TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RELAIS ALLUMAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flame sensor
1, fiche 1, Anglais, flame%20sensor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A key parameter in the safe operation of a burner system is the signal provided by the flame sensor used to assure that flame is present when fuel is flowing to the system's combustion chamber. 1, fiche 1, Anglais, - flame%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur de flamme
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un paramètre clé dans le fonctionnement sûr d’un système de brûleur est le signal fourni par le détecteur de flamme que l’on utilise pour s’assurer que la flamme est présente lorsque du carburant s’écoule vers la chambre de combustion du système. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20flamme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Brûleurs à fuel. ] Contrôleurs et détecteurs de flamme. Leur rôle est de surveiller la flamme. À l'extinction et à l'allumage, ils pilotent le fonctionnement du brûleur, du moteur, du transformateur, etc., par l'intermédiaire d’un amplificateur et de relais. Ils font généralement partie intégrante du coffret ou de l'armoire de régulation qui regroupe tous les autres dispositifs permettant d’assurer la marche automatique du brûleur. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20flamme
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[Brûleurs à gaz.] Équipement et dispositifs de sécurité. [...] dispositif automatique de combustion. Ce dernier se compose d’un détecteur de flamme, d’un contrôleur de flamme et d’un régulateur. Si la flamme vient à s’éteindre, la vanne magnétique doit se fermer en un temps inférieur au temps de sécurité (mise en dérangement). [...] Parmi les détecteurs de flamme, on peut citer les détecteurs à flamme conductrice qui reposent sur le principe de l’ionisation de la flamme, [et les] détecteurs de flamme [...] du type à ultraviolet [...] 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20flamme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firing train bag 1, fiche 2, Anglais, firing%20train%20bag
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sachet de relais d’allumage
1, fiche 2, Français, sachet%20de%20relais%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blasting charge
1, fiche 3, Anglais, blasting%20charge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- explosive charge 2, fiche 3, Anglais, explosive%20charge
correct
- charge 3, fiche 3, Anglais, charge
correct, nom
- blasting-charge 4, fiche 3, Anglais, blasting%2Dcharge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount of an explosive used in a shothole. 5, fiche 3, Anglais, - blasting%20charge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- charge of explosive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge explosive
1, fiche 3, Français, charge%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charge d’explosif 2, fiche 3, Français, charge%20d%26rsquo%3Bexplosif
correct, nom féminin
- charge d’explosifs 3, fiche 3, Français, charge%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, nom féminin
- charge de mine 4, fiche 3, Français, charge%20de%20mine
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’explosifs ou d’agents de sautage qu’on met dans un trou de mine en vue de réaliser une fragmentation. 5, fiche 3, Français, - charge%20explosive
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un détonateur est [...] composé de deux charges : une charge fulminante de faible puissance, mais très sensible; une charge relais d’un explosif puissant, mais peu sensible. La charge fulminante est généralement du fulminate de mercure ou de l'azoture de plomb ou du trinitrorésorcinate de plomb comprimé. La charge explosive est constituée par de la penthrite ou du tétryl comprimé. Ces deux charges sont contenues dans un étui de cuivre ou d’aluminium, fermé par un opercule percé d’un trou pour permettre l'allumage de la charge fulminante. 6, fiche 3, Français, - charge%20explosive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carga explosiva
1, fiche 3, Espagnol, carga%20explosiva
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- infrared flame detector
1, fiche 4, Anglais, infrared%20flame%20detector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- IR flame detector 2, fiche 4, Anglais, IR%20flame%20detector
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A detector that responds to the infrared radiation (wavelength between 0.75 and 1000 microns) emitted by a flame. 3, fiche 4, Anglais, - infrared%20flame%20detector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détecteur de flammes à infrarouge
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20flammes%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détecteur de flamme IR 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20flamme%20IR
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contrôleurs et détecteurs de flamme. Leur rôle est de surveiller la flamme. À l'extinction et à l'allumage, ils pilotent le fonctionnement du brûleur, du moteur, du transformateur, etc., par l'intermédiaire d’un amplificateur et de relais [...] Parmi les [...] contrôleurs de flamme, on peut citer les détecteurs à infrarouge et les détecteurs à ionisation. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20flammes%20%C3%A0%20infrarouge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- détecteur de flammes IR
- détecteur de flamme à infrarouge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- laser/fibre-optic ordnance initiation system
1, fiche 5, Anglais, laser%2Ffibre%2Doptic%20ordnance%20initiation%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- laser/fiber-optic ordnance initiation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relais d’allumage à laser/fibres optiques
1, fiche 5, Français, relais%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A0%20laser%2Ffibres%20optiques
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rear afterburner fuel nozzle 1, fiche 6, Anglais, rear%20afterburner%20fuel%20nozzle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- injecteur relais d’allumage PC 1, fiche 6, Français, injecteur%20relais%20d%26rsquo%3Ballumage%20PC
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(TF 30) Glossaire 25 1, fiche 6, Français, - injecteur%20relais%20d%26rsquo%3Ballumage%20PC
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- induction vibrator
1, fiche 7, Anglais, induction%20vibrator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The chapter "Ignition"] includes induction vibrators, magnetos, switches, lead filters, distributors, harnesses, plugs, ignition relays, exciters, and the electrical portion of spark advance. 1, fiche 7, Anglais, - induction%20vibrator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vibreur à induction 1, fiche 7, Français, vibreur%20%C3%A0%20induction
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le chapitre "Allumage"] comprend les vibreurs à induction, magnétos, commutateurs, antiparasitages, distributeurs, harnais, bougies, relais d’allumage, excitateurs et la partie électrique du dispositif d’avance à l'allumage. 1, fiche 7, Français, - vibreur%20%C3%A0%20induction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ignition relays 1, fiche 8, Anglais, ignition%20relays
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- relais d'allumage 1, fiche 8, Français, relais%20d%27allumage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :