TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REINTEGRER [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous healing lodge
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20healing%20lodge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- healing lodge 1, fiche 1, Anglais, healing%20lodge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Healing lodges are environments designed specifically for Indigenous offenders. They offer culturally appropriate services and programs to offenders in a way that incorporates Indigenous values, traditions and beliefs. Interventions, including Elder services and ceremonies, are provided to Indigenous offenders. The main goal is to address factors that led to their incarceration and prepare them for reintegration into society. 1, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20healing%20lodge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pavillon de ressourcement pour Autochtones
1, fiche 1, Français, pavillon%20de%20ressourcement%20pour%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pavillon de ressourcement 1, fiche 1, Français, pavillon%20de%20ressourcement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pavillons de ressourcement sont des environnements spécialement conçus pour les délinquants autochtones. Ils offrent aux délinquants des services et des programmes adaptés à la culture dans un milieu intégrant les valeurs, les traditions et les croyances autochtones. Les délinquants autochtones bénéficient d’interventions, y compris les services d’Aînés et des cérémonies. L'objectif principal est de s’attaquer aux facteurs qui ont contribué à leur incarcération et de les préparer à réintégrer la société. 1, fiche 1, Français, - pavillon%20de%20ressourcement%20pour%20Autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Sociología indígena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pabellón de restablecimiento
1, fiche 1, Espagnol, pabell%C3%B3n%20de%20restablecimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reinstate
1, fiche 2, Anglais, reinstate
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réintégrer
1, fiche 2, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- remettre en vigueur 2, fiche 2, Français, remettre%20en%20vigueur
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Willow Cree Healing Lodge
1, fiche 3, Anglais, Willow%20Cree%20Healing%20Lodge
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Willow Cree Healing Lodge is the ninth healing lodge to be established in Canada to assist Aboriginal offenders in their reintegration. Healing lodges provide Aboriginal offenders with programs and interventions that are culturally and spiritually meaningful, thereby creating an environment that is more conducive to healing and transformation. They are designed and built around the Aboriginal culture, traditions and wisdoms through the guidance and blessings of Elders and various community members. 1, fiche 3, Anglais, - Willow%20Cree%20Healing%20Lodge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pavillon de ressourcement Willow Cree
1, fiche 3, Français, Pavillon%20de%20ressourcement%20Willow%20Cree
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Willow Cree est le neuvième pavillon de ressourcement à voir le jour au Canada dans le but d’aider les délinquants autochtones à réintégrer la société. Dans les pavillons de ressourcement, les délinquants autochtones bénéficient de programmes et d’interventions adaptés à leurs besoins culturels et spirituels, créant ainsi un milieu favorable à la guérison et à la transformation. Ces programmes et interventions sont conçus en fonction de la culture, des traditions et de la sagesse autochtones, sous l'œil vigilant et bienveillant d’Aînés et de divers membres de la collectivité. 1, fiche 3, Français, - Pavillon%20de%20ressourcement%20Willow%20Cree
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Life Line concept 1, fiche 4, Anglais, Life%20Line%20concept
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- LifeLine concept 1, fiche 4, Anglais, LifeLine%20concept
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC's [Correctional Service Canada] Executive Committee. 1, fiche 4, Anglais, - Life%20Line%20concept
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk. 1, fiche 4, Anglais, - Life%20Line%20concept
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders. 1, fiche 4, Anglais, - Life%20Line%20concept
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Life-Line concept
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concept Life Line
1, fiche 4, Français, concept%20Life%20Line
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
On parle du rapport d’un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998. 1, fiche 4, Français, - concept%20Life%20Line
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d’abord les Services d’intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s’en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d’un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d’obtenir plus de soutien et de compréhension à l'égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d’allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque. 1, fiche 4, Français, - concept%20Life%20Line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Pour la définition : Cahier d’information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999. 1, fiche 4, Français, - concept%20Life%20Line
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- concept Life-Line
- concept LifeLine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reinstate
1, fiche 5, Anglais, reinstate
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- permit to return to the duties of one's employment 2, fiche 5, Anglais, permit%20to%20return%20to%20the%20duties%20of%20one%27s%20employment
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... employees who have been discharged more than six months may be reinstated when such action is ... 3, fiche 5, Anglais, - reinstate
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... in case discipline or dismissal is found to be unjust, he will be reinstated if dismissed ... 3, fiche 5, Anglais, - reinstate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réintégrer
1, fiche 5, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rétablir 2, fiche 5, Français, r%C3%A9tablir
voir observation
- reprendre à son service 3, fiche 5, Français, reprendre%20%C3%A0%20son%20service
- réinstaller dans les fonctions 4, fiche 5, Français, r%C3%A9installer%20dans%20les%20fonctions
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les employés congédiés depuis plus de six mois peuvent être réintégrés lorsqu’une telle réintégration [...] 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[rétablir (dans une fonction)] : [...] si les mesures disciplinaires ou le renvoi sont jugés injustes, l’employé sera rétabli dans ses fonctions [...] 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exit taper
1, fiche 6, Anglais, exit%20taper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exit taper: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 6, Anglais, - exit%20taper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biseau de sortie
1, fiche 6, Français, biseau%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le biseau de sortie permet aux véhicules d’accélérer graduellement pour réintégrer la voie de circulation adjacente. 2, fiche 6, Français, - biseau%20de%20sortie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biseau de sortie : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 3, fiche 6, Français, - biseau%20de%20sortie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Connecting Canadians with Available Jobs
1, fiche 7, Anglais, Connecting%20Canadians%20with%20Available%20Jobs
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCAJ 2, fiche 7, Anglais, CCAJ
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An] initiative [that helps] unemployed Canadians receiving Employment Insurance (EI) regular or fishing benefits stay connected with available jobs that match their skills and are in their local area, and will provide them with the additional support they need to return to work. 2, fiche 7, Anglais, - Connecting%20Canadians%20with%20Available%20Jobs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Jumeler les Canadiens et Canadiennes aux emplois disponibles
1, fiche 7, Français, Jumeler%20les%20Canadiens%20et%20Canadiennes%20aux%20emplois%20disponibles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- JCCED 2, fiche 7, Français, JCCED
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À compter du 6 janvier 2013, l'initiative Jumeler les Canadiens et les Canadiennes aux emplois disponibles aidera les Canadiens qui reçoivent des prestations d’assurance-emploi régulières ou de pêcheur à avoir accès aux emplois dans leur région qui correspondent à leurs compétences, en plus de leur fournir le soutien supplémentaire dont ils ont besoin pour réintégrer le marché du travail. 3, fiche 7, Français, - Jumeler%20les%20Canadiens%20et%20Canadiennes%20aux%20emplois%20disponibles
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Jumeler les Canadiens et les emplois disponibles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- be successfully rehabilitated
1, fiche 8, Anglais, be%20successfully%20rehabilitated
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The juvenile court system was established with the belief that children could be successfully rehabilitated through intensive counselling, education and guidance, rather than punishing them in the adult criminal justice system. 2, fiche 8, Anglais, - be%20successfully%20rehabilitated
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
It is essential that an offender be given the opportunity for education or to learn a trade in order to be successfully rehabilitated and re-integrated into society. 3, fiche 8, Anglais, - be%20successfully%20rehabilitated
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réussir à se réhabiliter
1, fiche 8, Français, r%C3%A9ussir%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9habiliter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est essentiel qu'un détenu ait la possibilité de s’instruire ou d’apprendre un métier pour réussir à se réhabiliter et à réintégrer la société. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9ussir%20%C3%A0%20se%20r%C3%A9habiliter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of Old Age
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Targeted Initiative for Older Workers
1, fiche 9, Anglais, Targeted%20Initiative%20for%20Older%20Workers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TIOW 2, fiche 9, Anglais, TIOW
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Targeted Initiative for Older Workers (TIOW) is a federal-provincial/territorial cost-shared initiative providing support to unemployed older workers in communities affected by significant downsizing or closures through programming aimed at reintegrating them into employment. 2, fiche 9, Anglais, - Targeted%20Initiative%20for%20Older%20Workers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative ciblée pour les travailleurs âgés
1, fiche 9, Français, Initiative%20cibl%C3%A9e%20pour%20les%20travailleurs%20%C3%A2g%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ICTA 2, fiche 9, Français, ICTA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés(ICTA) est une initiative à frais partagés entre les trois paliers de gouvernement(fédéral, provincial et territorial) qui offre du soutien aux travailleurs âgés sans emploi dans les collectivités touchées par des mesures de réduction des effectifs ou des fermetures importantes au moyen de programmes visant à les réintégrer au marché du travail. 2, fiche 9, Français, - Initiative%20cibl%C3%A9e%20pour%20les%20travailleurs%20%C3%A2g%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
- Occupation Names (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- runner
1, fiche 10, Anglais, runner
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- base runner 2, fiche 10, Anglais, base%20runner
correct, nom
- baserunner 3, fiche 10, Anglais, baserunner
correct, nom
- runner on base 4, fiche 10, Anglais, runner%20on%20base
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A player of the team at bat who has reached a base and has not been put out, or a player of the same team who is trying to reach the first base after having struck the ball in fair territory. 5, fiche 10, Anglais, - runner
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A base runner may advance to the following base only if the ball is hit in fair territory. When a fly ball is caught, he must return to the base he occupied previously. 5, fiche 10, Anglais, - runner
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The term "runner" is short for "base runner". Not to be confused with a runner in track and field. 5, fiche 10, Anglais, - runner
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Runner on base who scored; scoring position runner who scored; scoring position runner. 4, fiche 10, Anglais, - runner
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- base-runner
- runners on base
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coureur
1, fiche 10, Français, coureur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coureuse 2, fiche 10, Français, coureuse
correct, nom féminin
- coureur sur les buts 3, fiche 10, Français, coureur%20sur%20les%20buts
correct, nom masculin
- coureuse sur les buts 4, fiche 10, Français, coureuse%20sur%20les%20buts
correct, nom féminin
- coureur sur les sentiers 4, fiche 10, Français, coureur%20sur%20les%20sentiers
correct, nom masculin
- coureuse sur les sentiers 4, fiche 10, Français, coureuse%20sur%20les%20sentiers
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l’équipe au bâton qui a atteint un but et n’a pas été retiré, ou joueur de cette même équipe qui tente d’atteindre le premier coussin après avoir frappé la balle en lieu sûr (territoire des bonnes balles). 4, fiche 10, Français, - coureur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un coureur déjà sur les sentiers ne peut avancer au but suivant que si la balle a été frappée en lieu sûr. Si une chandelle est captée sans que la balle ne touche au sol et que le coureur a déjà quitté le but, il doit réintégrer ce dernier sans être touché de la balle par un joueur adverse, sans quoi il est retiré. Le vol de but est interdit sur ce type de jeu. 4, fiche 10, Français, - coureur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Au baseball, le terme «coureur» signifie «coureur sur les buts». Ne pas confondre avec le coureur en athlétisme. 4, fiche 10, Français, - coureur
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coureurs sur les buts
- coureuses sur les buts
- coureurs sur les sentiers
- coureuses sur les sentiers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- corredor
1, fiche 10, Espagnol, corredor
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- corredora 2, fiche 10, Espagnol, corredora
correct, nom féminin
- corredor en base 1, fiche 10, Espagnol, corredor%20en%20base
correct, nom masculin
- corredora en base 2, fiche 10, Espagnol, corredora%20en%20base
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Corredor en base que anotó; corredor en base impulsado; corredor impulsado en posición anotadora; corredor en posición anotadora; corredor en posición anotadora que anotó. 1, fiche 10, Espagnol, - corredor
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- corredores en base
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Youth Justice Renewal Initiative
1, fiche 11, Anglais, Youth%20Justice%20Renewal%20Initiative
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice - Canada. The Government of Canada's Youth Justice Renewal Initiative was launched in May 1998. Since then, progress has been made in establishing a fair and effective youth justice system. The Initiative is based on three key directions: prevention, meaningful consequences for youth crime, and intensified rehabilitation and reintegration to help youth safely return to their communities. The Youth Criminal Justice Act (YCJA) is a key element of the Initiative. 1, fiche 11, Anglais, - Youth%20Justice%20Renewal%20Initiative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Initiative sur le renouvellement du système de justice pour les jeunes
1, fiche 11, Français, Initiative%20sur%20le%20renouvellement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20pour%20les%20jeunes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice du Canada. L'Initiative sur le renouvellement du système de justice pour les jeunes du gouvernement du Canada a été lancée en mai 1998. Depuis lors, des progrès ont été faits pour instituer un système de justice pour les jeunes qui est efficace et équitable. L'Initiative est fondée sur trois grandes axes : la prévention, des conséquences significatives pour les crimes commis par des jeunes; et une insistance accrue sur la réadaptation et la réinsertion dans la société afin d’aider les jeunes à réintégrer leur collectivité en toute sécurité. Un élément clé de l'Initiative est le nouveau projet de loi sur le système de justice pour les jeunes, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents. 1, fiche 11, Français, - Initiative%20sur%20le%20renouvellement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20pour%20les%20jeunes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- personnel recovery
1, fiche 12, Anglais, personnel%20recovery
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PR 2, fiche 12, Anglais, PR
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sum of military, civil and diplomatic efforts to recover and reintegrate isolated personnel and/or recover persons in distress. 3, fiche 12, Anglais, - personnel%20recovery
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The elements of personnel recovery include command and control, recovery forces, preparation, reintegration teams, isolated personnel and their next of kin. 4, fiche 12, Anglais, - personnel%20recovery
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
personnel recovery; PR: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 5, fiche 12, Anglais, - personnel%20recovery
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- récupération de personnel
1, fiche 12, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20personnel
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RP 2, fiche 12, Français, RP
correct, nom féminin, uniformisé
- PR 3, fiche 12, Français, PR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des actions militaires, civiles et diplomatiques menées afin de récupérer et de réintégrer des membres du personnel isolés ou de récupérer des personnes en détresse. 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20personnel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La récupération de personnel comprend : le commandement et le contrôle, les forces de récupérations, les préparations, les équipes de réintégration, les personnes isolées et leurs plus proches parents. 5, fiche 12, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20personnel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
récupération de personnel; RP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 12, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20personnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Special Education
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- social rehabilitation
1, fiche 13, Anglais, social%20rehabilitation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
That part of the rehabilitation process aimed at the integration or reintegration of a disabled person into society by helping him to adjust to the demands of family, community and occupation ... 2, fiche 13, Anglais, - social%20rehabilitation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, fiche 13, Anglais, - social%20rehabilitation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Éducation spéciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réadaptation sociale
1, fiche 13, Français, r%C3%A9adaptation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie du processus de réadaptation qui vise à intégrer ou à réintégrer l'invalide dans la société en l'aidant à s’adapter aux exigences de la vie familiale, collective et professionnelle. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9adaptation%20sociale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prevailing rate employee
1, fiche 14, Anglais, prevailing%20rate%20employee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of Part I of the Act [Public Service Superannuation Act], the effective date upon which a prevailing rate employee employed on a seasonal basis, or a seasonal employee to whom the Act applies, ceases to be employed in the Public Service shall be deemed to be the first day he is required to return to duty following the season in which he was actively employed ... 1, fiche 14, Anglais, - prevailing%20rate%20employee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- employé au taux régnant
1, fiche 14, Français, employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la partie I de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], la date à compter de laquelle un employé au taux régnant occupé à titre saisonnier ou un employé saisonnier à qui s’appliquer la Loi cesse d’être employé à la fonction publique, est censé être le premier jour auquel il est tenu de réintégrer ses fonctions après la saison pendant laquelle il a été employé activement [...] 2, fiche 14, Français, - employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
employé au taux régnant : terme qui figure dans le Règlement sur la pension de la fonction publique. 3, fiche 14, Français, - employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sociology of Women
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- community ritual
1, fiche 15, Anglais, community%20ritual
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Their communities may not welcome them because of the stigma attached to rape and giving birth to babies fathered by rebel-captor husbands.For some returning girls, community rituals—some of which are gender specific—welcome them back and protect the community. 1, fiche 15, Anglais, - community%20ritual
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rituel collectif
1, fiche 15, Français, rituel%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rituel communautaire 1, fiche 15, Français, rituel%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Elles ne sont pas toujours bien accueillies à leur retour à cause de la stigmatisation entourant le viol et le fait d’avoir mis au monde des enfants conçus par des «époux»-ravisseurs rebelles. Certaines sont en revanche soumises à des rituels collectifs — dont certains réservés aux femmes — qui visent à les réintégrer au sein de la communauté et à protéger cette dernière. 1, fiche 15, Français, - rituel%20collectif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Violence Interdite Sur Autrui
1, fiche 16, Anglais, Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- VISA 1, fiche 16, Anglais, VISA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In recent years, several Correctional Service of Canada institutions have begun to offer treatment programs for low-risk sex offenders. These programs target sex offenders who need only minimal intervention before returning to the community and usually emphasize developing empathy for the victim and preventing recidivism. The Violence Interdite Sur Autrui (VISA) program emerged as an offshoot from these programs. It was developed specifically for men who have sexually abused children for whom they played a significant role (such as father, stepfather, grandfather, uncle or older brother). 1, fiche 16, Anglais, - Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Violence Interdite Sur Autrui
1, fiche 16, Français, Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- VISA 1, fiche 16, Français, VISA
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Depuis quelques années, plusieurs établissements du Service correctionnel du Canada offrent des programmes de traitement à l'intention des délinquants sexuels à faible risque. Ces programmes visent les délinquants sexuels qui n’ ont besoin que d’une intervention minimale avant de réintégrer la collectivité, et ils mettent ordinairement l'accent sur le développement de l'empathie à l'égard de la victime et la prévention de la récidive. Le programme Violence Interdite Sur Autrui(VISA) est quelque peu différent de ces programmes en ce sens qu'il a été conçu expressément à l'intention des hommes qui ont agressé sexuellement des enfants auprès desquels ils jouaient un rôle significatif(p. ex., père, beau-père, grand-père, oncle ou grand frère). 1, fiche 16, Français, - Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Community Reintegration Program
1, fiche 17, Anglais, Aboriginal%20Community%20Reintegration%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Correctional Service of Canada is currently working with Aboriginal communities throughout the country to enhance the role of Aboriginal communities in corrections and reintegrate Aboriginal federal offenders into Aboriginal communities. 1, fiche 17, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Reintegration%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Community Reintegration Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Collectivité autochtone/Programme de mise en liberté des délinquants
1, fiche 17, Français, Collectivit%C3%A9%20autochtone%2FProgramme%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Service correctionnel du Canada collabore actuellement avec les collectivités autochtones partout au pays en vue d’accroître leur rôle dans le domaine des services correctionnels et d’y réintégrer les délinquants autochtones. 1, fiche 17, Français, - Collectivit%C3%A9%20autochtone%2FProgramme%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20des%20d%C3%A9linquants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- screen back into the process
1, fiche 18, Anglais, screen%20back%20into%20the%20process
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réintégrer dans le processus
1, fiche 18, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20le%20processus
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le processus de sélection. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20le%20processus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Community Based Employability Projects
1, fiche 19, Anglais, Community%20Based%20Employability%20Projects
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CBEP 1, fiche 19, Anglais, CBEP
correct, Manitoba
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Community-based Employability Projects 2, fiche 19, Anglais, Community%2Dbased%20Employability%20Projects
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Community Based Employability Projects (CBEP) is one of these additional programs and services administered by (ETS) Employment and Training Services Branch of Manitoba Advanced Education and Training. The purpose of CBEP is to assist persons with disabilities who are eligible for or in receipt of income assistance to enter or re-enter the labour market. CBEP assists non-profit community organizations to develop and deliver supported employment activities for these individuals, with an emphasis on employability skills development and work experience/job placements leading to employment. 1, fiche 19, Anglais, - Community%20Based%20Employability%20Projects
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Projets communautaires d’amélioration de l’aptitude au travail
1, fiche 19, Français, Projets%20communautaires%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20travail
correct, nom masculin, pluriel, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Projets communautaires d’amélioration de l’aptitude de l’emploi 2, fiche 19, Français, Projets%20communautaires%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Manitoba
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les Projets communautaires d’amélioration de l'aptitude au travail font partie des programmes et services supplémentaires gérés par les(SEFP) Services d’éducation postsecondaires et Formation professionnelle Manitoba. L'objectif des Projets communautaires d’amélioration de l'aptitude au travail est d’aider les personnes handicapées qui peuvent bénéficier ou qui bénéficient de l'aide au revenu leur offrant un soutien pour intégrer ou réintégrer le marché du travail. Ces programmes aident les organismes communautaires sans but lucratif à élaborer et à offrir des activités d’emploi supervisées pour ces personnes, qui donnent priorité à l'amélioration des compétences relatives à l'employabilité, à l'expérience du travail et au placement menant à l'emploi. Les Projets communautaires d’amélioration de l'aptitude au travail fournissent des fonds pour les coûts approuvés associés à la prestation d’activités professionnelles avec soutien, y compris de salaires et des frais d’exploitation pour les employés. 1, fiche 19, Français, - Projets%20communautaires%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20travail
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- add back
1, fiche 20, Anglais, add%20back
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The [Corporations Tax Act of Ontario] requires a corporation to add back to its income for tax purposes a portion of certain payment (such as management fees, rent and royalties) made to non-arm's length persons who are not resident of Canada. 2, fiche 20, Anglais, - add%20back
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réintégrer
1, fiche 20, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action de rajouter au résultat déterminé un élément qui en avait été soustrait au motif, par exemple, qu’il n’est pas déductible fiscalement. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-07-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- custody and supervision order
1, fiche 21, Anglais, custody%20and%20supervision%20order
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The first 2/3 of a custody and supervision order will generally be served in custody, and the last 1/3 served under supervision in the community. 2, fiche 21, Anglais, - custody%20and%20supervision%20order
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Peines
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ordonnance de placement et de surveillance
1, fiche 21, Français, ordonnance%20de%20placement%20et%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les périodes de placement sous garde sont suivies de périodes de surveillance dans la collectivité qui correspondent à un tiers de la peine totale. 2, fiche 21, Français, - ordonnance%20de%20placement%20et%20de%20surveillance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Durant cette période, l'adolescent doit respecter certaines conditions. On lui offre du soutien pour l'aider à réintégrer la collectivité de façon sécuritaire. 2, fiche 21, Français, - ordonnance%20de%20placement%20et%20de%20surveillance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- restore
1, fiche 22, Anglais, restore
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Territories restored to French sovereignty. 1, fiche 22, Anglais, - restore
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réintégrer dans 1, fiche 22, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Territoires réintégrés dans la souveraineté française. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- reintegrar 1, fiche 22, Espagnol, reintegrar
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reinstate resident status
1, fiche 23, Anglais, reinstate%20resident%20status
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 23, Anglais, - reinstate%20resident%20status
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réintégrer dans le statut de résident
1, fiche 23, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20le%20statut%20de%20r%C3%A9sident
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20le%20statut%20de%20r%C3%A9sident
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Health Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- period of assignment
1, fiche 24, Anglais, period%20of%20assignment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Associate Chief Justice may make changes to the Vancouver rota, including the substitution of one judge for another during all or part of the judge's period of assignment. 2, fiche 24, Anglais, - period%20of%20assignment
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- assignment period
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Droit de la santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- période d’affectation
1, fiche 24, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les employés en affectation ou en détachement conservent leur poste dans leur organisme d’attache(poste qu'ils devront réintégrer à la fin de la période d’affectation ou de détachement). 2, fiche 24, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federalism
- Parliamentary Language
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical federalism
1, fiche 25, Anglais, asymmetrical%20federalism
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- asymmetric federalism 2, fiche 25, Anglais, asymmetric%20federalism
correct
- flexible federalism 3, fiche 25, Anglais, flexible%20federalism
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A system under which the provinces of a federal state are not equal in constitutional status or in power (due to inequalities in size, resources or character) with respect to the central government. 4, fiche 25, Anglais, - asymmetrical%20federalism
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... a notion of flexible federalism, also known as asymmetrical federalism, which allows that, when it's expedient, individual provinces can be treated differently from the others. 3, fiche 25, Anglais, - asymmetrical%20federalism
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fédéralisme asymétrique
1, fiche 25, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fédéralisme à géométrie variable 2, fiche 25, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20%C3%A0%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20variable
correct, nom masculin
- fédéralisme souple 3, fiche 25, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20souple
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système selon lequel les provinces d’un État fédéral n’ont pas toutes le même statut constitutionnel ou le même pouvoir (étant donné les différences de taille, de ressources ou de caractère qui existent entre elles), par rapport au gouvernement central. 4, fiche 25, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20asym%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Le] fédéralisme à géométrie variable [...] permet au Québec d’accéder à la souveraineté tout en l'incitant à réintégrer le Canada et à participer aux superstructures d’une confédération renouvelée. Il offre, en outre, l'avantage d’intégrer toutes les régions de même que les premières nations dans un cadre de coopération économique et politique en fonction de leur intérêt bien compris. 5, fiche 25, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20asym%C3%A9trique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Private Family Visiting Program
1, fiche 26, Anglais, Private%20Family%20Visiting%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 2, fiche 26, Anglais, - Private%20Family%20Visiting%20Program
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The aim of the Private Family Visiting Program is to enable inmates to develop and maintain positive family and community relationships that will assist them in preparing for reintegration into society as law-abiding citizens. Under the program, private family visits are allowed once every two months for periods of up to 72 hours per inmate. The actual frequency and duration of visits, however, are determined by the number of inmates participating in the program and the facilities available at the institution. 3, fiche 26, Anglais, - Private%20Family%20Visiting%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Private Family Visiting Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de visites familiales privées
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20visites%20familiales%20priv%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 26, Français, - Programme%20de%20visites%20familiales%20priv%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le but du Programme de visites familiales privées est de permettre aux détenus d’établir et d’entretenir des relations saines avec leur famille et la collectivité afin de les aider à réintégrer la société en tant que citoyens respectueux des lois. Ce programme permet de recevoir des visites familiales tous les deux mois, pour une période pouvant aller jusqu'à 72 heures. La fréquence et la durée des visites sont toutefois fonction du nombre de détenus participants et des installations disponibles dans l'établissement. 3, fiche 26, Français, - Programme%20de%20visites%20familiales%20priv%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology
- Education (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Saving Two Generations
1, fiche 27, Anglais, Saving%20Two%20Generations
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
MacNaughton Child Care Centre, has received funds for its Saving Two Generations project. The Centre will reach out to youth in the community in an effort to draw in pregnant and parenting students who have dropped out of the school system. Once these youth are identified, the Centre will support them in reintegrating into the educational system. Another component of the project is to increase public awareness about the value of these youth, and to develop community partnerships to help support them. 1, fiche 27, Anglais, - Saving%20Two%20Generations
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Saving Two Generations
1, fiche 27, Français, Saving%20Two%20Generations
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
MacNaughton Child Care Centre, de Moncton, a reçu des fonds pour son projet Saving Two Generations. Le Centre s’occupera des adolescents de la collectivité en s’efforçant d’attirer les jeunes femmes enceintes et les jeunes parents décrocheurs. Une fois que ces jeunes sont identifiés, le Centre les aide à réintégrer le système scolaire. Un autre volet du projet vise à mieux sensibiliser la population à la valeur de ces jeunes et de mettre sur pied des partenariats communautaires pour en assurer le soutien. 1, fiche 27, Français, - Saving%20Two%20Generations
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- HEPA vacuum
1, fiche 28, Anglais, HEPA%20vacuum
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- hepavacuum 2, fiche 28, Anglais, hepavacuum
- Hepavacuum 3, fiche 28, Anglais, Hepavacuum
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"There are cleaning techniques that can be used, everything from vacuuming with a hepavacuum (a vacuum cleaner designed not to recirculate dust in the air) to shampooing carpets with various detergents," ... 2, fiche 28, Anglais, - HEPA%20vacuum
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Probably a trade name; stands for a type of vacuum cleaner used by cleaning teams specialized in the cleaning of air ducts in houses and buildings. 3, fiche 28, Anglais, - HEPA%20vacuum
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
HEPA: high efficiency particulate air filter. 4, fiche 28, Anglais, - HEPA%20vacuum
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aspirateur HEPA
1, fiche 28, Français, aspirateur%20HEPA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- aspirateur à haute efficacité 2, fiche 28, Français, aspirateur%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Passez l'aspirateur(appareil muni d’un filtre HEPA ou aspirateur central à évacuation extérieure) sur les surfaces à nettoyer dans le but de retirer toute particule détachée. Un aspirateur HEPA ou un appareil central à évacuation extérieure empêche les spores et autres particules fongiques de réintégrer la maison. 3, fiche 28, Français, - aspirateur%20HEPA
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
HEPA; high efficiency particulate air filter / filtre, dépoussiéreur à haute efficacité. Voir la fiche HEPA filter / filtre absolu; filtre HEPA. 4, fiche 28, Français, - aspirateur%20HEPA
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Private Family Visiting Program
1, fiche 29, Anglais, Private%20Family%20Visiting%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada. The aim of the Private Family Visiting Program is to enable inmates to develop and maintain positive family and community relationships that will assist them in preparing for reintegration into society as law-abiding citizens. Under the program, private family visits are allowed once every two months for periods of up to 72 hours per inmate. The actual frequency and duration of visits, however, are determined by the number of inmates participating in the program and the facilities available at the institution. 1, fiche 29, Anglais, - Private%20Family%20Visiting%20Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme de visites familiales privées
1, fiche 29, Français, Programme%20de%20visites%20familiales%20priv%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. Le but du Programme de visites familiales privées est de permettre aux détenus d’établir et d’entretenir des relations saines avec leur famille et la collectivité afin de les aider à réintégrer la société en tant que citoyens respectueux des lois. Ce programme permet de recevoir des visites familiales tous les deux mois, pour une période pouvant aller jusqu'à 72 heures. La fréquence et la durée des visites sont toutefois fonction du nombre de détenus participants et des installations disponibles dans l'établissement. 1, fiche 29, Français, - Programme%20de%20visites%20familiales%20priv%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dead lock 1, fiche 30, Anglais, dead%20lock
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Throughout this entire period, the plaintiff remained in "dead lock" awaiting the outcome of the offence report, which he hoped would be favourable and would allow him to return to his position [in the prison laundry], at [the] level he had held before his suspension. 1, fiche 30, Anglais, - dead%20lock
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- confinement pavillonal
1, fiche 30, Français, confinement%20pavillonal
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pendant tout ce temps, le demandeur était demeuré en «confinement pavillonal» en attente de l'aboutissement du rapport d’infraction qu'il espérait favorable et qui devait lui permettre de réintégrer son poste [dans la buanderie du pénitencier au] grade qu'il détenait avant sa suspension. 1, fiche 30, Français, - confinement%20pavillonal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- require the reinstatement
1, fiche 31, Anglais, require%20the%20reinstatement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Require the reinstatement of an employee displaced. 1, fiche 31, Anglais, - require%20the%20reinstatement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
after the implementation of a technological change. 1, fiche 31, Anglais, - require%20the%20reinstatement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enjoindre de réintégrer dans ses fonctions 1, fiche 31, Français, enjoindre%20de%20r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20ses%20fonctions
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Enjoindre de réintégrer dans ses fonctions un employé déplacé. 1, fiche 31, Français, - enjoindre%20de%20r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20ses%20fonctions
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- failure
1, fiche 32, Anglais, failure
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the Board [Canada Industrial Relations Board] may ... require an employer to reinstate any employee who the employer has failed to reinstate ... and pay ... the sum that ... is equivalent to the remuneration that would, but for that failure, have been paid by the employer to that employee ... 1, fiche 32, Anglais, - failure
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- violation
1, fiche 32, Français, violation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil peut,... enjoindre, par ordonnance, à l'employeur de réintégrer l'employé [...] et de lui payer une indemnité équivalant au plus à la rémunération qui lui aurait été payée par l'employeur s’il n’ y avait pas eu violation [...] 1, fiche 32, Français, - violation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- re-instate in student status
1, fiche 33, Anglais, re%2Dinstate%20in%20student%20status
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 33, Anglais, - re%2Dinstate%20in%20student%20status
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réintégrer dans son statut d’étudiant
1, fiche 33, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20son%20statut%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20son%20statut%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- displaced worker
1, fiche 34, Anglais, displaced%20worker
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- dislocated worker 2, fiche 34, Anglais, dislocated%20worker
correct
- displaced employee 3, fiche 34, Anglais, displaced%20employee
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person who has lost a job because of technological change or skill obsolescence, plant closing or relocation, company merger or reorganization, or the impact of imports. 1, fiche 34, Anglais, - displaced%20worker
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The [Canada Labour Relations] Board may ... require the reinstatement of any employee displaced by the employer as a result of the technological change ... 4, fiche 34, Anglais, - displaced%20worker
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- employé déplacé
1, fiche 34, Français, employ%C3%A9%20d%C3%A9plac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- travailleur déplacé 2, fiche 34, Français, travailleur%20d%C3%A9plac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [canadien des relations du travail] peut [...] enjoindre à l'employeur [...] de réintégrer dans ses fonctions tout employé déplacé par suite du changement technologique [...]. 1, fiche 34, Français, - employ%C3%A9%20d%C3%A9plac%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- trabajador desplazado
1, fiche 34, Espagnol, trabajador%20desplazado
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- disabled list
1, fiche 35, Anglais, disabled%20list
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 35, La vedette principale, Français
- liste des blessés
1, fiche 35, Français, liste%20des%20bless%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- liste des joueurs blessés 1, fiche 35, Français, liste%20des%20joueurs%20bless%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le nom d’un joueur blessé doit demeurer inscrit sur cette liste pour une période déterminée(15 à 21 jours) lorsqu'il est remplacé par un autre joueur dans la formation. Le joueur ne pourra donc réintégrer l'alignement avant la fin de cette période. 2, fiche 35, Français, - liste%20des%20bless%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- NB Job Corps
1, fiche 36, Anglais, NB%20Job%20Corps
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A new initiative in New Brunswick, NB Job Corps, jointly funded by Human Resources Development Canada and two provincial ministries, will test models of providing income support in return for useful contributions such as working on community employment projects. These projects will provide the security of income support and the dignity of useful labour to workers who would otherwise have difficulty succeeding in more traditional adjustment measures. Over time, the experience gained may result in the individual becoming self-sufficient in the labour market. 1, fiche 36, Anglais, - NB%20Job%20Corps
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Job Corps
- NB Job Corps Program
- NB Job Corps Programme
- New Brunswick Job Corps Program
- New Brunswick Job Corps Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Compagnie des travailleurs du Nouveau-Brunswick
1, fiche 36, Français, Compagnie%20des%20travailleurs%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Compagnie des travailleurs du N.-B. 2, fiche 36, Français, Compagnie%20des%20travailleurs%20du%20N%2E%2DB%2E
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cette nouvelle initiative lancée au Nouveau-Brunswick, et financée conjointement par Développement des ressources humaines Canada et deux ministères provinciaux, permettra d’évaluer l'efficacité de modèles consistant à offrir un complément de revenu en échange d’une contribution utile comme la participation à des projets d’emploi communautaires. Ces projets apporteront à la fois la sécurité du soutien du revenu et la dignité d’un travail utile à des travailleurs qui auraient autrement de la difficulté à réussir dans le cadre de mesures d’adaptation plus traditionnelles. Avec le temps, l'expérience acquise permettra peut-être aux participants de devenir autonomes et de réintégrer le marché du travail. 1, fiche 36, Français, - Compagnie%20des%20travailleurs%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Programme Compagnie des travailleurs du Nouveau-Brunswick
- Programme Compagnie des travailleurs du N.-B.
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- re-enter the labour force
1, fiche 37, Anglais, re%2Denter%20the%20labour%20force
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- re-enter the labor force 2, fiche 37, Anglais, re%2Denter%20the%20labor%20force
correct
- reenter the labour force 2, fiche 37, Anglais, reenter%20the%20labour%20force
correct
- reenter the labor force 2, fiche 37, Anglais, reenter%20the%20labor%20force
correct
- become re-absorbed into the labour force 3, fiche 37, Anglais, become%20re%2Dabsorbed%20into%20the%20labour%20force
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réintégrer le marché du travail
1, fiche 37, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- revenir sur le marché du travail 1, fiche 37, Français, revenir%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct
- réintégrer la population active 1, fiche 37, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20la%20population%20active
correct
- rentrer sur le marché du travail 1, fiche 37, Français, rentrer%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-04-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reinstate an employee
1, fiche 38, Anglais, reinstate%20an%20employee
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Employee returning from leave of more than 12 weeks must be reinstated in his/her job with the same benefits, including wages. 2, fiche 38, Anglais, - reinstate%20an%20employee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réintégrer un employé
1, fiche 38, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20un%20employ%C3%A9
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] réintégrer dans ses fonctions tout employé déplacé par suite du changement technologique. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20un%20employ%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Un employé qui revient d’un congé de plus de douze semaines doit être réintégré dans son poste avec les mêmes avantages y compris le salaire. 3, fiche 38, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20un%20employ%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reactivate a player 1, fiche 39, Anglais, reactivate%20a%20player
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réintégrer un joueur 1, fiche 39, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20un%20joueur
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canada-South Africa Cooperation 1, fiche 40, Anglais, Canada%2DSouth%20Africa%20Cooperation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canada-South Africa Co-operation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
- Droits et libertés
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Coopération Canada-Afrique du Sud 1, fiche 40, Français, Coop%C3%A9ration%20Canada%2DAfrique%20du%20Sud
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Groupe de volontaires collaborant avec des organismes sud-africains voués aux droits de la personne qui aident les anciens prisonniers politiques à se réintégrer. 1, fiche 40, Français, - Coop%C3%A9ration%20Canada%2DAfrique%20du%20Sud
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Labour Relations
- Personnel Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- reinstate in a position 1, fiche 41, Anglais, reinstate%20in%20a%20position
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Relations du travail
- Gestion du personnel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réintégrer dans ses fonctions 1, fiche 41, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20ses%20fonctions
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- réinstaller dans ses fonctions 1, fiche 41, Français, r%C3%A9installer%20dans%20ses%20fonctions
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Relations de travail. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20ses%20fonctions
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- In-Reach worker
1, fiche 42, Anglais, In%2DReach%20worker
correct, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In-Reach workers help lifers who are ready to return to the community. 1, fiche 42, Anglais, - In%2DReach%20worker
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- intervenant du programme In-Reach
1, fiche 42, Français, intervenant%20du%20programme%20In%2DReach
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- intervenant In-Reach 1, fiche 42, Français, intervenant%20In%2DReach
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre du programme In-Reach, personne qui se consacre à venir en aide aux condamnés à perpétuité qui sont prêts à réintégrer la société. 1, fiche 42, Français, - intervenant%20du%20programme%20In%2DReach
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- person with lay-off status
1, fiche 43, Anglais, person%20with%20lay%2Doff%20status
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Deputy heads have authority to provide assistance in the acquisition or disposal of a principal residence to persons with lay-off status whom they wish to reappoint. 1, fiche 43, Anglais, - person%20with%20lay%2Doff%20status
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- personne licenciée
1, fiche 43, Français, personne%20licenci%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les sous-chefs sont désormais autorisés(voir le chapitre 375 du MGP, volume 13) à fournir une aide en vue de l'acquisition ou de la vente d’une résidence principale aux personnes licenciées qu'ils désirent réintégrer dans leurs postes. 1, fiche 43, Français, - personne%20licenci%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines. 2, fiche 43, Français, - personne%20licenci%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- reappoint
1, fiche 44, Anglais, reappoint
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Deputy heads have authority to provide assistance in the acquisition or disposal of a principal residence to persons with lay-off status whom they wish to reappoint. 1, fiche 44, Anglais, - reappoint
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réintégrer dans son poste 1, fiche 44, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20son%20poste
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les sous-chefs sont désormais autorisés à fournir une aide en vue de l'acquisition ou de la vente d’une résidence principale aux personnes licenciées qu'ils désirent réintégrer dans leurs postes. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20son%20poste
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines. 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9int%C3%A9grer%20dans%20son%20poste
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- alternate life-style 1, fiche 45, Anglais, alternate%20life%2Dstyle
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 45, La vedette principale, Français
- conditionnement du comportement
1, fiche 45, Français, conditionnement%20du%20comportement
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de déconditionner l'enfant et de lui inculquer un comportement nouveau visant à le réintégrer socialement. 1, fiche 45, Français, - conditionnement%20du%20comportement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1980-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- re-enter service
1, fiche 46, Anglais, re%2Denter%20service
verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 46, La vedette principale, Français
- reprendre le service 1, fiche 46, Français, reprendre%20le%20service
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- réintégrer le service 1, fiche 46, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20le%20service
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :