TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RIMAYE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bergschrund
1, fiche 1, Anglais, bergschrund
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of crevice in a glacier [that is] formed when ice and snow break away from a rock face. 2, fiche 1, Anglais, - bergschrund
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A large bergschrund blocks the way across that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 1, Anglais, - bergschrund
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bergschrund: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 1, Anglais, - bergschrund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rimaye
1, fiche 1, Français, rimaye
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profonde crevasse marginale située entre le glacier et la paroi rocheuse en amont du glacier. 2, fiche 1, Français, - rimaye
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une grande rimaye coupe la pente. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 3, fiche 1, Français, - rimaye
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rimaye : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 1, Français, - rimaye
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rimaya
1, fiche 1, Espagnol, rimaya
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Various Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 2, Anglais, exposure
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The exposure to large slopes demands careful routefinding. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 2, Anglais, - exposure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, fiche 2, Anglais, - exposure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exposure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - exposure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Sports divers (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exposition
1, fiche 2, Français, exposition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estimation du danger auquel est soumis le [randonneur] dans une pente (barre rocheuse, pente raide). 2, fiche 2, Français, - exposition
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'exposition recouvre deux notions : La qualité de la réception en cas de chute. Un glacier suspendu ou des évolutions au-dessus de falaises sont considérés comme plus exposés qu'une pente sans obstacle se terminant sans rimaye sur un glacier tout plat, tout poudre. L'exposition, c'est aussi ce qui risque de vous tomber dessus : chutes de pierres ou de séracs, avalanches, chutes d’autres skieurs sur des itinéraires encombrés. 3, fiche 2, Français, - exposition
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’exposition aux pentes importantes demande un choix d’itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 2, Français, - exposition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 5, fiche 2, Français, - exposition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exposition : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 2, Français, - exposition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basal sapping
1, fiche 3, Anglais, basal%20sapping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sapping 2, fiche 3, Anglais, sapping
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The undercutting, or breaking away of rock fragments, along the headwall of a cirque, due to frost action at the bottom of a bergschrund. 3, fiche 3, Anglais, - basal%20sapping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sapement basal
1, fiche 3, Français, sapement%20basal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Affouillement, ou désagrégation de la roche, le long du mur de rimaye; ce phénomène est provoqué par l'action du gel-dégel à la base du rimaye. 1, fiche 3, Français, - sapement%20basal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headwall
1, fiche 4, Anglais, headwall
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The steep cliff at the back of a cirque. 1, fiche 4, Anglais, - headwall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mur de rimaye
1, fiche 4, Français, mur%20de%20rimaye
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paroi abrupte au fond d’un cirque. 1, fiche 4, Français, - mur%20de%20rimaye
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ice apron
1, fiche 5, Anglais, ice%20apron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The thin mass of snow and ice attached to the headwall of a cirque above the bergschrund. 1, fiche 5, Anglais, - ice%20apron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plancher de glace
1, fiche 5, Français, plancher%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- placage de glace 1, fiche 5, Français, placage%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mince couche de glace ou de neige fixée à la paroi abrupte d’un cirque au-dessus du rimaye. 1, fiche 5, Français, - plancher%20de%20glace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :