TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REINTRODUCTION [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rewilding
1, fiche 1, Anglais, rewilding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- re-wilding 2, fiche 1, Anglais, re%2Dwilding
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The practice of returning areas of land to a wild state, including the reintroduction of animal species that are no longer naturally found there. 3, fiche 1, Anglais, - rewilding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réensauvagement
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ensauvagement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- remise à l’état sauvage 2, fiche 1, Français, remise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique de retour des terres à un état sauvage, y compris la réintroduction d’espèces animales qui n’ y vivent plus de manière naturelle. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9ensauvagement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Car l'idée est de laisser la nature(re) prendre soin d’elle-même. Quitte, au départ, à lui donner un coup de pouce en réimplantant des espèces, végétales ou animales, disparues ou mises en danger par les activités humaines dans une région donnée. Mais attention, le réensauvagement, ce n’ est pas simplement de la réintroduction d’espèce. Il s’agit ici de recréer tout un écosystème, de retrouver l'état naturel d’une région, et ensuite, de passer la main à la nature. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9ensauvagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resilvestración
1, fiche 1, Espagnol, resilvestraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- resilvestramiento 1, fiche 1, Espagnol, resilvestramiento
correct, nom masculin
- reasilvestración 1, fiche 1, Espagnol, reasilvestraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- reasilvestramiento 1, fiche 1, Espagnol, reasilvestramiento
correct, nom masculin
- renaturalización 1, fiche 1, Espagnol, renaturalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] restauración del medioambiente, mediante la reintroducción de plantas o animales que ya vivían en él [...] 1, fiche 1, Espagnol, - resilvestraci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
resilvestración; resilvestramiento; reasilvestración; reasilvestramiento; renaturalización: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "resilvestración" es una alternativa válida al anglicismo "rewilding". [...] También es posible optar por "renaturalización", "resilvestramiento" o, a partir de "asilvestrar", por "reasilvestración" y "reasilvestramiento", si bien en los textos especializados es más habitual "resilvestración". 1, fiche 1, Espagnol, - resilvestraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptive restoration
1, fiche 2, Anglais, adaptive%20restoration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To support decision-making for [wetland] restoration efforts, wetland ecologists have tailored adaptive management to focus on experimental testing of alternative restoration approaches in phased modules, using knowledge gained in early modules to design later modules and experiments. Adaptive restoration ... is an efficient way to advance both the science of restoration ecology and the practice of ecological restoration. 3, fiche 2, Anglais, - adaptive%20restoration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- restauration adaptative
1, fiche 2, Français, restauration%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le génie écologique œuvre favorablement sur les problématiques suivantes :• Amélioration ou restauration adaptative des fonctionnalités et continuités écologiques, • Dépollution ou épuration en milieu terrestre ou aquatique, • Réintroduction ou revalorisation d’espèces endémiques, • Transplantation de stations floristiques(déplacement d’espèces), • Restauration de milieux dégradés, • Lutte contre les espèces envahissantes terrestres et aquatiques, • Lutte contre l'érosion surfacique ou linéaire, • Réhabilitation d’espaces publics ou privés, recréation d’écosystèmes locaux urbains, etc. 1, fiche 2, Français, - restauration%20adaptative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- restauración adaptativa
1, fiche 2, Espagnol, restauraci%C3%B3n%20adaptativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Será importante que la información del monitoreo permita desarrollar una restauración adaptativa, de tal forma que la Información respalde la toma de decisiones con respecto a las acciones de restauración. 1, fiche 2, Espagnol, - restauraci%C3%B3n%20adaptativa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish restocking
1, fiche 3, Anglais, fish%20restocking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- restocking of fish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repeuplement des poissons
1, fiche 3, Français, repeuplement%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réempoissonnement 2, fiche 3, Français, r%C3%A9empoissonnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Réintroduction de] poissons d’élevage en milieu naturel afin d’enrichir l'offre en poissons pour la pêche ou encore pour préserver une espèce menacée. 3, fiche 3, Français, - repeuplement%20des%20poissons
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une finalité de la pisciculture (élevage de poissons) autre que l’alimentation. 3, fiche 3, Français, - repeuplement%20des%20poissons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restocking
1, fiche 4, Anglais, restocking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The [rerelease] of cultured or wild caught aquatic species (usually juveniles) into the wild to restore the spawning biomass of severely overfished stocks to levels at which they can once again provide sustainable yields. 2, fiche 4, Anglais, - restocking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This may also involve reestablishing a commercial species where it is locally extinct due to overfishing, or release juveniles reared in conservation hatcheries to help restore endangered or threatened species. 2, fiche 4, Anglais, - restocking
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
mussel restocking 3, fiche 4, Anglais, - restocking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repeuplement
1, fiche 4, Français, repeuplement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Réintroduction] d’organismes aquatiques élevés ou capturés à l'état sauvage(généralement des juvéniles) dans un milieu sauvage afin d’y restaurer la biomasse de reproduction de stocks qui ont été fortement surpêchés, à des niveaux qui leur permettent d’assurer à nouveau des rendements durables. 2, fiche 4, Français, - repeuplement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il peut également s’agir de réintroduire une espèce commerciale localement éteinte pour cause de surpêche ou de procéder à des lâchers de juvéniles élevés en écloserie à des fins de conservation, pour contribuer à reconstruire les stocks d’espèces en danger ou menacées. 2, fiche 4, Français, - repeuplement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Acuicultura
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- repoblación
1, fiche 4, Espagnol, repoblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hecho de repoblar un lugar de una especie animal o vegetal. 2, fiche 4, Espagnol, - repoblaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wetland restoration
1, fiche 5, Anglais, wetland%20restoration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wetland restoration is the manipulation of a former or degraded wetland's physical, chemical, or biological characteristics to return its natural functions. Restoration practices include: Re-establishment, the rebuilding a former wetland, and rehabilitation, repairing the functions of a degraded wetland. 2, fiche 5, Anglais, - wetland%20restoration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- restauration des zones humides
1, fiche 5, Français, restauration%20des%20zones%20humides
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- restauration des milieux humides 2, fiche 5, Français, restauration%20des%20milieux%20humides
correct, nom féminin
- restauration des terres humides 3, fiche 5, Français, restauration%20des%20terres%20humides
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les zones humides protègent et améliorent la qualité de l'eau, fournissent un habitat aux poissons et à la faune, stockent les eaux de crues et maintiennent l'écoulement des eaux de surface pendant les périodes de sécheresse. En conséquence le caractère holistique de la restauration des zones humides, y compris la réintroduction d’animaux, est important. 1, fiche 5, Français, - restauration%20des%20zones%20humides
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- restablecimiento de humedales
1, fiche 5, Espagnol, restablecimiento%20de%20humedales
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- keystroke verification
1, fiche 6, Anglais, keystroke%20verification
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- key stroke verification 2, fiche 6, Anglais, key%20stroke%20verification
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The determination of the accuracy of data entry by the reentry of the same data through a keyboard. 3, fiche 6, Anglais, - keystroke%20verification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
keystroke verification: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 6, Anglais, - keystroke%20verification
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vérification au clavier
1, fiche 6, Français, v%C3%A9rification%20au%20clavier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrôle par double frappe 1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20par%20double%20frappe
correct, nom masculin, normalisé
- contrôle par double saisie 2, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20par%20double%20saisie
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vérification de l'exactitude de la saisie de données par la réintroduction au clavier de ces mêmes données. 3, fiche 6, Français, - v%C3%A9rification%20au%20clavier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vérification au clavier; contrôle par double frappe : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 6, Français, - v%C3%A9rification%20au%20clavier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- verificación de la pulsación de tecla
1, fiche 6, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20pulsaci%C3%B3n%20de%20tecla
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Comprobación de la exactitud de una entrada de datos, volviendo a ingresar los mismos datos desde un teclado. 1, fiche 6, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20la%20pulsaci%C3%B3n%20de%20tecla
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hard-release method
1, fiche 7, Anglais, hard%2Drelease%20method
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... was chosen as the release site because of its easy access, suitable habitat, and the potential for dispersal control, which is a mechanism to ensure the animals stay in the area. [The] staff decided to use a hard-release method. This involved opening the cage, releasing the marten, and monitoring until it reached cover. 2, fiche 7, Anglais, - hard%2Drelease%20method
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode de mise en liberté sans transition
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sans%20transition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On choisit [ce] secteur […] pour la réintroduction parce que l'accès était facile, que l'habitat convenait et qu'il était possible d’y contrôler la dispersion, mécanisme permettant de s’assurer que les animaux restent dans la zone de réintroduction. Le personnel [...] décida d’employer la méthode de mise en liberté sans transition. Cela consiste à ouvrir la cage, relâcher la martre et la surveiller jusqu'à ce qu'elle trouve un abri. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sans%20transition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- re-introduction
1, fiche 8, Anglais, re%2Dintroduction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An attempt to establish a wildlife species (or taxonomically defined unit within a wildlife species) in an area which was once part of its historical range, but from which it has been extirpated ... 1, fiche 8, Anglais, - re%2Dintroduction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réintroduction
1, fiche 8, Français, r%C3%A9introduction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Effort pour établir une espèce sauvage (ou une unité taxinomiquement définie d’une espèce sauvage) dans une région qui faisait autrefois partie de son aire de répartition historique, mais de laquelle elle a disparu du pays [...] 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9introduction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recycling
1, fiche 9, Anglais, recycling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- recirculation 2, fiche 9, Anglais, recirculation
- recirculation process 2, fiche 9, Anglais, recirculation%20process
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Such a campaign ... would involve all factory designers and operators, engineers and water treatment undertakings, requires their close co-operation right from the very first stages of the planning and design of manufacturing processes; moreover, the possibilities of recirculation must be constantly weighed against the need for purification. 2, fiche 9, Anglais, - recycling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recyclage
1, fiche 9, Français, recyclage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- recirculation 1, fiche 9, Français, recirculation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Réintroduction, dans une partie antérieure d’un circuit, de la totalité ou d’une partie de l'eau usée en cours de traitement. 2, fiche 9, Français, - recyclage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le recyclage consiste [...] à réutiliser indéfiniment une même eau pour une même fonction, l’appoint compensant uniquement des pertes diverses inéluctables ou des purges systématiques. 3, fiche 9, Français, - recyclage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recirculación
1, fiche 9, Espagnol, recirculaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- retorno del fango 1, fiche 9, Espagnol, retorno%20del%20fango
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Retorno del efluente a la entrada del flujo, para rebajar su fuerza. 1, fiche 9, Espagnol, - recirculaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Recirculación del fango. La finalidad del retorno del fango es mantener una concentración suficiente de fango activado en el tanque de aireación, de modo que pueda obtenerse el grado requerido de tratamiento en el intervalo de tiempo deseado. 1, fiche 9, Espagnol, - recirculaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Debemos tener cuidado con el término recirculación puesto que puede tener otra significación cuando se trata de recirculación en un lecho bacteriano (filtro percolador). En este caso designa la refiltración de todo o una parte del efluente con objeto de mantener un gasto uniforme a través del filtro. 1, fiche 9, Espagnol, - recirculaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- character species
1, fiche 10, Anglais, character%20species
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- characteristic species 2, fiche 10, Anglais, characteristic%20species
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The species in classes 3, 4, and 5 of Braun-Blanquet's fidelity classification. Class 5 includes species occurring exclusively or almost so in a particular kind of plant community; class 4 contains species that show a strong preference for one kind of community but occurs sparingly in others; class 3 contains species that often occur in several kinds of communities but the optimum growth is found in only one kind. 1, fiche 10, Anglais, - character%20species
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- espèce caractéristique
1, fiche 10, Français, esp%C3%A8ce%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- caractéristique 2, fiche 10, Français, caract%C3%A9ristique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espèce localisée plus ou moins strictement dans une association, qui y domine par le nombre ou par la taille des individus, oui qui y trouve son optimum de vie. 3, fiche 10, Français, - esp%C3%A8ce%20caract%C3%A9ristique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La buse variable est l’espèce la plus typique de la région du sud du pays alors que le Courlis cendré est l’espèce caractéristique de la Campine. 4, fiche 10, Français, - esp%C3%A8ce%20caract%C3%A9ristique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les objectifs poursuivis par une réintroduction peuvent comprendre : l'amélioration des chances de survie à long terme de l'espèce, le rétablissement d’un espèce caractéristique(dans un sens écologique ou culturel) dans un écosystème; le maintien et/ou la restauration de la biodiversité; [...] 5, fiche 10, Français, - esp%C3%A8ce%20caract%C3%A9ristique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- especie característica
1, fiche 10, Espagnol, especie%20caracter%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Especie localizada en una asociación determinada. 1, fiche 10, Espagnol, - especie%20caracter%C3%ADstica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flatwater canoe
1, fiche 11, Anglais, flatwater%20canoe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- flat-water canoe 2, fiche 11, Anglais, flat%2Dwater%20canoe
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a flatwater canoe will have fine entry lines and a white water canoe will have buoyant ends. 1, fiche 11, Anglais, - flatwater%20canoe
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
This sixteen-foot flat-water canoe is the workhorse of the canoes that I use and it has proven to be a very dependable and safe craft for a period of many years. 2, fiche 11, Anglais, - flatwater%20canoe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The terms "canoe" and "kayak" refer to the equipment as well as the sport. 3, fiche 11, Anglais, - flatwater%20canoe
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- flat water canoe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- canoë en eaux calmes
1, fiche 11, Français, cano%C3%AB%20en%20eaux%20calmes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Canoë-kayak(ICF) Slalom : La commission a reconnu les efforts réels déployés par l'ICF pour modifier le quota d’athlètes dans le canoë en eaux calmes afin de permettre la réintroduction de la discipline du canoë-slalom. 2, fiche 11, Français, - cano%C3%AB%20en%20eaux%20calmes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «canoë» et «kayak» s’appliquent autant à la discipline qu’à l’équipement. 3, fiche 11, Français, - cano%C3%AB%20en%20eaux%20calmes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exhaust gas recirculation
1, fiche 12, Anglais, exhaust%20gas%20recirculation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EGR 2, fiche 12, Anglais, EGR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- recirculation des gaz d’échappement
1, fiche 12, Français, recirculation%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RGE 2, fiche 12, Français, RGE
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- recyclage des gaz d’échappement 3, fiche 12, Français, recyclage%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom masculin
- RGE 3, fiche 12, Français, RGE
correct, nom masculin
- RGE 3, fiche 12, Français, RGE
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Récupération partielle et réintroduction à l'admission des gaz d’échappement en vue de réduire les émissions d’oxydes d’azote. 3, fiche 12, Français, - recirculation%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- recirculación de gases de escape
1, fiche 12, Espagnol, recirculaci%C3%B3n%20de%20gases%20de%20escape
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- re-entry
1, fiche 13, Anglais, re%2Dentry
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- reentry 2, fiche 13, Anglais, reentry
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réintroduction
1, fiche 13, Français, r%C3%A9introduction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rentrée 2, fiche 13, Français, rentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de partager une même copie d’un programme entre plusieurs utilisateurs ou plusieurs tâches. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9introduction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- reentrada
1, fiche 13, Espagnol, reentrada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- reintroducción 1, fiche 13, Espagnol, reintroducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reinsertion 1, fiche 14, Anglais, reinsertion
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réintroduction
1, fiche 14, Français, r%C3%A9introduction
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- reintroducción
1, fiche 14, Espagnol, reintroducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Warehousing
- Materials Storage
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- picking
1, fiche 15, Anglais, picking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The automatic warehousing concept] provides the utmost in space and operating economy where unitized pallet loading is possible to permit picking and shipping without disturbing the pallet. 1, fiche 15, Anglais, - picking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entreposage général
- Stockage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- butinage
1, fiche 15, Français, butinage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- piquage 2, fiche 15, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à prélever une marchandise en stock. 2, fiche 15, Français, - butinage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une commande est à préparer, le fichier établit par allée des «bons de sortie» qui sont transmis au conducteur du transtockeur correspondant. [...] deux types de préparation sont possibles : le butinage directement dans le stock ou sortie de la palette sur la mezzanine(transporteurs) et réintroduction de la palette rompue. 3, fiche 15, Français, - butinage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blackout nickel
1, fiche 16, Anglais, blackout%20nickel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The tombac five-cent coins of 1942 and 1943 were so called because they tarnished so badly once in circulation. They were withdrawn from circulation in 1946 when the standard nickel coin with the familiar beaver design was reintroduced. 1, fiche 16, Anglais, - blackout%20nickel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pièce de cinq cents noire
1, fiche 16, Français, pi%C3%A8ce%20de%20cinq%20cents%20noire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pièce de cinq cents brune 1, fiche 16, Français, pi%C3%A8ce%20de%20cinq%20cents%20brune
correct, nom féminin
- tombac 1, fiche 16, Français, tombac
correct, nom masculin
- cinq-cents noir 1, fiche 16, Français, cinq%2Dcents%20noir
correct, nom masculin, Québec, familier
- cinq-cents brun 1, fiche 16, Français, cinq%2Dcents%20brun
correct, nom masculin, Québec, familier
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les pièces de cinq cents en tombac de 1942 et 1943 noircissaient rapidement dès leur mise en circulation. Elles ont été retirées en 1946, avec la réintroduction des pièces de nickel au motif familier du castor. Les désignations diffèrent selon les régions. 1, fiche 16, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20cinq%20cents%20noire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- keystroke verification
1, fiche 17, Anglais, keystroke%20verification
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
determination of the accuracy of data entry by the reentry of the same data through a keyboard 1, fiche 17, Anglais, - keystroke%20verification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
keystroke verification: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 17, Anglais, - keystroke%20verification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vérification au clavier
1, fiche 17, Français, v%C3%A9rification%20au%20clavier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contrôle par double frappe 1, fiche 17, Français, contr%C3%B4le%20par%20double%20frappe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
vérification de l'exactitude de la saisie de données par la réintroduction au clavier de ces mêmes données 1, fiche 17, Français, - v%C3%A9rification%20au%20clavier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vérification au clavier; contrôle par double frappe : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 17, Français, - v%C3%A9rification%20au%20clavier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- total function
1, fiche 18, Anglais, total%20function
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
function that allows the provision of the result of a calculation that may be displayed or printed and that cannot be reused without manual re-entry 1, fiche 18, Anglais, - total%20function
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
total function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 18, Anglais, - total%20function
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonction total
1, fiche 18, Français, fonction%20total
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
fonction qui fournit le résultat d’un calcul, qui, affiché ou imprimé, ne peut être réutilisé sans réintroduction manuelle 1, fiche 18, Français, - fonction%20total
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fonction total : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 18, Français, - fonction%20total
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- subroutine reentry
1, fiche 19, Anglais, subroutine%20reentry
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The initiation of a subroutine by one program before it has finished its response to another program that called for it. 2, fiche 19, Anglais, - subroutine%20reentry
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This is what may happen when a control program is subjected to a priority interrupt. 2, fiche 19, Anglais, - subroutine%20reentry
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- subroutine re-entry
- sub-routine re-entry
- sub-routine reentry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rentrée du sous-programme
1, fiche 19, Français, rentr%C3%A9e%20du%20sous%2Dprogramme
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réintroduction du sous-programme 1, fiche 19, Français, r%C3%A9introduction%20du%20sous%2Dprogramme
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- reentrada de subrutina
1, fiche 19, Espagnol, reentrada%20de%20subrutina
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Iniciación de una subrutina por un programa antes de haber completado su respuesta a otro programa que la ha llamado. 1, fiche 19, Espagnol, - reentrada%20de%20subrutina
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Esto es lo que puede suceder cuando un programa de control está sujeto a una interrupción de prioridad. 1, fiche 19, Espagnol, - reentrada%20de%20subrutina
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Storage of Water
- Dams and Causeways
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reservoir water 1, fiche 20, Anglais, reservoir%20water
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- catchment water 2, fiche 20, Anglais, catchment%20water
- storage 3, fiche 20, Anglais, storage
- impoundment 3, fiche 20, Anglais, impoundment
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This system and the reservoir waters connected there with 4, fiche 20, Anglais, - reservoir%20water
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- reservoir waters
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Barrages et chaussées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- retenue
1, fiche 20, Français, retenue
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- eau des retenues 2, fiche 20, Français, eau%20des%20retenues
correct, nom féminin
- eau de retenue 3, fiche 20, Français, eau%20de%20retenue
correct, nom féminin
- eau de barrage 4, fiche 20, Français, eau%20de%20barrage
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Eau emmagasinée à l’amont d’un barrage dans un réservoir ou un bief. 5, fiche 20, Français, - retenue
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La réhabilitation des terres chimiquement dégradées en Basse-Casamance(Sénégal méridional) a constitué un programme de recherche appliquée qui a montré qu'une gestion rationnelle de l'eau des retenues permet la réintroduction de la riziculture de bas-fonds. 2, fiche 20, Français, - retenue
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Ce réseau et les eaux de retenue qui y sont reliées ( CSC175 -76) 6, fiche 20, Français, - retenue
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- eaux de retenue
- eaux des retenues
- eaux de barrage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento del agua
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- agua represada
1, fiche 20, Espagnol, agua%20represada
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- agua embalsada 1, fiche 20, Espagnol, agua%20embalsada
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- On-line Re-entry System 1, fiche 21, Anglais, On%2Dline%20Re%2Dentry%20System
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- T1 Online Reentry System 3, fiche 21, Anglais, T1%20Online%20Reentry%20System
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Online Re-entry System
- Online Reentry System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de réintroduction en direct
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9introduction%20en%20direct
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SRD 1, fiche 21, Français, SRD
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Système de réintroduction en direct T1 2, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9introduction%20en%20direct%20T1
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9introduction%20en%20direct
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l’information]. 2, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9introduction%20en%20direct
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Swift Fox Reintroduction Project
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Swift%20Fox%20Reintroduction%20Project
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Canadian Swift Fox Reintroduction Project
1, fiche 22, Français, Canadian%20Swift%20Fox%20Reintroduction%20Project
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Projet canadien de réintroduction du renard véloce
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- specialized stack incinerator 1, fiche 23, Anglais, specialized%20stack%20incinerator
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Air pollution control. This class includes any activity that produces equipment technology or specific materials for the treatment and/or removal of exhaust gases and particulate matter from both stationary and mobile sources. It includes air-handling equipment, dust collectors, precipitators, filters, catalytic converters, chemical treatment and recovery systems, specialized stack incinerators, scrubbers, odour control equipment, environmentally less-damaging specialized fuels. 1, fiche 23, Anglais, - specialized%20stack%20incinerator
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- specialized incinerator
- specialised stack incinerator
- specialised incinerator
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 23, La vedette principale, Français
- incinérateur spécialisé
1, fiche 23, Français, incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- incinérateur spécifique 1, fiche 23, Français, incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cifique
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] au vu de la complexité et de la diversité des déchets, une gestion cohérente implique des traitements adaptés via différentes filières(recyclage des matériaux et réintroduction dans les circuits industriels, compostage ou méthanisation des composés organiques, incinération avec récupération d’énergie des fractions combustibles, incinération spécifique ou traitements physicochimiques des déchets toxiques et contaminés, mise en décharge des déchets ultimes après traitement). 2, fiche 23, Français, - incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La réglementation générale relative aux déchets ainsi que le Règlement Sanitaire Départemental type [...] définit les modes de conditionnement, de collecte et de transport des déchets contaminés. Il impose leur incinération. Celle-ci peut être réalisée soit dans un incinérateur spécifique à ces déchets [...] soit dans une usine d’incinération des ordures ménagères adaptée [...] 3, fiche 23, Français, - incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
[...] Centre de traitement des déchets industriels spéciaux (DIS) [...] Il n’y a pas de différence conceptuelle fondamentale entre une UIOM [Usine d’Incinération des Ordures Ménagères] et une UIDIS excepté dans la manutention préalable du déchet. Ce centre spécialisé dans les DIS faiblement halogénés, traite plus particulièrement les résidus liquides, solides ou pâteux. 4, fiche 23, Français, - incin%C3%A9rateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- specialized incineration 1, fiche 24, Anglais, specialized%20incineration
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Air pollution control. This class includes any activity that produces equipment technology or specific materials for the treatment and/or removal of exhaust gases and particulate matter from both stationary and mobile sources. It includes air-handling equipment, dust collectors, precipitators, filters, catalytic converters, chemical treatment and recovery systems, specialized stack incinerators, scrubbers, odour control equipment, environmentally less-damaging specialized fuels. 2, fiche 24, Anglais, - specialized%20incineration
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- specialised incineration
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- incinération spécifique
1, fiche 24, Français, incin%C3%A9ration%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- incinération spécialisée 2, fiche 24, Français, incin%C3%A9ration%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] au vu de la complexité et de la diversité des déchets, une gestion cohérente implique des traitements adaptés via différentes filières(recyclage des matériaux et réintroduction dans les circuits industriels, compostage ou méthanisation des composés organiques, incinération avec récupération d’énergie des fractions combustibles, incinération spécifique ou traitements physicochimiques des déchets toxiques et contaminés, mise en décharge des déchets ultimes après traitement). 1, fiche 24, Français, - incin%C3%A9ration%20sp%C3%A9cifique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] Centre de traitement des déchets industriels spéciaux (DIS) [...] Il n’y a pas de différence conceptuelle fondamentale entre une UIOM [Usine d’Incinération des Ordures Ménagères] et une UIDIS excepté dans la manutention préalable du déchet. Ce centre spécialisé dans les DIS faiblement halogénés, traite plus particulièrement les résidus liquides, solides ou pâteux. 3, fiche 24, Français, - incin%C3%A9ration%20sp%C3%A9cifique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reintroduction of species
1, fiche 25, Anglais, reintroduction%20of%20species
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- species reintroduction 1, fiche 25, Anglais, species%20reintroduction
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The introduction of native fauna or flora for the purpose of re-establishing a population previously extirpated by the action of man. 2, fiche 25, Anglais, - reintroduction%20of%20species
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 3, fiche 25, Anglais, - reintroduction%20of%20species
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réintroduction d’espèce
1, fiche 25, Français, r%C3%A9introduction%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Introduction d’une espèce animale ou végétale indigène afin de rétablir une population que l’action de l’homme a auparavant fait disparaître. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9introduction%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 25, Français, - r%C3%A9introduction%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reintroduction program
1, fiche 26, Anglais, reintroduction%20program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reintroduction: Introduction of native fauna or flora for the purpose of re-establishing a population previously extirpated by the action of man. 2, fiche 26, Anglais, - reintroduction%20program
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 26, Anglais, - reintroduction%20program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme de réintroduction
1, fiche 26, Français, programme%20de%20r%C3%A9introduction
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Réintroduction : Introduction d’une espèce animale ou végétale indigène afin de rétablir une population que l'action de l'homme a auparavant fait disparaître. 2, fiche 26, Français, - programme%20de%20r%C3%A9introduction
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 26, Français, - programme%20de%20r%C3%A9introduction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ecology (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bringing the Bald Eagle back to Lake Erie 1, fiche 27, Anglais, Bringing%20the%20Bald%20Eagle%20back%20to%20Lake%20Erie
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écologie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- La réintroduction du Pygargue à tête blanche au lac Érié 1, fiche 27, Français, La%20r%C3%A9introduction%20du%20Pygargue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche%20au%20lac%20%C3%89ri%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Feuillet d’information EDE no 93-3 (sur l’état de l’environnement) 1, fiche 27, Français, - La%20r%C3%A9introduction%20du%20Pygargue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche%20au%20lac%20%C3%89ri%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source : La publication 1, fiche 27, Français, - La%20r%C3%A9introduction%20du%20Pygargue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche%20au%20lac%20%C3%89ri%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Ecology (General)
- Mammals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Swift Fox Reintroduction Project 1, fiche 28, Anglais, Swift%20Fox%20Reintroduction%20Project
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Écologie (Généralités)
- Mammifères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Projet de réintroduction du renard véloce
1, fiche 28, Français, Projet%20de%20r%C3%A9introduction%20du%20renard%20v%C3%A9loce
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le 24 juin 1993, on a annoncé une prolongation de cinq ans de ce projet. 1, fiche 28, Français, - Projet%20de%20r%C3%A9introduction%20du%20renard%20v%C3%A9loce
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reintroduced species
1, fiche 29, Anglais, reintroduced%20species
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Reintroduction: The introduction of native fauna or flora for the purpose of re-establishing a population previously extirpated by the action of man. 2, fiche 29, Anglais, - reintroduced%20species
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 29, Anglais, - reintroduced%20species
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- espèce réintroduite
1, fiche 29, Français, esp%C3%A8ce%20r%C3%A9introduite
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Réintroduction : Introduction d’une espèce animale ou végétale indigène afin de rétablir une population que l'action de l'homme a auparavant fait disparaître. 2, fiche 29, Français, - esp%C3%A8ce%20r%C3%A9introduite
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 29, Français, - esp%C3%A8ce%20r%C3%A9introduite
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-08-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Wood Bison Reintroduction Agreement
1, fiche 30, Anglais, Canada%2DManitoba%20Wood%20Bison%20Reintroduction%20Agreement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Manitoba sur la réintroduction du bison des bois
1, fiche 30, Français, Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20r%C3%A9introduction%20du%20bison%20des%20bois
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 30, Français, - Entente%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20r%C3%A9introduction%20du%20bison%20des%20bois
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-08-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canada-Yukon Wood Bison Reintroduction Agreement
1, fiche 31, Anglais, Canada%2DYukon%20Wood%20Bison%20Reintroduction%20Agreement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Accord entre le Canada et le Yukon sur la réintroduction du bison des bois
1, fiche 31, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Yukon%20sur%20la%20r%C3%A9introduction%20du%20bison%20des%20bois
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 31, Français, - Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Yukon%20sur%20la%20r%C3%A9introduction%20du%20bison%20des%20bois
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-08-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canada-Alberta Wood Bison Reintroduction Agreement
1, fiche 32, Anglais, Canada%2DAlberta%20Wood%20Bison%20Reintroduction%20Agreement
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Accord entre le Canada et l'Alberta sur la réintroduction du bison des bois
1, fiche 32, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Alberta%20sur%20la%20r%C3%A9introduction%20du%20bison%20des%20bois
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 32, Français, - Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27Alberta%20sur%20la%20r%C3%A9introduction%20du%20bison%20des%20bois
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-08-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canada-Saskatchewan Swift Fox Reintroduction Program Agreement
1, fiche 33, Anglais, Canada%2DSaskatchewan%20Swift%20Fox%20Reintroduction%20Program%20Agreement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Accord entre le Canada et la Saskatchewan sur la réintroduction du renard véloce
1, fiche 33, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Saskatchewan%20sur%20la%20r%C3%A9introduction%20du%20renard%20v%C3%A9loce
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 33, Français, - Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Saskatchewan%20sur%20la%20r%C3%A9introduction%20du%20renard%20v%C3%A9loce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-08-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada-Alberta Swift Fox Reintroduction Program
1, fiche 34, Anglais, Canada%2DAlberta%20Swift%20Fox%20Reintroduction%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de réintroduction du renard véloce par le Canada et par l'Alberta
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20r%C3%A9introduction%20du%20renard%20v%C3%A9loce%20par%20le%20Canada%20et%20par%20l%27Alberta
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 34, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9introduction%20du%20renard%20v%C3%A9loce%20par%20le%20Canada%20et%20par%20l%27Alberta
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-08-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cold water front 1, fiche 35, Anglais, cold%20water%20front
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- front froid
1, fiche 35, Français, front%20froid
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- front de refroidissement 1, fiche 35, Français, front%20de%20refroidissement
nom masculin
- front thermique froid 1, fiche 35, Français, front%20thermique%20froid
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
(...) limite d’extension de la bulle froide qui se forme dans un doublet géothermique au niveau du puits d’injection par la réintroduction dans le réservoir du fluide géothermal refroidi. 1, fiche 35, Français, - front%20froid
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- corrective cultural adaptation
1, fiche 36, Anglais, corrective%20cultural%20adaptation
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- adaptation culturelle corrective
1, fiche 36, Français, adaptation%20culturelle%20corrective
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'adaptation culturelle corrective vise le changement de la situation(cause) responsable de l'apparition d’un malajustement phylogénétique. La réintroduction des légumes et fruits frais dans la diète d’une population vivant dans un milieu où les sources alimentaires varient de façon saisonnière peut servir d’exemple. 1, fiche 36, Français, - adaptation%20culturelle%20corrective
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Armour
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- anti-tank protection
1, fiche 37, Anglais, anti%2Dtank%20protection
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The re-introduction of self-propelled artillery and the formation of BMP regiments further reinforces the front-line divisions (...) and in addition provides them with better anti-tank protection. 1, fiche 37, Anglais, - anti%2Dtank%20protection
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 37, La vedette principale, Français
- défense antichar
1, fiche 37, Français, d%C3%A9fense%20antichar
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La réintroduction de l'artillerie autopropulsée et la création de régiments de BMP renforcent encore les divisions de première ligne; elles reçoivent ainsi un appui de feu(...) et en outre bénéficient de plus de possibilités en matière de défense antichar. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9fense%20antichar
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :