TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJET DELIBERE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intentional release
1, fiche 1, Anglais, intentional%20release
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deliberate release 2, fiche 1, Anglais, deliberate%20release
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A biosecurity plan is to be developed and implemented by facilities where pathogens or toxins are handled or stored to describe and outline the security measures designed to prevent the loss, theft, misuse, diversion, or intentional release of pathogens and toxins from the facility. 1, fiche 1, Anglais, - intentional%20release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- libération intentionnelle
1, fiche 1, Français, lib%C3%A9ration%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rejet délibéré 2, fiche 1, Français, rejet%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- libération délibérée 3, fiche 1, Français, lib%C3%A9ration%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un plan de biosûreté doit être élaboré et mis en œuvre par les installations où des agents pathogènes ou des toxines sont manipulés ou entreposés pour décrire et énoncer les mesures de sécurité qui visent à prévenir leur perte, leur vol, leur utilisation à mauvais escient, leur détournement ou leur libération intentionnelle. 1, fiche 1, Français, - lib%C3%A9ration%20intentionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti-dumping legislation 1, fiche 2, Anglais, anti%2Ddumping%20legislation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- antidumping legislation 2, fiche 2, Anglais, antidumping%20legislation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dumping: (a) the deliberate disposal at sea from ships, aircraft, platforms or other anthropogenic structures, including disposal by incineration or other thermal degradation, of any substance, or (b) the disposal of any substance by placing it on the ice in any area of the sea referred to in paragraphs (2)(a) to (e), but does not include (c) any disposal that is incidental to or derived from the normal operations of a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure, other than the disposal of substances from a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure operated for the purpose of disposing of such substances at sea, and (d) any discharge that is incidental to or derived from the exploration for, exploitation of and associated off-shore processing of sea bed mineral resources. [Cited in Collection of Definitions in Federal Statutes (BT-153, 1989]) 2, fiche 2, Anglais, - anti%2Ddumping%20legislation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lois interdisant l’immersion de déchets
1, fiche 2, Français, lois%20interdisant%20l%26rsquo%3Bimmersion%20de%20d%C3%A9chets
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- législation contre le rejet de déchets en mer 1, fiche 2, Français, l%C3%A9gislation%20contre%20le%20rejet%20de%20d%C3%A9chets%20en%20mer
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
immersion :Rejet délibéré de substances en mer, à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages, notamment par incinération ou emploi d’autres moyens de dégradation thermique; [Recueil des définitions des lois fédérales(BT-153, 1989]). 1, fiche 2, Français, - lois%20interdisant%20l%26rsquo%3Bimmersion%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme allemand «Müllabladen» signifie, littéralement, «déchargement d’ordures». «Immersion» est un terme spécifique par rapport à «rejet», mais comme c’est le mode le plus fréquent, son emploi est justifié. C’est d’ailleurs le terme qui a été retenu dans la législation canadienne. 1, fiche 2, Français, - lois%20interdisant%20l%26rsquo%3Bimmersion%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Pollution
- Dredging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dumping
1, fiche 3, Anglais, dumping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The deliberate disposal at sea from ships, aircraft, platforms or other anthropogenic structures, including disposal by incineration or other thermal degradation, of any substance, or (b) the disposal of any substance by placing it on the ice in any area of the sea referred to in paragraphs (2)(a) to (e), but does not include (c) any disposal that is incidental to or derived from the normal operations of a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure, other than the disposal of substances from a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure operated for the purpose of disposing of such substances at sea, and (d) any discharge that is incidental to or derived from the exploration for, exploitation of and associated off-shore processing of sea bed mineral resources. [Cited in Collection of Definitions in Federal Statutes (BT-153, 1989).] 2, fiche 3, Anglais, - dumping
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some geophysical methods, such as sidescan sonar scanning, seismic reflection profiling and echo sounding seemed particularly suitable for assessing impacts of dumping dredged sediment. 3, fiche 3, Anglais, - dumping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Dragage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immersion
1, fiche 3, Français, immersion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rejet délibéré de substances en mer, à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages, notamment par incinération ou emploi d’autres moyens de dégradation thermique; b) est assimilé à l'immersion le rejet de substances sur les glaces de la mer dans les zones de mer visées aux alinéas(2) a) à e) ;c) sont exclus de la présente définition :(i) les rejets consécutifs à l'utilisation normale d’un navire, d’un aéronef, d’une plate-forme ou autre ouvrage-ou de leur équipement-, sauf les rejets de substances effectués à partir d’un tel matériel lorsque celui-ci est affecté à cette fin,(ii) les déversements consécutifs à la recherche, à l'exploitation ou au traitement en mer des ressources minérales sous-marines. [Recueil des définitions des lois fédérales(BT-153, 1989). ] 2, fiche 3, Français, - immersion
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certaines méthodes géophysiques telles que le sonar à balayage latéral, la sismique réflexion et la bathymétrie apparaissaient être des plus adéquates pour évaluer les impacts de l’immersion des sédiments de dragage. 3, fiche 3, Français, - immersion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Dragado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vertimiento
1, fiche 3, Espagnol, vertimiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- inmersión 1, fiche 3, Espagnol, inmersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deliberate abandonment at sea
1, fiche 4, Anglais, deliberate%20abandonment%20at%20sea
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Disposal" means (a) the deliberate disposal of a substance at sea from a ship, an aircraft, a platform or another structure, (b) the deliberate disposal of dredged material into the sea from any source not mentioned in paragraph (a), ... (f) the deliberate disposal or abandonment at sea of a platform or another structure ... 1, fiche 4, Anglais, - deliberate%20abandonment%20at%20sea
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 4, Anglais, - deliberate%20abandonment%20at%20sea
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abandon délibéré en mer
1, fiche 4, Français, abandon%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20en%20mer
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
immersion : a) Rejet délibéré de substances en mer à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages; [...] f) immersion ou abandon délibéré en mer de plates-formes ou autres ouvrages [...] 1, fiche 4, Français, - abandon%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20en%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 4, Français, - abandon%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20en%20mer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- off-shore processing
1, fiche 5, Anglais, off%2Dshore%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Disposal" means (a) the deliberate disposal of a substance at sea from a ship, an aircraft, a platform or another structure, (b) the deliberate disposal of dredged material into the sea from any source not mentioned in paragraph (a), (c) the storage on the seabed, in the subsoil of the seabed or on the ice in any area of the sea of a substance that comes from a ship, an aircraft, a platform or another structure ... or (j) a discharge or storage directly arising from, or directly related to, the exploration for, exploitation of and associated off-shore processing of seabed mineral resources. 1, fiche 5, Anglais, - off%2Dshore%20processing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 5, Anglais, - off%2Dshore%20processing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traitement en mer
1, fiche 5, Français, traitement%20en%20mer
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Immersion : a) Rejet délibéré de substances en mer à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages; b) rejet délibéré dans la mer de matières draguées à partir de toute autre source; c) entreposage sur le fond des mers, ainsi que dans leur sous-sol, ou sur les glaces de substances provenant de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages [...], le rejet ou l'entreposage de déchets et autres matières résultant directement de l'exploration, de l'exploitation et du traitement en mer des ressources minérales du fond des mers. 1, fiche 5, Français, - traitement%20en%20mer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 5, Français, - traitement%20en%20mer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :