TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REJOINDRE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dock worker
1, fiche 1, Anglais, dock%20worker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A psychosocial outreach worker ... dedicated to the fishing industry ... 1, fiche 1, Anglais, - dock%20worker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travailleur de quai
1, fiche 1, Français, travailleur%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- travailleuse de quai 2, fiche 1, Français, travailleuse%20de%20quai
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] intervenant psychosocial de proximité dédié au secteur des pêches [...] 3, fiche 1, Français, - travailleur%20de%20quai
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On parle peu des enjeux de santé mentale dans le milieu de la pêche [...] Pour tenter de les rejoindre, [l'organisme] a mis en place un service de travailleur de quai, un intervenant qui va directement vers les pêcheurs sur le modèle des travailleurs de rue des villes ou des travailleurs de rang des campagnes, pour les agriculteurs. 4, fiche 1, Français, - travailleur%20de%20quai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- The Press (News and Journalism)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zine
1, fiche 2, Anglais, zine
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inexpensively produced, self-published, underground publication. 1, fiche 2, Anglais, - zine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Presse écrite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zine
1, fiche 2, Français, zine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- microrevue 1, fiche 2, Français, microrevue
nom féminin
- micropériodique 2, fiche 2, Français, microp%C3%A9riodique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suivant sa définition stricte, un zine est une publication à diffusion restreinte, éditée par un petit groupe d’individus et dont la périodicité n’est pas régulière. 2, fiche 2, Français, - zine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le zine, c'est un petit fascicule fait à la main. Souvent gratuit ou vendu à prix modique, il est produit en quantités limitées par des artistes qui veulent rejoindre leur public sans passer par un intermédiaire. 3, fiche 2, Français, - zine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- micro-revue
- micro-périodique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gerrymandering
1, fiche 3, Anglais, gerrymandering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gerrymandering refers to the practice of "reshaping ... a district by the political party in power so as to make its votes count as much as possible and those of the opposition as little as possible." 2, fiche 3, Anglais, - gerrymandering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- redécoupage électoral partisan
1, fiche 3, Français, red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- découpage électoral partisan 2, fiche 3, Français, d%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
correct, nom masculin
- redécoupage partisan des circonscriptions électorales 3, fiche 3, Français, red%C3%A9coupage%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
- remaniement partisan des circonscriptions électorales 4, fiche 3, Français, remaniement%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
- découpage partisan des circonscriptions électorales 3, fiche 3, Français, d%C3%A9coupage%20partisan%20des%20circonscriptions%20%C3%A9lectorales
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à redessiner les contours d’une circonscription électorale au bénéfice ou au désavantage d’une personne, d’un parti ou d’un groupe particulier. 5, fiche 3, Français, - red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le [...] découpage électoral partisan est profondément ancré dans les mœurs politiques américaines. Ce mot-valise fait référence à Elbridge Gerry, gouverneur du Massachusetts qui, en 1812, a approuvé la création d’un district électoral prenant la forme étrange d’une salamandre("salamander", en anglais) pour rejoindre les électeurs de son parti. 6, fiche 3, Français, - red%C3%A9coupage%20%C3%A9lectoral%20partisan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- distritación fraudulenta
1, fiche 3, Espagnol, distritaci%C3%B3n%20fraudulenta
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
División arbitraria de los distritos electorales para ser favorecido en las elecciones. 2, fiche 3, Espagnol, - distritaci%C3%B3n%20fraudulenta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- caterpillar walk
1, fiche 4, Anglais, caterpillar%20walk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- caterpillar 2, fiche 4, Anglais, caterpillar
correct
- inchworm 3, fiche 4, Anglais, inchworm
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Start by touching your toes with your legs as straight as possible. Walk your hands out inch by inch, leaving your feet in their starting position. Once you have reached a push-up position. Keep your hands stationary and [inch] your feet forward until you are back in the starting position with your hands touching your toes. 2, fiche 4, Anglais, - caterpillar%20walk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chenille
1, fiche 4, Français, chenille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tenez-vous debout. Penchez-vous pour poser vos mains sur le sol en essayant de garder les jambes tendues. Faites des petits pas avec vos mains et allez aussi loin que vous pouvez tout en gardant les jambes tendues. Faites des petits pas avec vos jambes tendues pour rejoindre vos mains. 2, fiche 4, Français, - chenille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 5, Anglais, position
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The satellite was positioned at 4° West longitude in the geostationary orbit. 2, fiche 5, Anglais, - position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mettre à poste
1, fiche 5, Français, mettre%20%C3%A0%20poste
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- positionner 2, fiche 5, Français, positionner
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un rendez-vous orbital consiste à rejoindre une position et une vitesse cible à une date déterminée. Il peut s’agir d’un satellite à mettre à poste, d’un amarrage à une station ou de la capture d’un débris. 3, fiche 5, Français, - mettre%20%C3%A0%20poste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- absentee
1, fiche 6, Anglais, absentee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- absentee without leave 2, fiche 6, Anglais, absentee%20without%20leave
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Absence without leave terminates when an absentee returns to the place where, for the time being, the absentee has a duty to be. 3, fiche 6, Anglais, - absentee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
- Droit militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne absente
1, fiche 6, Français, personne%20absente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- absent sans permission 2, fiche 6, Français, absent%20sans%20permission
correct, nom masculin
- absente sans permission 3, fiche 6, Français, absente%20sans%20permission
correct, nom féminin
- personne absente sans permission 3, fiche 6, Français, personne%20absente%20sans%20permission
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une absence sans permission prenne fin, il ne suffit pas que la personne absente se présente à l'autorité civile ou militaire, pas plus qu'il ne suffit d’ordonner à cette personne de rejoindre son unité. Toutefois, si lorsqu'elle reprend son service, la personne absente est mise sous garde ou est traitée en vertu des ordres, de la pratique ou des usages militaires comme ayant cessé d’être absente, on considère que son absence a pris fin. 1, fiche 6, Français, - personne%20absente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Derecho militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ausente
1, fiche 6, Espagnol, ausente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reflow soldering
1, fiche 7, Anglais, reflow%20soldering
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] melting, joining and solidification of two coated metal layers by application of heat to the surface and [to] pre-deposited solder paste. 2, fiche 7, Anglais, - reflow%20soldering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soudage par refusion
1, fiche 7, Français, soudage%20par%20refusion
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soudure par refusion 2, fiche 7, Français, soudure%20par%20refusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Soudure par refusion : faire fondre, rejoindre et solidifier [...] deux couches métalliques par application de chaleur à la surface et [à la] pâte de soudure prédéposée. 2, fiche 7, Français, - soudage%20par%20refusion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- soldadura por refusión
1, fiche 7, Espagnol, soldadura%20por%20refusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la soldadura por refusión [se] realiza depositando en [las pastillas] una pasta [...] que posee una determinada proporción de estaño. Después, mediante la aplicación de calor en un horno, se fundirá la pasta de soldar dando lugar a la unión física y eléctrica de los terminales del componente al cobre [...] 1, fiche 7, Espagnol, - soldadura%20por%20refusi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Animal Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transhumant
1, fiche 8, Anglais, transhumant
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Referring to a herd that migrates seasonally to different pastures. 2, fiche 8, Anglais, - transhumant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement animal
- Zootechnie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transhumant
1, fiche 8, Français, transhumant
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un troupeau qui effectue un déplacement saisonnier en vue de rejoindre une zone où il pourra se nourrir. 2, fiche 8, Français, - transhumant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 9, Anglais, call
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A transmission made for the purpose of identifying the transmitting station and the station for which the transmission is intended. 1, fiche 9, Anglais, - call
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appel
1, fiche 9, Français, appel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transmission qui permet d’identifier la station qui appelle et celle que l'on veut rejoindre. 1, fiche 9, Français, - appel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
appel : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - appel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- llamada
1, fiche 9, Espagnol, llamada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 10, Anglais, run
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- upstream run 2, fiche 10, Anglais, upstream%20run
correct
- upstream migration 3, fiche 10, Anglais, upstream%20migration
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "run" can designate an upstream or downstream migration. 4, fiche 10, Anglais, - run
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montaison
1, fiche 10, Français, montaison
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- migration de montaison 2, fiche 10, Français, migration%20de%20montaison
correct, nom féminin
- migration vers l’amont 3, fiche 10, Français, migration%20vers%20l%26rsquo%3Bamont
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[…] action, pour un poisson migrateur, de remonter un cours d’eau afin de rejoindre son lieu de reproduction ou de développement. 4, fiche 10, Français, - montaison
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «run» peut désigner une migration vers l’amont (montaison) ou vers l’aval (avalaison). 5, fiche 10, Français, - montaison
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
montaison des adultes, montaison de saumon, montaison des juvéniles 5, fiche 10, Français, - montaison
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- migración aguas arriba
1, fiche 10, Espagnol, migraci%C3%B3n%20aguas%20arriba
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La aparición de buena parte de estas heridas parece estar relacionada con los golpes producidos en los intentos que los salmones hacen para superar obstáculos en su migración aguas arriba. 1, fiche 10, Espagnol, - migraci%C3%B3n%20aguas%20arriba
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Marine Biology
- Zoology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amphidromy
1, fiche 11, Anglais, amphidromy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Amphidromy is a distinctive form of diadromy that involves some fish, decapod crustaceans and gastropod molluscs. Characteristic elements in amphidromy are: reproduction in fresh water, passage to sea by newly hatched larvae, a period of feeding and growing at sea usually a few months long, return to fresh water of well‐grown juveniles, a further period of feeding and growing in fresh water, followed by reproduction there. 2, fiche 11, Anglais, - amphidromy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie marine
- Zoologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- amphidromie
1, fiche 11, Français, amphidromie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[L'un des types de diadromie observée est] l'amphidromie : la reproduction se déroule en eau douce. Les larves à éclosion doivent rejoindre l'océan pour se développer. Après une période de développement en mer, les post-larves ou juvéniles colonisent les bassins versants par l'embouchure. En rivière, les juvéniles vont achever leur maturation pour devenir géniteurs. 2, fiche 11, Français, - amphidromie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Zoología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- anfidromía
1, fiche 11, Espagnol, anfidrom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comportamiento migratorio de peces y camarones que viven en los ríos y que penetran las zonas de agua salobre o salada (estuarios) para completar su ciclo de vida antes de regresar a los ríos para vivir como adultos. 1, fiche 11, Espagnol, - anfidrom%C3%ADa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broadcast cycle
1, fiche 12, Anglais, broadcast%20cycle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cycle de diffusion
1, fiche 12, Français, cycle%20de%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La période de mise en attente doit être suffisamment longue pour permettre à la vague de mises à jour déclenchées de rejoindre l'ensemble du réseau. De plus, elle doit aussi inclure quelques cycles de diffusion réguliers afin de gérer les paquets perdus. 2, fiche 12, Français, - cycle%20de%20diffusion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- age of recruitment
1, fiche 13, Anglais, age%20of%20recruitment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- recruitment age 2, fiche 13, Anglais, recruitment%20age
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The age when fish are considered to be recruited to the fishery. 3, fiche 13, Anglais, - age%20of%20recruitment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- âge de recrutement
1, fiche 13, Français, %C3%A2ge%20de%20recrutement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Chaque année, de jeunes poissons issus de la reproduction atteignent une taille suffisante pour rejoindre le groupe des individus exploitables sur une pêcherie. Ces jeunes poissons, appelés «recrues», font alors partie du stock. Le recrutement est donc l'arrivée dans le stock d’une nouvelle classe d’âge. L'âge de recrutement varie selon les espèces. 2, fiche 13, Français, - %C3%A2ge%20de%20recrutement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- edad de reclutamiento
1, fiche 13, Espagnol, edad%20de%20reclutamiento
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- duct of Arantius
1, fiche 14, Anglais, duct%20of%20Arantius
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the embryo, a vessel that connects the left umbilical vein with the inferior vena cava, enabling blood to bypass the developing venous system in the liver. 1, fiche 14, Anglais, - duct%20of%20Arantius
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
After birth, the ductus venosus is obliterated and forms the ligamentum venosum. 1, fiche 14, Anglais, - duct%20of%20Arantius
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- canal veineux d’Arantius
1, fiche 14, Français, canal%20veineux%20d%26rsquo%3BArantius
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Dans la circulation fœtale] le sang oxygéné venant du placenta, passe par la veine ombilicale puis le canal veineux d’Arantius avant de rejoindre la veine cave inférieure, puis l'oreillette droite. 1, fiche 14, Français, - canal%20veineux%20d%26rsquo%3BArantius
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Embryology
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- arterial duct
1, fiche 15, Anglais, arterial%20duct
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- arterial canal 1, fiche 15, Anglais, arterial%20canal
correct
- duct of Botallo 2, fiche 15, Anglais, duct%20of%20Botallo
correct
- Botallo duct 3, fiche 15, Anglais, Botallo%20duct
correct
- pulmoaortic canal 4, fiche 15, Anglais, pulmoaortic%20canal
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fetal blood vessel connecting the left pulmonary artery to the descending aorta. 2, fiche 15, Anglais, - arterial%20duct
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the first two months after birth, the arterial duct normally changes into a fibrous cord, the ligamentum arteriosum; persistent postnatal patentcy is a correctable cardiovascular handicap. 5, fiche 15, Anglais, - arterial%20duct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Embryologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- canal artériel
1, fiche 15, Français, canal%20art%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- canal de Botal 2, fiche 15, Français, canal%20de%20Botal
correct, nom masculin
- conduit artériel 3, fiche 15, Français, conduit%20art%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Voie de dérivation fœtale qui permet au sang de l'artère pulmonaire de rejoindre l'aorte sans passer par les poumons; elle s’obture normalement à la naissance et laisse comme vestige le ligament artériel. 4, fiche 15, Français, - canal%20art%C3%A9riel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Association des Parents d'Enfants Handicapés du Témiscamingue
1, fiche 16, Anglais, Association%20des%20Parents%20d%27Enfants%20Handicap%C3%A9s%20du%20T%C3%A9miscamingue
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association des Parents d’Enfants Handicapés du Témiscamingue
1, fiche 16, Français, Association%20des%20Parents%20d%26rsquo%3BEnfants%20Handicap%C3%A9s%20du%20T%C3%A9miscamingue
correct, nom féminin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mission [...] Regrouper les parents et les personnes vivant avec un handicap. Rejoindre les personnes intéressées à l'amélioration des conditions de vie des personnes handicapées du Témiscamingue. Promouvoir et défendre leurs droits. Offrir aux membres des activités récréatives, culturelles et sociales. Collaborer avec les organismes du milieu à la mise sur pied de services répondant à leurs besoins. 1, fiche 16, Français, - Association%20des%20Parents%20d%26rsquo%3BEnfants%20Handicap%C3%A9s%20du%20T%C3%A9miscamingue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Alliance des gais et lesbiennes Laval-Laurentides
1, fiche 17, Anglais, Alliance%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20Laval%2DLaurentides
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AGLLL 2, fiche 17, Anglais, AGLLL
correct, Québec
- AGLLL Inc. 3, fiche 17, Anglais, AGLLL%20Inc%2E
Québec
- A.G.L.L.L. Inc. 4, fiche 17, Anglais, A%2EG%2EL%2EL%2EL%2E%20Inc%2E
Québec
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des relations humaines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Alliance des gais et lesbiennes Laval-Laurentides
1, fiche 17, Français, Alliance%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20Laval%2DLaurentides
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AGLLL 2, fiche 17, Français, AGLLL
correct, nom féminin, Québec
- AGLLL Inc. 3, fiche 17, Français, AGLLL%20Inc%2E
nom féminin, Québec
- A.G.L.L.L. Inc. 4, fiche 17, Français, A%2EG%2EL%2EL%2EL%2E%20Inc%2E
nom féminin, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance des Gais et Lesbiennes Laval Laurentides(AGLLL) est un groupe de discussion qui vise à rejoindre les gais et les lesbiennes de la région de Laval et des Laurentides. L'objectif des rencontres est de se regrouper, de se soutenir et de s’informer dans une atmosphère agréable et amicale. 5, fiche 17, Français, - Alliance%20des%20gais%20et%20lesbiennes%20Laval%2DLaurentides
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- final turn-in
1, fiche 18, Anglais, final%20turn%2Din
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- final turn 2, fiche 18, Anglais, final%20turn
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... until the ADF reading is approximately 5° (depend on wind) short of the leg heading, at which point the final turn-in may be started. 3, fiche 18, Anglais, - final%20turn%2Din
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dernier virage
1, fiche 18, Français, dernier%20virage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le dernier virage prescrit est la manœuvre effectuée à l'extrémité de la trajectoire d’approche intermédiaire en éloignement et qui a pour but de rejoindre le point origine de l'approche finale. 2, fiche 18, Français, - dernier%20virage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dernier virage : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 18, Français, - dernier%20virage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- silk stage
1, fiche 19, Anglais, silk%20stage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Most hybrids require about 1100-1200 GDD [growing degree day] to develop from silk stage to physiological maturity (hybrid maturity differences in development time occur primarily from emergence to silking, not from silking to maturity). 2, fiche 19, Anglais, - silk%20stage
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Corn planted under plastic mulch or floating row covers is nearing the silk stage in the southern part of the state, while early corn planted without plastic is now reaching the whorl to pretassel stage. 3, fiche 19, Anglais, - silk%20stage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- phase de la formation des aigrettes et de la pollinisation
1, fiche 19, Français, phase%20de%20la%20formation%20des%20aigrettes%20et%20de%20la%20pollinisation
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
PHASE II : Formation des aigrettes et pollinisation. La formation des aigrettes se produit environ 40 à 70 jours après l'émergence de la plante pour les variétés de 90 à 130 jours. L'aigrette(la fleur) émerge du verticille des feuilles un ou deux jours avant qu'elle ne commence à perdre le pollen. La perte de pollen commence deux à trois jours avant que la soie n’ émerge de l'extrémité de l'épi et continue pendant cinq à huit jours. Si les conditions sont favorables, toutes les soies émergent dans les trois à cinq jours et la plupart d’entre elles sont pollinisées le premier jour. Chaque soie est reliée à un ovule(un grain potentiel). Lorsqu'un grain de pollen se pose sur une soie, il en sort un tube de pollen qui va rejoindre le cœur de la soie et fertilise l'ovule situé à l'autre extrémité en quelques heures. La pénurie de pollen présente rarement un problème, 20 000 à 50 000 grains de pollen étant produits par soie. 2, fiche 19, Français, - phase%20de%20la%20formation%20des%20aigrettes%20et%20de%20la%20pollinisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- National and International Economics
- Dietetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems
1, fiche 20, Anglais, Food%20Insecurity%20and%20Vulnerability%20Information%20and%20Mapping%20Systems
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FIVIMS 1, fiche 20, Anglais, FIVIMS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems (FIVIMS), an inter-agency working group (IAWG) initiative to promote the development of national and international networks of systems that assemble, analyse and disseminate information about the problems of food insecurity and vulnerability, and to support improved action. 1, fiche 20, Anglais, - Food%20Insecurity%20and%20Vulnerability%20Information%20and%20Mapping%20Systems
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économie nationale et internationale
- Diététique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Systèmes d’information et de cartographie sur l’insécurité alimentaire et la vulnérabilité
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20cartographie%20sur%20l%26rsquo%3Bins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SICIAV 1, fiche 20, Français, SICIAV
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une des étapes principales pour rejoindre les objectifs du Sommet Mondial sur l'Alimentation de 1996, dans la lutte contre la faim dans le monde, a été la fondation d’un programme inter-agence appelé Systèmes d’information et de cartographie sur l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité(SICIAV). [...] Au niveau international, le SICIAV met en œuvre diverses activités de support pour les systèmes d’information nationaux, afin de les intégrer dans un réseau international d’échange d’information. Au niveau national, le SICIAV travaille avec un réseau de systèmes d’information qui recueillent et analysent les informations nationales et subnationales pertinentes qui mesurent l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité. 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20cartographie%20sur%20l%26rsquo%3Bins%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20et%20la%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Events
- Singing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Les Folkloriques de Tadoussac
1, fiche 21, Anglais, Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In the year 2000, "les Fêtes du 400ième" (Tadoussac's 400th anniversary committee) and Tadoussac's Youth Hostel jointly created the first edition of this event and since then, this festival is spreading its roots inside the rich, ancestral and enchanting land of Tadoussac. 1, fiche 21, Anglais, - Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Chant
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Les Folkloriques de Tadoussac
1, fiche 21, Français, Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En l'an 2000, le 400ième anniversaire de Tadoussac conjointement à l'aide fournie par l'Auberge de Jeunesse furent les précurseurs de la lancée de cet événement et depuis ce temps, ce jeune festival prend racine à l'intérieur même de ces ancestrales, riches et enchanteresses terres de Tadoussac. C'est d’ailleurs à travers ce partage privilégié et ces expériences uniques entre la musique, les chants, la danse et le vécu des artistes que notre folklore revit. Le festival des Folkloriques fait tout en son œuvre pour conserver notre folklore mais aussi d’étendre ses racines [...] d’aller à la rencontre de la richesse et de la couleur des traditions et de découvrir que sous le feuillage musical que toutes les racines se croisent et s’entrecroisent pour finalement se rejoindre! Faire revivre nos traditions à travers différents secteurs d’activités tel que la musique, la danse et la tradition orale(contes, conférences, etc.). 1, fiche 21, Français, - Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- radio range
1, fiche 22, Anglais, radio%20range
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RNG 2, fiche 22, Anglais, RNG
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- range 3, fiche 22, Anglais, range
à éviter, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A radio facility that provides radial lines of position by having characteristics in its emission that are convertible to bearing information and useful in lateral guidance of aircraft. 3, fiche 22, Anglais, - radio%20range
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radio range; RNG: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 22, Anglais, - radio%20range
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- radiophare d’alignement
1, fiche 22, Français, radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RNG 2, fiche 22, Français, RNG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- radioalignement 2, fiche 22, Français, radioalignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les radiophares d’alignement sont constitués par deux paires d’antennes qui émettent sur la même fréquence [...] des signaux de manipulation complémentaire(par exemple les lettres A et N, représentées en alphabet morse [.-et-. ]; sur un axe bien délimité, la confusion des signaux A et N se traduit par l'émission d’un trait continu. Le pilote peut ainsi rejoindre le radiophare installé par exemple sur sa base. Ce système présente l'avantage de n’ exiger à bord aucun appareillage particulier, l'emploi du récepteur H. F.(haute fréquence) étant suffisant. 3, fiche 22, Français, - radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radiophare d’alignement; radioalignement; RNG : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 22, Français, - radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro direccional
1, fiche 22, Espagnol, radiofaro%20direccional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- RNG 2, fiche 22, Espagnol, RNG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- radiofaro directivo 3, fiche 22, Espagnol, radiofaro%20directivo
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Radiofaro que emite un haz de ondas concentradas en una sola dirección. 3, fiche 22, Espagnol, - radiofaro%20direccional
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
radiofaro direccional; RNG: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 22, Espagnol, - radiofaro%20direccional
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Okanagan River
1, fiche 23, Anglais, Okanagan%20River
correct, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Okanogan River 2, fiche 23, Anglais, Okanogan%20River
correct, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A watercourse that flows south from Okanagan Lake to Osoyoos Lake, in British Columbia, then flows into the Columbia River in Washington State, United States. 3, fiche 23, Anglais, - Okanagan%20River
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 5' 0" N, 119° 31' 0" W (British Columbia). 4, fiche 23, Anglais, - Okanagan%20River
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rivière Okanagan
1, fiche 23, Français, rivi%C3%A8re%20Okanagan
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Rivière Okanagane 2, fiche 23, Français, Rivi%C3%A8re%20Okanagane
à éviter, voir observation, nom féminin, Colombie-Britannique
- rivière Okanogan 3, fiche 23, Français, rivi%C3%A8re%20Okanogan
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau qui prend sa source au lac Okanagan, puis s’écoule vers le sud jusqu'au lac Osoyoos, en Colombie-Britannique, pour ensuite rejoindre le fleuve Columbia dans l'état de Washington, aux États-Unis. 4, fiche 23, Français, - rivi%C3%A8re%20Okanagan
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 5’ 0" N, 119° 31’ 0" O (Colombie-Britannique). 5, fiche 23, Français, - rivi%C3%A8re%20Okanagan
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
rivière Okanagan : Équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 6, fiche 23, Français, - rivi%C3%A8re%20Okanagan
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Rivière Okanagane : Équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «rivière Okanagan». 6, fiche 23, Français, - rivi%C3%A8re%20Okanagan
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- way-point
1, fiche 24, Anglais, way%2Dpoint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- WPT 2, fiche 24, Anglais, WPT
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- waypoint 3, fiche 24, Anglais, waypoint
correct, normalisé
- WP 3, fiche 24, Anglais, WP
correct, normalisé
- WP 3, fiche 24, Anglais, WP
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A specified geographical location used to define an area navigation route or the flight path of an aircraft employing area navigation. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 24, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fly-by way-point: A way-point which requires turn anticipation to allow tangential interception of the next segment of a route or procedure, or Flyover way-point: A way-point at which a turn is initiated in order to join the next segment of a route or procedure. 2, fiche 24, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
way-point; WPT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 24, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
way-point; waypoint; WP: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 24, Anglais, - way%2Dpoint
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point de cheminement
1, fiche 24, Français, point%20de%20cheminement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- WP 2, fiche 24, Français, WP
correct, nom masculin, normalisé
- WPT 3, fiche 24, Français, WPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- point de jalonnement d’itinéraire 4, fiche 24, Français, point%20de%20jalonnement%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Emplacement géographique spécifié utilisé pour définir une route à navigation de surface ou la trajectoire d’un aéronef utilisant la navigation de surface. [Définition uniformisée par l’OACI.] 3, fiche 24, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les points de cheminement sont désignés comme suit : Point de cheminement par le travers : Point de cheminement qui nécessite une anticipation du virage de manière à intercepter le segment suivant d’une route ou d’une procédure; ou Point de cheminement à survoler : Point de cheminement auquel on amorce un virage pour rejoindre le segment suivant d’une route ou d’une procédure. 3, fiche 24, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement; WPT : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 24, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
point de cheminement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 24, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
point de cheminement; WP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 24, Français, - point%20de%20cheminement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- punto de recorrido
1, fiche 24, Espagnol, punto%20de%20recorrido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- WPT 2, fiche 24, Espagnol, WPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Un lugar geográfico especificado, utilizado para definir una ruta de navegación de área o la trayectoria de vuelo de una aeronave que emplea navegación de área. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 24, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de recorrido se identifican como: Punto de recorrido de paso (vuelo por): Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que pueda realizarse la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento. Punto de recorrido de sobrevuelo: Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento. 2, fiche 24, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
punto de recorrido; WPT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 24, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Access Volunteer Action Centre
1, fiche 25, Anglais, Access%20Volunteer%20Action%20Centre
correct, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre d’action bénévole Accès
1, fiche 25, Français, Centre%20d%26rsquo%3Baction%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20Acc%C3%A8s
correct, nom masculin, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le Centre d’action bénévole Accès existe officiellement comme organisme communautaire depuis novembre 1983. Il est né de la volonté des résidents d’Aylmer de se doter d’un service qui fournirait aux gens dans le besoin une aide confidentielle, compétente et compatissante afin qu'ils puissent rejoindre les groupes les mieux qualifiés pour leur venir en aide. Cette première orientation s’est dessinée suite à des rencontres populaires ainsi que la formation d’un comité provisoire qui a œuvré de 1982 à 1983 à la mise sur pied d’un premier conseil d’administration. 2, fiche 25, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Baction%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20Acc%C3%A8s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Health Institutions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- satellite health clinic
1, fiche 26, Anglais, satellite%20health%20clinic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Provide "girl friendly" reproductive health care services with well-trained female workers and access for all returning girls at demobilization sites, satellite outreach clinics and within communities. Mobile units in urban and rural areas and satellite health clinics are important outreach strategies. 1, fiche 26, Anglais, - satellite%20health%20clinic
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 26, La vedette principale, Français
- antenne médicale
1, fiche 26, Français, antenne%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- clinique satellite 2, fiche 26, Français, clinique%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Offrir des services en santé génésique adaptés aux besoins des filles et dispensés par des femmes qualifiées, à toutes les ex-combattantes qui fréquentent les sites de démobilisation et les dispensaires d’approche, ainsi qu'à celles qui ont regagné leur collectivités. Les unités mobiles dans les zones urbaines et rurales et les antennes médicales constituent d’excellents moyens de rejoindre les filles. 1, fiche 26, Français, - antenne%20m%C3%A9dicale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- clínica satélite
1, fiche 26, Espagnol, cl%C3%ADnica%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Centro de asistencia sanitaria que habitualmente funciona bajo los auspicios de una gran institución, pero que está situado a cierta distancia del centro sanitario de mayor tamaño. 1, fiche 26, Espagnol, - cl%C3%ADnica%20sat%C3%A9lite
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- social network service
1, fiche 27, Anglais, social%20network%20service
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- social networking service 2, fiche 27, Anglais, social%20networking%20service
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An online service, platform, or site that focuses on [the] building and reflecting of social networks or social relations among people, who, for example, share interests and/or activities. 2, fiche 27, Anglais, - social%20network%20service
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- service de réseau social
1, fiche 27, Français, service%20de%20r%C3%A9seau%20social
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- service de réseautage social 2, fiche 27, Français, service%20de%20r%C3%A9seautage%20social
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un service de réseau social vous permet de vous abonner à un «espace» Web en ligne, où vous avez la possibilité de créer et de partager les informations personnelles et professionnelles qui vous concernent et qui constituent votre «profil». En outre, certains services vous permettent de publier des photos ou un [blogue] et de rejoindre des groupes d’utilisateurs qui partagent les mêmes intérêts. 1, fiche 27, Français, - service%20de%20r%C3%A9seau%20social
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- servicio de red social
1, fiche 27, Espagnol, servicio%20de%20red%20social
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- servicio de redes sociales 2, fiche 27, Espagnol, servicio%20de%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Google, líder de la búsqueda en Internet pero un fracaso en el frente social, lanzó su rival de Facebook [...], un servicio de red social llamado Google+, promocionado como menos rígido que el de su ahora competidor. 1, fiche 27, Espagnol, - servicio%20de%20red%20social
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
¿Por qué son tan atractivas las redes sociales para los jóvenes y qué encuentran en ellas? Los servicios de redes sociales ofrecen un sistema de comunicación a distancia más intensivo que el teléfono, que les permite estar conectados con sus amigos y compañeros de forma abierta y sincrónica. 2, fiche 27, Espagnol, - servicio%20de%20red%20social
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-05-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- specialist species
1, fiche 28, Anglais, specialist%20species
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A specialist species can only thrive in a narrow range of environmental conditions or has a limited diet. 2, fiche 28, Anglais, - specialist%20species
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- espèce spécialiste
1, fiche 28, Français, esp%C3%A8ce%20sp%C3%A9cialiste
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les espèces les plus susceptibles de subir les impacts négatifs de la fragmentation des îlots boisés sont les espèces spécialistes ayant des besoins très précis en termes d’habitat, celles qui ont besoin de grandes superficies d’habitats non perturbés et celles qui, en raison de leur comportement, éprouvent de la difficulté à se disperser dans les terres agricoles pour rejoindre les fragments d’habitat forestier [...] 2, fiche 28, Français, - esp%C3%A8ce%20sp%C3%A9cialiste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cartography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- shoreline
1, fiche 29, Anglais, shoreline
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A line following the general contour of the shore. 2, fiche 29, Anglais, - shoreline
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In cases of inlets or bays less than 30 nautical miles in width, the line shall pass directly across the inlet or bay to intersect the general contour on the opposite side. 2, fiche 29, Anglais, - shoreline
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
shoreline: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 29, Anglais, - shoreline
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cartographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rivage
1, fiche 29, Français, rivage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui suit le contour de la côte. 2, fiche 29, Français, - rivage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de petits bras de mer ou de baies de moins de 30 milles marins de large, cette ligne traverse directement la baie ou le bras de mer pour rejoindre le contour général du côté opposé. 2, fiche 29, Français, - rivage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
rivage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 29, Français, - rivage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- línea de costa
1, fiche 29, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20costa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- ribera 2, fiche 29, Espagnol, ribera
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Línea que sigue el contorno general de la costa, excepto en los casos de abras o bahías de menos de 30 millas marinas de ancho, en que la línea pasará directamente a través del abra o bahía para cortar el contorno general en el lado opuesto. 1, fiche 29, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20costa
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
línea de costa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 29, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20costa
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Power Transmission Techniques
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wheel-out
1, fiche 30, Anglais, wheel%2Dout
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
However, since opening the wholesale market in Québec, there have been no direct wholesale transactions by competitors from outside the province (wheel-in), but there have been some wheel-out and wheel-through by traders on the TransÉnergie grid. 2, fiche 30, Anglais, - wheel%2Dout
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Techniques de transport de l'énergie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- transport à destination des marchés d’exportation
1, fiche 30, Français, transport%20%C3%A0%20destination%20des%20march%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'accès des producteurs aux marchés d’exportation passe également nécessairement par l'utilisation des réseaux de transport, dans la mesure où ceux-ci sont les seuls à être interreliés avec les réseaux voisins au moyen d’interconnexions. Il est dans ce cas nécessaire de recourir à deux ou plusieurs transactions de transport, l'une avec le transporteur sur le territoire où est situé le producteur, et une ou plusieurs autres avec le ou les transporteurs permettant de rejoindre l'acheteur du territoire voisin 1, fiche 30, Français, - transport%20%C3%A0%20destination%20des%20march%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexportation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Air Communications (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bingo fuel
1, fiche 31, Anglais, bingo%20fuel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bingo fuel is the minimum amount of fuel required to complete a mission or the amount of fuel dictated by the formation leader. 2, fiche 31, Anglais, - bingo%20fuel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bingo
1, fiche 31, Français, bingo
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appel descriptif indiquant [l'atteinte du niveau de carburant] qui, pendant une mission, permettra au pilote de retourner à la base de départ ou de rejoindre une base de déroutement potentiel en suivant une trajectoire prévue. 2, fiche 31, Français, - bingo
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour un CF18, cela signifie généralement se retrouver au-dessus du terrain d’aviation avec 3 000 livres de carburant restant dans des conditions météorologiques de vol à vue (VMC). C’est à cette étape que le pilote mettra fin à la mission et entamera les procédures de redressement. C’est ce niveau de carburant dans le réservoir supérieur qui permettra à l’aéronef de retourner à la base depuis le point le plus éloigné de la trajectoire en suivant le trajet prévu. 2, fiche 31, Français, - bingo
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Radio Broadcasting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Northern Native Broadcast Access Program
1, fiche 32, Anglais, Northern%20Native%20Broadcast%20Access%20Program
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- NNBAP 2, fiche 32, Anglais, NNBAP
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Northern Native Broadcast Access Program (NNBAP) of Canadian Heritage provides financial assistance to non-profit Aboriginal communications organizations for radio and television programming geared to Aboriginal audiences in northern Canada. This includes news, entertainment, cultural and educational programming, broadcast mainly in the Aboriginal language of the region. 3, fiche 32, Anglais, - Northern%20Native%20Broadcast%20Access%20Program
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Northern Native Broadcast Access Programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Radiodiffusion
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme d’accès des Autochtones du Nord à la radiotélédiffusion
1, fiche 32, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PAANR 1, fiche 32, Français, PAANR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Programme d’accès des autochtones du Nord à la radiotélédiffusion 2, fiche 32, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20des%20autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’accès des Autochtones du Nord à la radiotélédiffusion(PAANR) offre une aide financière aux organisations autochtones sans but lucratif qui veulent présenter une programmation radiophonique ou télévisée visant à rejoindre des auditoires autochtones du Nord. Cette programmation peut comprendre des bulletins de nouvelles ainsi que des émissions récréatives, culturelles et éducatives diffusées principalement dans la langue autochtone de la région. 1, fiche 32, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le «a» minuscule de «autochtones» a été remplacé par un «A» majuscule. Renseignements confirmés par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. 3, fiche 32, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Bioengineering
- Genetics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- genetic ID card
1, fiche 33, Anglais, genetic%20ID%20card
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
DNA dog tag or genetic ID? The US Army began collecting blood and tissue samples from new recruits ... that will allow pathologists to identify the smallest tissue specimens by cross-matching to genetic samples stored on file. The samples will be treated as medical specimens in accordance with privacy statutes, and will not be tested for AIDS, drug use or anything else. In a criminal investigation however, authorities would be forced to comply. 2, fiche 33, Anglais, - genetic%20ID%20card
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Technique biologique
- Génétique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carte d’identité génétique
1, fiche 33, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- carte génétique 2, fiche 33, Français, carte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Système expert miniaturisé identifiant l’empreinte génétique d’une personne (les caractéristiques de son ADN photographié et interprété après l’analyse des corps fluides ou solides de son organisme). 2, fiche 33, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Caractéristique génétique individuelle, définie par les groups tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen) dont le système est une sorte de «cerveau immunologique» qui commande la défense biologique de l’organisme. 3, fiche 33, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un jeune Ghanéen qui désirait rejoindre sa mère résidant au Royaume-Uni se vit refuser le droit d’entrée par les services britanniques d’immigration. Les examens habituels de groupe sanguin, des facteur rhésus et autres «marqueurs» du sang n’ avaient pas permis de conclure si l'enfant était le fils ou le neveu de la femme prétendant être sa mère. Seule l'analyse directe de l'information génétique, contenue dans la molécule d’ADN, de l'un et de l'autre, permit d’établir la filiation sans ambiguïté. L'autorisation d’immigration fut alors donnée. [...] Cet exemple illustre une réalité : l'établissement de la carte d’identité génétique d’un individu est devenu possible. 4, fiche 33, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Sans la découverte des groupes tissulaires HLA (Human Leucocyte Antigen, 1958), les greffes d’organes seraient impossibles. Le système HLa a aussi prouvé le caractère unique de chaque homme, qui dispose d’une véritable «carte d’identité génétique». 5, fiche 33, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- spotting
1, fiche 34, Anglais, spotting
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The art/science of placing the aircraft from which you exit into a position in the sky (the spot) such that once you have landed you can pack and jump again, without having to first hitch a lift back to the DZ [drop zone]. 2, fiche 34, Anglais, - spotting
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Spotting teaches you how to maneuver the plane over the desired exit point. 3, fiche 34, Anglais, - spotting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 34, La vedette principale, Français
- détermination du point de largage
1, fiche 34, Français, d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- détermination du point de lancement 2, fiche 34, Français, d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un des facteurs de sécurité est la détermination du point de lancement, c'est-à-dire de l'endroit où le parachutiste doit quitter l'avion pour rejoindre son aire d’atterrissage. 3, fiche 34, Français, - d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Préparation du saut : Équipement du parachutiste, méthode pratique de détermination du point de lancement, règles de sécurité concernant l’abandon de l’avion (pour différents types d’appareils). 4, fiche 34, Français, - d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Il serait responsable de la détermination du point de largage et sauterait en premier. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9termination%20du%20point%20de%20largage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stand-by time 1, fiche 35, Anglais, stand%2Dby%20time
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- période d’astreinte
1, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bastreinte
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- période de disponibilité 1, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20de%20disponibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage syndical, l'astreinte est l'obligation qui est faite à un agent de ne pas quitter son domicile, ou tout au moins, s’il le quitte, de faire le nécessaire pour qu'en cas d’appel, il puisse être atteint, de manière à rejoindre son poste dans les moindres délais. 1, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bastreinte
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Dans le langage courant, disponibilité et attente sont davantage utilisés. 1, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bastreinte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cache rover 1, fiche 36, Anglais, cache%20rover
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- sample cache rover 1, fiche 36, Anglais, sample%20cache%20rover
- caching mission rover 2, fiche 36, Anglais, caching%20mission%20rover
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return (MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching mission followed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle (MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 3, fiche 36, Anglais, - cache%20rover
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rover de collecte et de stockage d’échantillons
1, fiche 36, Français, rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rover collecteur-stockeur d’échantillons 1, fiche 36, Français, rover%20collecteur%2Dstockeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover de cueillette et de stockage d’échantillons 1, fiche 36, Français, rover%20de%20cueillette%20et%20de%20stockage%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
- rover cueilleur-stockeur d’échantillons 1, fiche 36, Français, rover%20cueilleur%2Dstockeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d’échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 36, Français, - rover%20de%20collecte%20et%20de%20stockage%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- rover collecteur stockeur d’échantillons
- rover cueilleur stockeur d’échantillons
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fetch rover
1, fiche 37, Anglais, fetch%20rover
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A potential future Mars sample caching mission would acquire surface core samples with a rover and then store the samples in a canister that could be returned to Earth. The samples would likely be stored in individual sample tubes which are sealed. Significant care would be required to minimize contamination of the samples by Earth-source contaminants or by cross-contamination with material from other Mars sampling locations. Additionally, the system of sampling tool, sampling tool deployment device, and sample handling and encapsulation system would need to have minimal mass in order to fit on a small caching rover such as a MER-class rover. Past solutions have been problematic for various reasons including total system mass, sample contamination, or robustness. This problem applies to various potential future Mars Sample Return (MSR) mission architectures for returning samples from Mars to Earth including 1) a sample caching missionfollowed by a sample return mission where the caching mission rover would acquire and cache samples and a later sample return mission would have a fetch rover that retrieves the sample cache and return it to the landers Mars Ascent Vehicle (MAV) for return to Earth, 2) an Astrobiology Field Laboratory mission with caching which would provide the caching mission function while also including in-situ sample analysis, and 3) a combined sampling and return mission which would combine the sample caching and return to Earth functions. 2, fiche 37, Anglais, - fetch%20rover
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
After its initial construction, Rocky 7 was used for desert field tests in 1996 and 1997. Following that, it was used for several years of algorithm development and testing, including autonomous rock grasping, and wheel-terrain contact estimation techniques. From 2001 onward, it has been a test bed for CLARAty software development. More recently it has been considered a likely candidate for "fetch" rover studies for Mars Sample Return technology development. 3, fiche 37, Anglais, - fetch%20rover
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rover de récupération
1, fiche 37, Français, rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- rover-récupérateur 1, fiche 37, Français, rover%2Dr%C3%A9cup%C3%A9rateur
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Deux rescapés sur Mars. Les deux rovers existaient depuis longtemps dans les cartons de la NASA et leur histoire est déjà quelque peu mouvementée. Un exemplaire très similaire aux rovers actuels devait initialement partir vers la planète rouge en 2001 pour arpenter sa surface et commencer une collecte d’échantillons de roches et de sols. Un autre robot du même gabarit aurait du venir le rejoindre en 2003 pour continuer le travail. La précieuse récolte aurait ensuite été mise à l'abri en attendant qu'un troisième robot vienne la récupérer en 2005 pour la placer dans une fusée qui aurait finalement pris la direction de la Terre. 2, fiche 37, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le rover de récupération recueille les échantillons amassés par le rover de collecte et de stockage (cache rover). 1, fiche 37, Français, - rover%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- rover récupérateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cartography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- coast line
1, fiche 38, Anglais, coast%20line
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- coastline 2, fiche 38, Anglais, coastline
correct
- shoreline 3, fiche 38, Anglais, shoreline
voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A line on a map that represents the frontier between land and sea. 4, fiche 38, Anglais, - coast%20line
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Coastline follows the general line of the coast, but sometimes, in the case of small inlets or bays, the coastline is measured as running directly across the bay or inlet to rejoin the coastline on the opposite side. 5, fiche 38, Anglais, - coast%20line
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coastline is not measured as precisely as shoreline. 5, fiche 38, Anglais, - coast%20line
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
In Coast Survey usage the term [shoreline] is considered synonymous with coastline. 6, fiche 38, Anglais, - coast%20line
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
coast line; coastline: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 38, Anglais, - coast%20line
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cartographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- trait de côte
1, fiche 38, Français, trait%20de%20c%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ligne de côte 2, fiche 38, Français, ligne%20de%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sur certains documents cartographiques et cadastraux, ligne qui trace la frontière entre la terre et la mer. 3, fiche 38, Français, - trait%20de%20c%C3%B4te
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La ligne de côte(ou le trait de côte) suit le contour de la côte; toutefois, dans le cas des petits bras de mer ou de baies, cette ligne traverse directement la baie ou le bras de mer pour rejoindre le contour général du côté opposé. La ligne de côte n’ est donc pas mesurée aussi précisément que la ligne de rivage. 4, fiche 38, Français, - trait%20de%20c%C3%B4te
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
trait de côte : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 38, Français, - trait%20de%20c%C3%B4te
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- línea de costa
1, fiche 38, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20costa
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Línea que se emplea para delimitar el territorio no sumergido en pleamar máxima. 2, fiche 38, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20costa
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Bitumen and Bituminous Shales
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fractured shale
1, fiche 39, Anglais, fractured%20shale
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
When shale formations are [fractured], the pressure opens new pathways that may ultimately join and expand pre-existing pathways in the rock. ... The more joints that open and connect, the more gas that can flow out. 2, fiche 39, Anglais, - fractured%20shale
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The shale rock is highly fractured creating a multitude of hydrocarbon migration pathways that will allow the adsorbed gas component to travel to the wellbore. In addition, a much higher portion of the total gas in place resides within the fractures themselves. 3, fiche 39, Anglais, - fractured%20shale
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation des schistes bitumineux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- schiste fracturé
1, fiche 39, Français, schiste%20fractur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- shale fracturé 2, fiche 39, Français, shale%20fractur%C3%A9
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Quand les formations de schiste sont fracturées, la pression ouvre de nouvelles voies d’accès qui peuvent soit rejoindre des voies existantes soit les élargir. [...] Plus nombreux sont les joints qui s’ouvrent et se connectent, plus grande est la quantité de gaz que l'on peut récupérer. 3, fiche 39, Français, - schiste%20fractur%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Que le schiste soit de nature métamorphique (en anglais «schist») ou de nature sédimentaire et argileuse (en anglais «shale»), il s’agit quand même de schiste, et le terme «shale» reste en français un emprunt inutile. 4, fiche 39, Français, - schiste%20fractur%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- power loss
1, fiche 40, Anglais, power%20loss
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- loss of power 2, fiche 40, Anglais, loss%20of%20power
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
POWER LOSS: This procedure is to be used whenever a partial or complete power loss is experienced in flight without any indication of engine damage and fuel flow is not abnormally high. 1, fiche 40, Anglais, - power%20loss
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- perte de puissance
1, fiche 40, Français, perte%20de%20puissance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- baisse de régime 2, fiche 40, Français, baisse%20de%20r%C3%A9gime
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] on veut que, même si un moteur tombe en panne(ou deux pour les quadrimoteurs) l'avion puisse rejoindre, en toute sécurité l'aérodrome de destination ou un aérodrome de dégagement, malgré la perte de puissance qui en résulte. 3, fiche 40, Français, - perte%20de%20puissance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
perte de puissance : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 40, Français, - perte%20de%20puissance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- channel spring
1, fiche 41, Anglais, channel%20spring
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A spring due to the depression of a thalweg (primary or secondary) in an erosion or alluvial plane. 1, fiche 41, Anglais, - channel%20spring
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- source de talweg
1, fiche 41, Français, source%20de%20talweg
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Source due à la dépression d’un talweg (principal ou secondaire) dans une plaine d’érosion ou d’alluvions. 2, fiche 41, Français, - source%20de%20talweg
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Au point de vue d’une importance assez secondaire pour l'hydrologue, mais qui s’avère au contraire capital pour le spéléologue, est la distinction entre les sources remontantes en conduite forcée, du type vauclusien strict, tout à fait impénétrables(sauf à l'aide de scaphandres) et les sources qui se déversent à l'extérieur en écoulement libre, donc qui permettent à l'explorateur de remonter le courant et de rejoindre ainsi sans trop de peine le réseau, souterrain lui-même. [...] il est beaucoup plus rare que l'on puisse pénétrer une «source de talweg» résultant du débouché du réseau karstique dans le fond même d’une vallée préexistante [...] 3, fiche 41, Français, - source%20de%20talweg
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
On peut distinguer des «sources de versant» et des «sources de talweg». [...] ce seront souvent aux points bas de la surface topographique, dans les talwegs, que les sources se placeront, puisque la nappe s’y approche plus près de la surface du sol et qu’il suffit d’une petite inégalité de la surface pour qu’elle affleure. 4, fiche 41, Français, - source%20de%20talweg
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
talweg : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 41, Français, - source%20de%20talweg
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- source de thalweg
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- relief well
1, fiche 42, Anglais, relief%20well
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A well drilled near and deflected into a well that is blowing out of control, thus making it possible to bring the wild well under control. 2, fiche 42, Anglais, - relief%20well
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- puits d’intervention
1, fiche 42, Français, puits%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- puits de secours 2, fiche 42, Français, puits%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Puits incliné pour rejoindre la partie inférieure d’une sonde en éruption non contrôlée et essayer de la maîtriser par des injections de boue lourde ou de coulis épais de ciment. 3, fiche 42, Français, - puits%20d%26rsquo%3Bintervention
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- choke
1, fiche 43, Anglais, choke
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- choke on one's bat 2, fiche 43, Anglais, choke%20on%20one%27s%20bat
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
For the batter, to shorten his grip on the handle of a baseball bat by holding it nearer the barrel. 3, fiche 43, Anglais, - choke
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In doing so, he reduces the effective weight on the bat but having a better control, he often places the ball in the infield between the pitcher's mound and the home plate, so that it is possible for him to reach the first base before the pitcher or the catcher can grab the ball and throw it to the first base to put him out. 3, fiche 43, Anglais, - choke
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 43, La vedette principale, Français
- couper son bâton
1, fiche 43, Français, couper%20son%20b%C3%A2ton
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tenir le bâton plus près du point de frappe qu’à l’accoutumée pour pouvoir frapper la balle avec plus de précision. 2, fiche 43, Français, - couper%20son%20b%C3%A2ton
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce faisant, le frappeur réduit sa puissance de frappe mais arrive habituellement à placer la balle au champ intérieur, souvent entre le monticule et le marbre, ce qui lui permet de rejoindre le premier but avant que le frappeur ou le receveur ne parvienne à capter la balle pour la lancer au premier but en vue du retrait. 3, fiche 43, Français, - couper%20son%20b%C3%A2ton
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trade Names
- Trucking (Road Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- A.MAZE™
1, fiche 44, Anglais, A%2EMAZE%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An innovative software that handles complex routing problems, delivers accurate zone designs with detailed digital mapping as well as fleet tracking and mobile communications. 1, fiche 44, Anglais, - A%2EMAZE%26trade%3B
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Software developed by a company located in Québec City. 2, fiche 44, Anglais, - A%2EMAZE%26trade%3B
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A.MAZE™: A trademark of GEOCOMtms.. 2, fiche 44, Anglais, - A%2EMAZE%26trade%3B
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- A.MAZE
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Camionnage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- A.MAZE
1, fiche 44, Français, A%2EMAZE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Logiciel unique qui optimise l'ensemble d’une flotte routière, résout les problèmes complexes de routage et qui produit des territoires précis grâce à une cartographie numérique détaillée qui permet de localiser une flotte et de la rejoindre par communications mobiles. 1, fiche 44, Français, - A%2EMAZE
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Logiciel développé par une compagnie de la ville de Québec. 2, fiche 44, Français, - A%2EMAZE
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A.MAZEMC : Marque de commerce de la société GEOCOMtms. 2, fiche 44, Français, - A%2EMAZE
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Place Names (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Alaska Highway
1, fiche 45, Anglais, Alaska%20Highway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A military and commercial road opened in November 1943 and extending from Dawson Creek, British Columbia, to Fairbanks, Alaska, built during the Second World War to provide an exit for Alaskans or Americans in Alaska in case of an attack from Russia or Asian countries. 2, fiche 45, Anglais, - Alaska%20Highway
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The road is accessible from Edmonton, Alberta, or Vancouver through Prince George, British Columbia, and extends on 2 500 kilometres (1,523 miles) from Dawson Creek, on the border of Alberta and British Columbia, through Fort Nelson, British Columbia, Whitehorse and Haines Junction, Yukon Territory, and to Fairbanks or Anchorage to reach Seward on the Gulf of Alaska, Alaska. Originally built for military purposes after the Japanese attack on the Aleutians in 1942, it is now a tourist and transportation route considered part of the Pan-American Highway. 2, fiche 45, Anglais, - Alaska%20Highway
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The city of Whitehorse, Yukon Territory, hosted the Americans and the Canadians in charge of building the road. 2, fiche 45, Anglais, - Alaska%20Highway
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymes (Canada)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- route de l’Alaska
1, fiche 45, Français, route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Alcan 1, fiche 45, Français, Alcan
correct, voir observation, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Route militaire et commerciale inaugurée en novembre 1943 et s’étendant de Dawson Creek (Colombie-Britannique) à Fairbanks (Alaska), construite durant la Deuxième Guerre mondiale pour assurer une porte de sortie aux Alaskiens ou aux Américains en Alaska advenant une attaque de la Russie ou de pays de l’Asie. 2, fiche 45, Français, - route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La route est accessible par Edmonton(Alberta) ou Vancouver en passant par Prince George(Colombie-Britannique) et s’étend sur 2 500 kilomètres(1, 523 milles) depuis Dawson Creek à la frontière entre l'Alberta et la Colombie-Britannique, traverse Fort Nelson(Colombie-Britannique), Whitehorse et Haines Junction(Territoire du Yukon) pour atteindre Fairbanks ou Anchorage et rejoindre Seward sur la côte du golfe de l'Alaska(Alaska). Construite à l'origine à des fins militaires en réponse à l'attaque japonaise sur les Aléoutiennes en 1942, elle sert maintenant de route aux touristes et pour le transport de matériel et de vivres. 2, fiche 45, Français, - route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La ville de Whitehorse au Yukon a hébergé les Américains et les Canadiens chargés de la construction de la route. 2, fiche 45, Français, - route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
L’abréviation «Alcan» réunit «Alaska-Canada»; ne pas confondre avec le nom de l’aluminerie qui est une contraction de «aluminium Canada». 2, fiche 45, Français, - route%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Busy Bodies™
1, fiche 46, Anglais, Busy%20Bodies%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Care Bears] game [whose] aim is to get to the Forest of Feelings by taking a path drawn on a vinyl mat laid on the floor, as determined by cards drawn at random and memorized. 1, fiche 46, Anglais, - Busy%20Bodies%26trade%3B
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Busy Bodies™: A trademark of Parker (USA). 1, fiche 46, Anglais, - Busy%20Bodies%26trade%3B
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Busy Bodies
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Copains sautants
1, fiche 46, Français, Copains%20sautants
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Jeu de société [Câlinours] pour 2 joueurs ou plus dont le but consiste à rejoindre la forêt des sentiments en empruntant une piste, dessinée sur une carpette en vinyle posée par terre, déterminée par des cartes que l'on tire au sort et dont on doit mémoriser le parcours. 1, fiche 46, Français, - Copains%20sautants
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Copains sautantsMC : Marque de commerce de la compagnie Parker, Etats-Unis. 1, fiche 46, Français, - Copains%20sautants
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Auxiliary Vessels (Naval Forces)
- River and Sea Navigation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- joiner
1, fiche 47, Anglais, joiner
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- convoy joiner 2, fiche 47, Anglais, convoy%20joiner
correct, OTAN, vieilli, normalisé
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An independent merchant ship sailed to join a convoy. 2, fiche 47, Anglais, - joiner
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
joiner; convoy joiner: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 47, Anglais, - joiner
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Flotte auxiliaire (Forces navales)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 47, La vedette principale, Français
- navire ralliant un convoi
1, fiche 47, Français, navire%20ralliant%20un%20convoi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- navire ralliant 2, fiche 47, Français, navire%20ralliant
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Navire marchand indépendant en route pour rejoindre un convoi. 1, fiche 47, Français, - navire%20ralliant%20un%20convoi
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
navire ralliant un convoi : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 47, Français, - navire%20ralliant%20un%20convoi
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Flota auxiliar (Fuerzas navales)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- mercante que se une a un convoy
1, fiche 47, Espagnol, mercante%20que%20se%20une%20a%20un%20convoy
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Barco mercante independiente, que navega para unirse a un convoy. 1, fiche 47, Espagnol, - mercante%20que%20se%20une%20a%20un%20convoy
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea Operations (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- romper
1, fiche 48, Anglais, romper
correct, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A ship which has moved more than 10 nautical miles ahead of its convoy, and is unable to rejoin it. 1, fiche 48, Anglais, - romper
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
romper: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2008, but not included in the 2009 version. 2, fiche 48, Anglais, - romper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lâcheur
1, fiche 48, Français, l%C3%A2cheur
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Navire qui a pris plus de 10 milles nautiques d’avance sur son convoi et se trouve dans l'incapacité de le rejoindre. 1, fiche 48, Français, - l%C3%A2cheur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
lâcheur : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 2008, mais non repris dans l’édition de 2009. 2, fiche 48, Français, - l%C3%A2cheur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- barco aislado
1, fiche 48, Espagnol, barco%20aislado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Barco que se ha separado más de 10 millas náuticas del convoy y que no puede volver a unirse a él. 1, fiche 48, Espagnol, - barco%20aislado
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 49, Anglais, cut%2Doff
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An operation by which a force isolates an enemy in movement and prevents him from pursuing his mission, retreat or get back to his own lines. 1, fiche 49, Anglais, - cut%2Doff
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- cut off
- cutoff
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 49, Français, interception
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une force isole l'ennemi en mouvement et l'empêche de poursuivre sa mission de se replier ou de rejoindre ses lignes. 1, fiche 49, Français, - interception
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
interception : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 49, Français, - interception
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- edutainment portal
1, fiche 50, Anglais, edutainment%20portal
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Development of a children's edutainment portal featuring exhaustive information related to the environment, online games and activities, point earning systems for use to purchase products online. 2, fiche 50, Anglais, - edutainment%20portal
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- portail ludo-éducatif
1, fiche 50, Français, portail%20ludo%2D%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- portail ludo-pédagogique 2, fiche 50, Français, portail%20ludo%2Dp%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il soit accessible à tous, le site Tintin. com a pour objectif de rejoindre un public jeune et de devenir un portail ludo-éducatif. 3, fiche 50, Français, - portail%20ludo%2D%C3%A9ducatif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- portal lúdico-educativo
1, fiche 50, Espagnol, portal%20l%C3%BAdico%2Deducativo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- portal lúdico pedagógico 2, fiche 50, Espagnol, portal%20l%C3%BAdico%20pedag%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
- Gas Industry
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- section tied to a gas pipeline
1, fiche 51, Anglais, section%20tied%20to%20a%20gas%20pipeline
proposition
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- section tied into a gas pipeline 1, fiche 51, Anglais, section%20tied%20into%20a%20gas%20pipeline
proposition
- stretch connected to a gas pipeline 1, fiche 51, Anglais, stretch%20connected%20to%20a%20gas%20pipeline
proposition
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Algeria's natural gas pipeline export capacity includes 850 Bcf/y via the 667-mile Trans-Mediterranean (Transmed, renamed Enrico Mattei) line from Hassi R'Mel via Tunisia and Sicily to mainland Italy, and 285 Bcf/y via the 1,013-mile Maghreb-Europe Gas (MEG, renamed Pedro Duran Farell) line via Morocco to Cordoba, Spain, where it ties into the Spanish and Portuguese gas transmission networks. 2, fiche 51, Anglais, - section%20tied%20to%20a%20gas%20pipeline
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
... the Spanish section of the gas pipeline ... 3, fiche 51, Anglais, - section%20tied%20to%20a%20gas%20pipeline
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
The first phase of the Maghreb-Europe Gas Pipeline project was completed in December 1996. ... Enagas ... managed the Spanish stretches and the Straits of Gibraltar. 4, fiche 51, Anglais, - section%20tied%20to%20a%20gas%20pipeline
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
- Industrie du gaz
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bretelle ancrée à un gazoduc
1, fiche 51, Français, bretelle%20ancr%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20gazoduc
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- bretelle de gazoduc 2, fiche 51, Français, bretelle%20de%20gazoduc
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] il est prévu la construction de deux bretelles ancrées au GME (gazoduc Maghreb-Europe) pour relier Casablanca et Fès. 1, fiche 51, Français, - bretelle%20ancr%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20gazoduc
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[...] Gaz de France, la société italienne Eni, les sociétés allemandes Ruhrgaz et Wintershall, et le gazier russe Gazprom [...] ont conclu un accord pour étudier la faisabilité de la construction d’une bretelle de gazoduc contournant l'Ukraine. [...] La nouvelle bretelle prévue amènerait le gaz des gisements très riches de la péninsule de Iamal, dans le Grand Nord, vers la Biélorussie, d’où elle contournerait l'Ukraine en longeant la frontière du côté polonais pour rejoindre le tracé existant en Slovaquie. 2, fiche 51, Français, - bretelle%20ancr%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20gazoduc
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- landing path
1, fiche 52, Anglais, landing%20path
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
There are a number of factors to be alert for and correct, as necessary, prior to allowing an aircraft to touch the landing surface. The longitudinal axis of the machine must be lined up with the axis of our landing path. 2, fiche 52, Anglais, - landing%20path
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Obstruction-free landing path. 3, fiche 52, Anglais, - landing%20path
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- trajectoire d’atterrissage
1, fiche 52, Français, trajectoire%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans le secteur d’approche, où est gérée la phase descente des appareils, les avions vont tous rejoindre la même trajectoire d’atterrissage, l'espacement entre eux se réduit à 3 milles nautiques(un peu plus de 5 km). 2, fiche 52, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
trajectoire d’atterrissage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 52, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Psychology (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Today's Parent Group
1, fiche 53, Anglais, Today%27s%20Parent%20Group
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Psychologie (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Today’s Parent Group
1, fiche 53, Français, Today%26rsquo%3Bs%20Parent%20Group
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto(Ontario) et à Vancouver(Colombie-Britannique). Renseignement vérifié auprès de l'organisme. À Toronto, pour rejoindre l'organisme, on doit passer par Today's Parent Magazine. 2, fiche 53, Français, - Today%26rsquo%3Bs%20Parent%20Group
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- drift time
1, fiche 54, Anglais, drift%20time
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The drift time and fusion width both depend on the drift distance, d, which means that we expect Si devices to be fast and capable of precise position measurements ... 1, fiche 54, Anglais, - drift%20time
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- temps de dérive
1, fiche 54, Français, temps%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le temps de dérive d’une charge est par définition le temps qu'elle met à rejoindre une électrode. 1, fiche 54, Français, - temps%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- constraint method 1, fiche 55, Anglais, constraint%20method
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- constraints method 1, fiche 55, Anglais, constraints%20method
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Faverjon and Tournassoud proposed the constraint method (Faverjon & Tournassoud, 1987), which is a local method acting like the potential field method in order to attract the end effector to its goal and dealing with the obstacles as constraints. 1, fiche 55, Anglais, - constraint%20method
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- méthode des contraintes
1, fiche 55, Français, m%C3%A9thode%20des%20contraintes
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation robotique qui s’appuie sur un raisonnement géométrique permettant le calcul automatique des trajectoires optimisées afin de permettre à la machine de rejoindre deux points préalablement définis dans un espace tridimensionnel. 1, fiche 55, Français, - m%C3%A9thode%20des%20contraintes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- método de restricciones
1, fiche 55, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20restricciones
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- vertical-takeoff-and-landing drone
1, fiche 56, Anglais, vertical%2Dtakeoff%2Dand%2Dlanding%20drone
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- vertical take off and landing drone 2, fiche 56, Anglais, vertical%20take%20off%20and%20landing%20drone
correct
- VTOL drone aircraft 3, fiche 56, Anglais, VTOL%20drone%20aircraft
correct
- VTOL drone 4, fiche 56, Anglais, VTOL%20drone
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
These days, of course, not all aircraft need a pilot. This is an unmanned aerial vehicle called Orka, from the defense arm of European aerospace giant EADS. Onboard gear for the vertical-takeoff-and-landing drone could include day/night video cameras, laser sensors, electronic eavesdropping payloads or communications relay devices, the company says. 1, fiche 56, Anglais, - vertical%2Dtakeoff%2Dand%2Dlanding%20drone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- drone d’observation VTOL
1, fiche 56, Français, drone%20d%26rsquo%3Bobservation%20VTOL
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- drone VTOL 2, fiche 56, Français, drone%20VTOL
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Au total, le Pentagone a décidé de consacrer un budget de 1 Md$ [...] sur 20 ans pour doter l'US Navy d’un drone d’observation VTOL(atterrissage et décollage verticaux). Le véhicule doit décoller verticalement par ses propres moyens depuis une plate-forme de faibles dimensions, parcourir 200 km pour rejoindre sa zone de travail à 280 km/h et y patrouiller pendant trois heures à 6 000m avant de retourner à sa base où il dedra apponter automatiquement. Pour corser le tout, il devra emporter une charge utile de 100 kg, tandis que son réservoir sera rempli avec un carburant peu volatil, compatible avec les normes de sécurité en vigueur au sein de l'US Marines Corps et de l'US Navy. 1, fiche 56, Français, - drone%20d%26rsquo%3Bobservation%20VTOL
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Drone VTOL interarmées. 3, fiche 56, Français, - drone%20d%26rsquo%3Bobservation%20VTOL
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- space shuttle
1, fiche 57, Anglais, space%20shuttle
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- American space shuttle 2, fiche 57, Anglais, American%20space%20shuttle
correct, uniformisé
- American shuttle 3, fiche 57, Anglais, American%20shuttle
correct
- shuttlecraft 4, fiche 57, Anglais, shuttlecraft
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle system consists of four primary elements: an orbiter spacecraft, two Solid Rocket Boosters (SRB), an external tank to house fuel and oxidizer and three Space Shuttle main engines. ... The Shuttle will transport cargo into near Earth orbit 100 to 217 nautical miles (115 to 250 statute miles) above the Earth. This cargo or payload is carried in a bay 15 feet in diameter and 60 ft long. Major system requirements are that the orbiter and the two solid rocket boosters be reusable. ... The orbiter has carried a flight crew of up to eight persons. A total of 10 persons could be carried under emergency conditions. The basic mission is 7 days in space. The crew compartment has a shirtsleeve environment, and the acceleration load is never greater than 3 Gs. In its return to Earth, the orbiter has a cross-range maneuvering capability of 1,100 nautical miles (1,265 statute miles). The Space Shuttle is launched in an upright position, with thrust provided by the three Space Shuttle engines and the two SRB. After about 2 minutes, the two boosters are spent and are separated from the external tank. They fall into the ocean at predetermined points and are recovered for reuse. 4, fiche 57, Anglais, - space%20shuttle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
space shuttle; American space shuttle: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 57, Anglais, - space%20shuttle
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Shuttle cargo bay. 6, fiche 57, Anglais, - space%20shuttle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- navette spatiale américaine
1, fiche 57, Français, navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- navette spatiale 2, fiche 57, Français, navette%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
- navette américaine 3, fiche 57, Français, navette%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La navette spatiale Américaine [...] est un véhicule de l'espace mis au point par La NASA, l'Agence spatiale Américaine. La navette peut décoller comme une fusée, verticalement, se mettre en orbite autour de la Terre pour remplir des missions et revenir sur Terre en atterrissant comme un avion, horizontalement. Contrairement aux fusées la navette peut resservir 100 fois. Elle peut transporter un équipage de spationautes pour rejoindre une station spatiale comme MIR ou la station international Alpha, transporter un satellite à mettre en orbite autour de la Terre ou une sonde à envoyer dans l'espace. La navette peut également se transformer en station spatiale. Elle transporte alors un laboratoire, Spacelab, qui est utilisé pour faire des expériences en impesanteur. La première navette a été lancée le 12 Avril 1981. Elle s’appelait Columbia. Vinrent ensuite Challenger, Discovery et Atlantis. En 1991 la navette Endeavour a été mise en service. 4, fiche 57, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La navette comporte trois parties : (1) La partie principale qui peut resservir plusieurs fois est appelée l’orbiteur. C’est cette partie qui ressemble à un avion à aile delta. L’orbiteur transporte les passagers et la cargaison. (2) Les deux fusées servent seulement au décollage. [Elles] sont ensuite récupérées et réutilisées. (3) Un énorme réservoir qui contient le comburant (oxygène liquide) et le carburant (hydrogène liquide) nécessaires au fonctionnement des moteurs des trois fusées de la navette. [Ces fusées] servent à mettre la navette en orbite. 4, fiche 57, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
navette spatiale américaine ; navette spatiale : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 57, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Soute de la navette. 5, fiche 57, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 57, Textual support number: 2 PHR
Tamponner, enfoncer, caler le module d’amarrage sur le sas de la navette. 5, fiche 57, Français, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- transbordador espacial
1, fiche 57, Espagnol, transbordador%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Transbordador espacial Cuando estará disponible y cuanto costará como ya saben muchos de nuestros lectores, la realización del Transbordador Espacial estadounidense costará más de lo que fué previsto y se llevara a cabo con retraso. 1, fiche 57, Espagnol, - transbordador%20espacial
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- outsider 1, fiche 58, Anglais, outsider
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- travailleur en marge
1, fiche 58, Français, travailleur%20en%20marge
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Travailleur ayant une faible probabilité de rejoindre un jour le groupe privilégié des travailleurs en place, même en proposant une embauche à un salaire inférieur à celui perçu par ces derniers. 1, fiche 58, Français, - travailleur%20en%20marge
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- needle exchange program 1, fiche 59, Anglais, needle%20exchange%20program
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A group of programs intended to slow the spread of AIDS among intravenous drug abusers ..., in which an agency, either governmental or charitable, exchanges sterile needles for "dirty" [needles]. 2, fiche 59, Anglais, - needle%20exchange%20program
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Needle exchange programs emerged as a way to address rapidly increasing rates of infection with the human immunodeficiency virus (HIV) and other infections among injection drug users. 3, fiche 59, Anglais, - needle%20exchange%20program
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- programme d’échange de seringues
1, fiche 59, Français, programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20seringues
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] programme [qui] vise à rejoindre les usagers de drogues de la rue, en fournissant des seringues neuves, des condoms et de l'information, en échange de seringues souillées. 2, fiche 59, Français, - programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20seringues
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] un programme d’échange de seringues a été mis sur pied à Montréal (et son) principal but [est] de diminuer l’incidence de l’infection au VIH dans la population toxicomane. 3, fiche 59, Français, - programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20seringues
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- programa de intercambio de jeringas
1, fiche 59, Espagnol, programa%20de%20intercambio%20de%20jeringas
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- programa de intercambio de jeringuillas 2, fiche 59, Espagnol, programa%20de%20intercambio%20de%20jeringuillas
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Health Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- parental consent
1, fiche 60, Anglais, parental%20consent
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- parents' consent 2, fiche 60, Anglais, parents%27%20consent
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In relation to non-therapeutic interventions on minors one is therefore left to deal with the situations of the non-discerning, non-objecting minor and the discerning, consenting minor. The question is whether the parents' "consent" is sufficient and necessary in each case. 3, fiche 60, Anglais, - parental%20consent
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Although we still recommend that parental consent be obtained, it is important to be aware that "mature minors" have been deemed to have the requisite capacity. 4, fiche 60, Anglais, - parental%20consent
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- parent's consent
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- consentement des parents
1, fiche 60, Français, consentement%20des%20parents
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- consentement parental 2, fiche 60, Français, consentement%20parental
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le père, la mère ou le tuteur d’un enfant de moins de seize ans doit consentir au traitement de celui-ci En cas d’urgence ou lorsque la vie de l'enfant est menacée, les médecins sont autorisés à le traiter sans obtenir au préalable le consentement des parents ou du tuteur s’il est impossible de les rejoindre. 3, fiche 60, Français, - consentement%20des%20parents
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Le dépistage néonatal des maladies génétiques et des troubles métaboliques sans consentement parental explicite est chose courante au Canada, mais cela ne signifie pas que la pratique soit juridiquement défendable. 4, fiche 60, Français, - consentement%20des%20parents
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- consentement du parent
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de salud
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento parental
1, fiche 60, Espagnol, consentimiento%20parental
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- consentimiento de los padres 2, fiche 60, Espagnol, consentimiento%20de%20los%20padres
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-02-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Remote Sensing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- watershed monitoring
1, fiche 61, Anglais, watershed%20monitoring
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Watershed monitoring activities must be consistent with direction, criteria, and standards specified in the forest plan. Design and implement soil and water resource monitoring to evaluate effects of each forest management activity or program on basic soil and water quality and productivity. 2, fiche 61, Anglais, - watershed%20monitoring
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
watershed monitoring: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 61, Anglais, - watershed%20monitoring
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Télédétection
Fiche 61, La vedette principale, Français
- surveillance des bassins versants
1, fiche 61, Français, surveillance%20des%20bassins%20versants
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] un réseau est mis en place dans le cadre du programme national de surveillance pour l'échantillonnage des fossés de drainage et des nappes phréatiques qui constituent les sites de surveillance des bassins versants agricoles, afin de fournir des renseignements sur la teneur en nitrates des eaux qui quittent la zone racinaire pour rejoindre les eaux souterraines. 2, fiche 61, Français, - surveillance%20des%20bassins%20versants
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
surveillance des bassins versants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 61, Français, - surveillance%20des%20bassins%20versants
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Environment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- gallery forest
1, fiche 62, Anglais, gallery%20forest
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- galleria forest 2, fiche 62, Anglais, galleria%20forest
correct
- galleria 3, fiche 62, Anglais, galleria
correct, moins fréquent
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A corridor or narrow zone of trees bordering a stream or watercourse. 3, fiche 62, Anglais, - gallery%20forest
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Gallery forests are common in dry, tropical grassland or savanna (grassland with scattered trees and shrubs). 3, fiche 62, Anglais, - gallery%20forest
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 62, La vedette principale, Français
- forêt-galerie
1, fiche 62, Français, for%C3%AAt%2Dgalerie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- galerie forestière 2, fiche 62, Français, galerie%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Forêt située sur les deux rives d’un cours d’eau, de largeur réduite et dont les cimes des arbres ont tendance à se rejoindre au-dessus du cours d’eau. 3, fiche 62, Français, - for%C3%AAt%2Dgalerie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel est «forêts-galeries». 4, fiche 62, Français, - for%C3%AAt%2Dgalerie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- bosque de galería
1, fiche 62, Espagnol, bosque%20de%20galer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- bosque fluvial 1, fiche 62, Espagnol, bosque%20fluvial
nom masculin
- bosque aluvial 1, fiche 62, Espagnol, bosque%20aluvial
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Arbolado que se establece en las riberas de una corriente de agua o en un valle con agua freática. 1, fiche 62, Espagnol, - bosque%20de%20galer%C3%ADa
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-09-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- off duty
1, fiche 63, Anglais, off%20duty
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The status of military personnel free to use their time as they wish. 1, fiche 63, Anglais, - off%20duty
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
They may leave the military establishment, providing that they can return to the unit within the deadlines set by their commanding officers. 1, fiche 63, Anglais, - off%20duty
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- quartier libre
1, fiche 63, Français, quartier%20libre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
État des militaires libres de leur emploi du temps. 1, fiche 63, Français, - quartier%20libre
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ils peuvent quitter les établissements militaires sous réserve de pouvoir rejoindre leur unité dans les délais fixés par leur commandant. 1, fiche 63, Français, - quartier%20libre
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
quartier libre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 63, Français, - quartier%20libre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- franco de servicio
1, fiche 63, Espagnol, franco%20de%20servicio
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- join
1, fiche 64, Anglais, join
correct, verbe
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rallier
1, fiche 64, Français, rallier
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- joindre 2, fiche 64, Français, joindre
correct
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Rejoindre une destination. 1, fiche 64, Français, - rallier
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Rallier un port, une côte; un canot rallie le bord. 1, fiche 64, Français, - rallier
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- volver a 1, fiche 64, Espagnol, volver%20a
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- abordar 1, fiche 64, Espagnol, abordar
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Phobias
- Sexology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- National Day Against Homophobia
1, fiche 65, Anglais, National%20Day%20Against%20Homophobia
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Homophobia is an insidious phenomenon that has succeeded in taking hold in a subtle, discreet and often invisible manner. Nobody is really immune from hostile manifestations toward homosexuality. And, suprisingly, some homosexual persons are adopting homophobic behaviour to shield themselves from negative reactions that others might have. The National Day Against Homophobia will try to reach out to everybody regardless of sexual orientation. 1, fiche 65, Anglais, - National%20Day%20Against%20Homophobia
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Phobies
- Sexologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Journée nationale de lutte contre l’homophobie
1, fiche 65, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bhomophobie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'homophobie est un phénomène insidieux qui a su se frayer des chemins subtils, discrets et habituellement invisibles. Il n’ y a personne à l'abri de manifestations hostiles envers l'homosexualité. Et, fort surprenant, certaines personnes homosexuelles elles-mêmes adoptent des comportements homophobes pour se mettre à l'abri de réactions dont elles pourraient être l'objectif de la part de leur entourage. Une Journée nationale de lutte contre l'homophobie cherchera à rejoindre toutes les clientèles indépendamment de leur orientation sexuelle. 1, fiche 65, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bhomophobie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- reaction of identity 1, fiche 66, Anglais, reaction%20of%20identity
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A qualitative demonstration that two reactants have identical immunologic specificity. Symmetrical precipitin lines form and meet precisely at a point when the materials are placed equidistant from one another and from a single, specific antibody in a double immuno-diffusion plate. 1, fiche 66, Anglais, - reaction%20of%20identity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- réaction d’identité
1, fiche 66, Français, r%C3%A9action%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Immunodiffusion sur plaques(Outchterlony).-[...] Lorsqu'une préparation d’antigène est introduite simultanément dans deux puits adjacents, les traits de précipitation vont se rejoindre et fusionner si les deux puits contenant l'antigène ne sont pas trop éloignés. C'est la réaction d’identité. 1, fiche 66, Français, - r%C3%A9action%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- reacción de identidad
1, fiche 66, Espagnol, reacci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- person lawfully in possession of the body
1, fiche 67, Anglais, person%20lawfully%20in%20possession%20of%20the%20body
correct, loi du Manitoba
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
3(1.1) A direction [that the whole body, or any tissue or specified tissue from the body, may be used for therapeutic purposes or for purposes of medical education or scientific research] may be given ... (c) if there is no nearest relative or the nearest relative is unavailable, by the person lawfully in possession of the body or the Inspector of Anatomy, as the case may be. 1, fiche 67, Anglais, - person%20lawfully%20in%20possession%20of%20the%20body
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- personne légalement en possession du corps
1, fiche 67, Français, personne%20l%C3%A9galement%20en%20possession%20du%20corps
correct, loi du Manitoba, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
3(1. 1) Des directives [pour que tout tissu ou un tissu particulier du corps puisse être utilisé après le décès à des fins thérapeutiques ou à des fins d’enseignement dans le domaine médical ou de recherche scientifique] peuvent être données [...] c) par la personne légalement en possession du corps ou par l'inspecteur de l'Anatomie, selon le cas, en l'absence de plus proches parents ou s’il n’ est pas possible de rejoindre le plus proche parent. 1, fiche 67, Français, - personne%20l%C3%A9galement%20en%20possession%20du%20corps
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- traversing
1, fiche 68, Anglais, traversing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- traverse 1, fiche 68, Anglais, traverse
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A more or less horizontal series of moves. 2, fiche 68, Anglais, - traversing
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Long horizontal traverses, which neither gain nor lose elevation, are rarely any fun. 1, fiche 68, Anglais, - traversing
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Every so often the route d eviates from a direct upward line and traverses across the face. While traversing is no more difficult than moving in any other direction ... 1, fiche 68, Anglais, - traversing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- traversée
1, fiche 68, Français, travers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Progression horizontale dans une paroi. 2, fiche 68, Français, - travers%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'escalade dans u ne paroi n’ est pas toujours directe, et on est souvent obligé d’effectuer des traversées pour rejoindre une zone plus facile [...] 3, fiche 68, Français, - travers%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- travesía
1, fiche 68, Espagnol, traves%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mandarin collar
1, fiche 69, Anglais, mandarin%20collar
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A small standing collar attached to high close neckline. 1, fiche 69, Anglais, - mandarin%20collar
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[The mandarin collar is] usually about one inch high with slight separation in front. 1, fiche 69, Anglais, - mandarin%20collar
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- col chinois
1, fiche 69, Français, col%20chinois
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- col mao 2, fiche 69, Français, col%20mao
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Col droit [...] fermé d’une bande souvent arrondie devant afin qu'elle puisse venir rejoindre le pied de col. 3, fiche 69, Français, - col%20chinois
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- breakout
1, fiche 70, Anglais, breakout
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- break-out 2, fiche 70, Anglais, break%2Dout
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A break-out occurs when an encircled force creates an opening in enemy lines and extricates itself to join with friendly forces. In this operation, it is essential to maintain momentum while retaining the integrity of the force. Normally a break-out is ordered by the superior commander. If no communications exist between the superior commander and the commander of the encircled force, the latter makes his decision to break out based on his superior's intent. 2, fiche 70, Anglais, - breakout
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
breakout: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 70, Anglais, - breakout
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- break out
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 70, Français, rupture
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- action de rupture 2, fiche 70, Français, action%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Une rupture a lieu quand une force encerclée perce les lignes ennemies et réussit à rejoindre des forces amies. Au cours d’une opération de rupture, il est essentiel de maintenir l'élan tout en conservant l'intégrité de la force de rupture. Normalement, cette opération est ordonnée par le commandant supérieur. Si le commandant supérieur et le commandant de la force encerclée ne peuvent communiquer entre eux, ce dernier peut prendre la décision de lancer une opération de rupture en se basant sur l'intention de son supérieur. 1, fiche 70, Français, - rupture
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
action de rupture : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 70, Français, - rupture
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Conference Titles
- Ecology (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- State of the Lakes Ecosystem Conference
1, fiche 71, Anglais, State%20of%20the%20Lakes%20Ecosystem%20Conference
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SOLEC 2, fiche 71, Anglais, SOLEC
correct, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The SOLEC conferences are hosted by the U.S. Environmental Protection Agency and Environment Canada on behalf of the two Countries every two years in response to the binational Great Lakes Water Quality Agreement. The conferences are intended to provide a forum for exchange of information on the ecological condition of the Great Lakes and surrounding lands. A major purpose of this is to reach a large audience of people in the government (at all levels), corporate and not-for-profit sectors who make decisions that affect the lakes. Other conferences and fora are expected to meet the need for exchange of research results and for large gatherings of the general public. 1, fiche 71, Anglais, - State%20of%20the%20Lakes%20Ecosystem%20Conference
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Écologie (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Conférence sur l’état de l’écosystème des Grand Lacs
1, fiche 71, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20Grand%20Lacs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CÉÉGL 2, fiche 71, Français, C%C3%89%C3%89GL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La Conférence sur l'état de l'écosystème des Grands Lacs est organisée tous les deux ans par l'Environmental Protection Agency des États-Unis et Environnement Canada au nom des deux pays, aux termes de l'Accord entre le Canada et les États-Unis relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. Elle vise à favoriser l'échange d’informations sur l'écologie des Grands Lacs et des terres riveraines. Son but premier est de rejoindre un vaste public au sein du gouvernement, du secteur privé et des organisations sans but lucratif qui prennent des décisions touchant les lacs. D'autres conférences et forums permettent de partager les résultats des recherches et d’accueillir les membres du public en grand nombre. 1, fiche 71, Français, - Conf%C3%A9rence%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cosyst%C3%A8me%20des%20Grand%20Lacs
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- change rein
1, fiche 72, Anglais, change%20rein
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- change reins 2, fiche 72, Anglais, change%20reins
- change hands 2, fiche 72, Anglais, change%20hands
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
... the rider continues on the track until he turns a corner ... then follows the track ... on a diagonal line to a point about 10 feet from the end of the opposite long wall. Here he turns and follows the track. 2, fiche 72, Anglais, - change%20rein
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- changer de main
1, fiche 72, Français, changer%20de%20main
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[...] changer le sens de la rotation en prenant une diagonale. 2, fiche 72, Français, - changer%20de%20main
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On quitte le grand côté quelques mètres après le coin pour le rejoindre quelques mètres avant l'autre côté. 2, fiche 72, Français, - changer%20de%20main
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- cambiar de mano
1, fiche 72, Espagnol, cambiar%20de%20mano
correct
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Tisza
1, fiche 73, Anglais, Tisza
correct, Europe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Tisza
1, fiche 73, Français, Tisza
correct, nom féminin, Europe
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Rivière d’Europe, née en Ukraine, qui traverse la Hongrie, avant de rejoindre la rive droite du Danube en Yougoslavie. 2, fiche 73, Français, - Tisza
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- join a ship
1, fiche 74, Anglais, join%20a%20ship
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 74, Anglais, - join%20a%20ship
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rejoindre un navire
1, fiche 74, Français, rejoindre%20un%20navire
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 74, Français, - rejoindre%20un%20navire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bacterium
1, fiche 75, Anglais, bacterium
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bacteria 2, fiche 75, Anglais, bacteria
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A virus designed to attach itself to the OS [operating system] in particular (rather than any application in general) and exhaust computer resources, especially CPU [central processing unit]. 3, fiche 75, Anglais, - bacterium
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bactérie
1, fiche 75, Français, bact%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Type de virus informatique qui se réplique [par lui-même] de façon répétitive [...], en prenant éventuellement le contrôle de tout le système. 2, fiche 75, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Une bactérie informatique est l’équivalent d’une bactérie biologique sur ordinateur. En effet, il s’agit d’une entité qui est capable de se reproduire en consommant les ressources qui lui sont accessibles. Ainsi un programme peut s’attaquer à une ressource, tel la mémoire centrale en se rappelant lui-même, créant d’autres instances en mémoire jusqu’à l’épuisement de celle-ci. 3, fiche 75, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Comme la bactérie est à la base un programme, elle doit être chargée en mémoire pour être exécutée. Pour arriver à rejoindre ces conditions, la bactérie est souvent cachée à l'intérieur d’un autre programme à l'aide d’un cheval de Troie et est souvent déclenchée par une bombe logique longtemps après l'infection pour éviter que l'on ne découvre son association avec le programme principal du Trojan. 3, fiche 75, Français, - bact%C3%A9rie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- launch azimuth
1, fiche 76, Anglais, launch%20azimuth
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The launch limits at Vandenberg are 201 and 158 degrees. At a 201-degree launch azimuth, the spacecraft would be orbiting at a 104-degree inclination. Zero degrees would be due north of the launch site, and the orbital trajectory would be within 14 degrees east or west of the north-south pole meridian. 2, fiche 76, Anglais, - launch%20azimuth
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 76, La vedette principale, Français
- azimut de tir
1, fiche 76, Français, azimut%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- azimut de lancement 2, fiche 76, Français, azimut%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ceci est dû à l'azimut de tir plus défavorable vis-à-vis de la performance lanceur(84º au lieu de 92º-origine vers le Nord, +90º vers l'est-pour cette mission, le lanceur se dirige en début de vol légèrement vers le nord, alors qu'il doit rejoindre l'équateur). Le choix de l'azimut de tir est imposé par les contraintes de la sauvegarde en début de vol, qui sont elles-mêmes dépendantes des vents moyens à la date du tir. 3, fiche 76, Français, - azimut%20de%20tir
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- catch up
1, fiche 77, Anglais, catch%20up
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- lap 2, fiche 77, Anglais, lap
correct, verbe
- join 1, fiche 77, Anglais, join
correct
- rejoin 1, fiche 77, Anglais, rejoin
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The term "lap" may also be used to mean "pass" or "overtake" the leading cyclists. 3, fiche 77, Anglais, - catch%20up
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 4, fiche 77, Anglais, - catch%20up
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
A rider shall be considered to have lapped the main group upon reaching a position to take shelter behind the main group. 5, fiche 77, Anglais, - catch%20up
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rejoindre
1, fiche 77, Français, rejoindre
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 77, Français, - rejoindre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- alcanzar
1, fiche 77, Espagnol, alcanzar
correct
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Waterproofing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- foundation drain
1, fiche 78, Anglais, foundation%20drain
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- footing drain 2, fiche 78, Anglais, footing%20drain
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed. 3, fiche 78, Anglais, - foundation%20drain
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- foundation drainage
- footing drainage
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchements (Fondations)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- drain de fondation
1, fiche 78, Français, drain%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- drain de semelle 2, fiche 78, Français, drain%20de%20semelle
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l'eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l'égout pluvial. 3, fiche 78, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu’efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l’occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l’eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l’eau de la semelle de la fondation pour que l’eau s’écoule jusqu’au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique. 4, fiche 78, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur (ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable. 5, fiche 78, Français, - drain%20de%20fondation
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- drainage de la fondation
- drainage de la semelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Impermeabilización de los cimientos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de fundación
1, fiche 78, Espagnol, drenaje%20de%20fundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Six's thermometer
1, fiche 79, Anglais, Six%27s%20thermometer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Six thermometer 2, fiche 79, Anglais, Six%20thermometer
correct
- James Six's combined maximum and minimum thermometer 3, fiche 79, Anglais, James%20Six%27s%20combined%20maximum%20and%20minimum%20thermometer
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Thermometer [invented by James Six in 1782] indicating simultaneously the maximum and minimum temperatures attained during a given interval of time. 1, fiche 79, Anglais, - Six%27s%20thermometer
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
James Six's combined maximum and minimum thermometer ... consists of a U-tube, the bend of which is filled with mercury. One leg contains spirit above the mercury and terminates in a bulb also full of spirit. The other leg also contains a column of spirit above the mercury, but terminates in a bulb containing air and vapour of spirit mixed. With increase of temperature the spirit in the full bulb expands; the mercury in consequence is pushed round the bend and rises to a greater or less extent in the other leg, carrying before it a steel index which thus marks the maximum temperature. With cold the spirit in the full bulb contracts, and the mercury moves back carrying with it a second index which marks the minimum temperature. The instrument is set by drawing down the two indices upon the two ends of the mercury column by means of a magnet. 3, fiche 79, Anglais, - Six%27s%20thermometer
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Six's combined maximum and minimum thermometer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- thermomètre Six
1, fiche 79, Français, thermom%C3%A8tre%20Six
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- thermomètre de Six 2, fiche 79, Français, thermom%C3%A8tre%20de%20Six
correct, nom masculin
- thermomètre à maximum et minimum de Six 3, fiche 79, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20maximum%20et%20minimum%20de%20Six
correct, nom masculin
- thermomètre à maximum et minimum 4, fiche 79, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20maximum%20et%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre indiquant simultanément les températures maximale et minimale atteintes pendant un certain intervalle de temps. 1, fiche 79, Français, - thermom%C3%A8tre%20Six
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le thermomètre à maximum et minimum est un thermomètre à alcool dont la tige est deux fois recourbée et dont la partie inférieure contient du mercure. Deux index en fer sont refoulés par ce mercure quand il monte, mais restent en place quand il redescend. Lorsque la température s’élève, l'alcool des réservoirs A et B se dilate, et l'alcool de B pousse le mercure qui fait monter l'index 1. Quand la température s’abaisse, l'alcool de B se contracte et le mercure redescend du côté A, mais l'index 1 reste en place à cause de son frottement dans le canal et indique ainsi la température maximale. Si la température s’abaisse encore, l'alcool de B se contracte et le mercure descend du côté A et monte du côté B, jusqu'à rejoindre l'index 2 et l'entraîner jusqu'à une position qui repérera la température minimale. La température instantanée est donnée par le niveau du mercure de l'un ou de l'autre côté. Lorsqu'on le désire, on peut ramener les deux index au contact du mercure à l'aide d’un aimant. 4, fiche 79, Français, - thermom%C3%A8tre%20Six
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de Six
1, fiche 79, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20Six
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Termómetro que indica simultáneamente las temperaturas máxima y mínima alcanzadas en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 79, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20Six
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Space Station processing facility
1, fiche 80, Anglais, Space%20Station%20processing%20facility
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SSPF 2, fiche 80, Anglais, SSPF
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Space Station Processing Facility (SSPF). The SSPF is located in the KSC [Kennedy Space Center] and was built for the processing of the International Space Station flight hardware. The three-story ... 457,000 square foot building, includes two processing bays, an airlock, operational control rooms, laboratories, logistics areas ... 2, fiche 80, Anglais, - Space%20Station%20processing%20facility
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- installation de traitement de la Station spatiale
1, fiche 80, Français, installation%20de%20traitement%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La base mobile de construction canadienne devrait rejoindre le quart de million de livres d’éléments de la station se trouvant actuellement à l'installation de traitement de la station spatiale du KSC [Kennedy Space Center] pour y subir les essais préalables au volet les préparatifs au lancement. 2, fiche 80, Français, - installation%20de%20traitement%20de%20la%20Station%20spatiale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Neckar
1, fiche 81, Anglais, Neckar
correct, Allemagne
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Neckar
1, fiche 81, Français, Neckar
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Rivière d’Allemagne qui est un affluent important du Rhin et qui prend sa source en bordure de la Forêt-Noire. Le Neckar s’étend sur 367 km avant de rejoindre le Rhin à Mannheim. 1, fiche 81, Français, - Neckar
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- join up
1, fiche 82, Anglais, join%20up
correct, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To form separate aircraft or groups of aircraft into a specific formation. 1, fiche 82, Anglais, - join%20up
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
join up: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 82, Anglais, - join%20up
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rassemblement
1, fiche 82, Français, rassemblement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour des avions ou des groupes d’avions séparés de se rejoindre en une formation. 1, fiche 82, Français, - rassemblement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
rassemblement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 82, Français, - rassemblement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- reagrupamiento
1, fiche 82, Espagnol, reagrupamiento
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Hecho por el cual aviones o grupo de aviones se reúnen en una formación específica. 1, fiche 82, Espagnol, - reagrupamiento
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Italian Space Agency
1, fiche 83, Anglais, Italian%20Space%20Agency
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- ASI 2, fiche 83, Anglais, ASI
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Italian Space Agency (ASI: Agenzia Spaziale Italiana) was set up in 1988 and falls under the auspices of the Italian government's universities, science and technology ministry. It has its headquarters in Rome and with a staff of about 100 is relatively small-scale. 3, fiche 83, Anglais, - Italian%20Space%20Agency
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Agence spatiale italienne
1, fiche 83, Français, Agence%20spatiale%20italienne
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- ASI 2, fiche 83, Français, ASI
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Au titre de cet accord, l'Agence spatiale italienne(ASI) a déjà pris une option pour un astronaute de l'ESA de nationalité italienne. Roberto Vittori, membre du Corps des astronautes européens depuis 1998, qui obtient ainsi sa première mission dans l'espace, participera en tant qu'ingénieur de vol au premier vol taxi Soyouz qui doit rejoindre l'ISS après octobre 2001. 3, fiche 83, Français, - Agence%20spatiale%20italienne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- slope spring
1, fiche 84, Anglais, slope%20spring
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- source de versant
1, fiche 84, Français, source%20de%20versant
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer des «sources de versant» et des «sources de talweg». Dans le cas d’une nappe reposant sur une couche imperméable affleurant à flanc de vallée, on aura une «ligne de sources» sur le versant. Mais souvent un placage d’éboulis de pente force l'eau à ruisseler contre le coteau et localise les sources plus bas, les dissémine au pied du talus, ou détermine l'eau à rejoindre sans émerger la nappe contenue dans les alluvions de la vallée [...] Dans le cas de fissures, on a des sources localisées au hasard de leur intersection avec le versant. 1, fiche 84, Français, - source%20de%20versant
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- European Free Trade Association
1, fiche 85, Anglais, European%20Free%20Trade%20Association
correct, Europe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- EFTA 1, fiche 85, Anglais, EFTA
correct, Europe
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The European Free Trade Association (EFTA) is an international organisation comprising four states, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland, with headquarters in Geneva and offices in Brussels and Luxembourg. 2, fiche 85, Anglais, - European%20Free%20Trade%20Association
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Association européenne de libre-échange
1, fiche 85, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom féminin, Europe
Fiche 85, Les abréviations, Français
- AELE 1, fiche 85, Français, AELE
correct, nom féminin, Europe
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'Association européenne de libre-échange a été fondée par l'Autriche, le Danemark, la Norvège, la Suède, la Suisse et la Grande-Bretagne en 1960 par le biais de la Convention de Stockholm. Par la suite, la Finlande(en 1961 en qualité de membre associé et en 1986 en tant que membre à part entière), l'Islande(en 1970) et le Liechtenstein(en 1991) ont rejoint l'AELE. Actuellement, il ne reste plus que quatre États membres : l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse. Les autres pays ont en effet quitté l'AELE pour rejoindre l'Union européenne(UE). Tous les pays de l'AELE, à l'exception de la Suisse, font partie de l'Espace économique européen(EEE). 2, fiche 85, Français, - Association%20europ%C3%A9enne%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Europea de Libre Comercio
1, fiche 85, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Libre%20Comercio
correct, nom féminin, Europe
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- AELC 1, fiche 85, Espagnol, AELC
correct, nom féminin, Europe
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En 1959, Gran Bretaña, Portugal, Suiza, Australia, Suecia, Noruega y Dinamarca se reunieron en Estocolmo para redactar la Convención que crea el Área de Libre Comercio, ratificada por cada uno de ellos en mayo de 1960. Las primeras reducciones arancelarias se aplicaron en julio del mismo año y la total desgravación de tarifas y los derechos sobre la importación de productos industriales, fue alcanzada el 31 de diciembre de 1966. Finlandia entró a formar parte de la EFTA, como miembro asociado, en junio de 1961 al comprometerse a reducir a cero todos sus aranceles sobre la mayoría de productos industriales, en diciembre de 1967. 2, fiche 85, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Libre%20Comercio
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
La Asociación promueve la expansión económica, la productividad, el uso racional de los recursos, el pleno empleo, la estabilidad financiera y un elevado nivel de vida entre los países miembros; evita disparidades en el suministro de materias primas, asegura condiciones de competencia leal al comercio efectuado entre sus miembros y contribuye al desarrollo armónico del Comercio Internacional. 2, fiche 85, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Libre%20Comercio
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Asociación Europea de Libre Intercambio
- Asociación Europea de Libre Cambio
- AELI
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- evasion and escape
1, fiche 86, Anglais, evasion%20and%20escape
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The procedures and operations whereby military personnel and other selected individuals are enabled to emerge from an enemy-held or hostile area to areas under friendly control. 1, fiche 86, Anglais, - evasion%20and%20escape
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
evasion and escape: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 86, Anglais, - evasion%20and%20escape
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- évasion
1, fiche 86, Français, %C3%A9vasion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Procédés et modes d’action qui permettent à des militaires et à d’autres personnes choisies de quitter un lieu occupé par l'ennemi ou un endroit hostile pour rejoindre un secteur contrôlé par des forces amies. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9vasion
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
évasion : terme et définition normalisés par l’OTAN. 1, fiche 86, Français, - %C3%A9vasion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- evasión y escape
1, fiche 86, Espagnol, evasi%C3%B3n%20y%20escape
correct
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos y operaciones mediante los que el personal militar y otros individuos seleccionados civiles, toman medidas para salir de la zona enemiga y volver a zonas controladas por tropas amigas. 1, fiche 86, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20y%20escape
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hard-to-reach elector
1, fiche 87, Anglais, hard%2Dto%2Dreach%20elector
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- électeur difficile à rejoindre
1, fiche 87, Français, %C3%A9lecteur%20difficile%20%C3%A0%20rejoindre
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- elector difícil de contactar
1, fiche 87, Espagnol, elector%20dif%C3%ADcil%20de%20contactar
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- potential reach
1, fiche 88, Anglais, potential%20reach
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- population reach 2, fiche 88, Anglais, population%20reach
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The number of persons in a specified area that are within the reach of a television or radio station's antenna. 3, fiche 88, Anglais, - potential%20reach
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
This Act empowers the ACA [Australian Communications Authority] to limit the bandwidth acquired by one entity, the population or geographic reach of the entity's holdings, or the number of transmitters an entity may own. 2, fiche 88, Anglais, - potential%20reach
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
The new service, known as CIVT, will increase the group's potential reach among Canada's English-language television viewers to a level roughly equal that of CanWest Television Inc. and WIC Television Ltd. 1, fiche 88, Anglais, - potential%20reach
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- auditoire potentiel
1, fiche 88, Français, auditoire%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes d’une région donnée qu'une station de télévision ou de radio peut rejoindre grâce à son antenne émettrice. 2, fiche 88, Français, - auditoire%20potentiel
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau service, appelé CIVT, sera diffusé au canal 42 et augmentera l’auditoire potentiel du groupe, parmi les téléspectateurs anglophones du Canada, à un niveau comparable à celui de CanWest Television Inc. ou de WIC Television Ltd. 1, fiche 88, Français, - auditoire%20potentiel
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cargo vessel
1, fiche 89, Anglais, cargo%20vessel
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- cargo spacecraft 2, fiche 89, Anglais, cargo%20spacecraft
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
ESA is a key partner in the ISS programme and its major contribution consists of the Columbus Orbital Facility, a multi-purpose scientific and technological laboratory module permanently attached to the core of the space station, and the Automated Transfer Vehicle, a cargo vessel to be launched by Ariane 5 for re-supply missions. 3, fiche 89, Anglais, - cargo%20vessel
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Unmanned cargo vessel. 4, fiche 89, Anglais, - cargo%20vessel
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vaisseau-cargo
1, fiche 89, Français, vaisseau%2Dcargo
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le vaisseau-cargo Progress-M43 doit être lancé le 24 janvier pour rejoindre la station orbitale Mir. 2, fiche 89, Français, - vaisseau%2Dcargo
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Switching
- Telephone Metering
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Frequency of Customers Experiencing Call Completion on First Attempt
1, fiche 90, Anglais, Frequency%20of%20Customers%20Experiencing%20Call%20Completion%20on%20First%20Attempt
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
British Columbia Telephone Company. 1, fiche 90, Anglais, - Frequency%20of%20Customers%20Experiencing%20Call%20Completion%20on%20First%20Attempt
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commutation téléphonique
- Téléphonométrie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Nombre de fois où les abonnés parviennent à rejoindre l'interlocuteur au premier appel
1, fiche 90, Français, Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20les%20abonn%C3%A9s%20parviennent%20%C3%A0%20rejoindre%20l%27interlocuteur%20au%20premier%20appel
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique. 1, fiche 90, Français, - Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20les%20abonn%C3%A9s%20parviennent%20%C3%A0%20rejoindre%20l%27interlocuteur%20au%20premier%20appel
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Pour des raisons d’uniformité avec d’autres titres de paragraphes tirés de la même source, il serait préférable d’utiliser l'appellation suivante :«Nombre de fois où un abonné parvient à rejoindre l'interlocuteur au premier appel». 2, fiche 90, Français, - Nombre%20de%20fois%20o%C3%B9%20les%20abonn%C3%A9s%20parviennent%20%C3%A0%20rejoindre%20l%27interlocuteur%20au%20premier%20appel
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Nombre de fois où un abonné parvient à rejoindre l'interlocuteur au premier appel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Economics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- old economy
1, fiche 91, Anglais, old%20economy
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- traditional economy 2, fiche 91, Anglais, traditional%20economy
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Economy based on information, technology and research and development. 3, fiche 91, Anglais, - old%20economy
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In the old economy, products were built to last; in the New Economy redundancy is built-in in order to introduce the next product. 4, fiche 91, Anglais, - old%20economy
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Économique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- économie traditionnelle
1, fiche 91, Français, %C3%A9conomie%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- vieille économie 2, fiche 91, Français, vieille%20%C3%A9conomie
nom féminin
- ancienne économie 3, fiche 91, Français, ancienne%20%C3%A9conomie
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Économie fondée sur l’information, la technologie et la recherche-développement. 4, fiche 91, Français, - %C3%A9conomie%20traditionnelle
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les plus importants bouleversements apportés par la révolution technologique et la nouvelle économie ne viendront pas des compagnies de haute technologie ou de télécommunication qui naissent chaque jour, mais plutôt des entreprises existantes(de la vieille économie) qui utiliseront les outils de la communication informatisée pour rejoindre leurs clients, leurs fournisseurs, leurs partenaires, leurs employés ou leurs distributeurs. 5, fiche 91, Français, - %C3%A9conomie%20traditionnelle
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
La loi du déplacement : les matériaux sont remplacés par de l’information, les masses par des bits, les dynamiques de la vieille économie par les comportements propres aux réseaux. 6, fiche 91, Français, - %C3%A9conomie%20traditionnelle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- arrival routes
1, fiche 92, Anglais, arrival%20routes
correct, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Routes identified in an instrument approach procedure by which aircraft may proceed from the en-route phase of flight to an initial approach fix. 1, fiche 92, Anglais, - arrival%20routes
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- arrival route
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 92, La vedette principale, Français
- routes d’arrivée
1, fiche 92, Français, routes%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Routes identifiées dans une procédure d’approche aux instruments et qui permettent à un aéronef de rejoindre, à partir de la phase de croisière, un repère d’approche initiale. 1, fiche 92, Français, - routes%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- route d’arrivée
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- rutas de llegada
1, fiche 92, Espagnol, rutas%20de%20llegada
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Rutas identificadas siguiendo un procedimiento de aproximación por instrumentos, por las cuales las aeronaves pueden pasar de la fase de vuelo en ruta al punto de referencia de la aproximación inicial. 1, fiche 92, Espagnol, - rutas%20de%20llegada
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- ruta de llegada
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-11-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- get back into the game
1, fiche 93, Anglais, get%20back%20into%20the%20game
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
For an athlete or a team lagging behind in the score or in a race, to regain control of the match or of his or her own performance and mark enough points or get to a better position in the race to come to a tie, level the chances, or get closer to the lead pack, and maybe win the game, the race or the event. 2, fiche 93, Anglais, - get%20back%20into%20the%20game
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 93, La vedette principale, Français
- revenir de l’arrière
1, fiche 93, Français, revenir%20de%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- remonter la pente 1, fiche 93, Français, remonter%20la%20pente
correct
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pour l'athlète ou l'équipe qui traîne de l'arrière dans les points ou dans une course, reprendre le contrôle du jeu ou de sa propre performance et marquer suffisamment de points ou se rapprocher de la tête du peloton pour en venir à annuler la marque, niveler les chances, ou rejoindre les meilleurs, et peut-être gagner le match ou remporter la course ou l'épreuve. 2, fiche 93, Français, - revenir%20de%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephony and Microwave Technology
- Management Control
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Business Office: Customer Access 1, fiche 94, Anglais, Business%20Office%3A%20Customer%20Access
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The percentage of customer calls to the business office, where customers reached the business office on the first attempt. 1, fiche 94, Anglais, - Business%20Office%3A%20Customer%20Access
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Bell Canada. 1, fiche 94, Anglais, - Business%20Office%3A%20Customer%20Access
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Contrôle de gestion
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Bureau d’affaires : accès de l’abonné
1, fiche 94, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Baffaires%20%3A%20acc%C3%A8s%20de%20l%26rsquo%3Babonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d’appels acheminés au bureau d’affaires où les abonnés ont pu rejoindre le bureau d’affaires à la première tentative. 1, fiche 94, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Baffaires%20%3A%20acc%C3%A8s%20de%20l%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] - 1993. 1, fiche 94, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Baffaires%20%3A%20acc%C3%A8s%20de%20l%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Bell Canada. 1, fiche 94, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Baffaires%20%3A%20acc%C3%A8s%20de%20l%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- schoolmarm
1, fiche 95, Anglais, schoolmarm
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A tree that starts normally with a single trunk and then splits into two separate trunks part way up the tree. 1, fiche 95, Anglais, - schoolmarm
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- school marm
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 95, La vedette principale, Français
- arbre à double flèche terminale
1, fiche 95, Français, arbre%20%C3%A0%20double%20fl%C3%A8che%20terminale
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant un arbre dont la croissance de la flèche terminale a été suspendue par défoliation ou pour quelque autre raison, ce qui a amené une pousse latérale à croître rapidement pour se redresser et rejoindre en hauteur la flèche terminale. 1, fiche 95, Français, - arbre%20%C3%A0%20double%20fl%C3%A8che%20terminale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- circuit rider
1, fiche 96, Anglais, circuit%20rider
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Communities in northwest Ontario are piloting a circuit rider training program for First Nations Water Treatment Plant Operators. 1, fiche 96, Anglais, - circuit%20rider
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- itinérant
1, fiche 96, Français, itin%C3%A9rant
proposition, adjectif
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Circuit rider : pasteur méthodiste voyageant d’un endroit à l’autre et prêchant dans diverses localités. 2, fiche 96, Français, - itin%C3%A9rant
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit d’un programme pour lequel les formateurs, plutôt que d’enseigner à un endroit fixe où se rendent les élèves, se déplacent eux-mêmes afin de rejoindre les gens à former. 1, fiche 96, Français, - itin%C3%A9rant
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- "0" Telephone Option 1, fiche 97, Anglais, %5C%220%5C%22%20Telephone%20Option
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- "0" Feature 1, fiche 97, Anglais, %5C%220%5C%22%20Feature
- Urgent "0" Service 1, fiche 97, Anglais, Urgent%20%5C%220%5C%22%20Service
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Service d’urgence téléphonique
1, fiche 97, Français, Service%20d%26rsquo%3Burgence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Permet de rejoindre le destinataire lorsqu'il n’ y a pas de réponse au numéro composé. Un message dit de faire le zéro pour communiquer avec une personne qui transmettra le message au destinataire. 1, fiche 97, Français, - Service%20d%26rsquo%3Burgence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- telephone reassurance service
1, fiche 98, Anglais, telephone%20reassurance%20service
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- telecheck 2, fiche 98, Anglais, telecheck
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Telecheck. Daily neighbourhood-based telephone reassurance program offered to seniors and shut-ins by seniors who are residents of institutions. (Community Information Centre. Directory of Community Services Ottawa-Carleton) 3, fiche 98, Anglais, - telephone%20reassurance%20service
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 98, La vedette principale, Français
- service d’écoute
1, fiche 98, Français, service%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- service de contact téléphonique 2, fiche 98, Français, service%20de%20contact%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Service de téléphone conçu pour permettre à une personne incapable de se déplacer ou en difficulté d’obtenir de l'aide en cas d’urgence, ou tout simplement de se confier à quelqu'un. Le service permet aussi à l'organisme dispensateur de rejoindre la personne à tout moment. 1, fiche 98, Français, - service%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
C’est un service de bénévoles, implanté généralement dans un centre gériatrique ou un centre communautaire, et qui vise à faciliter le dépistage des besoins et à accélérer la fourniture des services favorisant l’intégration de la personne seule dans la communauté. 1, fiche 98, Français, - service%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Service de contact téléphonique : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 98, Français, - service%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- AIDS Street Talk
1, fiche 99, Anglais, AIDS%20Street%20Talk
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The video is specifically designed for outreach workers who target street youth 2, fiche 99, Anglais, - AIDS%20Street%20Talk
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 99, La vedette principale, Français
- AIDS Street Talk
1, fiche 99, Français, AIDS%20Street%20Talk
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le vidéo a été spécifiquement conçu à l'intention des travailleurs qui s’efforcent de rejoindre les jeunes de la rue. 2, fiche 99, Français, - AIDS%20Street%20Talk
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Speed of Answer to Calls to Business Offices
1, fiche 100, Anglais, Speed%20of%20Answer%20to%20Calls%20to%20Business%20Offices
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A measure of the time (expressed in seconds) required to reach customer contact personnel in the Company's business offices. (British Columbia Telephone Company) 1, fiche 100, Anglais, - Speed%20of%20Answer%20to%20Calls%20to%20Business%20Offices
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Délai de réponse aux appels adressés aux bureaux d’affaires
1, fiche 100, Français, D%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20appels%20adress%C3%A9s%20aux%20bureaux%20d%26rsquo%3Baffaires
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Calcul du temps requis, en secondes, pour rejoindre le préposé du service aux abonnés dans les bureaux d’affaires de la compagnie.(Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique) 1, fiche 100, Français, - D%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20appels%20adress%C3%A9s%20aux%20bureaux%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Titre d’un paragraphe. 2, fiche 100, Français, - D%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20appels%20adress%C3%A9s%20aux%20bureaux%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :