TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJAILLIR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Work Clothes
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chemical safety goggles
1, fiche 1, Anglais, chemical%20safety%20goggles
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- splash-proof goggles 2, fiche 1, Anglais, splash%2Dproof%20goggles
correct
- chemical splash goggles 3, fiche 1, Anglais, chemical%20splash%20goggles
correct
- chemical goggles 4, fiche 1, Anglais, chemical%20goggles
correct
- splash-proof safety goggles 5, fiche 1, Anglais, splash%2Dproof%20safety%20goggles
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chemical splash goggles prevent splashes and vapors from getting in the eyes. 6, fiche 1, Anglais, - chemical%20safety%20goggles
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chemical Safety Goggles. ... Protection against flying chips and particles. Superior vision is provided by the spherical lens, improving vertical and peripheral vision. Flexible gray body and low profile design create a positive seal in the critical facial areas. Unique labyrinth style vents allow 10% more airflow than perforated style goggles and provide excellent splash protection when working with harmful liquids. 7, fiche 1, Anglais, - chemical%20safety%20goggles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chemical type goggles
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lunettes protectrices contre les agents chimiques
1, fiche 1, Français, lunettes%20protectrices%20contre%20les%20agents%20chimiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lunettes de protection contre les produits chimiques 2, fiche 1, Français, lunettes%20de%20protection%20contre%20les%20produits%20chimiques
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes contre les projections liquides 3, fiche 1, Français, lunettes%20contre%20les%20projections%20liquides
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes de protection contre les projections de produits chimiques 2, fiche 1, Français, lunettes%20de%20protection%20contre%20les%20projections%20de%20produits%20chimiques
correct, nom féminin, pluriel
- lunettes antiéclaboussures 4, fiche 1, Français, lunettes%20anti%C3%A9claboussures
voir observation, nom féminin, pluriel
- lunettes anti-éclaboussures 5, fiche 1, Français, lunettes%20anti%2D%C3%A9claboussures
voir observation, nom féminin, pluriel
- lunettes contre les éclaboussures 6, fiche 1, Français, lunettes%20contre%20les%20%C3%A9claboussures
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouve l’expression «protection contre les projections de produits chimiques» dans la norme AFNOR S77-103 et dans le document AFNOR-28 (Recueil de normes françaises de sécurité et protection individuelles), 1983, p. 606. On peut donc parler de lunettes de protection contre les produits chimiques, ou de protection contre les projections de produits chimiques, puisque ce sont pratiquement toujours sous forme de projections que les produits chimiques risquent d’atteindre les yeux. On trouve aussi dans certains ouvrages des termes spécifiques, comme «lunettes (de protection) contre les produits corrosifs», ou «lunettes antiacide», «lunettes de protection contre les acides», que l’on peut employer si le contexte le permet, c’est-à-dire s’il est question de protection contre ce type de produits. 7, fiche 1, Français, - lunettes%20protectrices%20contre%20les%20agents%20chimiques
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lunettes de travail à coques, contre la poussière et les éclaboussures. 6, fiche 1, Français, - lunettes%20protectrices%20contre%20les%20agents%20chimiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Éclabousser» veut dire «Couvrir d’un liquide salissant qu'on a fait rejaillir accidentellement», et «éclaboussure» désigne une goutte d’un liquide salissant qui a rejailli. Ce côté «salissant» ne se rapporte pas, à notre avis, à la notion de cette fiche. C'est pourquoi nous pensons que «lunettes antiéclaboussures», ou «contre les éclaboussures», sont des expressions douteuses. 7, fiche 1, Français, - lunettes%20protectrices%20contre%20les%20agents%20chimiques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lunettes antiacide
- lunettes antiacides
- lunettes anti-acide
- lunettes anti-acides
- lunettes de protection contre les acides
- lunettes de protection contre les produits corrosifs
- lunettes contre les produits corrosifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reflect credit on 1, fiche 2, Anglais, reflect%20credit%20on
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rejaillir sur 1, fiche 2, Français, rejaillir%20sur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- liquid chemical splash suit
1, fiche 3, Anglais, liquid%20chemical%20splash%20suit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chemical splash suit 2, fiche 3, Anglais, chemical%20splash%20suit
correct, normalisé
- splash-proof chemical protection suit 3, fiche 3, Anglais, splash%2Dproof%20chemical%20protection%20suit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protective overall made of chemically resistant material. 4, fiche 3, Anglais, - liquid%20chemical%20splash%20suit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical splash suit: term and definition (f) standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - liquid%20chemical%20splash%20suit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chemical splash goggles; splash-proof goggles. 6, fiche 3, Anglais, - liquid%20chemical%20splash%20suit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vêtement de protection anti-chimique
1, fiche 3, Français, v%C3%AAtement%20de%20protection%20anti%2Dchimique
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tenue de protection contre les projections de produits chimiques 2, fiche 3, Français, tenue%20de%20protection%20contre%20les%20projections%20de%20produits%20chimiques
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vêtement de protection fabriqué en matériaux résistant aux produits chimiques. 1, fiche 3, Français, - v%C3%AAtement%20de%20protection%20anti%2Dchimique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vêtement de protection anti-chimique : terme et définition (f) normalisés par l’ISO. 3, fiche 3, Français, - v%C3%AAtement%20de%20protection%20anti%2Dchimique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Projection" : Action de jeter, de lancer en avant. [par exemple :] Projection de liquide, de vapeur. 4, fiche 3, Français, - v%C3%AAtement%20de%20protection%20anti%2Dchimique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Surtout utilisé au pluriel, "projections" désigne les matières projetées (d’après le Petit Robert). 2, fiche 3, Français, - v%C3%AAtement%20de%20protection%20anti%2Dchimique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Protection contre les projections de produits chimiques. [norme AFNOR S77-103]. 5, fiche 3, Français, - v%C3%AAtement%20de%20protection%20anti%2Dchimique
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Le terme "projection(s) "est préférable à "éclabousser" et "éclaboussure(s) ". Éclabousser veut dire "Couvrir d’un liquide salissant qu'on a fait rejaillir accidentellement", et "éclaboussure" désigne une "goutte d’un liquide salissant qui a rejailli"(d’après le Petit Robert). Cet aspect "salissant" ne se rapporte pas, à notre avis, à la notion de la présente fiche. 2, fiche 3, Français, - v%C3%AAtement%20de%20protection%20anti%2Dchimique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- liquid splash protective clothing
1, fiche 4, Anglais, liquid%20splash%20protective%20clothing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clothing that protects the wearer against chemical liquid splashes but not against chemical vapours or gases (Considered Level "B" Chemical protection). (NFPA 472). [Taken from CANUTEC emergency response guide for dangerous goods.] 1, fiche 4, Anglais, - liquid%20splash%20protective%20clothing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See also "splash-proof goggles" in Termium. 1, fiche 4, Anglais, - liquid%20splash%20protective%20clothing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vêtements de protection contre les projections de produits chimiques
1, fiche 4, Français, v%C3%AAtements%20de%20protection%20contre%20les%20projections%20de%20produits%20chimiques
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vêtements de protection résistant à la pénétration des produits chimiques liquides dangereux. 1, fiche 4, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection%20contre%20les%20projections%20de%20produits%20chimiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme "projections" est nettement préférable à celui de "éclaboussures". "Éclabousser" veut dire "couvrir d’un liquide salissant qu'on a fait rejaillir accidentellement", et "éclaboussure" désigne une "goutte d’un liquide salissant qui a rejailli". Cet aspect "salissant" ne convient pas ici. Et "projections" se retrouve dans de bons ouvrages en français(dont les normes de l'AFNOR). 1, fiche 4, Français, - v%C3%AAtements%20de%20protection%20contre%20les%20projections%20de%20produits%20chimiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- splashing
1, fiche 5, Anglais, splashing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The first aid measures section of MSDSs tells you what to do if you or a fellow employee is hurt because of contact with the substance by inhaling it, swallowing it or splashing it on the skin or in the eyes. 1, fiche 5, Anglais, - splashing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "splash-proof goggles". 2, fiche 5, Anglais, - splashing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- projection
1, fiche 5, Français, projection
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
"projection" : Action de jeter, de lancer en avant. [p. ex. :] Projection de liquide, de vapeur. 2, fiche 5, Français, - projection
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Protection contre les projections de produits chimiques. [norme AFNOR S77-103]. 1, fiche 5, Français, - projection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Surtout utilisé au pluriel, "projections" désigne les matières projetées. (D’après le Petit Robert). 3, fiche 5, Français, - projection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme "projection(s) "est préférable à "éclaboussement" ou "éclaboussure(s) ". "Éclabousser" veut dire "Couvrir d’un liquide salissant qu'on a fait rejaillir accidentellement", et "éclaboussure" désigne une goutte d’un liquide salissant qui a rejailli"(d’après le Petit Robert). Cet aspect "salissant" ne se rapporte pas, à notre avis, à la notion de la présente fiche. 3, fiche 5, Français, - projection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- splashing of hazardous materials
1, fiche 6, Anglais, splashing%20of%20hazardous%20materials
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- projections de matières dangereuses
1, fiche 6, Français, projections%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éclaboussement de matières dangereuses 2, fiche 6, Français, %C3%A9claboussement%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
voir observation, nom masculin
- éclaboussures de matières dangereuses 2, fiche 6, Français, %C3%A9claboussures%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Protection contre les projections de produits chimiques. 3, fiche 6, Français, - projections%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"projeter" : Jeter en avant avec force. 4, fiche 6, Français, - projections%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
"projections" (surtout au pluriel) : Matières projetées. 4, fiche 6, Français, - projections%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
"Éclabousser" veut dire "Couvrir d’un liquide salissant qu'on a fait rejaillir accidentellement"; "éclaboussure" désigne une "Goutte d’un liquide salissant qui a rejailli. "(Petit Robert). Cet aspect "salissant" ne se rapporte pas selon nous, à la notion de cette fiche. 1, fiche 6, Français, - projections%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :