TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJET CHRONIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incidental release
1, fiche 1, Anglais, incidental%20release
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- incidental discharge 2, fiche 1, Anglais, incidental%20discharge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rejet accidentel
1, fiche 1, Français, rejet%20accidentel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lâcher accidentel 2, fiche 1, Français, l%C3%A2cher%20accidentel
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures techniques [...] doivent concerner aussi bien les rejets accidentels que les rejets permanents. 3, fiche 1, Français, - rejet%20accidentel
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pollutions de cours d’eau par des lâchers accidentels de produits toxiques. 2, fiche 1, Français, - rejet%20accidentel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pollution accidentelle» est souvent utilisé pour désigner un rejet accidentel. Les auteurs français l'opposent souvent à «pollution chronique». De la même façon, dans les expériences en eau libre, le terme «pollution volontaire» est utilisé comme synonyme de «déversement volontaire». 2, fiche 1, Français, - rejet%20accidentel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descarga accidental
1, fiche 1, Espagnol, descarga%20accidental
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- descarga ocasional 1, fiche 1, Espagnol, descarga%20ocasional
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chronic rejection 1, fiche 2, Anglais, chronic%20rejection
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hyperacute/acute/chronic rejection describe the speed of rejection in organs such as the kidney. ... Acute rejection occurs within two weeks of grafting, due to prior sensitization of the recipient to histocompatibility antigens. Chronic rejection occurs later due to the development of sensitivity to graft antigens. This sometimes occurs after the cessation of immunosuppression necessitated by infection. 1, fiche 2, Anglais, - chronic%20rejection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rejet chronique
1, fiche 2, Français, rejet%20chronique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La détérioration tardive de la greffe survient parfois chez les malades sous immunosuppresseurs. Ce type de rejet chronique est souvent insidieux mais inéluctable malgré l'intensification du traitement immunosuppresseur. 1, fiche 2, Français, - rejet%20chronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rechazo crónico
1, fiche 2, Espagnol, rechazo%20cr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pérdida crónica del injerto 1, fiche 2, Espagnol, p%C3%A9rdida%20cr%C3%B3nica%20del%20injerto
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Immunology
- Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accelerated graft arteriosclerosis
1, fiche 3, Anglais, accelerated%20graft%20arteriosclerosis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- allograft vasculopathy 1, fiche 3, Anglais, allograft%20vasculopathy
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We are seeking someone with experience in surgery, microsurgery and immunology to join a team of investigators studying transplant immunology. This person will participate in two areas of cardiac transplant research: Accelerated graft arteriosclerosis in allografts and hyperacute rejection of xenografts. The mechanisms of accelerated arteriosclerosis are being investigated by a multidisciplinary research program using cardiac and carotid artery transplants in both mice and rats. 1, fiche 3, Anglais, - accelerated%20graft%20arteriosclerosis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- accelerated arteriosclerosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Immunologie
- Chirurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- artériosclérose accélérée du greffon
1, fiche 3, Français, art%C3%A9rioscl%C3%A9rose%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20du%20greffon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rejet chronique, d’étiologie multiple mais avant tout immunologique, est responsable d’une altération progressive et irréversible de la fonction du greffon. Histologiquement, il réalise une vasculopathie chronique spécifique de l'organe greffé, essentiellement fibrosante et proliférante. Les lésions d’artériosclérose accélérée du greffon diffèrent de celles de l'athérome classique, car elles sont diffuses et circonférentielles, avec hyperplasie concentrique de l'intima, respectant la limitante élastique interne et d’évolution rapide en quelques mois. 1, fiche 3, Français, - art%C3%A9rioscl%C3%A9rose%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20du%20greffon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- artériosclérose accélérée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :