TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RIMA [6 fiches]

Fiche 1 2024-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Mouth
Universal entry(ies)
OBS

oral opening; rima oris: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Espace compris entre les deux lèvres de la bouche.

OBS

[La fente orale] donne accès au vestibule de la bouche.

OBS

fente orale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

rima oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Lips and Tongue
Universal entry(ies)
DEF

The corner of the mouth where the lips meet at the outer edges of the mouth.

OBS

labial commissure; commissura labiorum oris: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La fente orale(«rima oris») est limitée par les lèvres supérieure(«labium superius») et inférieure(«labium inferius») réunies par les commissures labiales(«commissura labiorum»).

OBS

commissure labiale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

commissura labiorum oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
rima pudendi
latin
A09.2.01.006
code de système de classement, voir observation
OBS

pudendal cleft: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
rima pudendi
latin
A09.2.01.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Orifice d’ouverture du vagin compris entre les deux grandes lèvres de la vulve.

OBS

fente vulvaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.006 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
rima pudendi
latin
A09.2.01.006
code de système de classement, voir observation
DEF

Espacio entre las comisuras anterior y posterior de los labios mayores, en el que se abren la uretra y la vagina.

OBS

hendidura vulvar: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.006: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
71320-77-9
numéro du CAS
C13H17CIN2O2
formule, voir observation
CONT

Moclobemide is a short-acting, reversible inhibitor of monoamine oxidase (MAO). It is a benzamide derivative which inhibits the deamination of serotonin, norepinephrine and dopamine. This action leads to increased concentrations of these neurotransmitters, which may account for the antidepressant activity of moclobemide.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Aurorix.

OBS

Chemical formula: C13H17CIN2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
71320-77-9
numéro du CAS
C13H17CIN2O2
formule, voir observation
CONT

Le moclobémide, inhibiteur réversible et sélectif de la monoamine oxydase-A ou MAO-A(RIMA), est un médicament indiqué dans les troubles dépressifs majeurs. Il est aussi efficace que les antidépresseurs tricycliques ou que les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine dans cette indication. Ses caractéristiques pharmacocinétiques et le faible nombre d’interactions qu'il présente avec les autres médicaments sont en faveur d’une bonne maniabilité thérapeutique de cette molécule.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Aurorix.

OBS

Formule chimique : C13H17CIN2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
71320-77-9
numéro du CAS
C13H17CIN2O2
formule, voir observation
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
OBS

RIMA : Relevé des insectes et des maladies des arbres

OBS

Source : Alerte verte(Publication réalisée à l'occasion du 50e anniversaire du RIMA)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sylviculture
OBS

Variante, Information retrouvée dans UTLAS.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :