TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REINTEGRER MARCHE TRAVAIL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Connecting Canadians with Available Jobs
1, fiche 1, Anglais, Connecting%20Canadians%20with%20Available%20Jobs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCAJ 2, fiche 1, Anglais, CCAJ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] initiative [that helps] unemployed Canadians receiving Employment Insurance (EI) regular or fishing benefits stay connected with available jobs that match their skills and are in their local area, and will provide them with the additional support they need to return to work. 2, fiche 1, Anglais, - Connecting%20Canadians%20with%20Available%20Jobs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Jumeler les Canadiens et Canadiennes aux emplois disponibles
1, fiche 1, Français, Jumeler%20les%20Canadiens%20et%20Canadiennes%20aux%20emplois%20disponibles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JCCED 2, fiche 1, Français, JCCED
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À compter du 6 janvier 2013, l'initiative Jumeler les Canadiens et les Canadiennes aux emplois disponibles aidera les Canadiens qui reçoivent des prestations d’assurance-emploi régulières ou de pêcheur à avoir accès aux emplois dans leur région qui correspondent à leurs compétences, en plus de leur fournir le soutien supplémentaire dont ils ont besoin pour réintégrer le marché du travail. 3, fiche 1, Français, - Jumeler%20les%20Canadiens%20et%20Canadiennes%20aux%20emplois%20disponibles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Jumeler les Canadiens et les emplois disponibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of Old Age
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Targeted Initiative for Older Workers
1, fiche 2, Anglais, Targeted%20Initiative%20for%20Older%20Workers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TIOW 2, fiche 2, Anglais, TIOW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Targeted Initiative for Older Workers (TIOW) is a federal-provincial/territorial cost-shared initiative providing support to unemployed older workers in communities affected by significant downsizing or closures through programming aimed at reintegrating them into employment. 2, fiche 2, Anglais, - Targeted%20Initiative%20for%20Older%20Workers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative ciblée pour les travailleurs âgés
1, fiche 2, Français, Initiative%20cibl%C3%A9e%20pour%20les%20travailleurs%20%C3%A2g%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ICTA 2, fiche 2, Français, ICTA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés(ICTA) est une initiative à frais partagés entre les trois paliers de gouvernement(fédéral, provincial et territorial) qui offre du soutien aux travailleurs âgés sans emploi dans les collectivités touchées par des mesures de réduction des effectifs ou des fermetures importantes au moyen de programmes visant à les réintégrer au marché du travail. 2, fiche 2, Français, - Initiative%20cibl%C3%A9e%20pour%20les%20travailleurs%20%C3%A2g%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Based Employability Projects
1, fiche 3, Anglais, Community%20Based%20Employability%20Projects
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBEP 1, fiche 3, Anglais, CBEP
correct, Manitoba
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Community-based Employability Projects 2, fiche 3, Anglais, Community%2Dbased%20Employability%20Projects
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Community Based Employability Projects (CBEP) is one of these additional programs and services administered by (ETS) Employment and Training Services Branch of Manitoba Advanced Education and Training. The purpose of CBEP is to assist persons with disabilities who are eligible for or in receipt of income assistance to enter or re-enter the labour market. CBEP assists non-profit community organizations to develop and deliver supported employment activities for these individuals, with an emphasis on employability skills development and work experience/job placements leading to employment. 1, fiche 3, Anglais, - Community%20Based%20Employability%20Projects
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Projets communautaires d’amélioration de l’aptitude au travail
1, fiche 3, Français, Projets%20communautaires%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20travail
correct, nom masculin, pluriel, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Projets communautaires d’amélioration de l’aptitude de l’emploi 2, fiche 3, Français, Projets%20communautaires%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Manitoba
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Projets communautaires d’amélioration de l'aptitude au travail font partie des programmes et services supplémentaires gérés par les(SEFP) Services d’éducation postsecondaires et Formation professionnelle Manitoba. L'objectif des Projets communautaires d’amélioration de l'aptitude au travail est d’aider les personnes handicapées qui peuvent bénéficier ou qui bénéficient de l'aide au revenu leur offrant un soutien pour intégrer ou réintégrer le marché du travail. Ces programmes aident les organismes communautaires sans but lucratif à élaborer et à offrir des activités d’emploi supervisées pour ces personnes, qui donnent priorité à l'amélioration des compétences relatives à l'employabilité, à l'expérience du travail et au placement menant à l'emploi. Les Projets communautaires d’amélioration de l'aptitude au travail fournissent des fonds pour les coûts approuvés associés à la prestation d’activités professionnelles avec soutien, y compris de salaires et des frais d’exploitation pour les employés. 1, fiche 3, Français, - Projets%20communautaires%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20au%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NB Job Corps
1, fiche 4, Anglais, NB%20Job%20Corps
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A new initiative in New Brunswick, NB Job Corps, jointly funded by Human Resources Development Canada and two provincial ministries, will test models of providing income support in return for useful contributions such as working on community employment projects. These projects will provide the security of income support and the dignity of useful labour to workers who would otherwise have difficulty succeeding in more traditional adjustment measures. Over time, the experience gained may result in the individual becoming self-sufficient in the labour market. 1, fiche 4, Anglais, - NB%20Job%20Corps
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Job Corps
- NB Job Corps Program
- NB Job Corps Programme
- New Brunswick Job Corps Program
- New Brunswick Job Corps Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Compagnie des travailleurs du Nouveau-Brunswick
1, fiche 4, Français, Compagnie%20des%20travailleurs%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Compagnie des travailleurs du N.-B. 2, fiche 4, Français, Compagnie%20des%20travailleurs%20du%20N%2E%2DB%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette nouvelle initiative lancée au Nouveau-Brunswick, et financée conjointement par Développement des ressources humaines Canada et deux ministères provinciaux, permettra d’évaluer l'efficacité de modèles consistant à offrir un complément de revenu en échange d’une contribution utile comme la participation à des projets d’emploi communautaires. Ces projets apporteront à la fois la sécurité du soutien du revenu et la dignité d’un travail utile à des travailleurs qui auraient autrement de la difficulté à réussir dans le cadre de mesures d’adaptation plus traditionnelles. Avec le temps, l'expérience acquise permettra peut-être aux participants de devenir autonomes et de réintégrer le marché du travail. 1, fiche 4, Français, - Compagnie%20des%20travailleurs%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme Compagnie des travailleurs du Nouveau-Brunswick
- Programme Compagnie des travailleurs du N.-B.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- re-enter the labour force
1, fiche 5, Anglais, re%2Denter%20the%20labour%20force
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- re-enter the labor force 2, fiche 5, Anglais, re%2Denter%20the%20labor%20force
correct
- reenter the labour force 2, fiche 5, Anglais, reenter%20the%20labour%20force
correct
- reenter the labor force 2, fiche 5, Anglais, reenter%20the%20labor%20force
correct
- become re-absorbed into the labour force 3, fiche 5, Anglais, become%20re%2Dabsorbed%20into%20the%20labour%20force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réintégrer le marché du travail
1, fiche 5, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- revenir sur le marché du travail 1, fiche 5, Français, revenir%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct
- réintégrer la population active 1, fiche 5, Français, r%C3%A9int%C3%A9grer%20la%20population%20active
correct
- rentrer sur le marché du travail 1, fiche 5, Français, rentrer%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :