TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REINSTALLATION CANADA [22 fiches]

Fiche 1 2023-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Economic Mobility Pathways Pilot (EMPP) combines refugee resettlement and economic immigration. It's a pathway that ... helps skilled refugees immigrate to Canada through existing economic programs [and] gives employers access to a new pool of qualified candidates to fill job openings[.]

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Projet pilote sur la voie d’accès à la mobilité économique(PVAME) combine la réinstallation des réfugiés et l'immigration économique. Cette voie d’accès [...] aide les réfugiés qualifiés à immigrer au Canada en se prévalant des programmes économiques existants [et] donne aux employeurs [...] une nouvelle source de candidats qualifiés de façon à pourvoir des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Resettlement Assistance Program (RAP) is a contribution program through which the Government of Canada provides assistance for resettled refugees to establish themselves in their new home. The program has two main components: income support and a range of immediate essential services.

Terme(s)-clé(s)
  • Resettlement Assistance Programme
  • Adjustment Assistance Programme
  • Re-settlement Assistance Program
  • Re-settlement Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme d’aide à la réinstallation(PAR) est un programme de contribution par l'entremise duquel le gouvernement du Canada fournit de l'aide aux réfugiés réinstallés afin qu'ils puissent s’installer au Canada. Le programme se compose de deux volets : le soutien au revenu et une gamme de services essentiels.

OBS

Citoyenneté et Immigration Canada a choisi d’utiliser le terme «réinstallation» plutôt que «réétablissement».

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d’aide au ré-établissement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

For spousal relocation leave without pay (LWOP), a relocation in excess of three years and permanent.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Dans le contexte d’un congé sans solde en cas de réinstallation du conjoint, réinstallation d’une durée de plus de trois ans et permanente.

OBS

réinstallation permanente : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, «déménagement permanent» est préférable, car le terme «réinstallation» est plutôt l'équivalent de «relocation».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Population Movements
CONT

... (g) if the foreign national intends to reside in a province other than the Province of Quebec, the foreign national and their family members included in the application for protection will be able to become successfully established in Canada, taking into account the following factors: ... (ii) the presence of their relatives, including the relatives of a spouse or a common-law partner, or their sponsor in the expected community of resettlement, ...

Terme(s)-clé(s)
  • resettlement community

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Mouvements de population
CONT

[...] g) dans le cas où l'étranger cherche à s’établir dans une province autre que la province de Québec, lui et les membres de sa famille visés par la demande de protection pourront réussir leur établissement au Canada, compte tenu des facteurs suivants :[...](ii) la présence, dans la collectivité de réinstallation prévue, de membres de leur parenté, y compris celle de l'époux ou du conjoint de fait de l'étranger, ou de leur répondant, [...]

OBS

Il s’agit de la collectivité où les réfugiés doivent se réinstaller.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

M.J.: Maurice Jean.

OBS

On October 5, 2011, the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) officially opens the doors to the M.J. Nadon Government of Canada Building.

OBS

The RCMP National Headquarters were located in the L.H. Nicholson Building before relocating to the M.J. Nadon Building at 73 Leikin Drive. The RCMP selected the civic number "73" as it is rooted in RCMP history: the Parliament of Canada established the North-West Mounted Police in 1873.

Terme(s)-clé(s)
  • Maurice Jean Nadon Government of Canada Building
  • Maurice Jean Nadon Building

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

M.J. : Maurice Jean.

OBS

Le 5 octobre 2011, la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ouvre officiellement les portes de l’immeuble M.J. Nadon du gouvernement du Canada.

OBS

La Direction générale de la GRC occupait l'immeuble L. H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M. J. Nadon au 73, promenade Leikin. La GRC a choisi le numéro «73» parce qu'il a un lien avec son histoire : le Parlement du Canada a créé la Police à cheval du Nord-Ouest en 1873.

Terme(s)-clé(s)
  • immeuble Maurice Jean Nadon du gouvernement du Canada
  • immeuble Maurice-Jean-Nadon du gouvernement du Canada
  • immeuble Maurice Jean Nadon
  • immeuble Maurice-Jean-Nadon

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

L.H.: Leonard Hanson.

OBS

The L.H. Nicholson Building was formally recognized as a historic place on November 26, 1992.

OBS

The RCMP (Royal Canadian Mounted Police) National Headquarters were located in the L.H. Nicholson Building before relocating to the M.J. Nadon Building.

Terme(s)-clé(s)
  • Leonard Hanson Nicholson Building

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

L.H. : Leonard Hanson.

OBS

L’immeuble L.H. Nicholson a été officiellement reconnu comme lieu patrimonial le 26 novembre 1992.

OBS

La Direction générale de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) occupait l'immeuble L. H. Nicholson jusqu'à sa réinstallation dans l'immeuble M. J. Nadon.

Terme(s)-clé(s)
  • immeuble Leonard Hanson Nicholson
  • immeuble Leonard-Hanson-Nicholson

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

For spousal relocation leave without pay (LWOP), a move considered temporary and of less than three years.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Dans le contexte d’un congé sans solde en cas de réinstallation du conjoint, réinstallation considérée comme étant temporaire et d’une durée de moins de trois ans.

OBS

réinstallation temporaire : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, «déplacement temporaire» est préférable, car le mot «réinstallation» est plutôt l'équivalent de «relocation».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The participants may disclose information related to an asylum claim or refugee resettlement application to other institutions, including the Immigration and Refugee Board and the Federal Court of Canada and appellate level courts in Canada and their counterparts ...

OBS

The "refugee resettlement application" is submitted from outside Canada, whereas the "claim for refugee protection" is submitted from inside Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les participants peuvent divulguer des renseignements concernant une demande d’asile ou une demande de réinstallation de réfugié à d’autres institutions, notamment la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada, la Cour fédérale du Canada et les tribunaux d’appel au Canada, ainsi que leurs équivalents [...]

OBS

La «demande de réinstallation de réfugié» est présentée en territoire étranger, tandis que la «demande d’asile» est présentée en territoire canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Blended Visa Office-Referred (BVOR) Program matches refugees identified for resettlement by the United Nations Refugee Agency (UNHCR) with private sponsors in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Blended Visa Office-Referred Programme
  • Blended VOR Programme
  • BVOR Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme mixte des réfugiés désignés par un bureau des visas jumelle des réfugiés désignés en vue de la réinstallation par l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés(HCR) avec des répondants privés au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

The Integrated Relocation Program (IRP) is a unique program that employs a contracted agency to provide government entities, which include; Federal employees under the National Joint Council (NJC), Canadian Armed Forces (CAF) members, and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) members, with flexibility and assistance to relocate Members/Employees (M/E) to new work locations in response to operational requirement.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le Programme de réinstallation intégré(PRI) est un programme unique qui utilise un organisme à contrat pour fournir à des entités gouvernementales, notamment les employés fédéraux relevant du Conseil national mixte(CNM), les membres des Forces armées canadiennes(FAC) et les membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), la flexibilité et l'aide nécessaires à la réinstallation de membres/d’employés(M/E) dans un autre lieu de travail afin de répondre aux besoins opérationnels.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
  • Titles of Documents and Works
OBS

The Resettlement Assistance Program replaced the Immigration Adjustment Assistance Program in April 1998. The Resettlement Assistance Program collects the SINs of government-assisted refugees who require financial assistance and a range of immediate essential services after they arrive in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Le Programme d’aide pour la réinstallation, qui a remplacé le Programme d’aide à l'adaptation des immigrants en avril 1998, recueille le NAS des réfugiés subventionnés par le gouvernement qui ont besoin d’aide financière et de divers services essentiels à court terme après leur arrivée au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Organization
OBS

Founded in 1987 with support from the Ministry of Citizenship of Ontario and contributions from members of the Vietnamese community across Canada, the Vietnamese Canadian Centre, located at 249 Rochester Street, Ottawa, was established for the following purposes: to provide a focal point for activities of the Vietnamese community in the National Capital Region; to serve as a resource centre on Vietnamese culture and on issues related to the resettlement and integration of Vietnamese refugees and immigrants in Canada; to provide a national office for the Vietnamese Canadian Federation, an umbrella organization of the Vietnamese community in this country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation sociale
OBS

Le Centre vietnamien du Canada offre des services d’orientation et de réinstallation aux immigrants d’origine vietnamienne, afin de les aider à s’intégrer à la société canadienne. Le centre offre également des services de counselling aux aînés, aux adolescents et aux familles, met à leur disposition des locaux destinés aux activités récréatives et sociales, et offre aux chercheurs, gouvernements, agences de services sociaux et autres intervenants des renseignements et de la formation au sujet de la culture vietnamienne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • Programme of Financial Assistance with Respect to the Training, Mobility and Re-establishment of Indian and Eskimo Residents of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The foreign national is a person in respect of whom there is no reasonable prospect, within a reasonable period, of a durable solution in a country other than Canada, namely voluntary repatriation or resettlement in their country of nationality or habitual residence, or resettlement or an offer of resettlement in another country.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Aucune possibilité raisonnable de solution durable n’ est, à son égard, réalisable dans un délai raisonnable dans un pays autre que le Canada, à savoir : soit le rapatriement volontaire ou la réinstallation dans le pays dont il a la nationalité ou dans lequel il avait sa résidence habituelle, soit la réinstallation ou une offre de réinstallation dans un autre pays.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The foreign national is a person in respect of whom there is no reasonable prospect, within a reasonable period, of a durable solution in a country other than Canada, namely voluntary repatriation or resettlement in their country of nationality or habitual residence.

OBS

voluntary repatriation: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Aucune possibilité raisonnable de solution durable n’ est, à son égard, réalisable dans un délai raisonnable dans un pays autre que le Canada, à savoir : le rapatriement volontaire ou la réinstallation dans le pays dont il a la nationalité ou dans lequel il avait sa résidence habituelle.

OBS

rapatriement volontaire : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Regreso al país de origen fundado en una decisión de los refugiados tomada libremente y con conocimiento de causa.

OBS

La repatriación voluntaria puede ser organizada (cuando se realiza bajo los auspicios de los gobiernos interesados y del ACNUR [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados]) o espontánea (cuando los refugiados vuelven a su país por sus propios medios, y el ACNUR y los gobiernos no participan en el proceso o lo hacen de manera indirecta).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

An undertaking in writing to the Minister to provide resettlement assistance, lodging and other basic necessities in Canada for a member of a class prescribed by this Division, the member's accompanying family members and any of the member's non-accompanying family members who meet the requirements of section, for the period determined in accordance with subsections (2) and (3).

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • basic nessecity

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Engagement écrit envers le ministre de fournir de l'aide pour la réinstallation au Canada et d’assurer le logement et les autres nécessités de subsistance, pour la période prévue aux paragraphes(2) ou(3), à une personne appartenant à une catégorie établie par la présente section, à tout membre de sa famille qui l'accompagne et à tout membre de sa famille qui ne l'accompagne pas, mais qui satisfait aux exigences de l'article 141.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • nécessité de subsistance

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Administration
OBS

The Government of Canada has introduced a new employee relocation program for members of the Canadian Forces and of the Royal Canadian Mounted Police. The program is also applicable to excluded and non-represented employees for whom Treasury Board is the Employer and by extension to Governor-in-council appointees. The program increases the scope of relocation services available to relocated employees. It allows employees greater flexibility in the selection of services that better responds to their needs and those of their dependants while assuring that core elements of a move are provided as basic coverage. It also simplifies the administration of the relocation process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration militaire
OBS

Le gouvernement du Canada vient de lancer un nouveau programme de réinstallation pour les membres des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada, ainsi que pour les fonctionnaires exclus et non représentés dont le Conseil du Trésor est l'employeur et, par extension, des personnes nommées par le Gouverneur général en conseil. Le programme élargit la portée des services de réinstallation offerts aux intéressés. Il offre aux employés plus de souplesse dans le choix des services qui répondent à leurs besoins et à ceux de leurs personnes à charge, tout en veillant à ce que les services généraux couvrent toutes les composantes de base de la réinstallation. Il simplifie aussi l'administration du processus.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Fisheries and Oceans Canada. DFO in co-operation with local government and industry began work on an Estuary Management Plan that includes restoration of degraded habitats, land designation (zoning) and relocation of some industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Pêches et Océans Canada. Le MPO, en collaboration avec l'administration locale et l'industrie, a commencé des travaux relatifs à un plan de gestion de l'estuaire qui inclut le rétablissement des habitats détériorés, la désignation des terres(zonage) et la réinstallation de certaines industries.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

Resettlement Assistance Program.

Terme(s)-clé(s)
  • immediate essential service

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Programme d’aide à la réinstallation-Il s’agit de services qui seront offerts aux réfugiés et immigrants immédiatement après leur arrivée au Canada comme le logement temporaire, le soutien du revenu, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • service essentiel immédiat

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Consideration for special circumstances includes requests for relocation assistance to return to the area from which the employee has been relocated, when an employee or the dependents cannot continue to live in the new location for documented medical reasons, confirmed by Health and Welfare Canada, and when such requests are made within two years from the date of arrival at the new place of duty.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Il y a des demandes d’aide à la réinstallation pour permettre à l'employé qui a été réinstallé de retourner à la zone de départ lorsque lui ou des personnes à sa charge ne peuvent continuer à vivre dans le nouveau lieu de travail pour des raisons médicales justifiées et attestées par le ministère de la Santé et du Bien-être social Canada. Il doit présenter sa demande dans les deux ans de sa date d’arrivée au nouveau lieu de travail.

OBS

Tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Réinstallation de l'immeuble Fuller à l'immeuble PVM d’employés de Forêts Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :