TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- greenhouse gas emissions
1, fiche 1, Anglais, greenhouse%20gas%20emissions
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- GHG emissions 1, fiche 1, Anglais, GHG%20emissions
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Total greenhouse gas emissions come from several sources. Some result from natural processes ... But most global greenhouse gas emissions come from anthropogenic sources—meaning they result from human activity ... since the Industrial Revolution, human activities have significantly increased the amount of greenhouse gas emissions in our atmosphere. As they remain for years or even centuries, they amplify the greenhouse effect and cause global temperatures to rise, making greenhouse gas emissions a leading cause of global climate change. 2, fiche 1, Anglais, - greenhouse%20gas%20emissions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émissions de gaz à effet de serre
1, fiche 1, Français, %C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- émissions de GES 2, fiche 1, Français, %C3%A9missions%20de%20GES
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis le début de la révolution industrielle, [...] l'effet de serre s’est amplifié par le rejet de quantités importantes de GES [gaz à effet de serre] dans l'atmosphère. L'utilisation massive de combustibles fossiles comme le pétrole, le charbon ou le gaz naturel, la déforestation, certains procédés industriels et pratiques agricoles ainsi que l'enfouissement des déchets ont notamment joué un rôle majeur dans l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uncanny valley
1, fiche 2, Anglais, uncanny%20valley
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These animatronic user agents are zoomorphic, but employ anthropomorphic behaviors (gaze, gestures). Although this combination partially violates the "life-likeness" of the creatures, it helps to avoid the "uncanny valley," an effect where a near-perfect portrayal of a living thing becomes highly disturbing because of slight behavioral and appearance imperfections. 2, fiche 2, Anglais, - uncanny%20valley
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... as robots appear more humanlike, they become more appealing—but only up to a certain point. Upon reaching the uncanny valley, our affinity descends into a feeling of strangeness, a sense of unease, and a tendency to be scared or freaked out. 3, fiche 2, Anglais, - uncanny%20valley
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
uncanny valley: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 2, Anglais, - uncanny%20valley
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vallée de l’étrange
1, fiche 2, Français, vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vallée dérangeante 2, fiche 2, Français, vall%C3%A9e%20d%C3%A9rangeante
correct, nom féminin
- vallée étrange 3, fiche 2, Français, vall%C3%A9e%20%C3%A9trange
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] comment mesurer le réalisme d’une voix synthétique, d’une construction de phrase, des gestes d’un ACA [agent conversationnel animé]. Le rejet par certains utilisateurs d’une voix artificielle repose parfois sur de petits détails difficiles à mesurer [...] La perception de ces défauts minimes peut provoquer un malaise, peut déranger. Le domaine de la robotique, ou encore celui des images de synthèse, utilisent le terme de «vallée dérangeante» pour décrire ce type de phénomène. 2, fiche 2, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La «vallée de l’étrange», ce mystérieux phénomène qui décrit l’inquiétude que nous éprouvons à la vue de robots à l’apparence trop humaine, est un vieux sujet de discussion et de polémique dans le milieu de la robotique [...] et dans celui de l’animation graphique, (car on peut constater la même impression face à des personnages de jeux vidéo trop réalistes). 4, fiche 2, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vallée de l’étrange; vallée dérangeante; vallée étrange : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 5, fiche 2, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9trange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valle inquietante
1, fiche 2, Espagnol, valle%20inquietante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El "uncanny valley" (o valle inquietante) es una hipótesis de la robótica que nos dice que cuando hay robots antropomórficos parecidos en exceso a una persona, causan una sensación de rechazo e inconformidad [...] 1, fiche 2, Espagnol, - valle%20inquietante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero-waste approach
1, fiche 3, Anglais, zero%2Dwaste%20approach
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- zero waste 2, fiche 3, Anglais, zero%20waste
correct, nom
- ZW 3, fiche 3, Anglais, ZW
correct, nom
- ZW 3, fiche 3, Anglais, ZW
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The zero-waste approach aims to conserve all resources by responsibly producing, consuming, reusing and recycling products, packaging and materials, without incineration and without discharge to land, water or air that could threaten the environment or human health. 4, fiche 3, Anglais, - zero%2Dwaste%20approach
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- démarche zéro déchet
1, fiche 3, Français, d%C3%A9marche%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zéro déchet 2, fiche 3, Français, z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La démarche zéro déchet vise la conservation de toutes les ressources et implique la production, la consommation, la réutilisation et le recyclage responsables des produits, des emballages et des matériaux, et ce, sans incinération et sans rejet dans le sol, l'eau ou l'air pouvant menacer l'environnement ou la santé humaine. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9marche%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- residuo cero
1, fiche 3, Espagnol, residuo%20cero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- basura cero 1, fiche 3, Espagnol, basura%20cero
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Estragegia para] limitar al máximo la cantidad de residuos que no se pueden compostar o reciclar y que, por ello, perjudican al medioambiente. 1, fiche 3, Espagnol, - residuo%20cero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
basura cero; residuo cero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "residuo cero", que ya cuenta con uso en español, es una alternativa válida a la denominación inglesa "zero waste"[,] y se prefiere esta a la variante "basura cero", que, con todo, no se considera incorrecta. 1, fiche 3, Espagnol, - residuo%20cero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Processing of Mineral Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tailing
1, fiche 4, Anglais, tailing
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 4, Anglais, residue
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The gangue and other refuse material resulting from the washing, concentration or treatment of ground ore. 3, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the iron-rich chromite tailings are stockpiled for possible future use. 4, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tailing; residue: terms usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - tailing
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
mine residue, mine tailing 5, fiche 4, Anglais, - tailing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tailings
- residues
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Préparation des produits miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résidu
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sidu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rejet 2, fiche 4, Français, rejet
correct, voir observation, nom masculin
- stérile 3, fiche 4, Français, st%C3%A9rile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les particules fines de galène qui ne se mouillent pas dans l’eau sont entraînées par la mousse, tandis que le stérile tombe au fond de la cellule. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] les résidus [...] de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d’un éventuel usage futur. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
résidu; rejet; stérile : termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
résidu minier 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9sidu
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stériles
- résidus
- rejets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Preparación de los productos mineros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- residuos
1, fiche 4, Espagnol, residuos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- separation insecurity
1, fiche 5, Anglais, separation%20insecurity
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fears of being alone due to rejection by - and/or separation from - significant others, based on a lack of confidence in one's ability to care for oneself, both physically and emotionally. 1, fiche 5, Anglais, - separation%20insecurity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insécurité liée à la séparation
1, fiche 5, Français, ins%C3%A9curit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Peur de la solitude due au rejet ou à la séparation des personnes qui comptent pour soi, reposant sur un manque de confiance dans la capacité de prendre soin de soi, tant physiquement qu'émotionnellement. 1, fiche 5, Français, - ins%C3%A9curit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inseguridad ante la separación
1, fiche 5, Espagnol, inseguridad%20ante%20la%20separaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los no practicantes puntuaron alto en las facetas de ansiedad, distractibilidad, labilidad emocional, hostilidad, inseguridad ante la separación y suspicacia. 1, fiche 5, Espagnol, - inseguridad%20ante%20la%20separaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Negative Discretion Authority
1, fiche 6, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Negative%20Discretion%20Authority
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Negative%20Discretion%20Authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur le pouvoir discrétionnaire de rejet
1, fiche 6, Français, Lignes%20directrices%20sur%20le%20pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20rejet
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 1, fiche 6, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20le%20pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20rejet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- theory of constructed emotion
1, fiche 7, Anglais, theory%20of%20constructed%20emotion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TCE 2, fiche 7, Anglais, TCE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- constructed emotion theory 3, fiche 7, Anglais, constructed%20emotion%20theory
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In constrast to traditional approaches, the TCE suggests that each experienced emotion emerges not from a specific, dedicated anatomical circuit, but from an interplay of broad networks in the brain that are involved in general operations of the mind. Instances of each emotion category (i.e., fear, anger, happiness, etc.) are represented by a pattern within these networks that is situation specific and individually different. 2, fiche 7, Anglais, - theory%20of%20constructed%20emotion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- théorie de l’émotion construite
1, fiche 7, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9motion%20construite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il peut s’agir de la faim, la colère, l'irritation, la détermination, l'hyperthermie, l'abandon, le rejet, la culpabilité, les couleurs, les vêtements trop serrés, la dette de sommeil, les émotions, la monnaie, etc. [...] Ces concepts ne sont pas réellement engrangés dans une zone du cerveau, ils sont construits à chaque instant pour un objectif précis(selon la théorie de l'émotion construite). 2, fiche 7, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9motion%20construite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Animal Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mis-mothering
1, fiche 8, Anglais, mis%2Dmothering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mismothering 2, fiche 8, Anglais, mismothering
correct
- inadequate maternal behaviour 3, fiche 8, Anglais, inadequate%20maternal%20behaviour
correct
- abnormal maternal behavior 4, fiche 8, Anglais, abnormal%20maternal%20behavior
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The students] observed about 10 per cent of heifers mis-mothering calves. There were instances of two or more heifers trying to claim the same calf, heifers abandoning their calves, and heifers stealing calves from other heifers ... Much of this mis-mothering can be avoided by providing adequate pasture space so heifers can leave the herd and isolate themselves at calving. 5, fiche 8, Anglais, - mis%2Dmothering
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- inadequate maternal behavior
- abnormal maternal behaviour
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des animaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- comportement maternel inadéquat
1, fiche 8, Français, comportement%20maternel%20inad%C3%A9quat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Un] agneau [qui] est inapte à se lever et à téter [favorise] le rejet et l'abandon par la mère, c'est-à-dire un comportement maternel inadéquat envers son agneau. Ce syndrome est à l'origine d’une part importante de la mortalité néonatale [...] 2, fiche 8, Français, - comportement%20maternel%20inad%C3%A9quat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Freezing and Refrigerating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heat rejection equipment
1, fiche 9, Anglais, heat%20rejection%20equipment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Heat rejection equipment includes condensers, cooling towers, pumps, fans and heat exchangers. 2, fiche 9, Anglais, - heat%20rejection%20equipment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matériel de rejet de la chaleur
1, fiche 9, Français, mat%C3%A9riel%20de%20rejet%20de%20la%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] du matériel de rejet de la chaleur, comme les condensateurs et les systèmes d’eau de refroidissement, [...] 2, fiche 9, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20rejet%20de%20la%20chaleur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sectarian group
1, fiche 10, Anglais, sectarian%20group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A broad definition of what constitutes a sectarian group is social and theological deviance and/or innovation, often paired with some level of critique of and isolation or withdrawal from society. ... the nature of sectarian groups tends to encompass withdrawal from society, which means that the beliefs of a group may not be known to [the] wider society; and the groups are often wary about stating or have no knowledge of their own membership figures, sometimes due to unclear definitions of membership. 2, fiche 10, Anglais, - sectarian%20group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe sectaire
1, fiche 10, Français, groupe%20sectaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les groupes sectaires sont par essence en opposition avec les religions officielles et la société. [...] La secte est considérée comme étant en rupture et en tension avec le monde environnant puisqu'elle remet en cause les valeurs de la société. [...] Le groupe sectaire peut [...] adopter des valeurs morales différentes de celles prônées par la société[, ] mais sans rejeter le système économique. D'autres sectes peuvent accepter totalement la société et laisser leurs membres y participer, mais avec les outils conceptuels religieux forgés par elles-mêmes. [...] D'autres groupes sectaires proclament un rejet total du monde environnant[, ] et ils sont en conflit ouvert avec la société. 1, fiche 10, Français, - groupe%20sectaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 11, Anglais, deposit
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[In the context of the Fisheries Act,] "Deposit" means any discharging, spraying, releasing, spilling, leaking, seeping, pouring, emitting, emptying, throwing, dumping or placing. 1, fiche 11, Anglais, - deposit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rejet
1, fiche 11, Français, rejet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- immersion 1, fiche 11, Français, immersion
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Dans le contexte de la Loi sur les pêches, les désignations «immersion» ou «rejet» signifient] le versement, le déversement, l'écoulement, le suintement, l'arrosage, l'épandage, la vaporisation, l'évacuation, l'émission, le vidage, le jet, la décharge ou le dépôt. 1, fiche 11, Français, - rejet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Econometrics
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ex ante
1, fiche 12, Anglais, ex%20ante
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In such a case, one should not interpret this bias as a rejection of efficiency, because there would be no way ex ante or ex post for traders to take advantage of the information. 2, fiche 12, Anglais, - ex%20ante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ex ante: as opposed to "ex post." 3, fiche 12, Anglais, - ex%20ante
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ex-ante
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économétrie
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ex ante
1, fiche 12, Français, ex%20ante
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- d’avance 2, fiche 12, Français, d%26rsquo%3Bavance
adjectif
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En pareil cas, un tel biais ne doit pas être interprété comme un rejet de l'hypothèse d’efficience, car les agents n’ auraient aucun moyen ex ante ni ex poste de tirer partie de cette information. 3, fiche 12, Français, - ex%20ante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ex ante : par opposition à «ex post». 4, fiche 12, Français, - ex%20ante
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ex-ante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Estadística
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ex ante
1, fiche 12, Espagnol, ex%20ante
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En los análisis económicos, [...] proyección prospectiva de una magnitud, tal como se prevé que puede evolucionar. 1, fiche 12, Espagnol, - ex%20ante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Opuesto a «ex post». 2, fiche 12, Espagnol, - ex%20ante
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- desealing
1, fiche 13, Anglais, desealing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- de-sealing 2, fiche 13, Anglais, de%2Dsealing
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Degree of sealing (permeability of the surface) – rainfall cannot penetrate and runs off where the soil surface is sealed. The parameter is related to the population density and can be influenced to some extent, e.g. by desealing and avoidance of sealing further areas. 3, fiche 13, Anglais, - desealing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- désimperméabilisation
1, fiche 13, Français, d%C3%A9simperm%C3%A9abilisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le concept de désimperméabilisation consiste, d’une part, à remplacer des surfaces imperméables par des surfaces plus perméables et, d’autre part, à déconnecter le rejet des eaux pluviales du réseau public. Son objectif est d’offrir une opportunité au développement d’aménagements plus perméables et respectueux de l'environnement, à des degrés d’échelle différents, de la planification urbaine au projet lui-même. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9simperm%C3%A9abilisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- social rejection
1, fiche 14, Anglais, social%20rejection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rejection 1, fiche 14, Anglais, rejection
correct
- ostracism 1, fiche 14, Anglais, ostracism
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Social rejection occurs when an individual is deliberately excluded from a social relationship or social interaction. The topic includes interpersonal rejection (or peer rejection) [and] romantic rejection ... A person can be rejected or shunned by individuals or an entire group of people. 2, fiche 14, Anglais, - social%20rejection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rejet social
1, fiche 14, Français, rejet%20social
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rejet 1, fiche 14, Français, rejet
correct, nom masculin
- ostracisme 2, fiche 14, Français, ostracisme
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ostracisme(ou rejet social) est une forme d’exclusion délibérée d’un individu d’une relation interpersonnelle ou d’une relation sociale. Cela inclut le rejet interpersonnel et le rejet sentimental. Un individu peut être rejeté […] par un autre individu ou par un groupe entier de personnes. 2, fiche 14, Français, - rejet%20social
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- denialism
1, fiche 15, Anglais, denialism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The practice of denying the existence, truth, or validity of something despite proof or strong evidence that it is real, true, or valid. 1, fiche 15, Anglais, - denialism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dénialisme
1, fiche 15, Français, d%C3%A9nialisme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En sciences, le dénialisme est le rejet des faits indiscutables et bien soutenus par le consensus scientifique. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9nialisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anti-authority violence
1, fiche 16, Anglais, anti%2Dauthority%20violence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A type of violence characterized by] the opposition to, or rejection of, the authority of the State which leads to anti-Government and violence against law enforcement. 1, fiche 16, Anglais, - anti%2Dauthority%20violence
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- anti authority violence
- antiauthority violence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- violence antiautoritaire
1, fiche 16, Français, violence%20antiautoritaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Type de violence caractérisé par une opposition à l'autorité de l'État ou un rejet de celle-ci, qui mène à la violence antigouvernementale et antipolicière. 1, fiche 16, Français, - violence%20antiautoritaire
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- violence anti-autoritaire
- violence anti autoritaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ALARA level
1, fiche 17, Anglais, ALARA%20level
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- as low as reasonably achievable level 2, fiche 17, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable%20level
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A level of individual or collective dose or intake, of effluent release, or of any other parameter related to radiation dose, such that the cost of reduction to a lower level would under the given circumstances exceed the resulting health benefit ... 3, fiche 17, Anglais, - ALARA%20level
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radioprotection
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- niveau ALARA
1, fiche 17, Français, niveau%20ALARA
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- niveau le plus bas qu’il soit raisonnablement possible d’atteindre 2, fiche 17, Français, niveau%20le%20plus%20bas%20qu%26rsquo%3Bil%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre
correct, nom masculin
- niveau le plus faible qu’il soit raisonnablement possible d’atteindre 3, fiche 17, Français, niveau%20le%20plus%20faible%20qu%26rsquo%3Bil%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Niveau d’une dose ou d’une incorporation individuelle ou collective, d’un rejet d’effluent ou de tout autre paramètre lié à une dose de rayonnement, tel que toute tentative visant à le réduire encore plus dépasserait, selon le contexte, les avantages qu'on pourrait en tirer pour la protection de la santé [...] 4, fiche 17, Français, - niveau%20ALARA
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] maintient la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu’il soit raisonnablement possible d’atteindre, compte tenu des facteurs économiques et sociaux [...] 5, fiche 17, Français, - niveau%20ALARA
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- illegal dumping
1, fiche 18, Anglais, illegal%20dumping
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fly tipping 2, fiche 18, Anglais, fly%20tipping
correct
- illegal tipping 3, fiche 18, Anglais, illegal%20tipping
correct
- uncontrolled tipping 4, fiche 18, Anglais, uncontrolled%20tipping
correct
- midnight dumping 5, fiche 18, Anglais, midnight%20dumping
correct
- fly dumping 6, fiche 18, Anglais, fly%20dumping
correct
- uncontrolled dumping 4, fiche 18, Anglais, uncontrolled%20dumping
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The deliberate dumping of rubbish in an unauthorized place. 7, fiche 18, Anglais, - illegal%20dumping
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For example, to help prevent illegal dumping, it may be necessary for the community to develop a bylaw that prohibits disposing of waste in non-designated areas. 8, fiche 18, Anglais, - illegal%20dumping
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décharge illégale
1, fiche 18, Français, d%C3%A9charge%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dépôt sauvage 2, fiche 18, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20sauvage
correct, nom masculin
- décharge sauvage 3, fiche 18, Français, d%C3%A9charge%20sauvage
correct, nom masculin
- rejet sauvage 2, fiche 18, Français, rejet%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, afin d’aider à prévenir la décharge illégale, il pourrait être nécessaire pour la collectivité de créer un règlement qui interdit l’élimination de déchets dans les aires non désignées. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9charge%20ill%C3%A9gale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vertimiento ilegal de basura
1, fiche 18, Espagnol, vertimiento%20ilegal%20de%20basura
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- depósito ilegal de desechos 1, fiche 18, Espagnol, dep%C3%B3sito%20ilegal%20de%20desechos
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Protection of Life
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vapour hazard
1, fiche 19, Anglais, vapour%20hazard
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
All chemical agents present a vapour or aerosol hazard to personnel downwind of the release area. 1, fiche 19, Anglais, - vapour%20hazard
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Sécurité des personnes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- danger vapeur
1, fiche 19, Français, danger%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tous les agents chimiques entraînent un danger vapeur ou aérosol pour le personnel situé sous le vent par rapport à l'aire de rejet. 1, fiche 19, Français, - danger%20vapeur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- CBRNE Weapons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hazard warning report
1, fiche 20, Anglais, hazard%20warning%20report
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- HAZWARN report 1, fiche 20, Anglais, HAZWARN%20report
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hazard warning (HAZWARN) reports provide warning of the possibility of a significant CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] release caused by either friendly or an adversary action. 1, fiche 20, Anglais, - hazard%20warning%20report
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Armes CBRNE
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rapport d’avertissement de matières dangereuses
1, fiche 20, Français, rapport%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les rapports d’avertissement de matières dangereuses [...] avertissent de la possibilité d’un rejet CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] important, qu'il soit provoqué par une intervention amie ou ennemie. 1, fiche 20, Français, - rapport%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- elevated release
1, fiche 21, Anglais, elevated%20release
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Any release which, due to fire, momentum, or explosion, is carried above 50 m from the ground is considered an elevated release. 1, fiche 21, Anglais, - elevated%20release
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Sécurité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rejet élevé
1, fiche 21, Français, rejet%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tout rejet qui, en raison du feu, d’un momentum ou d’une explosion, est transporté à plus de 50 m du sol est considéré un rejet élevé. 1, fiche 21, Français, - rejet%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sociology
- Humanities and Social Sciences
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- enbyphobia
1, fiche 22, Anglais, enbyphobia
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- exorsexism 1, fiche 22, Anglais, exorsexism
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sociologie
- Sciences humaines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- embyphobie
1, fiche 22, Français, embyphobie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- enbyphobie 1, fiche 22, Français, enbyphobie
correct, nom féminin
- exorsexisme 2, fiche 22, Français, exorsexisme
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rejet à l'encontre des personnes non-binaires. 3, fiche 22, Français, - embyphobie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Ciencias humanas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- enebefobia
1, fiche 22, Espagnol, enebefobia
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- exorsexismo 1, fiche 22, Espagnol, exorsexismo
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] transfobia y opresión categorizada por el conjunto de actitudes, ideas, pensamientos, etc., que tienen su origen en el dualismo y que se basan en un odio, rechazo o ridiculización hacia las personas de géneros no binarios y/o agénero. 1, fiche 22, Espagnol, - enebefobia
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Glaciology
- Chemistry
- Oceanography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brine rejection
1, fiche 23, Anglais, brine%20rejection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a process that occurs during sea ice formation, in which salt is pushed from the ice, as it forms, into the surrounding seawater. 1, fiche 23, Anglais, - brine%20rejection
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Brine rejection] results in sea ice being fresher than the seawater from which it formed. 1, fiche 23, Anglais, - brine%20rejection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Glaciologie
- Chimie
- Océanographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rejet de saumure
1, fiche 23, Français, rejet%20de%20saumure
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] processus qui se produit pendant la formation de la glace marine, dans laquelle le sel est rejeté de la glace, au fur et à mesure qu’elle se forme, dans l’eau de mer environnante. 1, fiche 23, Français, - rejet%20de%20saumure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[En raison du rejet de saumure, ] le sel de la glace marine est plus dilué que celui de l'eau de mer à partir de laquelle elle s’est formée. 1, fiche 23, Français, - rejet%20de%20saumure
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- device blocklist
1, fiche 24, Anglais, device%20blocklist
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- device denylist 2, fiche 24, Anglais, device%20denylist
correct
- device blacklist 3, fiche 24, Anglais, device%20blacklist
correct, voir observation
- blocklist of devices 4, fiche 24, Anglais, blocklist%20of%20devices
correct
- denylist of devices 5, fiche 24, Anglais, denylist%20of%20devices
correct
- blacklist of devices 6, fiche 24, Anglais, blacklist%20of%20devices
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
USB [Universal Serial Bus] devices with a corresponding entry in the device blacklist are ignored by the host [personal computer]. 3, fiche 24, Anglais, - device%20blocklist
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
device blacklist; blacklist of devices: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklist" and "allowlist" as alternatives to the terms "blacklist" and "whitelist." 7, fiche 24, Anglais, - device%20blocklist
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- device block list
- device deny list
- device black list
- block list of devices
- deny list of devices
- black list of devices
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- liste de rejet d’appareils
1, fiche 24, Français, liste%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bappareils
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- liste de refus d’appareils 1, fiche 24, Français, liste%20de%20refus%20d%26rsquo%3Bappareils
proposition, nom féminin
- liste de blocage d’appareils 1, fiche 24, Français, liste%20de%20blocage%20d%26rsquo%3Bappareils
proposition, nom féminin
- liste noire d’appareils 1, fiche 24, Français, liste%20noire%20d%26rsquo%3Bappareils
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
liste noire d’appareils : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée négative avec l'adjectif «noir» et d’une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d’autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche». 1, fiche 24, Français, - liste%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bappareils
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- application allowlist
1, fiche 25, Anglais, application%20allowlist
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- application whitelist 2, fiche 25, Anglais, application%20whitelist
correct, voir observation
- allowlist of applications 3, fiche 25, Anglais, allowlist%20of%20applications
correct
- whitelist of applications 4, fiche 25, Anglais, whitelist%20of%20applications
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Much like email whitelists, application whitelists help keep your computer system safe from malware, spam, ransomware, and other threats. Instead of approving email addresses, application whitelists allow only approved apps to run. Anything not whitelisted is considered unsafe and blocked. 5, fiche 25, Anglais, - application%20allowlist
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
application whitelist; whitelist of applications: The use of the pair of terms "whitelist" and "blacklist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "white" and "black" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a positive association with the adjective "white" and a negative association with the adjective "black." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "allowlist" and "blocklist" as alternatives to the terms "whitelist" and "blacklist." 6, fiche 25, Anglais, - application%20allowlist
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- application allow list
- application white list
- allow list of applications
- white list of applications
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- liste d’autorisation d’applications
1, fiche 25, Français, liste%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- liste blanche d’applications 2, fiche 25, Français, liste%20blanche%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L’un des types de listes blanches les plus importants est la liste blanche d’applications. Lorsqu’on utilise une liste blanche d’applications, seuls les programmes pré-approuvés ont l’autorisation de fonctionner sur une machine, tandis que tous les autres programmes non approuvés ne peuvent tout simplement pas se lancer. 2, fiche 25, Français, - liste%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Bapplications
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
liste blanche d’applications : L'emploi de la paire de termes «liste blanche» et «liste noire» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «blanc» et «noir» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée positive avec l'adjectif «blanc» et d’une idée négative avec l'adjectif «noir». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste d’autorisation» et «liste de rejet» comme solutions de rechange aux termes «liste blanche» et «liste noire». 3, fiche 25, Français, - liste%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Bapplications
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- device allowlist
1, fiche 26, Anglais, device%20allowlist
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- device whitelist 2, fiche 26, Anglais, device%20whitelist
correct, voir observation
- allowlist of devices 3, fiche 26, Anglais, allowlist%20of%20devices
correct
- whitelist of devices 4, fiche 26, Anglais, whitelist%20of%20devices
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
By carefully administering your device whitelists, you can prevent unwanted external hardware … from being connected to your system. 5, fiche 26, Anglais, - device%20allowlist
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
device whitelist; whitelist of devices: The use of the pair of terms "whitelist" and "blacklist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "white" and "black" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a positive association with the adjective "white" and a negative association with the adjective "black." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "allowlist" and "blocklist" as alternatives to the terms "whitelist" and "blacklist." 6, fiche 26, Anglais, - device%20allowlist
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- device allow list
- device white list
- allow list of devices
- white list of devices
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- liste d’autorisation d’appareils
1, fiche 26, Français, liste%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Bappareils
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- liste blanche d’appareils 1, fiche 26, Français, liste%20blanche%20d%26rsquo%3Bappareils
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
liste blanche d’appareils : L'emploi de la paire de termes «liste blanche» et «liste noire» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «blanc» et «noir» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée positive avec l'adjectif «blanc» et d’une idée négative avec l'adjectif «noir». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste d’autorisation» et «liste de rejet» comme solutions de rechange aux termes «liste blanche» et «liste noire». 1, fiche 26, Français, - liste%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Bappareils
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- allowlist
1, fiche 27, Anglais, allowlist
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- allow list 2, fiche 27, Anglais, allow%20list
correct
- whitelist 3, fiche 27, Anglais, whitelist
correct, voir observation, nom
- white list 4, fiche 27, Anglais, white%20list
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A list of entities that are authorized access to a resource or system on the basis that these entities are trustworthy. 5, fiche 27, Anglais, - allowlist
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
whitelist; white list: The use of the pair of terms "whitelist" and "blacklist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "white" and "black" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a positive association with the adjective "white" and a negative association with the adjective "black." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "allowlist" and "blocklist" as alternatives to the terms "whitelist" and "blacklist." 5, fiche 27, Anglais, - allowlist
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- liste d’autorisation
1, fiche 27, Français, liste%20d%26rsquo%3Bautorisation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- liste blanche 2, fiche 27, Français, liste%20blanche
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Liste d’entités auxquelles l’accès à une ressource ou à un système est accordé parce qu’elles sont jugées dignes de confiance. 3, fiche 27, Français, - liste%20d%26rsquo%3Bautorisation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
liste blanche : L'emploi de la paire de termes «liste blanche» et «liste noire» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «blanc» et «noir» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée positive avec l'adjectif «blanc» et d’une idée négative avec l'adjectif «noir». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste d’autorisation» et «liste de rejet» comme solutions de rechange aux termes «liste blanche» et «liste noire». 3, fiche 27, Français, - liste%20d%26rsquo%3Bautorisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blocklist
1, fiche 28, Anglais, blocklist
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- block list 2, fiche 28, Anglais, block%20list
correct
- denylist 3, fiche 28, Anglais, denylist
correct, nom
- deny list 4, fiche 28, Anglais, deny%20list
correct
- blacklist 5, fiche 28, Anglais, blacklist
correct, voir observation, nom
- black list 6, fiche 28, Anglais, black%20list
correct, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A list of entities that are prohibited access to a resource or system on the basis that these entities are suspicious or harmful. 7, fiche 28, Anglais, - blocklist
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
blacklist; black list: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklist" and "allowlist" as alternatives to the terms "blacklist" and "whitelist." 7, fiche 28, Anglais, - blocklist
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- liste de rejet
1, fiche 28, Français, liste%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- liste de refus 2, fiche 28, Français, liste%20de%20refus
correct, nom féminin
- liste de blocage 3, fiche 28, Français, liste%20de%20blocage
correct, nom féminin
- liste noire 4, fiche 28, Français, liste%20noire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Liste d’entités auxquelles l’accès à une ressource ou à un système est refusé parce qu’elles sont jugées suspectes ou dangereuses. 5, fiche 28, Français, - liste%20de%20rejet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
liste noire : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée négative avec l'adjectif «noir» et d’une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d’autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche». 5, fiche 28, Français, - liste%20de%20rejet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- allowlisting
1, fiche 29, Anglais, allowlisting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- whitelisting 2, fiche 29, Anglais, whitelisting
correct, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Rather than blocking out known malware and missing all unknown malware, whitelisting allows only known "good" software programs to run while preventing all other programs from running. 3, fiche 29, Anglais, - allowlisting
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
whitelisting: The use of the pair of terms "whitelist" and "blacklist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "white" and "black" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a positive association with the adjective "white" and a negative association with the adjective "black." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "allowlisting" and "blocklisting" as alternatives to the terms "whitelisting" and "blacklisting." 4, fiche 29, Anglais, - allowlisting
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- allow-listing
- white-listing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- établissement de liste d’autorisation
1, fiche 29, Français, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20d%26rsquo%3Bautorisation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- établissement de liste blanche 2, fiche 29, Français, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20blanche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
établissement de liste blanche : L'emploi de la paire de termes «liste blanche» et «liste noire» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «blanc» et «noir» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée positive avec l'adjectif «blanc» et d’une idée négative avec l'adjectif «noir». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste d’autorisation» et «liste de rejet» comme solutions de rechange aux termes «liste blanche» et «liste noire». 1, fiche 29, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20liste%20d%26rsquo%3Bautorisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- application blocklist
1, fiche 30, Anglais, application%20blocklist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- application denylist 2, fiche 30, Anglais, application%20denylist
correct
- application blacklist 3, fiche 30, Anglais, application%20blacklist
correct, voir observation
- blocklist of applications 4, fiche 30, Anglais, blocklist%20of%20applications
correct
- denylist of applications 5, fiche 30, Anglais, denylist%20of%20applications
correct
- blacklist of applications 6, fiche 30, Anglais, blacklist%20of%20applications
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Enforce application blacklists to prevent prohibited applications such as games or unsecure programs from being installed by the end user. 7, fiche 30, Anglais, - application%20blocklist
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
application blacklist; blacklist of applications: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklist" and "allowlist" as alternatives to the terms "blacklist" and "whitelist." 8, fiche 30, Anglais, - application%20blocklist
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- application block list
- application deny list
- application black list
- block list of applications
- deny list of applications
- black list of applications
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- liste de rejet d’applications
1, fiche 30, Français, liste%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- liste de refus d’applications 1, fiche 30, Français, liste%20de%20refus%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
- liste de blocage d’applications 2, fiche 30, Français, liste%20de%20blocage%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
- liste noire d’applications 3, fiche 30, Français, liste%20noire%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Liste de blocage d’applications. Une entreprise gérant principalement des appareils professionnels ne souhaite pas l’installation d’applications non approuvées sur les appareils. Il peut s’agir d’applications non professionnelles risquant d’entraîner une perte de productivité, voire d’applications malveillantes tentant d’accéder à des données confidentielles. Une liste de blocage permet de prédéfinir [les] applications qui [seront] supprimées en cas d’installation préalable sur des appareils [...] 2, fiche 30, Français, - liste%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bapplications
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
liste noire d’applications : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée négative avec l'adjectif «noir» et d’une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d’autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche». 1, fiche 30, Français, - liste%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bapplications
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blocklisting
1, fiche 31, Anglais, blocklisting
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- denylisting 2, fiche 31, Anglais, denylisting
correct
- blacklisting 3, fiche 31, Anglais, blacklisting
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Whereas whitelisting allows nothing to run unless it is on the whitelist, blacklisting allows everything to run unless it is on the blacklist. 4, fiche 31, Anglais, - blocklisting
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
blacklisting: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklisting" and "allowlisting" as alternatives to the terms "blacklisting" and "whitelisting." 5, fiche 31, Anglais, - blocklisting
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- block-listing
- deny-listing
- black-listing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- établissement de liste de rejet
1, fiche 31, Français, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20de%20rejet
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- établissement de liste de refus 1, fiche 31, Français, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20de%20refus
proposition, nom masculin
- établissement de liste de blocage 1, fiche 31, Français, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20de%20blocage
proposition, nom masculin
- établissement de liste noire 1, fiche 31, Français, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20noire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
établissement de liste noire : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée négative avec l'adjectif «noir» et d’une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d’autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche». 1, fiche 31, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20liste%20de%20rejet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- annual limit
1, fiche 32, Anglais, annual%20limit
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
annual limit: designation that has a broad meaning that applies to different types of limits such as the "annual limit of intake", the "annual release limit", the "annual dose limit" and the "annual limit on exposure." 2, fiche 32, Anglais, - annual%20limit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- limite annuelle
1, fiche 32, Français, limite%20annuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
limite annuelle : désignation dont le sens large s’applique à différents types de limites telles que la «limite annuelle d’incorporation», la «limite annuelle de rejet», la «limite annuelle de dose» ou la «limite annuelle d’exposition». 2, fiche 32, Français, - limite%20annuelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- less valuable
1, fiche 33, Anglais, less%20valuable
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... if it is intended to allow at least some of the profit to devolve to the fishing industry, then it is necessary to stop fishers from increasing their fishing effort at some level short of the zero profit point. It will also be necessary to devise ways to prevent them dissipating their profit by investing in additional uncontrolled inputs, or by engaging in activities such as discarding less valuable fish in order to high grade their landing ... 1, fiche 33, Anglais, - less%20valuable
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- de moindre valeur
1, fiche 33, Français, de%20moindre%20valeur
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] si on veut qu'au moins une partie des bénéfices aille au secteur halieutique, il faut empêcher les pêcheurs d’intensifier leur effort de pêche à un certain niveau avant d’atteindre le seuil de non rentabilité. Il faut également chercher comment les empêcher de gaspiller leurs bénéfices en investissant dans d’autres moyens de production incontrôlés, ou de s’autoriser des pratiques telles que le rejet des poissons de moindre valeur pour augmenter la qualité des captures débarquées [...] 1, fiche 33, Français, - de%20moindre%20valeur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- swash zone
1, fiche 34, Anglais, swash%20zone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... a specific area of [a] beach alternately covered by water flowing upward and then backwashing, following a wave break. 2, fiche 34, Anglais, - swash%20zone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zone de rejet de rive
1, fiche 34, Français, zone%20de%20rejet%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une autre difficulté numérique typique des vagues côtières est la propagation des vagues dans la zone de jet de rive, qui est la partie de la plage alternativement découverte et recouverte par la mer. 2, fiche 34, Français, - zone%20de%20rejet%20de%20rive
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chargeback
1, fiche 35, Anglais, chargeback
correct, nom, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- charge back 2, fiche 35, Anglais, charge%20back
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An issuer-generated reversal of all or a portion of an amount previously posted to a cardholder account. 1, fiche 35, Anglais, - chargeback
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
chargeback: term and definition standardized by the ISO in 1993. 3, fiche 35, Anglais, - chargeback
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rejet de débit
1, fiche 35, Français, rejet%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rétrofacturation 2, fiche 35, Français, r%C3%A9trofacturation
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Redressement créé par l’émetteur de tout ou partie d’un montant précédemment destiné à un compte du titulaire de carte. 1, fiche 35, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La rétrofacturation consiste pour les émetteurs de cartes de crédit à rembourser un montant contesté et jugé injustifié au titulaire de la carte. 3, fiche 35, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rejet de débit : terme et définition normalisés par l'ISO en 1993. 4, fiche 35, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-01-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wastewater effluent
1, fiche 36, Anglais, wastewater%20effluent
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A liquid discharge from a facility into a sewer or receiving water that may contain collected storm-water runoff and effluent from all operations inside a facility. 1, fiche 36, Anglais, - wastewater%20effluent
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The liquid discharge may or may not have been treated to decrease or eliminate harmful effects on the receiving environment. 1, fiche 36, Anglais, - wastewater%20effluent
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- waste water effluent
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- effluent d’eaux usées
1, fiche 36, Français, effluent%20d%26rsquo%3Beaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Matières liquides qu’une installation rejette dans un égout ou un milieu récepteur et qui peuvent contenir de l’eau pluviale d’orage et des effluents provenant de toutes les activités effectuées sur le site de l’installation. 1, fiche 36, Français, - effluent%20d%26rsquo%3Beaux%20us%C3%A9es
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le rejet liquide peut ou non avoir été traité pour en atténuer ou en éliminer les effets nuisibles sur le milieu récepteur. 1, fiche 36, Français, - effluent%20d%26rsquo%3Beaux%20us%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- abatement technology
1, fiche 37, Anglais, abatement%20technology
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... any mechanism, process or method that has the potential to reduce public exposure to radioactive air emissions. 2, fiche 37, Anglais, - abatement%20technology
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The most effective use of abatement technology occurs at the point of generation of the release. 3, fiche 37, Anglais, - abatement%20technology
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- technologie de réduction des émissions
1, fiche 37, Français, technologie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation la plus efficace dans le cas des technologies de réduction des émissions se fait au point de rejet. 1, fiche 37, Français, - technologie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- técnica de reducción de la contaminación
1, fiche 37, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- técnicas de reducción de la contaminación
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Bones and Joints
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bone marrow destruction
1, fiche 38, Anglais, bone%20marrow%20destruction
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- marrow destruction 2, fiche 38, Anglais, marrow%20destruction
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
BMT [bone marrow transplantation] or peripheral stem cell transplantation is used for cancers that are responsive to high doses of chemotherapy or radiation. These high doses kill cancer cells but are also toxic to bone marrow; BMT provides a method for rescuing people from bone marrow destruction while allowing higher doses of chemotherapy for a better anti-tumor result. 3, fiche 38, Anglais, - bone%20marrow%20destruction
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Os et articulations
Fiche 38, La vedette principale, Français
- destruction de la moelle osseuse
1, fiche 38, Français, destruction%20de%20la%20moelle%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'irradiation permet une éradication des cellules cancéreuses résiduelles, la destruction de la moelle osseuse du receveur permettant de prévenir les phénomènes de rejet en cas d’allogreffe dans certaines maladies hématologiques. 2, fiche 38, Français, - destruction%20de%20la%20moelle%20osseuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dumping
1, fiche 39, Anglais, dumping
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Department of Fisheries and Oceans said it is aware of the alleged dumping incident in Deep Bay and fishery officers are investigating as commercial fishers are prohibited from dumping any catch from a vessel. 1, fiche 39, Anglais, - dumping
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rejet global
1, fiche 39, Français, rejet%20global
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le rapport du groupe de travail [relève] des pratiques de pêche dévastatrices comme le rejet sélectif, le rejet global et le rejet de poissons immatures ou d’espèces non visées [...]. 1, fiche 39, Français, - rejet%20global
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- devolución total
1, fiche 39, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20total
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- abatement process 1, fiche 40, Anglais, abatement%20process
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A process] intended to reduce, minimize or eliminate a contaminant substance from a release point. 1, fiche 40, Anglais, - abatement%20process
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- procédé de réduction des émissions
1, fiche 40, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Procédé visant à diminuer, réduire au minimum ou éliminer un contaminant à un point de rejet. 1, fiche 40, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ground of defence
1, fiche 41, Anglais, ground%20of%20defence
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
… we must resolve the question whether there is a fair issue to be tried, based upon a reasonable ground of defence. 2, fiche 41, Anglais, - ground%20of%20defence
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ground of defence: designation usually used in the plural. 3, fiche 41, Anglais, - ground%20of%20defence
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- ground of defense
- grounds of defence
- grounds of defense
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- moyen de défense
1, fiche 41, Français, moyen%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Raison que le défendeur oppose au demandeur pour obtenir le rejet de la demande ou que l'accusé invoque pour obtenir le rejet de l'accusation portée contre lui. 2, fiche 41, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
moyen de défense : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 41, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- moyens de défense
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- repelling groyne
1, fiche 42, Anglais, repelling%20groyne
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- repelling spur 2, fiche 42, Anglais, repelling%20spur
correct
- repelling groin 3, fiche 42, Anglais, repelling%20groin
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A spur angled upstream [that] repels the river flow away from it ... 2, fiche 42, Anglais, - repelling%20groyne
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Repelling groynes point upstream; they force the flow away from themselves. A single groyne may have one section, for example, attracting, and another section deflecting. 1, fiche 42, Anglais, - repelling%20groyne
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- épi répulsif
1, fiche 42, Français, %C3%A9pi%20r%C3%A9pulsif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- épi de rejet 2, fiche 42, Français, %C3%A9pi%20de%20rejet
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-02-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- safety goal
1, fiche 43, Anglais, safety%20goal
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The objective of protecting reactor facility staff, the public and the environment from harm, by establishing and maintaining effective defences against the release of radiological hazards. 1, fiche 43, Anglais, - safety%20goal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
For example, a nuclear power plant's probabilistic safety goals can be expressed in terms of frequency of severe core damage or of radionuclide releases. 1, fiche 43, Anglais, - safety%20goal
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- objectif de sûreté
1, fiche 43, Français, objectif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Objectif qui consiste à protéger le personnel d’une installation dotée de réacteurs, le public et l'environnement de tout préjudice en établissant et en maintenant des systèmes de défense efficaces contre le rejet de matières posant des dangers radiologiques. 2, fiche 43, Français, - objectif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, des objectifs probabilistes s’appliquant à une centrale nucléaire qui peuvent être exprimés en fréquence de risque de dommages graves causés au cœur ou en fréquence de rejets de radionucléides. 2, fiche 43, Français, - objectif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
objectif de sûreté : terme publié au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 3, fiche 43, Français, - objectif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dissolved pollution
1, fiche 44, Anglais, dissolved%20pollution
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Stormwater treatment implications: Settling alone is insufficient for runoff treatment, due to the relatively high level of dissolved pollution with relatively low settling velocities. 2, fiche 44, Anglais, - dissolved%20pollution
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pollution dissoute
1, fiche 44, Français, pollution%20dissoute
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La réglementation européenne oblige depuis quelques années les industriels et les collectivités à épurer leurs eaux usées avant rejet dans la nature, mais les usines d’épuration n’ éliminent pas totalement la pollution, en particulier la pollution dissoute(phosphate des lessives, par exemple). 2, fiche 44, Français, - pollution%20dissoute
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tails assay
1, fiche 45, Anglais, tails%20assay
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
During the enrichment process in uranium enrichment plants, the percentage of the fissile uranium isotope uranium-235 is raised from its natural [0.711%] to a reactor grade of 3.2% ... or 3.6% ... This process not only produces the enriched product, but also a waste stream depleted in uranium-235, typically to 0.3%. The degree of depletion of uranium-235 in this depleted uranium waste (the "tails assay") is a parameter that can be adjusted to economical needs ... 2, fiche 45, Anglais, - tails%20assay
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- teneur de rejet
1, fiche 45, Français, teneur%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'uranium, tel qu'on le trouve dans la nature, est constitué pour 0, 711 % de son poids, par l'isotope fissile léger U [uranium] 235. Or, les réacteurs à eau légère fonctionnent avec de l'uranium contenant environ 3 % d’U 235. Le procédé d’enrichissement a donc pour objet de séparer les isotopes de l'uranium naturel pour obtenir de l'uranium enrichi contenant un pourcentage d’U 235(pourcentage d’enrichissement) supérieur à celui du métal naturel et de l'uranium apprauvi contenant moins d’U 235 que le métal naturel(le contenu en U 235 étant appelé teneur de rejet). 2, fiche 45, Français, - teneur%20de%20rejet
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- discard
1, fiche 46, Anglais, discard
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any type of marine animal caught during fishing operations which is thrown back into the ocean, dead or alive. 2, fiche 46, Anglais, - discard
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rejet en mer
1, fiche 46, Français, rejet%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- spill neutralizer
1, fiche 47, Anglais, spill%20neutralizer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The release is promptly cleaned up and neutralized with spill neutralizer, and subsequently stored in drums as hazardous waste for shipment to a secure landfill. 1, fiche 47, Anglais, - spill%20neutralizer
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- spill neutraliser
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- agent de neutralisation des déversements
1, fiche 47, Français, agent%20de%20neutralisation%20des%20d%C3%A9versements
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le lieu du rejet est immédiatement nettoyé et traité avec un agent de neutralisation des déversements. La substance rejetée est ensuite stockée dans des fûts qui seront envoyés dans un lieu d’enfouissement sécuritaire. 1, fiche 47, Français, - agent%20de%20neutralisation%20des%20d%C3%A9versements
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- environmental mismatching
1, fiche 48, Anglais, environmental%20mismatching
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ballast water exchange is the process of discharging ballast water at sea, and filling ballast tanks with oceanic saline water in an effort to reduce the abundance of harmful coastal and/or freshwater species in ballast tanks. BWE [ballast water exchange] utilizes environmental mismatching by exposing organisms to environmental conditions in which they may have a high probability of mortality. 1, fiche 48, Anglais, - environmental%20mismatching
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- différence environnementale
1, fiche 48, Français, diff%C3%A9rence%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'échange des eaux de ballast est le processus de rejet d’eau de ballast en mer, et de remplissage des réservoirs de ballast avec de l'eau saline océanique, dans le but de réduire l'abondance d’espèces côtières ou d’eau douce nuisibles dans les réservoirs de ballast. L'échange des eaux de ballast utilise la différence environnementale en exposant les organismes à des conditions environnementales dans lesquelles ils peuvent avoir une forte probabilité de mortalité. 1, fiche 48, Français, - diff%C3%A9rence%20environnementale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2020-11-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fission product release
1, fiche 49, Anglais, fission%20product%20release
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Recent] developments and refinements to MELCOR do appear to make it suitable in itself for modelling the NRU [National Research Universal reactor]-specific structures for core-melt progression including axial heat transfer along with fission product release and with use of U-Al [uranium-aluminium] material properties with some restricted effort. 1, fiche 49, Anglais, - fission%20product%20release
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- rejet de produits de fission
1, fiche 49, Français, rejet%20de%20produits%20de%20fission
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Des] développements et perfectionnements récents du programme MELCOR semblent indiquer que le programme conviendra à la modélisation des structures propres au NRU [réacteur national de recherche universel] en ce qui a trait à la progression de la fusion du cœur, y compris le transfert thermique axial accompagné de rejets de produits de fission, compte tenu des propriétés des matériaux UAl [uranium et aluminium] avec quelque effort. 1, fiche 49, Français, - rejet%20de%20produits%20de%20fission
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- intentional release
1, fiche 50, Anglais, intentional%20release
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- deliberate release 2, fiche 50, Anglais, deliberate%20release
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A biosecurity plan is to be developed and implemented by facilities where pathogens or toxins are handled or stored to describe and outline the security measures designed to prevent the loss, theft, misuse, diversion, or intentional release of pathogens and toxins from the facility. 1, fiche 50, Anglais, - intentional%20release
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- libération intentionnelle
1, fiche 50, Français, lib%C3%A9ration%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- rejet délibéré 2, fiche 50, Français, rejet%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- libération délibérée 3, fiche 50, Français, lib%C3%A9ration%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un plan de biosûreté doit être élaboré et mis en œuvre par les installations où des agents pathogènes ou des toxines sont manipulés ou entreposés pour décrire et énoncer les mesures de sécurité qui visent à prévenir leur perte, leur vol, leur utilisation à mauvais escient, leur détournement ou leur libération intentionnelle. 1, fiche 50, Français, - lib%C3%A9ration%20intentionnelle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-09-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Ballast Water Performance Standard
1, fiche 51, Anglais, Ballast%20Water%20Performance%20Standard
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Regulation D-2. Ballast Water Performance Standard - Ships conducting ballast water management shall discharge less than 10 viable organisms per cubic metre greater than or equal to 50 micrometres in minimum dimension and less than 10 viable organisms per milliliter less than 50 micrometres in minimum dimension and greater than or equal to 10 micrometres in minimum dimension; and discharge of the indicator microbes shall not exceed the specified concentrations. 1, fiche 51, Anglais, - Ballast%20Water%20Performance%20Standard
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Norme de qualité des eaux de ballast
1, fiche 51, Français, Norme%20de%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20ballast
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Règle D-2. Norme de qualité des eaux de ballast-Les navires qui procèdent à la gestion des eaux de ballast doivent rejeter moins de 10 organismes viables par mètre cube d’une taille minimale égale ou supérieure à 50 microns et moins de 10 organismes viables par millilitre d’une taille minimale inférieure à 50 microns et supérieure à 10 microns; en outre, le rejet des agents microbiens indicateurs ne doit pas dépasser les concentrations spécifiées. 1, fiche 51, Français, - Norme%20de%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20ballast
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-08-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- oil pollution incident
1, fiche 52, Anglais, oil%20pollution%20incident
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
"Oil pollution incident" means an occurrence or series of occurrences having the same origin, which results or may result in a discharge of oil and which poses or may pose a threat to the marine environment, or to the coastline or related interests of one or more States, and which requires emergency action or other immediate response. 2, fiche 52, Anglais, - oil%20pollution%20incident
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- événement de pollution par les hydrocarbures
1, fiche 52, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- incident de pollution par hydrocarbures 2, fiche 52, Français, incident%20de%20pollution%20par%20hydrocarbures
correct, nom masculin
- évènement de pollution par les hydrocarbures 3, fiche 52, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
«Événement de pollution par les hydrocarbures» désigne un fait ou un ensemble de faits ayant la même origine, dont résulte ou peut résulter un rejet d’hydrocarbures et qui présente ou peut présenter une menace pour le milieu marin, ou pour le littoral ou les intérêts connexes d’un ou de plusieurs États, et qui requiert une action urgente ou d’autres mesures de lutte immédiates. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 52, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- siniestro de contaminación por hidrocarburos
1, fiche 52, Espagnol, siniestro%20de%20contaminaci%C3%B3n%20por%20hidrocarburos
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
En términos generales, un siniestro de contaminación por hidrocarburos puede dar lugar a reclamaciones por daños de cinco tipos. 1, fiche 52, Espagnol, - siniestro%20de%20contaminaci%C3%B3n%20por%20hidrocarburos
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pollutants
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- oil spill
1, fiche 53, Anglais, oil%20spill
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- petroleum spill 2, fiche 53, Anglais, petroleum%20spill
correct
- petroleum hydrocarbon spill 3, fiche 53, Anglais, petroleum%20hydrocarbon%20spill
correct
- hydrocarbon spill 4, fiche 53, Anglais, hydrocarbon%20spill
correct
- oil spillage 5, fiche 53, Anglais, oil%20spillage
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A quantity of oil that has leaked or fallen onto the ground or onto the surface of the water. 6, fiche 53, Anglais, - oil%20spill
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Oil spills can be caused by the accidental or intentional release of any form of petroleum during any point in the oil production process, from drilling, refining, or storing to transporting. Oil can be spilled when a pipeline breaks, ships collide or are grounded ... underground storage tanks leak, or ... when an oil rig explodes or is damaged. 7, fiche 53, Anglais, - oil%20spill
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
oil spill: Not to be confused with an "oil release" or "oil discharge" because an "oil spill" is the consequence of an oil release or discharge, and not the reverse. 8, fiche 53, Anglais, - oil%20spill
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Since an oil spill may involve any type of hydrocarbons or a combination of hydrocarbons, the terms "oil," "petroleum" and "hydrocarbon" are used interchangeably in a broad sense. 8, fiche 53, Anglais, - oil%20spill
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 53, La vedette principale, Français
- déversement d’hydrocarbures
1, fiche 53, Français, d%C3%A9versement%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- déversement de pétrole 2, fiche 53, Français, d%C3%A9versement%20de%20p%C3%A9trole
correct, voir observation, nom masculin
- déversement d’hydrocarbures de pétrole 3, fiche 53, Français, d%C3%A9versement%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
- déversement de produits pétroliers 4, fiche 53, Français, d%C3%A9versement%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les microbes capables de décontaminer le site d’un déversement de pétrole sont essentiellement des bactéries et des champignons. 5, fiche 53, Français, - d%C3%A9versement%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
déversement d’hydrocarbures; déversement de pétrole : Ne pas confondre avec «rejet» ou «décharge». En effet, un déversement est consécutif à un rejet ou une décharge, et non l'inverse. 6, fiche 53, Français, - d%C3%A9versement%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Dans les situations de déversement, les termes «hydrocarbures» et «pétrole» sont utilisés de façon interchangeable, dans un sens large, étant donné qu’un déversement peut comporter n’importe quel type d’hydrocarbure ou de mélange d’hydrocarbures. 6, fiche 53, Français, - d%C3%A9versement%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- derrame de petróleo
1, fiche 53, Espagnol, derrame%20de%20petr%C3%B3leo
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Waste Management
- Water Pollution
- Nuclear Waste Materials
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- disposal at sea
1, fiche 54, Anglais, disposal%20at%20sea
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ocean dumping 2, fiche 54, Anglais, ocean%20dumping
- dumping at sea 3, fiche 54, Anglais, dumping%20at%20sea
- sea dumping 4, fiche 54, Anglais, sea%20dumping
- ocean disposal 5, fiche 54, Anglais, ocean%20disposal
- sea disposal 5, fiche 54, Anglais, sea%20disposal
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Disposal at sea is the deliberate discarding of ... material from a ship, aircraft, platform or other structure at sea. In Canada, it is illegal to dispose of material at sea without a permit. 6, fiche 54, Anglais, - disposal%20at%20sea
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution de l'eau
- Déchets nucléaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- immersion en mer
1, fiche 54, Français, immersion%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- évacuation en mer 2, fiche 54, Français, %C3%A9vacuation%20en%20mer
nom féminin
- rejet en mer 3, fiche 54, Français, rejet%20en%20mer
nom masculin
- rejet de substances en mer 3, fiche 54, Français, rejet%20de%20substances%20en%20mer
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Seule l’immersion en mer [de certaines] substances […] est autorisée, et ce, uniquement lorsqu’il s’agit de la solution la plus pratique et préférable pour l’environnement. 4, fiche 54, Français, - immersion%20en%20mer
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Contaminación del agua
- Desechos nucleares
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- disposición en el mar
1, fiche 54, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20el%20mar
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- eliminación en el mar 2, fiche 54, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20mar
correct, nom féminin
- depósito en el océano 3, fiche 54, Espagnol, dep%C3%B3sito%20en%20el%20oc%C3%A9ano
nom masculin
- almacenamiento submarino 4, fiche 54, Espagnol, almacenamiento%20submarino
nom masculin
- almacenamiento definitivo submarino 5, fiche 54, Espagnol, almacenamiento%20definitivo%20submarino
nom masculin
- almacenamiento oceánico 6, fiche 54, Espagnol, almacenamiento%20oce%C3%A1nico
nom masculin
- evacuación en el océano 7, fiche 54, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20en%20el%20oc%C3%A9ano
nom féminin
- evacuación oceánica 6, fiche 54, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20oce%C3%A1nica
nom féminin
- evacuación submarina 5, fiche 54, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20submarina
nom féminin
- depósito de desechos radiactivos en el mar 8, fiche 54, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20desechos%20radiactivos%20en%20el%20mar
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- dismissal of a charge
1, fiche 55, Anglais, dismissal%20of%20a%20charge
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- rejet d’une accusation
1, fiche 55, Français, rejet%20d%26rsquo%3Bune%20accusation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hot zone
1, fiche 56, Anglais, hot%20zone
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- exclusion zone 2, fiche 56, Anglais, exclusion%20zone
correct, normalisé
- red zone 2, fiche 56, Anglais, red%20zone
correct, normalisé
- restricted zone 2, fiche 56, Anglais, restricted%20zone
à éviter, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A clearly delimited area that is in the immediate vicinity of an incident and where persons can be exposed to conditions immediately dangerous to life or health. 3, fiche 56, Anglais, - hot%20zone
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Hazard assessment and release control operations are conducted in this zone which extends far enough to protect personnel located outside the zone from the adverse effects of the released hazardous materials and dangerous goods. 4, fiche 56, Anglais, - hot%20zone
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
restricted zone: term to be avoided since it can designate different types of zones to which access is restricted. 4, fiche 56, Anglais, - hot%20zone
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
hot zone: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 56, Anglais, - hot%20zone
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
hot zone; exclusion zone; red zone: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 56, Anglais, - hot%20zone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- zone chaude
1, fiche 56, Français, zone%20chaude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- zone d’exclusion 2, fiche 56, Français, zone%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, nom féminin, normalisé
- zone rouge 2, fiche 56, Français, zone%20rouge
correct, nom féminin, normalisé
- zone restreinte 2, fiche 56, Français, zone%20restreinte
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Zone clairement délimitée qui est à proximité immédiate d’un incident et où des personnes peuvent être exposées à des conditions présentant un danger immédiat pour leur vie ou leur santé. 3, fiche 56, Français, - zone%20chaude
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Des opérations d’évaluation des dangers et de contrôle du rejet s’effectuent dans cette zone qui s’étend assez loin pour protéger le personnel se trouvant à l'extérieur de ses limites contre les effets nocifs des matières et marchandises dangereuses déversées. 4, fiche 56, Français, - zone%20chaude
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
zone restreinte : terme à éviter, car il désigne différents types de zones où l’accès est restreint. 4, fiche 56, Français, - zone%20chaude
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
zone chaude : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 56, Français, - zone%20chaude
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
zone chaude; zone d’exclusion; zone rouge : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 56, Français, - zone%20chaude
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- zona caliente
1, fiche 56, Espagnol, zona%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- zona roja 1, fiche 56, Espagnol, zona%20roja
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Para cuando la zona caliente esté definida ya se deberían haber escalonado y establecido los equipos de atención sanitaria en la zona segura y haber accedido a la zona del incidente las unidades especializadas, por lo que se puede proceder a la evacuación de víctimas según [...] se establezcan áreas limpias de amenaza. 2, fiche 56, Espagnol, - zona%20caliente
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
- Dredging
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- be dumped into the ocean
1, fiche 57, Anglais, be%20dumped%20into%20the%20ocean
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- be discharged to the sea 2, fiche 57, Anglais, be%20discharged%20to%20the%20sea
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Industrial wastes and by-products are no longer dumped into the ocean off U.S. coasts, but before the 1990s, it happened regularly. 1, fiche 57, Anglais, - be%20dumped%20into%20the%20ocean
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Dragage
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- être rejeté en mer
1, fiche 57, Français, %C3%AAtre%20rejet%C3%A9%20en%20mer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le rejet de boues à base d’huile et de boues à base de produits synthétiques est interdit au large de Terre-Neuve-et-Labrador et de la Nouvelle-Écosse, mais les déblais à base de produits synthétiques qui ont été traités peuvent être rejetés en mer. 1, fiche 57, Français, - %C3%AAtre%20rejet%C3%A9%20en%20mer
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- slip
1, fiche 58, Anglais, slip
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 58, Anglais, displacement
correct
- net slip 3, fiche 58, Anglais, net%20slip
correct
- total slip 4, fiche 58, Anglais, total%20slip
correct
- total fault displacement 5, fiche 58, Anglais, total%20fault%20displacement
correct
- fault displacement 6, fiche 58, Anglais, fault%20displacement
correct
- total displacement 7, fiche 58, Anglais, total%20displacement
correct
- relative displacement 8, fiche 58, Anglais, relative%20displacement
correct
- net displacement 9, fiche 58, Anglais, net%20displacement
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place. 10, fiche 58, Anglais, - slip
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip 11, fiche 58, Anglais, - slip
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rejet de faille
1, fiche 58, Français, rejet%20de%20faille
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- rejet net 2, fiche 58, Français, rejet%20net
correct, nom masculin
- rejet total 3, fiche 58, Français, rejet%20total
correct, nom masculin
- rejet 4, fiche 58, Français, rejet
correct, nom masculin
- glissement 5, fiche 58, Français, glissement
correct, nom masculin
- déplacement 6, fiche 58, Français, d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact. 5, fiche 58, Français, - rejet%20de%20faille
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés. 7, fiche 58, Français, - rejet%20de%20faille
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- dislocación
1, fiche 58, Espagnol, dislocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal. 1, fiche 58, Espagnol, - dislocaci%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- antiscience
1, fiche 59, Anglais, antiscience
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A set or system of attitudes and beliefs that are opposed to or reject science and scientific methods and principles. 2, fiche 59, Anglais, - antiscience
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- anti-science
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 59, La vedette principale, Français
- antiscience
1, fiche 59, Français, antiscience
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Attitude intellectuelle de rejet de l'esprit scientifique. 1, fiche 59, Français, - antiscience
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- anti-science
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-12-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Production Management
- Quality Control (Management)
- Financial Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spoiled unit
1, fiche 60, Anglais, spoiled%20unit
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- reject 1, fiche 60, Anglais, reject
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
spoiled unit; reject: terms usually used in the plural. 2, fiche 60, Anglais, - spoiled%20unit
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- spoiled units
- rejects
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Comptabilité générale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- article rejeté
1, fiche 60, Français, article%20rejet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- unité refusée 1, fiche 60, Français, unit%C3%A9%20refus%C3%A9e
correct, nom féminin
- article déclassé 1, fiche 60, Français, article%20d%C3%A9class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Produit qui ne satisfait pas aux normes de qualité établies, qui présente des imperfections, des défauts et qui fait l'objet d’un rejet à la suite d’un contrôle de la qualité. 1, fiche 60, Français, - article%20rejet%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les articles rejetés peuvent être considérés comme défectueux ou gâchés, selon le cas. 1, fiche 60, Français, - article%20rejet%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
article rejeté; unité refusée; article déclassé : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 60, Français, - article%20rejet%C3%A9
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- articles rejetés
- unités refusées
- articles déclassés
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stabilization pond
1, fiche 61, Anglais, stabilization%20pond
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- oxidation pond 2, fiche 61, Anglais, oxidation%20pond
correct, normalisé
- stabilization lagoon 3, fiche 61, Anglais, stabilization%20lagoon
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A basin used for the retention of waste water before final disposal, in which biological oxidation of organic material is effected by transfer of oxygen from air to the water, either naturally or artificially accelerated. 4, fiche 61, Anglais, - stabilization%20pond
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
stabilization pond; oxidation pond: designations and definition standardized by ISO. 5, fiche 61, Anglais, - stabilization%20pond
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- stabilisation pond
- stabilisation lagoon
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- étang de stabilisation
1, fiche 61, Français, %C3%A9tang%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- étang d’oxydation 2, fiche 61, Français, %C3%A9tang%20d%26rsquo%3Boxydation
correct, nom masculin, normalisé
- bassin de stabilisation 3, fiche 61, Français, bassin%20de%20stabilisation
correct, nom masculin, normalisé
- bassin d’oxydation 4, fiche 61, Français, bassin%20d%26rsquo%3Boxydation
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Bassin servant à la retention d’eaux résiduaires avant rejet, et dans lequel se produit une oxydation biologique des matières organiques par un processus de transfert de l'oxygène de l'air vers l'eau, naturellement ou artificiellement accéléré. 5, fiche 61, Français, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
étang de stabilisation; étang d’oxydation; bassin de stabilisation : désignations et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 61, Français, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- laguna de oxidación
1, fiche 61, Espagnol, laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- balsa de oxidación 2, fiche 61, Espagnol, balsa%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- laguna de estabilización 3, fiche 61, Espagnol, laguna%20de%20estabilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Depósito usado para la retención de agua residual antes de su eliminación final, en el cual la oxidación biológica de material orgánico se efectúa por transferencia de oxígeno del aire al agua, bien sea en forma natural o acelerada en forma artificial. 4, fiche 61, Espagnol, - laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- anti-pollution method
1, fiche 62, Anglais, anti%2Dpollution%20method
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Waste reduction is the preferred anti-pollution method; but actions often send a different–or ambiguous–message to waste generators. 1, fiche 62, Anglais, - anti%2Dpollution%20method
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- méthode de lutte contre la pollution
1, fiche 62, Français, m%C3%A9thode%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'application des méthodes de lutte contre la pollution s’est révélée très efficace dans la maîtrise des problèmes, en particulier ceux de caractère local. Elle repose sur une analyse systématique de la source et de la nature de l'émission ou du rejet en question, de son interaction avec l'écosystème et du problème de pollution ambiante à résoudre, ainsi que sur la mise au point de techniques appropriées pour atténuer et surveiller les impacts sur l'environnement. 1, fiche 62, Français, - m%C3%A9thode%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- dangerous goods safety mark
1, fiche 63, Anglais, dangerous%20goods%20safety%20mark
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- safety mark 2, fiche 63, Anglais, safety%20mark
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[The] TDG [Transportation of Dangerous Goods] Regulations requires dangerous goods safety marks to be displayed on a means of containment containing dangerous goods in transport. A dangerous goods safety mark can be a label, placard, orange panel, sign, mark, letter, word, number or abbreviation, or any combination of these things. Dangerous goods safety marks are displayed on a means of containment to identify dangerous goods and to show the nature of the danger they pose. [They] give a quick identification of dangerous goods in the event of an emergency situation such as a release of dangerous goods from a means of containment. 3, fiche 63, Anglais, - dangerous%20goods%20safety%20mark
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 63, La vedette principale, Français
- indication de danger - marchandises dangereuses
1, fiche 63, Français, indication%20de%20danger%20%2D%20marchandises%20dangereuses
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- indication de danger 2, fiche 63, Français, indication%20de%20danger
correct, nom féminin
- indication de sécurité 3, fiche 63, Français, indication%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Le] Règlement sur le TMD [transport des marchandises dangereuses] exige que des indications de danger-marchandises dangereuses soient apposées sur les contenants qui contiennent des marchandises dangereuses en transport. Les indications de danger-marchandises dangereuses [...] comprennent des étiquettes, des plaques, des panneaux orange, des signes, des marques, des lettres, des mots, des chiffres ou des abréviations, ou toute combinaison de ces moyens. Les indications de danger sont affichées sur un contenant et permettent de reconnaître les marchandises dangereuses et de préciser la nature du danger qu'elles présentent. [Elles] permettent d’identifier rapidement les marchandises dangereuses se trouvant dans un contenant lors de situations d’urgence, notamment un rejet de marchandises dangereuses se déversant d’un contenant. 4, fiche 63, Français, - indication%20de%20danger%20%2D%20marchandises%20dangereuses
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
indication de sécurité : terme tiré de la «Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses». 5, fiche 63, Français, - indication%20de%20danger%20%2D%20marchandises%20dangereuses
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Social Psychology
- Social Problems
- Mental health and hygiene
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- stigmatization
1, fiche 64, Anglais, stigmatization
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A social phenomenon characterized by exclusion, rejection, blame or worthlessness resulting from an unfavourable social judgment about an individual or group. 2, fiche 64, Anglais, - stigmatization
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- stigmatisation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé mentales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- stigmatisation
1, fiche 64, Français, stigmatisation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Phénomène social caractérisé par l'exclusion, le rejet, le blâme ou la dévalorisation découlant d’un jugement social défavorable à l'égard d’une personne ou d’un groupe. 1, fiche 64, Français, - stigmatisation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Problemas sociales
- Higiene y salud mental
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- estigmatización
1, fiche 64, Espagnol, estigmatizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La estigmatización es una manera de señalar y discriminar a muchos pacientes [...] 1, fiche 64, Espagnol, - estigmatizaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
- Waste Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- disposal of sediment in aquatic environment
1, fiche 65, Anglais, disposal%20of%20sediment%20in%20aquatic%20environment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... the disposal of sediment in aquatic environments can affect benthic organisms that colonize the floor or, in some cases, fish eggs and larvae. 1, fiche 65, Anglais, - disposal%20of%20sediment%20in%20aquatic%20environment
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- aquatic environment sediment disposal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
- Gestion des déchets
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rejet des sédiments en milieu aquatique
1, fiche 65, Français, rejet%20des%20s%C3%A9diments%20en%20milieu%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le rejet des sédiments en milieu aquatique est [...] susceptible d’affecter les organismes benthiques colonisant les fonds ou, le cas échéant, les œufs et les larves des espèces ichtyennes présentes. 1, fiche 65, Français, - rejet%20des%20s%C3%A9diments%20en%20milieu%20aquatique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- minor histocompatibility antigen 1, fiche 66, Anglais, minor%20histocompatibility%20antigen
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A system of allelic alloantigens that can cause transplant rejection, but with a long delay (up to 100 days); about 15-30 such systems have been found in mice. 1, fiche 66, Anglais, - minor%20histocompatibility%20antigen
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- antigène mineur d’histocompatibilité
1, fiche 66, Français, antig%C3%A8ne%20mineur%20d%26rsquo%3Bhistocompatibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'intervention d’antigènes non HLA dans le rejet des greffes est démontré par l'observation des crises de rejet chez des receveurs d’une allogreffe de rein provenant de frère ou sœur HLA identique(à la fois pour les locus de classe I ou II) et de réactions de greffe contre hôte après greffe de moelle entre frères ou sœurs HLA identique. Les antigènes mineurs d’histocompatibilité en cause sont encore mal connus. 1, fiche 66, Français, - antig%C3%A8ne%20mineur%20d%26rsquo%3Bhistocompatibilit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- antígeno de histocompatibilidad menor
1, fiche 66, Espagnol, ant%C3%ADgeno%20de%20histocompatibilidad%20menor
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rehandling site
1, fiche 67, Anglais, rehandling%20site
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Put up sufficient signs in operating areas at open-water disposal or rehandling sites. 1, fiche 67, Anglais, - rehandling%20site
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- site de rupture de charge
1, fiche 67, Français, site%20de%20rupture%20de%20charge
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- site de transfert des matériaux 1, fiche 67, Français, site%20de%20transfert%20des%20mat%C3%A9riaux
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Prévoir une signalisation adéquate des aires de manœuvre aux sites de rejet en eaux libres ou aux sites de rupture de charge ou de transfert des matériaux. 1, fiche 67, Français, - site%20de%20rupture%20de%20charge
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- accidental release
1, fiche 68, Anglais, accidental%20release
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... emissions were identified at the facility level for over 5000 facilities. These estimates were then extrapolated to approximately 370 000 primary sources from flaring, venting, ... loading/unloading losses and accidental releases. 1, fiche 68, Anglais, - accidental%20release
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
accidental release: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 68, Anglais, - accidental%20release
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rejet accidentel
1, fiche 68, Français, rejet%20accidentel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
rejet accidentel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 68, Français, - rejet%20accidentel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- vertido accidental
1, fiche 68, Espagnol, vertido%20accidental
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Todas las empresas deben tener presente el deber de tomar las medidas adecuadas para evitar vertidos accidentales que puedan ser potencialmente peligrosos para la seguridad de las personas, redes e instalaciones de saneamiento y depuración. 1, fiche 68, Espagnol, - vertido%20accidental
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
vertido: Conjunto de sustancias de desecho procedentes de cualquier proceso industrial. 2, fiche 68, Espagnol, - vertido%20accidental
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic source
1, fiche 69, Anglais, anthropogenic%20source
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Releases of chromium in large quantities (84 t[tonnes] to the atmosphere, >27 t to water, and >5000 t to land) from various anthropogenic sources in Canada have increased concentrations of chromium reported in Canadian air, water, soils, and sediments. 2, fiche 69, Anglais, - anthropogenic%20source
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
anthropogenic source: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 69, Anglais, - anthropogenic%20source
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 69, La vedette principale, Français
- source anthropique
1, fiche 69, Français, source%20anthropique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- source d’origine anthropique 2, fiche 69, Français, source%20d%26rsquo%3Borigine%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le rejet de grandes quantités de chrome(84 t[ tonnes] dans l'atmosphère, plus de 27 t dans l'eau et plus de 5 000 t sur les sols) par diverses sources d’origine anthropique a fait augmenter les concentrations de chrome signalées dans l'atmosphère, l'eau, les sols et les sédiments canadiens. 3, fiche 69, Français, - source%20anthropique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
source anthropique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 69, Français, - source%20anthropique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The swollen part of a date palm shoot. 1, fiche 70, Anglais, - onion
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- oignon
1, fiche 70, Français, oignon
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Partie renflée du rejet de palmier-dattier. 1, fiche 70, Français, - oignon
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Éviter de prendre des djebar dont l’oignon présente une forme anormale (ronde, allongée, poussant du cœur, en cône...) 1, fiche 70, Français, - oignon
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Heart Surgery
- The Heart
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- twin-heart procedure
1, fiche 71, Anglais, twin%2Dheart%20procedure
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Barnard thinks the twin-heart procedure may overcome some of the doubts raised about total heart transplants. ... if the new heart is rejected, we can remove it and the patient still has his own to keep him going. 1, fiche 71, Anglais, - twin%2Dheart%20procedure
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
- Cœur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- technique du double cœur
1, fiche 71, Français, technique%20du%20double%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- technique des cœurs en double 2, fiche 71, Français, technique%20des%20c%26oelig%3Burs%20en%20double
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Technique de greffe du cœur consistant à laisser l'opéré disposer de deux cœurs(le sien et celui du donneur), pendant un certain laps de temps, afin de différer la mort en cas de rejet. 1, fiche 71, Français, - technique%20du%20double%20c%26oelig%3Bur
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Barnard a proposé la technique du «double cœur» qui consiste à suturer les oreillettes du cœur du donneur à celles du receveur qui dispose alors de deux cœurs, et ne meurt pas immédiatement en cas de rejet. 1, fiche 71, Français, - technique%20du%20double%20c%26oelig%3Bur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- release to air
1, fiche 72, Anglais, release%20to%20air
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A release to air, water or land represents the direct entry of that substance into the environment, whereas disposals [or] transfers don't necessarily do so. 1, fiche 72, Anglais, - release%20to%20air
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 72, La vedette principale, Français
- rejet dans l'air
1, fiche 72, Français, rejet%20dans%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- design change request
1, fiche 73, Anglais, design%20change%20request
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- DCR 1, fiche 73, Anglais, DCR
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement. 1, fiche 73, Anglais, - design%20change%20request
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement. 1, fiche 73, Anglais, - design%20change%20request
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Fiche 73, La vedette principale, Français
- demande de modification technique
1, fiche 73, Français, demande%20de%20modification%20technique
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
- DMT 1, fiche 73, Français, DMT
correct
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture. 1, fiche 73, Français, - demande%20de%20modification%20technique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins. 1, fiche 73, Français, - demande%20de%20modification%20technique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- microbial standard
1, fiche 74, Anglais, microbial%20standard
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The certified materials have been processed at a temperature not lower than 133 degrees Celsius and for not less than 20 minutes at a pressure of 3 bars or processed according to an alternative system of thermal treatment that is approved by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] and assures guarantees to meet the established microbial standard. 1, fiche 74, Anglais, - microbial%20standard
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- norme microbiologique
1, fiche 74, Français, norme%20microbiologique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Il peut s’agir de la norme de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] énoncée dans le Manuel des normes et des méthodes des produits du poisson, des articles du Règlement ou une norme équivalente ou plus stricte que celle de l'ACIA. La norme doit préciser les critères d’acceptation et de rejet qui définissent la conformité(p. ex., norme organoleptique, norme microbiologique, norme sur le mercure, tolérances relatives aux résidus de médicaments, etc.). 1, fiche 74, Français, - norme%20microbiologique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Microbiología y parasitología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- normas microbiológicas para alimentos
1, fiche 74, Espagnol, normas%20microbiol%C3%B3gicas%20para%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wood Products
- Biomass Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cull log
1, fiche 75, Anglais, cull%20log
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A log that is less than one-third usable for lumber or plywood because of excessive decay or other defects. 2, fiche 75, Anglais, - cull%20log
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cull logs are often converted to chips for sale to pulp producers. 2, fiche 75, Anglais, - cull%20log
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Produits du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bille de rejet
1, fiche 75, Français, bille%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- bille de rebut 2, fiche 75, Français, bille%20de%20rebut
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Bille dont seulement un tiers est utilisable comme bois d’œuvre ou de placage en raison de pourriture excessive ou d’une irrégularité quelconque. 1, fiche 75, Français, - bille%20de%20rejet
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- upland containment
1, fiche 76, Anglais, upland%20containment
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The report begins with a brief review of dredging and sediment disposal activities and their potential impacts, and then focuses in detail on the impacts of such activities on the aquatic environment as well as the impacts of the main methods used to minimize effects of disposal of dredged sediment -- such as in-water capping and nearshore and upland containment. 1, fiche 76, Anglais, - upland%20containment
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- up-land containment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- confinement en milieu terrestre
1, fiche 76, Français, confinement%20en%20milieu%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- mise en dépôt sécuritaire en milieu terrestre 1, fiche 76, Français, mise%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t%20s%C3%A9curitaire%20en%20milieu%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Après une revue rapide du contexte et des répercussions potentielles des activités de dragage et de mise en dépôt des sédiments, le document traite des répercussions associées au dragage et au rejet des sédiments, puis des répercussions liées aux principales méthodes mises en œuvre pour minimiser les effets de la mise en dépôt des sédiments dragués, comme le recouvrement en milieu aquatique ou le confinement en rive ou en milieu terrestre. 1, fiche 76, Français, - confinement%20en%20milieu%20terrestre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- spoilage
1, fiche 77, Anglais, spoilage
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rejets
1, fiche 77, Français, rejets
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- rejets de production 1, fiche 77, Français, rejets%20de%20production
correct, nom masculin
- pertes 1, fiche 77, Français, pertes
correct, nom féminin
- pertes de production 1, fiche 77, Français, pertes%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Production qui ne satisfait pas aux normes ou aux spécifications établies et qui, pour cette raison, est refusée à la suite d’un contrôle de la qualité exercé en cours de processus ou à la fin. Le défaut de fabrication est généralement attribuable à l’imperfection des machines ou des matières premières, ou aux déficiences de la main-d’œuvre. 1, fiche 77, Français, - rejets
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 77, Français, - rejets
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- rejet
- rejet de production
- perte
- perte de production
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- clean-up
1, fiche 78, Anglais, clean%2Dup
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- cleanup 2, fiche 78, Anglais, cleanup
correct, nom
- cleaning-up 3, fiche 78, Anglais, cleaning%2Dup
correct, nom
- clean-up operation 4, fiche 78, Anglais, clean%2Dup%20operation
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
clean-up; cleaning-up: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 78, Anglais, - clean%2Dup
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 78, La vedette principale, Français
- nettoyage
1, fiche 78, Français, nettoyage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- épuration 2, fiche 78, Français, %C3%A9puration
correct, voir observation, nom féminin
- assainissement 2, fiche 78, Français, assainissement
correct, voir observation, nom masculin
- dépollution 3, fiche 78, Français, d%C3%A9pollution
correct, voir observation, nom féminin
- décontamination 3, fiche 78, Français, d%C3%A9contamination
correct, voir observation, nom féminin
- remise en état 3, fiche 78, Français, remise%20en%20%C3%A9tat
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] des codes de pratique concernant la prévention de la pollution et précisant les procédures, les méthodes ou les limites de rejet relatives aux ouvrages, entreprises ou activités au cours des divers stades de leur réalisation ou exploitation, notamment en ce qui touche l'emplacement, la conception, la construction, la mise en service, la fermeture, la démolition, le nettoyage et les activités de surveillance. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 4, fiche 78, Français, - nettoyage
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les termes français ne sont pas des synonymes, mais des équivalents possibles parmi lesquels il faut choisir selon le contexte. «Nettoyage» (d’un sol, des lieux d’un déversement) est le terme le moins technique. «Remise en état» se dit d’une décharge, par exemple. «Épuration» des eaux; «dépollution» des plages; «décontamination» des objets; «assainissement» d’une région, de l’air, etc. 5, fiche 78, Français, - nettoyage
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
nettoyage; épuration; assainissement; dépollution; décontamination; remise en état : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 78, Français, - nettoyage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- operación de depuración
1, fiche 78, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20depuraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- population equivalent
1, fiche 79, Anglais, population%20equivalent
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- inhabitant equivalent 2, fiche 79, Anglais, inhabitant%20equivalent
- inh. eq. 2, fiche 79, Anglais, inh%2E%20eq%2E
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The estimated population which would contribute a given amount of a specific waste parameter (BOD5, suspended solids, flow); usually applied to suspended waste. Domestic wastewater contains material that consumes, on an average, 0.17 lb (0.08 kg) of oxygen per capita per day, as measured by the BOD test. ... if an industry discharges 1,000 pounds (454 kg) of BOD per day, its waste is equivalent to the domestic wastewater from 6,000 persons (1,000/0.17 = approx. 6,000). 3, fiche 79, Anglais, - population%20equivalent
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... it is possible to compute the population equivalent of specific industrial effluents by relating their total daily weight of BOD to the daily per capita BOD ... of domestic wastewaters. 4, fiche 79, Anglais, - population%20equivalent
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
inhabitant equivalent; inh. eq.: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 79, Anglais, - population%20equivalent
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- population équivalente
1, fiche 79, Français, population%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- équivalent-habitant 2, fiche 79, Français, %C3%A9quivalent%2Dhabitant
correct, nom masculin
- éq.-hab. 3, fiche 79, Français, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
correct, nom masculin
- éq.-hab. 3, fiche 79, Français, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Notion utilisée pour exprimer approximativement la charge polluante d’un effluent industriel calculé sur la base d’un rejet conventionnel par habitant(en termes de matières en suspension et de matières oxydables). 4, fiche 79, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La charge de pollution déversée par un établissement industriel peut être assimilée à celles que donnerait une population, dite équivalente, utilisant la même voie d’évacuation. Une telle estimation est fondée sur la connaissance de la demande biochimique d’oxygène de l’effluent industriel D.B.O. 5 (i), d’une part, et de son débit Q, d’autre part. Le nombre équivalent d’habitants correspond à la formule : D.B.O.5 (i)/Q XD.B.O.5(h), où D.B.O. 5(h) est la quantité indiquant la [...] [DBO] correspondant aux eaux usées pour un habitant. 1, fiche 79, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
éq.-hab. : abréviation extraite du «Glossaire de l’environnement» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 79, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- equivalente habitante
1, fiche 79, Espagnol, equivalente%20habitante
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Unidad de carga contaminante equivalente a la carga diaria producida por un habitante. 1, fiche 79, Espagnol, - equivalente%20habitante
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El concepto de equivalente habitante se utiliza sobre todo para el proyecto de las plantas depuradoras. 1, fiche 79, Espagnol, - equivalente%20habitante
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- technology-forcing standard
1, fiche 80, Anglais, technology%2Dforcing%20standard
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
technology-forcing standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 80, Anglais, - technology%2Dforcing%20standard
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- norme génératrice de progrès technique
1, fiche 80, Français, norme%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20progr%C3%A8s%20technique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Norme qui force les entreprises à s’adapter à des niveaux très faibles de pollution et qui les oblige ainsi à forcer le rythme des innovations techniques. 2, fiche 80, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20progr%C3%A8s%20technique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la lutte contre la pollution, les normes de rejet sont parfois fixées à des niveaux si faibles qu'elles ne peuvent pas être atteintes à l'aide des techniques de dépollution disponibles et contraignent les entreprises à innover. 1, fiche 80, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20progr%C3%A8s%20technique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
norme génératrice de progrès technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 80, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20progr%C3%A8s%20technique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Building Ventilation
- Nuclear Power Stations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- air discharge stack 1, fiche 81, Anglais, air%20discharge%20stack
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- air-discharge stack 2, fiche 81, Anglais, air%2Ddischarge%20stack
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... the radiation level at the discharge point at the top of a tall air-discharge stack was reported as the radiation level on the ground in a populated area. 2, fiche 81, Anglais, - air%20discharge%20stack
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
air discharge stack: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 81, Anglais, - air%20discharge%20stack
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Ventilation (Construction)
- Centrales nucléaires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cheminée de rejet d’air
1, fiche 81, Français, chemin%C3%A9e%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bair
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Il faut montrer patte blanche [...] si l'on veut se rendre dans l'ex-station de traitement des effluents liquides, escalader la cheminée de rejet d’air ventilé ou, a fortiori, gagner le bunker du combustible irradié. 2, fiche 81, Français, - chemin%C3%A9e%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cheminée de rejet d’air : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 81, Français, - chemin%C3%A9e%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- aerosol release and transport
1, fiche 82, Anglais, aerosol%20release%20and%20transport
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- ART 2, fiche 82, Anglais, ART
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
aerosol release and transport; ART: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 82, Anglais, - aerosol%20release%20and%20transport
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rejet et transport d’aérosols
1, fiche 82, Français, rejet%20et%20transport%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rosols
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
rejet et transport d’aérosols : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - rejet%20et%20transport%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rosols
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Waste Management
- Radioactive Contamination
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- allowable rate of disposal 1, fiche 83, Anglais, allowable%20rate%20of%20disposal
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
allowable rate of disposal: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 83, Anglais, - allowable%20rate%20of%20disposal
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution par radioactivité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- taux admissible de rejet
1, fiche 83, Français, taux%20admissible%20de%20rejet
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
taux admissible de rejet : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 83, Français, - taux%20admissible%20de%20rejet
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- radiological survey
1, fiche 84, Anglais, radiological%20survey
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A systematic programme leading to an evaluation of the possible radiation hazards associated with a specified set of conditions connected with the production, use, release, storage or presence of radiation sources. 2, fiche 84, Anglais, - radiological%20survey
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
radiological survey: term standardized by ISO. 3, fiche 84, Anglais, - radiological%20survey
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
radiological survey: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 84, Anglais, - radiological%20survey
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- programme de surveillance radiologique
1, fiche 84, Français, programme%20de%20surveillance%20radiologique
nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Programme systématique conduisant à l'évaluation des risques d’irradiation ou de contamination radioactive liés à la production, à l'emploi, au rejet, au stockage et à la présence de sources de rayonnement. 2, fiche 84, Français, - programme%20de%20surveillance%20radiologique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
programme de surveillance radiologique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 84, Français, - programme%20de%20surveillance%20radiologique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
programme de surveillance radiologique : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 84, Français, - programme%20de%20surveillance%20radiologique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Wastewater Treatment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- waste water
1, fiche 85, Anglais, waste%20water
correct, voir observation, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- residual water 2, fiche 85, Anglais, residual%20water
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
waste waters: Liquids from a nuclear plant or a radioactive waste processing installation, the activity of which is lower than the levels permitted by waste disposal standards. 3, fiche 85, Anglais, - waste%20water
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
waste water: The plural form of this term (waste waters) and the plural definition have been standardized by ISO in 1997. 4, fiche 85, Anglais, - waste%20water
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
waste water: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 85, Anglais, - waste%20water
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- wastewaters
- waste waters
- residual waters
- wastewater
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Traitement des eaux usées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- eau résiduaire
1, fiche 85, Français, eau%20r%C3%A9siduaire
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- eau usée 2, fiche 85, Français, eau%20us%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
eaux résiduaires : Liquides provenant d’une installation nucléaire ou d’une station de traitement des effluents et dont l'activité est inférieure aux niveaux autorisés par les normes de rejet. 3, fiche 85, Français, - eau%20r%C3%A9siduaire
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
eau résiduaire : Le terme au pluriel (eaux résiduaires) et la définition au pluriel ont été normalisés par l’ISO en 1997. 4, fiche 85, Français, - eau%20r%C3%A9siduaire
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
eau résiduaire; eau usée : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 85, Français, - eau%20r%C3%A9siduaire
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- eaux usées
- eaux résiduaires
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- deposit of a deleterious substance
1, fiche 86, Anglais, deposit%20of%20a%20deleterious%20substance
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- deposit of deleterious substances
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dépôt d’une substance délétère
1, fiche 86, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20d%C3%A9l%C3%A9t%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- rejet d’une substance nocive 2, fiche 86, Français, rejet%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20nocive
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
dépôt d’une substance délétère : terme tiré du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 86, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20d%C3%A9l%C3%A9t%C3%A8re
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- dépôt de substances délétères
- rejet de substances nocives
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
- Effects of Pollution
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- unauthorized emission of pollutants
1, fiche 87, Anglais, unauthorized%20emission%20of%20pollutants
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- unauthorized release of pollutants 1, fiche 87, Anglais, unauthorized%20release%20of%20pollutants
correct
- unauthorized discharge of pollutants 1, fiche 87, Anglais, unauthorized%20discharge%20of%20pollutants
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
- Effets de la pollution
Fiche 87, La vedette principale, Français
- émission non autorisée de polluants
1, fiche 87, Français, %C3%A9mission%20non%20autoris%C3%A9e%20de%20polluants
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- rejet non autorisé de polluants 1, fiche 87, Français, rejet%20non%20autoris%C3%A9%20de%20polluants
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
émission non autorisée de polluants; rejet non autorisé de polluants : termes tirés du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 87, Français, - %C3%A9mission%20non%20autoris%C3%A9e%20de%20polluants
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sting jet
1, fiche 88, Anglais, sting%20jet
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[A zone of strong] winds, caused by rapidly descending cool, dry air in contact with warm, moist air. 3, fiche 88, Anglais, - sting%20jet
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... what makes some extratropical cyclones produce catastrophically damaging winds. ... [Keith Browning and Pete Clark] have identified a mesoscale flow which they call the Sting Jet. It originates in the cloud head of a rapidly deepening cyclone and gathers speed as it descends towards the tip of the cloud head when it begins to hook around the cyclone centre ... The Sting Jet was first identified observationally from a reanalysis of the Great Storm of October 1987 where the damaging winds were shown to be emanating from the evaporating tip of the hooked cloud head. It has since been reproduced in high-resolution runs with the mesoscale version of the Unified Model. The Sting Jet is distinct from the usual strong-wind region associated with the warm conveyor belt and main cold front. There are indications that conditional symmetric instability and evaporation both play a role in its formation but the importance of these processes remains to be quantified. 4, fiche 88, Anglais, - sting%20jet
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Sting jets occur in cyclones when there is a dramatic fall in the barometric pressure. ... The sting jet is born at an altitude of three miles, within layers of ascending moist air. As the jet descends, it passes through ice crystals that cool it, increase its density and cause it to accelerate to more than 100 mph at ground level. 5, fiche 88, Anglais, - sting%20jet
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... Keith Browning, Peter Clark, and Tim Hewson coined the word, based upon the scorpion-tail-like shape of the weather formation when viewed from above. 3, fiche 88, Anglais, - sting%20jet
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 88, La vedette principale, Français
- courant-jet d’occlusion
1, fiche 88, Français, courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- jet d’occlusion 1, fiche 88, Français, jet%20d%26rsquo%3Bocclusion
voir observation, nom masculin
- courant-jet de basses couches 1, fiche 88, Français, courant%2Djet%20de%20basses%20couches
voir observation, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Zone de vent très fort et turbulent près de la surface, marquée par un renforcement du gradient de pression, qui se forme juste à l’arrière et au sud d’un minimum dépressionnaire des latitudes tempérées dans un système actif en phase de développement rapide. [Définition proposée par un météorologue de Météo-France.] 1, fiche 88, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cette zone de vent très fort résulterait d’une interaction complexe entre des processus dynamiques et microphysiques à l’extrémité nord-ouest du système nuageux alors qu’il boucle vers le sud-est pour revenir vers le centre de la dépression («retour d’est»). [Commentaire d’un météorologue de Météo-France.] 1, fiche 88, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le «retour d’Est» a des conséquences précises suite à l’interaction du jet avec la topographie de certaines régions d’Europe, ainsi les conséquences seront différentes d’une région à l’autre (même à l’intérieur d’un continent); toutefois, la configuration générale des dépressions et des circulations atmosphériques qui leur sont associées étant similaires dans toutes les latitudes moyennes de l’hémisphère Nord, la notion de retour d’Est devrait aussi s’appliquer au Canada. [Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada.] 2, fiche 88, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
occlusion : zone nuageuse et pluvieuse caractérisée par le rejet en altitude de l'air chaud d’une perturbation. Cette limite de masses d’air résulte de la jonction du front chaud et du front froid d’une même perturbation(front chaud rattrapé par le front froid), ce qui donne naissance à une zone nuageuse et à des précipitations, assez intenses près du centre de la dépression associée, et de moins en moins marquées dans la partie la plus éloignée. 2, fiche 88, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
jet d’occlusion : type de courant-jet de basses couches. 2, fiche 88, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 88, Textual support number: 5 OBS
courants-jets de basses couches; jets de basses couches : [...] zones de vent très fort qui naissent parfois dans les couches de l’atmosphère proches du sol [...] 2, fiche 88, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 88, Textual support number: 6 OBS
courant-jet d’occlusion; jet d’occlusion : termes descriptifs, proposés par des météorologues d’Environnement Canada et de Météo-France. 1, fiche 88, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Record number: 88, Textual support number: 7 OBS
courant-jet de basses couches : terme plus général, proposé par des météorologues d’Environnement Canada et de Météo-France. 1, fiche 88, Français, - courant%2Djet%20d%26rsquo%3Bocclusion
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- courant jet d’occlusion
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- emission limit
1, fiche 89, Anglais, emission%20limit
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- limit of emission 1, fiche 89, Anglais, limit%20of%20emission
correct
- release limit 1, fiche 89, Anglais, release%20limit
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- limite d’émission
1, fiche 89, Français, limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- limite d’émissions 1, fiche 89, Français, limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions
correct, nom féminin
- limite de rejet 1, fiche 89, Français, limite%20de%20rejet
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
limite d’émission; limite d’émissions; limite de rejet : termes tirés du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 89, Français, - limite%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- immateriality 1, fiche 90, Anglais, immateriality
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
immateriality: used in reference to the evidence, testimony, etc. 1, fiche 90, Anglais, - immateriality
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 90, La vedette principale, Français
- caractère non déterminant
1, fiche 90, Français, caract%C3%A8re%20non%20d%C3%A9terminant
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] rejet d’une action en nullité pour dol tant en raison du caractère invraisemblable de l'erreur commise que de son caractère non déterminant [...] 2, fiche 90, Français, - caract%C3%A8re%20non%20d%C3%A9terminant
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Existentialist Doctrines
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- free inquiry
1, fiche 91, Anglais, free%20inquiry
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Unless a thinker is freed from the constraints of inherited beliefs and institutions, he or she cannot engage in the spirit of free inquiry that leads to truth. 2, fiche 91, Anglais, - free%20inquiry
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Indeed the principle of free inquiry ... is founded on independent judgement and a rejection of an authority-based view of knowledge ... 3, fiche 91, Anglais, - free%20inquiry
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Doctrines existentialistes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- libre examen
1, fiche 91, Français, libre%20examen
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le libre examen est un principe qui prône le rejet de l'argument d’autorité en matière de savoir et la liberté de jugement [...] 2, fiche 91, Français, - libre%20examen
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
L’esprit de libre examen que propose la philosophie conduit l’étudiant ou l’étudiante au questionnement et à l’exercice du jugement critique; cela l’habitue à revenir sur sa façon de penser afin d’en considérer le bien-fondé. En conséquence, la formation en philosophie rend l’étudiant ou l’étudiante apte à interroger les évidences et à nuancer sa réflexion. 3, fiche 91, Français, - libre%20examen
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- representment
1, fiche 92, Anglais, representment
normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An entry by acquirer of a financial transaction to partially or wholly recover funds charged back to the acquirer by a card issuer in a card issuer chargeback transaction. 1, fiche 92, Anglais, - representment
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
representment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 92, Anglais, - representment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 92, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 92, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Écriture d’un acquéreur d’une transaction financière destinée à récupérer des frais sur des fonds d’un émetteur de carte dans une transaction de rejet de débit de l'émetteur de carte. 1, fiche 92, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
représentation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 92, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- atonal music
1, fiche 93, Anglais, atonal%20music
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] music organized without reference to key or tonal center and using the tones of a chromatic scale impartially. 2, fiche 93, Anglais, - atonal%20music
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- musique atonale
1, fiche 93, Français, musique%20atonale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La musique atonale résulte de l'emploi de l'atonalité comme élément de composition. L'atonalité [est] un système d’écriture qui remet en cause en profondeur les habitudes de composition traditionnelles et la théorie de la musique occidentale [...] Cette technique se caractérise par l'émancipation des dissonances et le rejet de toute hiérarchie tonale [...] 2, fiche 93, Français, - musique%20atonale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- series-reject layout 1, fiche 94, Anglais, series%2Dreject%20layout
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- series-reject assembly 1, fiche 94, Anglais, series%2Dreject%20assembly
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
When more than 3 modules are used, Degrémont recommend the "series-reject" layout. The reject from the first stage then feeds the second stage. 1, fiche 94, Anglais, - series%2Dreject%20layout
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 94, La vedette principale, Français
- configuration série-rejet
1, fiche 94, Français, configuration%20s%C3%A9rie%2Drejet
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le nombre de modules est supérieur à 3, Degrémont préconise l'adoption d’une configuration dite série-rejet. Le rejet du premier étage alimente les modules du second étage. 1, fiche 94, Français, - configuration%20s%C3%A9rie%2Drejet
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- removal of oil
1, fiche 95, Anglais, removal%20of%20oil
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- oil removal 2, fiche 95, Anglais, oil%20removal
correct
- oil separation 3, fiche 95, Anglais, oil%20separation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Removal of Oil. Oil must be removed from water principally in power plants and for industrial purposes. It may be removed by adsorption by passing the water through containers of excelsior, or similar material, which can be removed frequently and discarded; by sand filters similar to pressure filters, possibly combined with proprietary preformed floc ... and by other methods. 1, fiche 95, Anglais, - removal%20of%20oil
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Éléments et composés chimiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- déshuilage
1, fiche 95, Français, d%C3%A9shuilage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de séparer les huiles et les graisses des eaux de surface et des eaux résiduaires avant traitement ou rejet à l'égout. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9shuilage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La séparation est facilitée par l’insufflation d’air favorisant la priorité des particules vers la surface. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9shuilage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- desengrase
1, fiche 95, Espagnol, desengrase
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- desaceitado 2, fiche 95, Espagnol, desaceitado
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Proceso de eliminación de las grasas y aceites que se encuentren libres en el agua residual, no pudiendo utilizarse cuando éstas se encuentren disueltas o en forma coloidal. 1, fiche 95, Espagnol, - desengrase
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
El desaceitado es una operación de separación líquido-líquido, en tanto que el desengrase es una operación de separación sólido-líquido (siempre que la temperatura del agua sea suficientemente baja para permitir la coagulación de las grasas). 3, fiche 95, Espagnol, - desengrase
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- artificial ageing
1, fiche 96, Anglais, artificial%20ageing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- artificial aging 2, fiche 96, Anglais, artificial%20aging
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Aging above room temperature. 2, fiche 96, Anglais, - artificial%20ageing
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A change in the properties of certain metals and alloys that occurs at ambient or moderately elevated temperatures after hot working or a heat treatment (quench aging in ferrous alloys, natural or artificial aging in ferrous and nonferrous alloys) or after a cold working operation (strain aging). 2, fiche 96, Anglais, - artificial%20ageing
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vieillissement artificiel
1, fiche 96, Français, vieillissement%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
vieillissement : Phénomène qui se manifeste, sur certains alliages trempés ou écrouis, par une augmentation notable de dureté, due à une évolution structurale, au cours d’un maintien prolongé à une température peu élevée. 1, fiche 96, Français, - vieillissement%20artificiel
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, à l'état solide, un élément présente une variation de solubilité notable dans un métal, on peut, par trempe, maintenir cette solution solide sursaturée dans un état métastable; la solution solide tend à évoluer vers un état stable par précipitation et rejet de l'élément en sursaturation. Cette évolution est extrêmement lente à température inférieure à 0 °C, mais devient sensible à température ambiante; on l'appelle alors vieillissement naturel(ou maturation naturelle, ou revenu à l'ambiante), et elle se traduit par un durcissement(...) si ce vieillissement est accéléré(vieillissement artificiel) par maintien de l'alliage à une température(...) 1, fiche 96, Français, - vieillissement%20artificiel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Production Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rejection number
1, fiche 97, Anglais, rejection%20number
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rejection criterion 2, fiche 97, Anglais, rejection%20criterion
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
... the minimum number of defects or defective units in the sample that will cause rejection of the lot represented by the sample. 2, fiche 97, Anglais, - rejection%20number
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Gestion de la production
Fiche 97, La vedette principale, Français
- critère de rejet
1, fiche 97, Français, crit%C3%A8re%20de%20rejet
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- seuil de rejet 2, fiche 97, Français, seuil%20de%20rejet
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dans un sondage pour acceptation, limite du nombre d’anomalies trouvées dans l'échantillon qui, si elle est atteinte, amène le rejet du lot. 2, fiche 97, Français, - crit%C3%A8re%20de%20rejet
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- amount of credits
1, fiche 98, Anglais, amount%20of%20credits
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The sum of the transaction amounts of all chargeback transactions. 2, fiche 98, Anglais, - amount%20of%20credits
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
amount of credits: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 98, Anglais, - amount%20of%20credits
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 98, La vedette principale, Français
- montant des crédits
1, fiche 98, Français, montant%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Somme de tous les montants de transactions de rejet de débit. 1, fiche 98, Français, - montant%20des%20cr%C3%A9dits
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
montant des crédits : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 98, Français, - montant%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- black box
1, fiche 99, Anglais, black%20box
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- boîte noire
1, fiche 99, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dispositif automatique de prise d’échantillons et d’analyse des eaux de lavage des citernes de pétroliers après traitement et avant rejet à la mer, utilisé pour contrôler la teneur en hydrocarbures. 1, fiche 99, Français, - bo%C3%AEte%20noire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- black box
1, fiche 100, Anglais, black%20box
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A device that directly locates subsurface petroleum. 2, fiche 100, Anglais, - black%20box
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- boîte noire
1, fiche 100, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dispositif automatique de prise d’échantillons et d’analyse des eaux de lavage de citernes des pétroliers après traitement et avant le rejet à la mer, utilisé pour contrôler la teneur en hydrocarbures. 1, fiche 100, Français, - bo%C3%AEte%20noire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :