travail.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Penal Administration
Universal entry(ies)
4155
code de système de classement, voir observation
OBS

Probation officers monitor the conduct and behaviour of criminal offenders serving probation terms. Parole officers monitor the reintegration of criminal offenders serving the remainder of sentences while conditionally released into the community on parole. Classification officers assess inmates and develop rehabilitation programs for criminal offenders who are incarcerated in correctional facilities. They are employed by federal and provincial governments and work in the community and in correctional facilities.

OBS

4155: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration pénitentiaire
Entrée(s) universelle(s)
4155
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents de probation supervisent la conduite et le comportement des contrevenants en probation. Les agents de libération conditionnelle supervisent la réinsertion des contrevenants qui purgent une partie de leur peine en libération conditionnelle dans la société. Les agents de classement évaluent les détenus et élaborent des programmes de réhabilitation pour les contrevenants qui sont incarcérés dans des établissements correctionnels. Ils travaillent pour les gouvernements fédéral et provinciaux, dans la collectivité et dans des établissements correctionnels.

OBS

4155 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Peace-Keeping Operations
CONT

Girls’ own perceptions of their situations must serve as a basis for needs assessment during post-conflict integration. They should be involved in meaningful ways in planning, implementing, and evaluating programs of assistance for themselves.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

Toute évaluation des besoins durant la réinsertion après-conflit doit se fonder sur les perceptions que les filles ont elles-mêmes de leur situation. Les filles doivent participer de manière significative à la planification, la mise en œuvre et l'évaluation des programmes d’assistance conçus à leur intention.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Ensure that identification of vulnerable groups includes food insecure groups in food deficit regions, as well as vulnerable villages and groups in food surplus regions ...

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques
CONT

En fait, les membres de la mission ont pu constater l'absence de système de collecte de données désagrégées qui permettrait d’identifier les groupes souffrant d’insécurité alimentaire, de mettre intégralement en œuvre les politiques de réformes agraire et agricole, et d’assurer des suivis, ou d’appliquer des politiques pertinentes en vue de la réinsertion des anciens travailleurs asservis.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Economic Co-operation and Development
  • Special-Language Phraseology
CONT

In fact, there was no observed disaggregated data collection system to determine who is food insecure, to fully implement and monitor agrarian and agricultural reform policies, or to enforce appropriate policies for the rehabilitation of freed bonded labourers.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Coopération et développement économiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En fait, les membres de la mission ont pu constater l'absence de système de collecte de données désagrégées qui permettrait d’identifier les groupes souffrant d’insécurité alimentaire, de mettre intégralement en œuvre les politiques de réformes agraire et agricole, et d’assurer des suivis, ou d’appliquer des politiques pertinentes en vue de la réinsertion des anciens travailleurs asservis.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC's [Correctional Service Canada] Executive Committee.

CONT

The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk.

OBS

We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders.

Terme(s)-clé(s)
  • Life-Line concept

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

On parle du rapport d’un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998.

CONT

Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d’abord les Services d’intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s’en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d’un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d’obtenir plus de soutien et de compréhension à l’égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d’allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque.

OBS

Source : Pour la définition : Cahier d’information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • concept Life-Line
  • concept LifeLine

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A class organized for the special and individual instruction of pupils who have fallen seriously behind in the work of their grades for reasons other than lack of mental ability and who may expect to rejoin their regular classes when their deficiencies are made up; these classes may sometimes contain mentally retarded children or those who are handicapped by sensory or other defects.

Terme(s)-clé(s)
  • makeup class

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Classe spéciale ayant pour objet de favoriser la réinsertion, en classe ordinaire, d’élèves en situation d’échec ou présentant des retards scolaires.

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

OBS

classe d’appoint : Terme recommandé par l’Office de la langue française.

OBS

Le Réseau rejette le terme «classe de récupération», car la récupération désigne l’action de rentrer en possession de ce qui a été perdu. Or, une lacune ou déficience peut être comblée, mais non récupérée. Le Réseau écarte le terme «classe de rattrapage» dont le sens est trop restreint par rapport à la définition puisqu’on ne peut rattraper qu’un retard et non une déficience.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Authentication threats include the following types of attacks: online guessing, replay, eavesdropping, session hijacking, verifier impersonation/phishing, man-in-the-middle.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les menaces à l'authentification comprennent les types d’attaque suivants : la tentative de deviner en ligne, la réinsertion, l'écoute clandestine, le détournement de session, l'usurpation de l'identité du vérificateur/l'hameçonnage, l'attaque de l'intercepteur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weapon Systems
CONT

The need to impede access to sensitive weapons technology, materiel, and expertise by proliferant states and terrorist networks worldwide is an objective of the current U.S. [United States] National Security Strategy, National Strategy to Combat Weapons of Mass Destruction, and National Strategy for Combating Terrorism. … These are the largest U.S. efforts to gain access to and redirect former WMD scientists.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes d'armes
CONT

Les objectifs prioritaires du partenariat sont le soutien au désarmement chimique, le démantèlement des sous-marins nucléaires mis hors service et l'élimination des matières fissiles ainsi que la réinsertion dans le secteur civil des scientifiques spécialisés dans les armes de destruction massive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Sistemas de armas
CONT

La ciudad de Nueva York establecerá un equipo de élite contra el terror integrado por 22 expertos en armas de destrucción masiva con el fin de reforzar la capacidad de prevenir ataques.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Labour and Employment
OBS

Out-place ... to place in a new job before actual discharge from a company; help secure new employment.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Personne ou société qui aide une entreprise à alléger ses effectifs en facilitant la réinsertion de ses employés menacés de chômage sur le marché du travail.

CONT

Un nouveau service : repêcheur de têtes. [...] Supposons que, dans la société X, un cadre supérieur (et même dirigeant) ne fasse plus l’affaire. Deux solutions : ou bien on le licencie avec brutalité. [...] Ou bien on le «sort» en douceur. C’est l’outplacement. [...] Des spécialistes se chargent maintenant du transfert. [...] L’idée : un service personnalisé et qui n’est plus payé par le cadre, mais par son entreprise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
  • Trabajo y empleo
CONT

Este proceso [de recolocación], individual o grupal, debe estar convenientemente auspiciado por todos los agentes implicados: interesado, empresa saliente, consultores/asesores de recolocación, responsables de personal y empresa entrante.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
OBS

Traduction adoptée dans le document «Groupe de travail sur la réinsertion sociale-mise en œuvre à court terme».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Des structures comme Aparts(Association pour les appartements de relais thérapeutique et social) et le fonds interassociatif SSL(Sida solidarité logement) interviennent plus spécifiquement pour répondre aux problèmes urgents d’hébergement. Comme les CHRS(Centres d’hébergement et de réadaptation sociale) qui peuvent être sollicités mais qui ne sont pas prévus pour accueillir les personnes malades, ces structures ont aussi pour objectif de réinsérer socialement les individus. Elles servent de relais institutionnel, en attendant la mise en œuvre, souvent longue, des dispositifs sociaux(allocation logement, allocation adulte handicapé-AAH, pension d’invalidité). Ce rôle de réinsertion est d’autant plus crucial que les malades sont souvent marginalisés.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

Correctional Service of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • RAP-CRMS

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
Terme(s)-clé(s)
  • PERS/SGRSC

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2013-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Bill C-45, First Session, Thirty-eighth Parliament, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005. Short title: Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Forces Member and Veteran Re-establishment and Compensation Act
  • Canadian Forces Members and Veterans Reestablishment and Compensation Act
  • Canadian Forces Member and Veteran Reestablishment and Compensation Act

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Projet de loi C-45, première session, trente-huitième législature, 53-54 Elizabeth II, 2004-2005. Titre abrégé : Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biological Sciences
DEF

The technique in which a cloned gene is specifically mutated in vitro and then used to replace the wild-type copy of the gene in the donor organism.

OBS

The technique has two advantages over conventional mutagenesis procedures: (i) The proportion of desired mutants obtained is high; up to 50% of the viable cells are mutant in some methods. (ii) No other genes in the organism are mutated and therefore all the desirable characteristics of the strain are retained.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Sciences biologiques
DEF

Introduction de mutations prédéterminées dans une séquence d’ADN clonée, suivie de la réinsertion du gène muté dans le génome original en remplacement du fragment d’ADN sauvage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

mutagénèse dirigée : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Ciencias biológicas
DEF

Generación de cambios en la secuencia de nucleótidos de un gen clonado; se utiliza para estudiar la relación entre la secuencia de nucleótidos y la función del gen, y para modificar productos génicos.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Mental Disorders
  • Psychology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Troubles mentaux
  • Psychologie
OBS

Source(s) : Santé mentale des autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Aboriginal Peoples Collection, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Arts et culture autochtones
OBS

Titre d’un rapport. Collection sur les Autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

Service as a member in a special duty area designated under section 69 [of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act], or as a member as part of a special duty operation designated under section 70 [of that Act], during the period in which the designation is in effect. It includes any of the following that occurred during that period but not earlier than September 11, 2001: (a) periods of training for the express purpose of service in that area or as part of that operation, wherever that training takes place; (b) travel to and from the area, the operation or the location of training referred to in paragraph (a); and (c) authorized leave of absence with pay during that service, wherever that leave is taken.

OBS

special duty service; SDS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Service effectué par un militaire soit dans une zone de service spécial désignée au titre de l'article 69 [de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes], soit dans le cadre d’une opération de service spécial désignée au titre de l'article 70 [de la Loi], pendant la période visée par la désignation. Sont assimilés au service spécial, s’ils ont lieu pendant cette période mais au plus tôt le 11 septembre 2001 : a) la formation reçue spécialement en vue du service spécial dans la zone ou dans le cadre de l'opération, sans égard au lieu où elle est reçue; b) le déplacement pour se rendre dans la zone, sur les lieux de l'opération ou dans le lieu de la formation visée à l'alinéa a) et en revenir; c) le congé autorisé avec solde pris durant ce service, sans égard au lieu où il est pris.

OBS

service spécial; SS: terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Law
OBS

Department of Justice - Canada. The Government of Canada's Youth Justice Renewal Initiative was launched in May 1998. Since then, progress has been made in establishing a fair and effective youth justice system. The Initiative is based on three key directions: prevention, meaningful consequences for youth crime, and intensified rehabilitation and reintegration to help youth safely return to their communities. The Youth Criminal Justice Act (YCJA) is a key element of the Initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
OBS

Ministère de la Justice du Canada. L'Initiative sur le renouvellement du système de justice pour les jeunes du gouvernement du Canada a été lancée en mai 1998. Depuis lors, des progrès ont été faits pour instituer un système de justice pour les jeunes qui est efficace et équitable. L'Initiative est fondée sur trois grandes axes : la prévention, des conséquences significatives pour les crimes commis par des jeunes; et une insistance accrue sur la réadaptation et la réinsertion dans la société afin d’aider les jeunes à réintégrer leur collectivité en toute sécurité. Un élément clé de l'Initiative est le nouveau projet de loi sur le système de justice pour les jeunes, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An operation, or any component of it, that may be designated by order under subsection 70(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence, after consulting the Minister of Veteran's Affairs, if: (a) the operation is of a type referred to in section 71 of the Act; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, as part of that operation; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk.

OBS

Section 71 of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act provides that the types of operations for purposes of paragraph (a) above are: (a) an armed conflict; (b) an operation authorized under the Charter of the United Nations, the North Atlantic Treaty, the North American Aerospace Defence Command Agreement or any other similar treaty instrument; (c) an international or a multinational military operation; (d) an operation authorized to deal with a national emergency, as that term is defined in section 3 of the Emergencies Act, in respect of which a declaration of emergency is made under that Act; (e) an operation authorized under section 273.6 or Part VI of the National Defence Act, or other similar operation authorized by the Governor in Council; (f) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a search and rescue operation; (g) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a disaster relief operation; (h) an operation that, in the opinion of the Minister of National Defence, is a counterterrorism operation; and (i) an operation involving a level of risk that, in the opinion of the Minister of National Defence, is comparable to that normally associated with an operation referred to in paragraphs (a) to (e).

OBS

special duty operation; SDO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Opération ou partie d’une opération qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 70(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si, à la fois : a) l'opération est d’un type prévu à l'article 71 de la Loi; b) des militaires ont été ou seront déployés dans le cadre de l'opération; c) il est d’avis qu'en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés.

OBS

L'article 71 de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes contient la liste des types d’opérations visés par le paragraphe(a) ci-dessus comme suit : a) le conflit armé; b) l'opération autorisée en vertu de la Charte des Nations Unies, du Traité de l'Atlantique Nord, de l'accord du Commandement de la Défense aérospatiale de l'Amérique du Nord ou de tout autre instrument conventionnel semblable; c) l'opération militaire internationale ou multinationale; d) l'opération autorisée en tant que mesure adoptée pour faire face à une situation de crise nationale, au sens de l'article 3 de la Loi sur les mesures d’urgence, déclarée en vertu de cette loi; e) l'opération autorisée en vertu de l'article 273. 6 ou de la partie VI de la Loi sur la défense nationale, ou toute opération similaire autorisée par le gouverneur en conseil; f) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, est une opération de recherche et de sauvetage; g) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à porter secours aux sinistrés; h) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, vise à combattre le terrorisme; i) l'opération qui, de l'avis du ministre de la Défense nationale, comporte un niveau de risque comparable à celui qui se rencontre généralement dans le cadre des opérations visées aux alinéas a) à e).

OBS

opération de service spécial; OSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An area that may be designated by order, made under subsection 69(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence after consulting with the Minister of Veteran’s Affairs, if: (a) that area is outside Canada; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, to that area as part of an operation of a type referred to in section 71 of the Act; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk.

OBS

special duty area; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Zone qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si à la fois : a) la zone se situe à l'extérieur du Canada; b) des militaires y ont été ou y seront déployés dans le cadre d’une opération d’un type prévu à l'article 71 de la Loi; c) il est d’avis qu'en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés.

OBS

zone de service spécial; ZSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Peace-Keeping Operations
CONT

At a UNICEF-supported demobilization and community reintegration centre in Kpandroma, Congolese children, some as young as eight, are putting on a play to re-enact the ordeal they endured as pawns of armed groups.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

Un autre ex-enfant soldat, Souleymane Adoum Izak, 19 ans, a passé sept ans à se battre dans un groupe rebelle à l'est du Tchad. En 2007, quand le groupe a négocié un accord de paix avec le gouvernement, Souleymane a déposé ses armes et a été transféré dans le centre de réinsertion.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Scientific Research
  • Cancers and Oncology
DEF

A collective of cancer research organizations and cancer centers located in seven regions throughout France.

OBS

The challenge and the goal of the project [...] at Cancéropôle Lyon Rhône-Alpes, is to increase knowledge of the interactions between tumors and the immune system, and specifically to investigate the role of the different subtypes of dendritic cells in the early steps of tumor dissemination [...] These results will help to develop new strategies of combination treatments, more selective treatments targeting only the tumor cells and inducing their apoptosis (death) without affecting the peripheral immune system, and immuno-therapy with the aim to boost the immune response capacity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Recherche scientifique
  • Cancers et oncologie
DEF

Réseau d’excellence dans la lutte contre le cancer qui puisse fédérer et valoriser toutes les forces universitaires, hospitalières, industrielles et de recherche en oncologie.

OBS

Le Cancéropôle a pour missions de :-promouvoir la formation et la recherche contre le cancer, incluant le dépistage, la prévention, le diagnostic, le suivi, les traitements et la réinsertion;-animer et coordonner les plates-formes techniques hospitalières et de recherche ainsi que les programmes scientifiques correspondants;-élaborer et mettre en œuvre une charte clé bon usage pour le montage, le suivi, l'évaluation et la valorisation de la recherche contre le cancer. En effet, le Cancéropôle, placé au cœur du regroupement européen des industries pharmaceutiques et à la frontière de 4 pays européens, utilise au travers d’un réseau de plates-formes cliniques et technologiques de haut niveau toutes les informations nouvellement accessibles pour caractériser les tumeurs, proposer et étudier l'impact de nouvelles thérapies.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Sociology of Work
CONT

The consequences of cyclically-determined returns home have also been covered by surveys: selective effects, unemployment, socio-occupational reintegration.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sociologie du travail
CONT

Les conséquences des retours conjoncturels ont également fait l'objet d’enquêtes : effets sélectifs, chômage, réinsertion socio-professionnelle.

OBS

socioprofessionnelle : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • réinsertion socioprofessionnelle

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

The Regional Treatment Centre, Ontario, as part of the Correctional Service of Canada, contributes to successful reintegration of offenders by: providing a broad range of quality, cost effective clinical, correctional and related services to meet the needs of federal offenders; engaging in consultative and educational interchanges with correctional and non-correctional institutions and agencies; promoting and supporting the development of expertise and excellence amongst its staff; and, promoting and supporting research relevant to the services provided. The Regional Treatment Centre (RTC) is situated within the perimeter security of Kingston Penitentiary and provides acute/sub-acute psychiatric services, and/or chronic psychiatric services.

Terme(s)-clé(s)
  • Regional Treatment Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

En tant que constituante du Service correctionnel du Canada, le Centre régional de traitement de l'Ontario contribue à la réinsertion sociale des délinquants. Pour ce faire, il : fournit un large éventail de services cliniques, correctionnels et connexes de qualité et rentables qui visent à répondre aux besoins des délinquants sous responsabilité fédérale; participe à des consultations et à des échanges dans le domaine de l'éducation avec des établissements et des organismes correctionnels et autres; favorise et appuie l'acquisition d’un savoir-faire et l'excellence au sein de son personnel; favorise et appuie la recherche concernant les services fournis. Situé à l'intérieur du périmètre de sécurité du pénitencier de Kingston, le Centre régional de traitement(CRT) fournit des services psychiatriques aux délinquants atteints de maladies aiguës ou subaiguës ou de maladies chroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

Correctional Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Service correctionnel Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail sur la réintégration des détenus
  • Groupe de travail sur la réinsertion sociale des délinquants

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

Any process to which wastewater or industrial waste is subjected to make it suitable for subsequent use.

OBS

"Processing" is much more commonly used in English than "treatment". However, unlike the French "traitement", it cannot be used to describe treatment by sanitary landfilling.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Ensemble d’opérations modifiant les caractéristiques physiques ou chimiques des déchets, en vue de réduire leur nocivité éventuelle pour l'environnement, de faciliter leur manipulation ou leur transport, en vue de leur nouvelle utilisation, ou de leur réinsertion dans le milieu naturel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
DEF

Procedimientos ordenados a la reducción y eliminación, o elaboración y aprovechamiento, de productos residuales procedentes de la industria, del comercio o del hogar.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Un organisme communautaire d’habitations sociales unique en Outaouais, qui a pour mission de venir en aide aux personnes seules, fragiles et à faibles revenus, dans la défense de leurs droits fondamentaux; de prioriser, dans la défense de ces droits, ceux de se loger, de se nourrir, de se vêtir, d’établir et de maintenir une santé physique et mentale, et le droit au respect et à la dignité; de favoriser des mesures de réinsertion sociale qui permettent le rétablissement de ces personnes comme citoyens à part entière; de promouvoir la prise de conscience des conditions d’existence de ces personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Social Organization
CONT

In Northern Uganda, spontaneous reintegration is the prevalent pattern for returning girls.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Organisation sociale
CONT

Dans le nord de l'Ouganda, la réintégration spontanée est le scénario le plus fréquent, et c'est la même chose en Sierra Leone et au Mozambique, où la participation des filles démobilisées aux programmes officiels de DDR [désarmement, démobilisation et réinsertion] a été minime.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Social Problems
CONT

Fund and conduct comparative gender studies to document community-based program responses and outcomes for reintegrating children and longitudinalresearch to improve understanding of the implications of second-rate reintegration,in which girls experience strong discrimination.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Problèmes sociaux
CONT

Financer et réaliser des études comparatives selon le sexe pour documenter les effets et les résultats des programmes communautaires de réinsertion des enfants, ainsi que la cueillette de données longitudinales pour dégager quelles conséquences peut avoir cette réinsertion de seconde classe des filles, qui est profondément discriminatoire à leur égard.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Social Services and Social Work
CONT

Among the key findings is that social reintegration, especially of girl mothers and young women who were girls when they were taken and who return with babies, is particularly difficult and these girls and their children are at high risk. Because relatively few girls go through disarmament and demobilization programs, many spontaneously return to their communities and never receive formal assistance.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Services sociaux et travail social
CONT

Il faut que celles-ci aient accès aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, et elles ont besoin de l'affection et du soutien de leur entourage.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Social Problems
OBS

Community and religious rituals can help girls and their communities to heal.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Problèmes sociaux
OBS

Les rituels communautaires et religieux peuvent contribuer au mieux-être des filles et de leur entourage.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Rights and Freedoms
CONT

Lack of adequate rehabilitation plans for ex-bonded labourers.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Droits et libertés
CONT

Manque de projets de réinsertion adéquats pour les travailleurs affranchis.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Social Psychology
CONT

They pointed out that community reintegration implies a removal from a community of origin and then a physical and psychological reinsertion back into that social relational and psychological space”

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Psychologie sociale
CONT

Ces chercheurs ont souligné que la réinsertion au sein de la collectivité implique qu'il y ait eu retrait de la communauté d’origine et ensuite réinsertion physique et psychologique à l'intérieur de cet espace relationnel et affectif.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Political Science (General)
CONT

As no United Nations or regional peacekeeping force is present, disarmament and demobilization of former captives and fighters is carried out by the government United People’s Defence Force working in conjunction with United Nations humanitarian bodies, non-governmental organizations and community leaders, which in turn work on the reintegration of the returnees.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

Vu l'absence d’une force de maintien de la paix onusienne ou régionale, le désarmement et la démobilisation des ex-captifs et combattants sont assurés par les forces gouvernementales des Forces de défense du peuple, armée régulière ougandaise, de concert avec des agences humanitaires de l'ONU, des organisation non gouvernementales et des leaders communautaires qui, à leur tour, s’occupent de la réinsertion des enfants démobilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Offences and crimes
  • Criminology
OBS

Proposed.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Infractions et crimes
  • Criminologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
OBS

Importantly, some rituals for healing and community reintegration are gender specific. In Mozambique and Sierra Leone, rituals have helped heal sexually abused girls.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
OBS

Il convient de noter que certains rituels de guérison et de réinsertion ne sont pas les mêmes pour les femmes et pour les hommes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Women
  • Military Organization
CONT

Both Barth (2002), who studied female fighters in Eritrea, and Veale and Stavrou, who studied former Lord's Resistance Army abductees (2002), asked the question: Reintegration into what? They pointed out that community reintegration implies a removal from a community of origin and then a physical and psychological reinsertion back into that social relational and psychological space.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sociologie des femmes
  • Organisation militaire
CONT

Autant Barth(2002), qui a mené une recherche sur les femmes combattantes en Érythrée, que Veale et Stavrou, qui ont étudié la situation des ex-captives de l'ARS(2002), ont d’ailleurs posé la question :réinsertion, d’accord, mais dans quoi ? Ces chercheurs ont souligné que la réinsertion au sein de la collectivité implique qu'il y ait eu retrait de la communauté d’origine et ensuite réinsertion physique et psychologique à l'intérieur de cet espace relationnel et affectif.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Lack of adequate rehabilitation plans for ex-bonded labourers.

CONT

Access to land is inextricably linked to access to adequate food, for freed bonded labourers and for other marginalized groups in Nepal.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Coopération et développement économiques
CONT

Manque de projets de réinsertion adéquats pour les travailleurs affranchis.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Social Services and Social Work
CONT

Community-based reintegration programs are insufficiently sensitive to the needs of returning girls.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Services sociaux et travail social
CONT

Les programmes de réinsertion communautaire ne tiennent pas suffisamment compte des besoins des filles qui regagnent leur foyer.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
DEF

The process of placing again in the community, in an active, free role with participation in the general social life, an individual who has been ill (whether cured or handicapped) or maladjusted (whether totally or partially re-educated) ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
DEF

Remise dans la communauté, active et libre, et participation à la vie sociale générale, d’un malade (guéri ou handicapé) ou d’un inadapté (totalement ou partiellement rééduqué) [...]

CONT

réinsertion sociale d’un drogué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

A federal correctional institution in Prince Albert.

OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Saskatchewan Penitentiary is a medium-security facility located one km west of Prince Albert, Saskatchewan. It opened in 1911. A number of programs are available including cabinet making, a textile shop and a computer science program. The Penitentiary also plays an active role in reintegrating Aboriginal offenders through various programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Le Pénitencier de la Saskatchewan est un établissement à sécurité moyenne situé à un kilomètre à l'ouest de la ville de Prince Albert. Le pénitencier a ouvert ses portes en 1911. Plusieurs programmes sont disponibles ainsi que des occasions d’emploi tels le travail en atelier de fabrication d’armoires, en atelier de textile et en informatique. Le Pénitencier joue aussi un rôle actif dans les efforts de réinsertion sociale des délinquants autochtones par l'entremise de divers programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Isabel McNeill House (IMH), located in Kingston, Ontario. The Isabel McNeill House contributed to the successful reintegration of women offenders by preparing minimum-security offenders for return to the community through unique work placement, timely case preparation and appropriate programming according to the Mission, the Correctional and Conditional Release Act. In 2007, closure of the Isabel McNeill House.

Terme(s)-clé(s)
  • Isabel McNeill House Female Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le nom de cette institution s’écrit sans trait d’union malgré la règle grammaticale qui stipule que les spécifiques constitués d’un nom de personne prennent le trait d’union.

OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Située à Kingston, en Ontario. La Maison Isabel McNeill a contribué à la réinsertion sociale des délinquantes en préparant les délinquantes à sécurité minimale à retourner vivre en société grâce à un placement à l'extérieur sans égal, à la préparation des cas au moment opportun et à des programmes pertinents conformément à la Mission et à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Fermeture de la Maison Isabel McNeill en 2007.

Terme(s)-clé(s)
  • Maison Isabel McNeill pour délinquantes

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2009-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Drummond Institution is near the municipality of Drummondville, located about 100 kilometers, north-east of Montreal. The Institution was opened in 1984 as a medium-security population however, was originally designed as a maximum-security institution, it has never been used for this purpose. The main programs are CORCAN textile shops, technical and institutional services, and food services. Among their many products, CORCAN makes white trousers and shirts for the inmates and officers who work in the kitchens in all of Canada's penitentiaries, jeans for inmates, uniform trousers for correctional officers and for Montreal city bus drivers, and polo shirts for inmates. The institution offers inmates the following correctional programs: Living Skills, Living Without Violence, ALTO (a substance abuse program), relapse prevention, self-awareness, anger management, sex education, aboriginal program, academic program, community integration, job readiness training, and budgeting.

Terme(s)-clé(s)
  • Drummond Institution Male Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

PHR

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'établissement Drummond est situé près de la municipalité de Drummondville, à quelque 100 kilomètres au nord-est de Montréal. Bien qu'il ait d’abord été conçu pour servir d’établissement à sécurité maximale, il n’ a jamais été utilisé comme tel; il a été inauguré en 1984 à titre d’établissement à sécurité moyenne. Les principaux programmes sont les ateliers textiles de CORCAN, les services alimentaires, les services techniques et les services en établissement. Les délinquants de l'établissement qui participent aux ateliers de CORCAN confectionnent, parmi de nombreux produits, des chemises et des pantalons blancs pour les détenus et les agents qui travaillent dans les cuisines de tous les pénitenciers du pays, des jeans et des polos pour les détenus, ainsi que des pantalons pour les agents de correction et pour les chauffeurs d’autobus de la Société de transport de la communauté urbaine de Montréal. L'établissement offre aux détenus les programmes correctionnels suivants : le Programme d’acquisition de compétences psychosociales; le programme Vivre sans violence; le programme ALTO(destiné aux toxicomanes) ;des programmes de prévention des rechutes, de connaissance de soi, de maîtrise de la colère et d’éducation sexuelle; des programmes pour Autochtones; des programmes scolaires, de réinsertion sociale, de formation préparatoire à l'emploi et d’établissement d’un budget.

Terme(s)-clé(s)
  • Établissement Drummond pour délinquants de sexe masculin

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2009-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Dorchester Penitentiary opened on July 14th, 1880. It is the second-oldest continuously operating corrections facility in Canada. The institution, located in the village of Dorchester, NB, is approximately 38 km east of Moncton. Prior to the opening in 1987 of the Atlantic Institution in Renous, Dorchester Penitentiary was responsible for the custody of all maximum security offenders for the entire Atlantic region. Today, the facility is classified as a medium-security Institution. Dorchester penitentiary thrives to provide offenders with progressive rehabilitative programs, with the goal of maximizing their potential to eventually reintegrate into society as law-abiding citizens.

Terme(s)-clé(s)
  • Dorchester Penitentiary Medium-Security Unit Male Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Le Pénitencier de Dorchester a ouvert ses portes le 14 juillet 1880. Il occupe donc le deuxième rang des établissements correctionnels encore en exploitation les plus anciens au Canada. L'établissement, situé dans le village de Dorchester(N.-B.), se trouve à environ 38 km à l'est de Moncton. Avant l'ouverture de l'Établissement de l'Atlantique à Renous, en 1987, le Pénitencier de Dorchester était responsable de la garde de tous les délinquants dits «à sécurité maximale» de l'ensemble de la région de l'Atlantique. De nos jours, le Pénitencier est classé comme établissement à sécurité moyenne. Le Pénitencier de Dorchester offre aux délinquants des programmes de réadaptation novateurs qui visent à maximiser leur potentiel de réinsertion sociale afin de faire de ces individus des citoyens respectueux des lois.

Terme(s)-clé(s)
  • Pénitencier Dorchester Unité à sécurité moyenne pour délinquants de sexe masculin

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2009-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Joliette Institution has been operational since January 1997. Joliette's correctional approach promotes an open and supportive environment reflective of community living. Its goal is to model, promote and empower women to make meaningful and responsible law-abiding choices with a focus on safe and timely reintegration.

Terme(s)-clé(s)
  • Joliette Institution Female Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

L'Établissement Joliette a ouvert ses portes en janvier 1997. L'approche correctionnelle de l'Établissement Joliette favorise un milieu ouvert et encourageant de vie communautaire dont le but est de présenter aux femmes des choix authentiques et responsables de respect de la loi, de faire valoir ces choix et de permettre aux femmes de les exercer en vue de leur réinsertion dans la collectivité en temps opportun et en toute sécurité.

Terme(s)-clé(s)
  • Établissement Joliette pour délinquantes

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2009-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Truro, Nova Scotia. Nova's correctional approach promotes an open and supportive environment reflective of community living. Its goal is to model, promote and empower women to make meaningful and responsible law-abiding choices with a focus on safe and timely reintegration.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Institution Female Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Truro, Nouvelle-Écosse. L'approche correctionnelle de l'Établissement Nova favorise un milieu ouvert et encourageant de vie communautaire dont le but est de présenter aux femmes des choix authentiques et responsables de respect de la loi, de faire valoir ces choix et de permettre aux femmes de les exercer en vue de leur réinsertion dans la collectivité en temps opportun et en toute sécurité.

Terme(s)-clé(s)
  • Établissement Nova pour délinquantes

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Dorchester, New Brunswick. The Shepody Healing Centre is one of five regional treatment facilities operated by the Correctional Service of Canada. Located within the confines of Dorchester Penitentiary, it functions with the same autonomy and status as any other CSC institution. The centre provides comprehensive mental and physical health care services to inmates of the Atlantic Region. Specializing in psychological and psychiatric interventions, SHC assists offenders in obtaining an optimum level of mental health services. Also, it endeavours to contribute to the safe reintegration of offenders through holistic, client-centered programs and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Shepody Healing Centre Multi-Level Security Unit Male Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Dorchester, Nouveau-Brunswick. Le Centre de rétablissement Shepody est l'un des cinq centres régionaux de traitement que gère le Service correctionnel du Canada. Situé aux confins du Pénitencier de Dorchester, le Centre a une autonomie de fonctionnement et un statut comparables à ceux d’autres établissements du SCC. Il offre des soins complets en santé mentale et physique aux détenus de la région de l'Atlantique. Spécialisé en interventions psychologiques et psychiatriques, le Centre aide les délinquants à obtenir des services de santé mentale à un niveau optimal. Il veille également à leur réinsertion sociale en toute sécurité à l'aide de programmes et de services à vocation holistique et centrés sur les clients.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de rétablissement Shepody Unité à niveaux de sécurité multiples pour délinquants de sexe masculin

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2009-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Pê Sâkâstêw is a minimum-security facility located two km from downtown Hobbema, Alberta. It opened in 1997 and can accommodate up to 60 inmates. Pê Sâkâstêw promotes a healing process based on Aboriginal culture for the successful reintegration of Aboriginal offenders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Pê Sâkâstêw est un établissement à sécurité minimale situé à Hobbema en Alberta, à deux kilomètres du centre-ville. L'établissement a ouvert ses portes en 1997 et peut accueillir jusqu'à 60 détenus. Pê Sâkâstêw favorise le processus de guérison basé sur la culture, qui favorisera une réinsertion sociale réussie des délinquants autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2009-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

The Pacific Institution/Regional Treatment Centre is a multi-level complex located two kilometres south of Abbotsford in the central Fraser Valley, about 80 kilometres east of Vancouver. The Institution opened in 1972 and can house up to 415 inmates. The treatment and reintegration programs and services are developed according to a holistic approach and are based on research on assessment, treatment and correctional services. The Pacific Institution has a regional reception/assessment centre and an intensive program unit.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'Établissement Pacifique/Centre régional de traitement forment un complexe à niveaux de sécurité multiples, situé à deux kilomètres au sud d’Abbotsford au centre-sud de la vallée du Fraser, à environ 80 kilomètres à l'est de Vancouver. L'Établissement a ouvert ses portes en 1972 et ensemble, ils peuvent accueillir jusqu'à 415 détenus. Les programmes et les services de traitement et de réinsertion sociale y sont conçus selon une méthode holistique. Ils sont fondés sur les recherches dans les domaines de l'évaluation, des traitements et des services correctionnels. L'Établissement du Pacifique est quand à lui constitué du centre régional de réception et d’évaluation, et de l'unité de programmes intensifs.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration
OBS

The Lifeline Program is an innovative service provided in partnership with CSC, the National Parole Board and non-governmental organisations. It is a correctional concept involving convicted, but paroled, men and women serving life sentences who have been successfully reintegrated into the community for at least five years. The mission of Lifeline is to provide, through the In-Reach component and community endeavours, an opportunity to motivate inmates and to marshal resources to achieve successful, supervised, gradual reintegration into the community. In-Reach workers are recruited to help other lifers throughout their sentences by returning to institutions to help develop programs for lifers; help motivate offenders; help offenders reintegrate; and contribute to public safety.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
OBS

Le programme option-Vie est un service novateur offert en partenariat par le SCC, la Commission nationale des libérations conditionnelles et des organisations non gouvernementales. Il s’agit d’un concept correctionnel qui fait participer des femmes et des hommes condamnés à perpétuité mais libérés sous condition, qui ont réussi à bien fonctionner dans la société depuis au moins cinq ans. La mission du programme Option-Vie consiste à motiver les détenues et à mobiliser des ressources en vue de la réinsertion sociale progressive sous surveillance en ayant recours aux services d’intervenant(e) s accompagnateur(trice) s et aux services communautaires. On recrute des intervenant(e) s accompagnateur(trice) s qui retournent dans l'établissement pour contribuer à l'élaboration des programmes pour les détenues condamnées à perpétuité, aider à motiver les détenues, les aider dans leur réinsertion sociale et contribuer ainsi à la sécurité du public.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2008-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

We are a Branch of the Correctional Service of Canada located at National Headquarters in Ottawa. We are mandated to create partnerships and strategies that enhance the safe and timely reintegration of Aboriginal offenders into the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

Nous sommes une direction du Service correctionnel du Canada située à l'administration centrale, à Ottawa. Nous avons le mandat de créer des partenariats et d’élaborer des stratégies qui améliorent la réinsertion sociale sans risques et en temps opportun des délinquants autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

Correctional Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Service correctionnel Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

A successful international conference entitled Literacy 2000: Towards Reintegration was held in Ottawa from April 30th to May 3rd, 2000. This conference was co-hosted by the United States Federal Bureau of Prisons. The conference celebrated the tenth anniversary of the Freedom to Read Conference, which was also held in Ottawa. The main goals of the conference were to share views and best practices, and to raise the awareness of the importance of literacy within the field of criminal justice. 800 delegates from 18 countries, mainly front line correctional educators, attended the Conference.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

La conférence internationale Alphabétisation 2000 : Vers la réinsertion tenue à Ottawa du 30 avril au 3 mai 2000 a connu un vif succès. Cette conférence, organisée conjointement par le SCC et le Federal Bureau of Prisons des États-Unis, a marqué le dixième anniversaire de la conférence Liberté de lire qui avait aussi eu lieu à Ottawa. La conférence avait pour objectifs principaux de mettre en commun les points de vue et les pratiques exemplaires et de souligner l'importance de l'alphabétisation dans le secteur de la justice pénale. Huit cents délégués de 18 pays, surtout des éducateurs correctionnels de première ligne, ont assisté à la conférence.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • IASC Reference Group on Post-Conflict Reintegration
  • Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Post-Conflict Reintegration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales
OBS

Le Comité permanent interorganisations a créé un Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits, qui s’est réuni en 1999 et 2000, et a adopté un rapport intérimaire intitulé «Bridging the Gap : A Report of the IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration(juillet 1999) »et a ensuite publié son rapport final en novembre 2000, ainsi qu'un document sur la promotion de la réinsertion dans les situations de transition [...] et de nombreux autres, [qui] ont servi de base pour l'élaboration du plan d’action pour la consolidation de la paix [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Relaciones internacionales
OBS

El Comité Permanente entre Organismos estableció el Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, que se reunió en 1999 y 2000 e hizo un informe provisional titulado "Bridging the Gap: A Report of IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration" (Cerrar la brecha: Informe del Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, del Comité Permanente entre Organismos) (julio de 1999) y, por último, publicó su informe final en noviembre de 2000, conjuntamente con un documento del Comité Permanente entre organismos sobre la promoción de la reintegración en situaciones de transición [...]

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

Le Gîte Ami is a homeless shelter in Hull. Since 1983, homeless persons are provided with temporary shelter for up to seven days per month. During this period, they may obtain meals without headaches and, have access to housing research resources and also obtain income, particularly through employment. The provision of temporary shelter is based on a perspective emphasizing self-empowerment and therefore aims at encouraging these individuals in their own efforts at reintegration into society. In a family atmosphere, these persons may therefore regain their strength and create bonds, both of which are essential for getting off the street.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

Situé à Hull, Le Gîte Ami est un refuge pour les sans-abri. Depuis 1983, les personnes itinérantes peuvent y loger pour une période de sept jours par mois. Cette période leur permet de se nourrir sans casse-tête tout en ayant accès à des ressources pour trouver un endroit où loger et de l'argent pour vivre, notamment par l'accès au travail. L'offre d’un refuge temporaire s’inscrit dans une perspective de prise en charge et vise ainsi à encourager ces gens dans la poursuite des démarches individuelles de réinsertion sociale. Dans un climat familial, ces personnes peuvent donc se refaire des forces et créer des liens, deux éléments essentiels pour sortir de la rue.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
DEF

A depressed state felt by some parents after their children have left home.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
DEF

Comportement dépressif manifesté par un parent une fois que les enfants ont quitté définitivement le domicile familial.

CONT

[Le départ des enfants de la maison] soumet le couple à une remise en question de ses valeurs et de ses comportements. Face au «syndrome du nid vide», les parents doivent en effet résoudre de nouveaux défis, comme la définition de nouveaux buts de vie, l'instauration de relations d’adulte à adulte avec les enfants, la réinsertion professionnelle des mères, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

An operation in which the physical or chemical properties of waste are changed to reduce size and/or volume to facilitate handling. Examples of waste processing are shredding, compaction & composting and incineration.

OBS

"Processing" is much more commonly used in English than "treatment". However, unlike the French "traitement" and the English "treatment", it cannot be used to describe treatment by sanitary landfilling.

Terme(s)-clé(s)
  • waste treatment

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Ensemble d’opérations modifiant les caractéristiques physiques ou chimiques des déchets, en vue de réduire leur nocivité éventuelle pour l'environnement, de faciliter leur manipulation ou leur transport, en vue de leur nouvelle utilisation, ou de leur réinsertion dans le milieu naturel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Salvation Army Relink program (Ottawa, Ontario) is a series of programs that cover topics such as awareness of the criminal justice system, transportation, family support and parenting, life manaement (cognitive skills training) and using the library. A reintegration retreat for reunited offender families is also available.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le programme Relink de l'Armée du Salut d’Ottawa(Ontario) consiste en une série de séances ayant pour thèmes la sensibilisation au système de justice pénale, le transport, le soutien familial et les compétences parentales, la gestion des activités courantes(le développement des aptitudes cognitives) et l'utilisation de la bibliothèque. Les responsables offrent également une retraite de réinsertion axée sur la réunion des délinquants et de leur famille.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immunologie
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail sur le VIH et la réadaptation

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
DEF

A person who functions in a private or public rehabilitation setting guiding disabled persons through the growing complexities and the many technical and social considerations that are involved in the rehabilitation process and balancing its operations with the personal problems of the disabled and, in many cases, of their families.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Celui qui est formé et habilité à s’occuper des handicapés sur le plan physique, émotif et social ainsi qu'à les diriger vers les services appropriés pour faciliter leur réinsertion dans la société.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Of persons with a disability.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
DEF

The restoration of function by appropriate treatment in order to enable a person to recover, to the fullest extent possible, a capacity for employment.

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
DEF

Ensemble de mesures visant à favoriser la réinsertion d’une personne handicapée dans la société, et son reclassement dans la vie professionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The transfer from an outside storage to main storage, of a set of data that were previously rolled out.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Réinsertion, d’un support de mémoire externe à la mémoire centrale, d’un ensemble de données qui en avaient été retirées auparavant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Detrimentally affect the rehabilitation or reformation of young persons

Terme(s)-clé(s)
  • affect detrimentally

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Compromettre la réinsertion sociale ou l'amélioration de conduite des jeunes

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Military (General)
  • International Public Law
OBS

UNAVEM III [United Nations Angola Verification Mission III].

Terme(s)-clé(s)
  • Reintegration and Demobilization Officer

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Militaire (Généralités)
  • Droit international public
Terme(s)-clé(s)
  • Fonctionnaire chargé des programmes de réinsertion et de démobilisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Militar (Generalidades)
  • Derecho internacional público
Terme(s)-clé(s)
  • Oficial de reinserción y desmovilización
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Radio Broadcasting
DEF

An advertisement or commercial run by a publication, station or network for scheduled advertising that was either omitted (as a result of human or mechanical error, an "act of God," or preemption) or run incorrectly for any of several possible reasons.

Terme(s)-clé(s)
  • make good

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Radiodiffusion
DEF

Réinsertion, nouvelle annonce gratuite, de compensation, après une erreur dans la publication d’une annonce.

Terme(s)-clé(s)
  • reprise gratuite

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

The ligament reinsertion plate is a metal plate that fastens into the bone with osteosynthesis screws.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

L'intervention permettra la suture ou la réinsertion du tendon et traitera l'éventuelle ténopathie.

OBS

Réinsertion tendineuse et capsulo ligamentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

The process of readjusting an inmate to life in society

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Ensemble des mesures qui visent la réinsertion sociale et la réadaptation progressive du détenu, selon sa personnalité et l'infraction commise.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The crucial problem in the treatment of addicts will continue to be how to effect their rehabilitation in the community.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Les médecins commencent à se poser sérieusement la question de la réinsertion sociale des toxicomanes sans laquelle toute désintoxication, au vrai sens du terme, est vouée à l'échec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
  • Sociologie
OBS

CRMS : Parfois ce même sigle désigne l’échelle d’évaluation des risques et des besoins dans la collectivité.

OBS

Source(s) : Chef des Directives et Services linguistiques au SCC [Service correctionnel du Canada].

OBS

Il ne semblait pas nécessaire d’ajouter «dans la collectivité», et encore moins «en communauté», mais le service correctionnel du Canada souhaite quand même l’emploi de ce terme.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Sociology
Terme(s)-clé(s)
  • Community Reintegration Operations Director

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Institutional Reintegration Operations Director

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source(s) : SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Criminal Psychology
  • Social Psychology
Terme(s)-clé(s)
  • re-integration potential

Français

Domaine(s)
  • Psychologie criminelle
  • Psychologie sociale
DEF

Ce serait le contraire du risque de récidive, dans la mesure où un délinquant qui présente un risque élevé de récidive aurait un faible potentiel de réinsertion sociale, et inversement.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Social Psychology
Terme(s)-clé(s)
  • re-integration lever
  • re-integration levers
  • reintegration levers

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Psychologie sociale
OBS

Ils sont au nombre de seize : 1. Classer selon le niveau de sécurité initial. 2. Déterminer l'aptitude à la réinsertion sociale. 3. Établir les plans correctionnels. 4. Motiver davantage les participants aux programmes. 5. Accroître la participation aux programmes. 6. Veiller à ce que les délinquants terminent les programmes. 7. Améliorer la performance aux programmes. 8. Renvoyer en vue d’un examen de maintien en incarcération. 9. Réduire le recours à l'isolement préventif. 10. Réévaluer le niveau de sécurité. 11. Accroître le nombre de permissions de sortir. 12. Améliorer la préparation des cas. 13. Encourager la mise en liberté dans la collectivité. 14. Renforcer la surveillance dans la collectivité. 15. Réduire le nombre de suspensions. 16. Réduire le nombre de révocations de liberté.

Terme(s)-clé(s)
  • leviers de la réinsertion sociale

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Re-integration Programs

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Division qui relève de la Direction des programmes et de la réinsertion sociale des délinquants, SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Training of Personnel
  • Computer Programs and Programming
DEF

The reintegration toolkit consists of 10 tools that were proposed by Operational Support to assist staff in attaining the objectives set out by the Commissioner and EXCOM.

Terme(s)-clé(s)
  • Re-integration Tool Kit
  • Reintegration Toolkit
  • Re-integration Toolkit

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Il s’agit d’instruments informatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :