TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETROGRADER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- downshift
1, fiche 1, Anglais, downshift
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- downward change 2, fiche 1, Anglais, downward%20change
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
downshift: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - downshift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétrogradation
1, fiche 1, Français, r%C3%A9trogradation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rétrograder : Changer de vitesse, en augmentant la démultiplication. Rétrograder de troisième en deuxième. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9trogradation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rétrogradation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9trogradation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disqualify
1, fiche 2, Anglais, disqualify
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A horse will also be disqualified if its rider, by foul riding, jeopardizes another horse's chances. A horse may be disqualified or its placing altered: if, in a steeplechase or hurdle race, it crosses and interferes with another horse at or in the home run from the last fence or hurdle; if, in a flat race, it crosses and interferes with another horse in any part of the race. 2, fiche 2, Anglais, - disqualify
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The board makes rules to ... determine the rule violations for which it may withdraw or disqualify a horse from a race, set it back in the order of finish or refuse its entry in a race, or invalidate an offer to purchase a horse having taken part in a race. 3, fiche 2, Anglais, - disqualify
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Act Respecting Racing. 3, fiche 2, Anglais, - disqualify
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
disqualify a horse 4, fiche 2, Anglais, - disqualify
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distancer
1, fiche 2, Français, distancer
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- disqualifier 2, fiche 2, Français, disqualifier
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
distancer : [...] disqualifier un concurrent et l’exclure du classement à la suite d’une infraction aux conditions de la course. 3, fiche 2, Français, - distancer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un cheval est distancé à l’arrivée lorsque les règlements généraux ou les conditions de la course n’ont pas été respectés; le distancement d’un cheval est prononcé, par exemple, si l’itinéraire prévu n’a pas été suivi, si lors de la pesée à l’arrivée son jockey (y compris sa selle et son bridon) n’accuse plus le poids imposé, si son jockey a, pendant la course, gêné un ou plusieurs concurrents, etc; [...] 4, fiche 2, Français, - distancer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La Régie peut prendre des règles pour [...] déterminer les manquements aux règles pour lesquelles elle peut rétirer, rétrograder ou disqualifier un cheval qui prend part à une course, refuser qu'il y prenne part ou invalider une offre d’achat pour un cheval qui a pris part. 5, fiche 2, Français, - distancer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les courses. 5, fiche 2, Français, - distancer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
disqualifier un cheval 6, fiche 2, Français, - distancer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- demote
1, fiche 3, Anglais, demote
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rétrograder
1, fiche 3, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ramener un fonctionnaire à un grade inférieur. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9trograder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Evaluación del personal y los cargos
- Función pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rebajar
1, fiche 3, Espagnol, rebajar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reducir [...] la categoría de una persona [...] reduciendo sus responsabilidades, niveles de información, capacidad de tomar decisiones, personas subordinadas y, en función de lo que legalmente pueda hacerse, su retribución. 1, fiche 3, Espagnol, - rebajar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rebajar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - rebajar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mark down
1, fiche 4, Anglais, mark%20down
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To reduce public sale price of a good due to a special offer, end of a season or in order to liquidate stocks. 2, fiche 4, Anglais, - mark%20down
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- markdown
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
- Techniques marchandes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- démarquer
1, fiche 4, Français, d%C3%A9marquer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- minorer 1, fiche 4, Français, minorer
correct
- rétrograder 2, fiche 4, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procéder à une démarque ou à une réduction des prix, ce qui donne généralement lieu à une vente en solde ou à une vente au rabais. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9marquer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rebajar
1, fiche 4, Espagnol, rebajar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reducir el precio de venta al público de una mercancía sobre el original con motivo de una oferta especial, fin de temporada o liquidación de restos. 1, fiche 4, Espagnol, - rebajar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rebajar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - rebajar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- downshift
1, fiche 5, Anglais, downshift
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The new transaxle control module has additional inputs for barometric pressure and accelerator-pedal application rate ... This noteworthy performance feature senses the rate at which the accelerator pedal is depressed, allowing the transaxle to downshift one or two gears for the desired level of acceleration. 1, fiche 5, Anglais, - downshift
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rétrograder
1, fiche 5, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Changer de vitesse, en augmentant la démultiplication. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9trograder
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rétrograder de troisième en deuxième. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9trograder
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Demotion/Termination of Employment for Unsatisfactory Performance
1, fiche 6, Anglais, Guidelines%20for%20Demotion%2FTermination%20of%20Employment%20for%20Unsatisfactory%20Performance
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Effective Date: April 1st, 2005. These guidelines are intended to assist organizations in the core public administration in managing situations where the employee's performance is unsatisfactory and action to demote or to terminate the employee is being considered. 1, fiche 6, Anglais, - Guidelines%20for%20Demotion%2FTermination%20of%20Employment%20for%20Unsatisfactory%20Performance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la rétrogradation ou le licenciement pour rendement insatisfaisant
1, fiche 6, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9trogradation%20ou%20le%20licenciement%20pour%20rendement%20insatisfaisant
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Date d’entrée en vigueur : le 1er avril 2005. Les présentes lignes directrices ont pour objet de conseiller les organismes de l'administration publique centrale qui envisagent de rétrograder ou de licencier un employé dont le rendement est insatisfaisant. 1, fiche 6, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9trogradation%20ou%20le%20licenciement%20pour%20rendement%20insatisfaisant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Termination of Employment and Demotion for Reasons other than discipline (Medical Incapacity)
1, fiche 7, Anglais, Guidelines%20for%20Termination%20of%20Employment%20and%20Demotion%20for%20Reasons%20other%20than%20discipline%20%28Medical%20Incapacity%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Effective Date: April 1st, 2005. These guidelines are intended to assist organizations in the core public administration in managing situations where action to demote or to terminate an employee's employment for reasons other than discipline, such as medical incapacity, is being considered. 1, fiche 7, Anglais, - Guidelines%20for%20Termination%20of%20Employment%20and%20Demotion%20for%20Reasons%20other%20than%20discipline%20%28Medical%20Incapacity%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la rétrogradation ou le licenciement pour autres raisons (incapacité médicale)
1, fiche 7, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9trogradation%20ou%20le%20licenciement%20pour%20autres%20raisons%20%28incapacit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%29
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Date d’entrée en vigueur : le 1er avril 2005. Les présentes lignes directrices ont pour objet de conseiller les organismes de l'administration publique centrale qui envisagent de rétrograder ou de licencier un employé pour des motifs non disciplinaires, comme l'incapacité médicale. 1, fiche 7, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20r%C3%A9trogradation%20ou%20le%20licenciement%20pour%20autres%20raisons%20%28incapacit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retrocede
1, fiche 8, Anglais, retrocede
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rétrograder
1, fiche 8, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- involuntary
1, fiche 9, Anglais, involuntary
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Voluntary simplicity. ... Choosing to earn and buy less - to give up income and fast-track success for more free time and less stress involves a quiet personal revolt against dominant culture of getting and spending. This summer, pollsters announced ... [that 28% of ] Americans said they had downshifted.... The "involuntaries" add to the simplicity movement, even though they come to it in their struggle to adjust. 1, fiche 9, Anglais, - involuntary
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Most downshifters choose a simpler lifestyle; some, however, are "involuntaries". 2, fiche 9, Anglais, - involuntary
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- victime involontaire
1, fiche 9, Français, victime%20involontaire
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rétrogradé involontaire 1, fiche 9, Français, r%C3%A9trograd%C3%A9%20involontaire
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rétrograder : Faire subir une rétrogradation à qqn. 2, fiche 9, Français, - victime%20involontaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rétrogradation : Mouvement de recul; retour en arrière [...] 2, fiche 9, Français, - victime%20involontaire
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
retour : Mouvement de sens inverse d’un mouvement précédent. 2, fiche 9, Français, - victime%20involontaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retrogress 1, fiche 10, Anglais, retrogress
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reculer 1, fiche 10, Français, reculer
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rétrograder 1, fiche 10, Français, r%C3%A9trograder
- régresser 1, fiche 10, Français, r%C3%A9gresser
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reduce one position
1, fiche 11, Anglais, reduce%20one%20position
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rétrograder d’un cran
1, fiche 11, Français, r%C3%A9trograder%20d%26rsquo%3Bun%20cran
uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9trograder%20d%26rsquo%3Bun%20cran
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electric kickdown switch 1, fiche 12, Anglais, electric%20kickdown%20switch
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
electric kickdown switches have been used in connection with some types of transmission to provide a means of downshifting the transmission when the throttle is opened wide. 1, fiche 12, Anglais, - electric%20kickdown%20switch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commutateur électrique de rétrogradation
1, fiche 12, Français, commutateur%20%C3%A9lectrique%20de%20r%C3%A9trogradation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
le commutateur électrique de rétrogradation sur auto à transmission automatique, permet de rétrograder alors que le volet d’admission est grand ouvert. 1, fiche 12, Français, - commutateur%20%C3%A9lectrique%20de%20r%C3%A9trogradation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :