TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REINSTALLATION TEMPORAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temporary move
1, fiche 1, Anglais, temporary%20move
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For spousal relocation leave without pay (LWOP), a move considered temporary and of less than three years. 1, fiche 1, Anglais, - temporary%20move
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déplacement temporaire
1, fiche 1, Français, d%C3%A9placement%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réinstallation temporaire 1, fiche 1, Français, r%C3%A9installation%20temporaire
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte d’un congé sans solde en cas de réinstallation du conjoint, réinstallation considérée comme étant temporaire et d’une durée de moins de trois ans. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9placement%20temporaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réinstallation temporaire : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, «déplacement temporaire» est préférable, car le mot «réinstallation» est plutôt l'équivalent de «relocation». 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9placement%20temporaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- immediate essential services
1, fiche 2, Anglais, immediate%20essential%20services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - immediate%20essential%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Resettlement Assistance Program. 2, fiche 2, Anglais, - immediate%20essential%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- immediate essential service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services essentiels immédiats
1, fiche 2, Français, services%20essentiels%20imm%C3%A9diats
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme d’aide à la réinstallation-Il s’agit de services qui seront offerts aux réfugiés et immigrants immédiatement après leur arrivée au Canada comme le logement temporaire, le soutien du revenu, etc. 2, fiche 2, Français, - services%20essentiels%20imm%C3%A9diats
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- service essentiel immédiat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transportation, Temporary Accommodation, and Relocation Guidelines for Pre-Entry Language Trainees of the Management Traineee Program 1, fiche 3, Anglais, Transportation%2C%20Temporary%20Accommodation%2C%20and%20Relocation%20Guidelines%20for%20Pre%2DEntry%20Language%20Trainees%20of%20the%20Management%20Traineee%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lignes directrices concernant le transport, l'hébergement temporaire et la réinstallation des candidats au Programme de stagiaires en gestion qui ne répondent pas aux exigences linguistiques 1, fiche 3, Français, Lignes%20directrices%20concernant%20le%20transport%2C%20l%27h%C3%A9bergement%20temporaire%20et%20la%20r%C3%A9installation%20des%20candidats%20au%20Programme%20de%20stagiaires%20en%20gestion%20qui%20ne%20r%C3%A9pondent%20pas%20aux%20exigences%20linguistiques
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :