TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJET UTILISATEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design change request
1, fiche 1, Anglais, design%20change%20request
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DCR 1, fiche 1, Anglais, DCR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement. 1, fiche 1, Anglais, - design%20change%20request
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance (DCA), or a design change instruction (DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal (ECP) normally used in aircraft procurement. 1, fiche 1, Anglais, - design%20change%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de modification technique
1, fiche 1, Français, demande%20de%20modification%20technique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DMT 1, fiche 1, Français, DMT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande formelle, sur formulaire approprié, d’autorisation de modifier la conception d’un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture. 1, fiche 1, Français, - demande%20de%20modification%20technique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins. 1, fiche 1, Français, - demande%20de%20modification%20technique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- moderated newsgroup
1, fiche 2, Anglais, moderated%20newsgroup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- moderated discussion group 2, fiche 2, Anglais, moderated%20discussion%20group
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a moderated newsgroup, the local news server software will automatically e-mail the message to a moderation address, where a moderator acts as a gatekeeper, posting to the newsgroup only those messages which the moderator allows to be posted. 3, fiche 2, Anglais, - moderated%20newsgroup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe de discussion modéré
1, fiche 2, Français, groupe%20de%20discussion%20mod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- forum modéré 2, fiche 2, Français, forum%20mod%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- infogroupe dirigé 3, fiche 2, Français, infogroupe%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
- groupe de discussion dirigé 4, fiche 2, Français, groupe%20de%20discussion%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
- groupe de discussion animé 5, fiche 2, Français, groupe%20de%20discussion%20anim%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les articles soumis à un groupe de discussion modéré ne sont envoyés qu'après avoir été approuvés par le modérateur du groupe. Lorsqu'un utilisateur soumet un article à un groupe de discussion modéré, le service NNTP(Network News Transfer Protocol) envoie l'article au modérateur du groupe de discussion. Le modérateur peut approuver l'article et le renvoyer au service NNTP en vue de son envoi ou refuser l'article. Lorsqu'un article est rejeté, le modérateur peut envoyer un message à l'auteur de l'article expliquant la raison du rejet. 6, fiche 2, Français, - groupe%20de%20discussion%20mod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo de noticias dirigido
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20de%20noticias%20dirigido
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- grupo de discusión dirigido 1, fiche 2, Espagnol, grupo%20de%20discusi%C3%B3n%20dirigido
correct, nom masculin, Mexique
- foro de discusión dirigido 1, fiche 2, Espagnol, foro%20de%20discusi%C3%B3n%20dirigido
correct, nom masculin
- foro moderado 2, fiche 2, Espagnol, foro%20moderado
correct, nom masculin, Mexique
- foro de discusión moderado 2, fiche 2, Espagnol, foro%20de%20discusi%C3%B3n%20moderado
correct, nom masculin, Mexique
- grupo de noticias moderado 2, fiche 2, Espagnol, grupo%20de%20noticias%20moderado
correct, nom masculin, Mexique
- foro dirigido 2, fiche 2, Espagnol, foro%20dirigido
correct, nom masculin, Mexique
- grupo de noticias dirigido 1, fiche 2, Espagnol, grupo%20de%20noticias%20dirigido
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
- grupo de discusión moderado 2, fiche 2, Espagnol, grupo%20de%20discusi%C3%B3n%20moderado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user forceout
1, fiche 3, Anglais, user%20forceout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rejet d’un utilisateur
1, fiche 3, Français, rejet%20d%26rsquo%3Bun%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui se produit lorsque le système, pour une raison quelconque, refuse l’entrée dans le système, à un utilisateur. 1, fiche 3, Français, - rejet%20d%26rsquo%3Bun%20utilisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :