TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJET DEBIT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chargeback
1, fiche 1, Anglais, chargeback
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- charge back 2, fiche 1, Anglais, charge%20back
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An issuer-generated reversal of all or a portion of an amount previously posted to a cardholder account. 1, fiche 1, Anglais, - chargeback
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chargeback: term and definition standardized by the ISO in 1993. 3, fiche 1, Anglais, - chargeback
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rejet de débit
1, fiche 1, Français, rejet%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rétrofacturation 2, fiche 1, Français, r%C3%A9trofacturation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Redressement créé par l’émetteur de tout ou partie d’un montant précédemment destiné à un compte du titulaire de carte. 1, fiche 1, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La rétrofacturation consiste pour les émetteurs de cartes de crédit à rembourser un montant contesté et jugé injustifié au titulaire de la carte. 3, fiche 1, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rejet de débit : terme et définition normalisés par l'ISO en 1993. 4, fiche 1, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- representment
1, fiche 2, Anglais, representment
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An entry by acquirer of a financial transaction to partially or wholly recover funds charged back to the acquirer by a card issuer in a card issuer chargeback transaction. 1, fiche 2, Anglais, - representment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
representment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - representment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écriture d’un acquéreur d’une transaction financière destinée à récupérer des frais sur des fonds d’un émetteur de carte dans une transaction de rejet de débit de l'émetteur de carte. 1, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
représentation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amount of credits
1, fiche 3, Anglais, amount%20of%20credits
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sum of the transaction amounts of all chargeback transactions. 2, fiche 3, Anglais, - amount%20of%20credits
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amount of credits: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 3, Anglais, - amount%20of%20credits
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montant des crédits
1, fiche 3, Français, montant%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme de tous les montants de transactions de rejet de débit. 1, fiche 3, Français, - montant%20des%20cr%C3%A9dits
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
montant des crédits : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 3, Français, - montant%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pollution flow
1, fiche 4, Anglais, pollution%20flow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The combined systems are equipped with storm overflows that discharge some of the flow directly into a river during rainy periods. In this case, only part of the pollution flow reaches the purification plant. 1, fiche 4, Anglais, - pollution%20flow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flux de pollution
1, fiche 4, Français, flux%20de%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux unitaires sont équipés de déversoirs d’orage, conduisant au rejet direct en rivière d’une partie du débit par temps de pluie. Seule une partie plus ou moins importante du flux de pollution atteint alors la station d’épuration. 1, fiche 4, Français, - flux%20de%20pollution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emission rate
1, fiche 5, Anglais, emission%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rate of emissions 2, fiche 5, Anglais, rate%20of%20emissions
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The mass (or other physical quality) of pollutant transferred into the atmosphere per unit time. 3, fiche 5, Anglais, - emission%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Emission rate of vapour. 4, fiche 5, Anglais, - emission%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débit d’émission
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- débit de rejet 2, fiche 5, Français, d%C3%A9bit%20de%20rejet
nom masculin
- cadence d’émission 3, fiche 5, Français, cadence%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
nom féminin
- taux d’émission 4, fiche 5, Français, taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Masse (ou toute autre propriété physique) de polluant transféré dans l’atmosphère par unité de temps. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On déduit [...] de l’équation générale de diffusion les règles pratiques suivantes : les concentrations sont proportionnelles au débit d’émission. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «taux» désigne une proportion dans laquelle intervient un élément, un facteur variable, une quantité de quelque chose par rapport à une quantité d’autre chose (par exemple, on parle d’un taux d’émission de CO2 de x nombre de grammes par kilomètre pour une voiture). Ne pas confondre avec «débit», qui se rapporte à la quantité d’un polluant émis dans l’atmosphère par unité de temps, et avec «indice d’émission» (en anglais : «emission index», qui exprime un rapport sous forme d’indication numérique (voir aussi ces fiches). 7, fiche 5, Français, - d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tasa de emisión
1, fiche 5, Espagnol, tasa%20de%20emisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tasa de descarga 1, fiche 5, Espagnol, tasa%20de%20descarga
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- release of nuclear substance 1, fiche 6, Anglais, release%20of%20nuclear%20substance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information ...: (a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design ... (j) the proposed location of points of release, the proposed maximum quantities and concentrations, and the anticipated volume and flow rate of releases of nuclear substances and hazardous substances into the environment, including their physical, chemical and radiological characteristics ... 1, fiche 6, Anglais, - release%20of%20nuclear%20substance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - release%20of%20nuclear%20substance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rejet de substances nucléaires
1, fiche 6, Français, rejet%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants [...] : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement; [...] j) l'emplacement proposé des points de rejet, les quantités et les concentrations maximales proposées, ainsi que le volume et le débit d’écoulement prévus des rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement, y compris leurs caractéristiques physiques, chimiques et radiologiques [...] 1, fiche 6, Français, - rejet%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 6, Français, - rejet%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- daily flow
1, fiche 7, Anglais, daily%20flow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Biological purification of effluent before discharge into river. Average daily flow: 2,200 [cubic metres] 1, fiche 7, Anglais, - daily%20flow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débit journalier
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bit%20journalier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Épuration biologique d’eaux usées avant rejet en rivière. Débit moyen journalier : 2 200 [mètres cubes] 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20journalier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :