TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RIPOSTE [81 fiches]

Fiche 1 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
CONT

One [move the domestic country] made in its first tariff war with its neighbour was to apply dollar-for-dollar tariffs. It slapped identical tariffs on [the foreign country's] aluminum and steel, and ensured the total dollar value of the [imported foreign] goods came up to around [$16.6 billion].

Terme(s)-clé(s)
  • dollar for dollar tariffs
  • dollar for dollar duties

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
CONT

[...] lorsque [le pays étranger a] imposé une surtaxe sur les importations d’acier et d’aluminium[, le pays domestique] a riposté en imposant des droits dollar pour dollar contre des importations de 16, 6 milliards de dollars d’acier, d’aluminium et d’autres produits [provenant du pays étranger].

Terme(s)-clé(s)
  • droits de douane dollar-pour-dollar
  • droits dollar-pour-dollar

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... where ruins of burnt-out houses oversaw streets scattered with ... militants, torched cars and piles of broken furniture and other wreckage.

OBS

ruin: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • ruins

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] sous les frappes israéliennes lancées en riposte, qui ont transformé en ruines des immeubles entiers.

OBS

ruine : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ruines

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • CBRNE Weapons
CONT

General nuclear response contemplates massive nuclear strikes against the total nuclear threat, other military targets, and urban-industrial targets as required.

Français

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Armes CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Terme(s)-clé(s)
  • points scoring system
  • points-scoring system
  • score board system
  • score board

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Terme(s)-clé(s)
  • points scoring
  • point score

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

Self-defence, in the international forum, is the lawful resort to force undertaken by a state in response to an actual or imminent unlawful use of force against the state. ... while the concept has a long history in international affairs, it was the adoption of the prohibition against the use of force in the early twentieth century that made the doctrine of self-defence legally relevant.

Terme(s)-clé(s)
  • doctrine of self-defense

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
CONT

[...] la doctrine de la légitime défense exige que la riposte soit proportionnée à la menace que l'attaque représente.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
Terme(s)-clé(s)
  • trip-wire strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
CONT

Au milieu des années 50, la stratégie des représailles massives a été élaborée. Elle mettait l'accent sur la dissuasion, s’appuyant sur la menace d’une riposte de l'OTAN à toute agression dirigée contre ses pays membres, et ce par tous les moyens à sa disposition, y compris les armes nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
  • Collaboration with the FAO
CONT

In addition, regulatory initiatives of the U.S. [United States] Food and Drug Administration related to bioterrorism preparedness and implementing the provisions of the Bioterrorism Preparedness and Response Act of 2002 were highlighted, including Sections related to the Registration of Food Facilities, Establishment and Maintenance of Records, Prior Notice of Imported Food Shipments and Administrative Detention.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

En outre, les initiatives de la Food and Drug Administration(FDA) liées à la préparation au bio-terrorisme et à la mise en œuvre des dispositions de la loi de préparation et de riposte au bio-terrorisme de 2002 ont été soulignées, notamment les sections concernant l'homologation des installations alimentaires, la création et la tenue à jour de fichiers, la notification préalable des cargaisons d’aliments importés et la détention administrative.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
CONT

Hyperterrorism is a war against civilians rather than against an army; its aim is not really to destroy the military apparatus of the West but to undermine the morale of the populations.

Terme(s)-clé(s)
  • hyper-terrorism

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Le 11 septembre 2001, le monde a basculé dans l'hyperterrorisme. Frappée au cœur, l'Amérique a aussitôt organisé une riposte contre un ennemi sans territoire et sans État.

OBS

hyperterrorisme : terme tiré du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • hyper-terrorisme

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • CBRNE Weapons
DEF

The ability to survive a first strike with sufficient resources to deliver an effective counterblow (generally associated with nuclear weapons).

OBS

second strike capability: term and definition standardized by NATO.

OBS

second strike capability; strike-back capability: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Armes CBRNE
DEF

Capacité de survivre à une première frappe avec des moyens suffisants pour riposter de façon efficace(cette riposte est généralement associée à l'emploi d’armes nucléaires).

OBS

capacité de deuxième frappe : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

capacité de seconde frappe; capacité de riposte : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Armas QBRNE
DEF

Capacidad de sobrevivir a un primer golpe con suficientes recursos para realizar un contragolpe eficaz. (Generalmente asociado a las armas nucleares.)

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

A swinging blow directed upward to the chin or the stomach.

CONT

In round 6, Whitaker showed with a blistering uppercut that he was ready to brawl, not just box.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Coup porté de bas en haut, sous le menton ou à l'estomac, servant de riposte.

CONT

Pour l’uppercut au menton, le poing est perpendiculaire au coude, les ongles à l’intérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
DEF

Golpe vertical que llega desde abajo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

An answering attack, made by a fencer after he successfully defends himself.

CONT

After a successful defence, you may want to make a riposte. This is a quick return attack, done right after a parry and before your opponent has had time to recover from his own attack. You just extend your arm and foil toward the target. If you are not close enough, you lunge as well.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Action offensive portée après la parade.

CONT

La riposte est l'attaque qui suit la parade. Elle peut être simple, directe ou indirecte, soit encore composée, lorsqu'elle est précédée de plusieurs feintes. Elle s’exécute d’opposition(en écartant le fer adverse), du tac au tac(en le rejetant d’un battement) et à temps perdu.

CONT

Après une action défensive bien réussie, l'escrimeur peut effectuer une riposte. Il s’agit d’une attaque rapide, portée immédiatement après une parade ou avant que l'adversaire puisse se remettre de sa propre attaque. La riposte consiste à déployer le bras. Le fer se trouve dans le prolongement du bras, en direction de la cible. Si l'escrimeur est trop loin de la cible, il exécute une fente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

[The lob] is going to be used more often in doubles than singles matches, usually as a defensive ploy, and is often the best answer to aggressive net play from the opposition.

PHR

Casual, sloppy, solid, tactical reply. Level of reply.

PHR

To execute, pick off a reply. To induce/put away a weak reply. To have no reply.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

recevoir la réplique = to face (un adversaire).

CONT

Ivanisevic, servant alors un peu moins bien, a été une proie facile pour Sampras. Les répliques de l’Américain ont été trop brillantes pour le Croate qui n’a pas été en mesure de gagner un seul jeu dans le troisième set face à un joueur de grande classe, qui l’a crucifié pour conclure victorieusement en moins de deux heures.

CONT

[Si vous êtes] trop près du filet, [vous pourrez avoir comme conséquence], moins de temps pour réagir, risque de toucher le filet, [et vous facilitez] la riposte de votre [adversaire].

CONT

Le smash est la réplique au [...] lob.

PHR

Réplique infaillible.

PHR

Riposte à un lob.

PHR

Faire la réplique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El jugador inferior ha restado en paralelo y un poco corto, quedando a merced de una respuesta cruzada y angulada.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Too many a player stands flat-footed while his opponent is starting his swing.

CONT

Exert backspin as for any other shot but note how more of the body is twisted in the double-handed shot and guard against it leaving you leaden-footed for your next move.

CONT

A surprise topspin lobbed return catches him flatfooted as he moves in.

PHR

To be/get caught, stand flat-footed.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d’expédier à votre [adversaire].

CONT

[Lucie ] riposte par un lob fantastique qui fait tomber la balle à moins de 4 cm de la ligne de fond. Henriette reste pétrifiée et le point va à Lucie.

CONT

[...] deux faiblesses normales chez le débutant l’empêchent de réussir des jeux tactiques : 1) il arrive fréquemment que celui qui frappe la balle ne sache pas où celle-ci va atterrir tandis que son adversaire paralysé devant une balle imprévisible ne sait pas comment et où il va retourner une balle dont le destin s’annonce aussi obscur [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Lanzar un lob y quedarse petrificado sin retroceder unos pasos más y sin apoyarse en la punta de los pies.

CONT

No podemos esperar [el saque] a pie quieto [...]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
NF
code de profession
OBS

NF: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Chemical Biological Radiological Response Team

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
NF
code de profession
OBS

NF : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe d’intervention - Guerre chimique, biologique et radiologique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
OBS

Source: Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (done December 11, 1997).

Terme(s)-clé(s)
  • response strategies

Français

Domaine(s)
  • Environnement
OBS

Alinéa 10d).

OBS

Source : Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (fait le 11 décembre 1997).

Terme(s)-clé(s)
  • stratégies de riposte

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Special-Language Phraseology
  • Volleyball
CONT

[Gilbert Schaller] blew a two-set lead and fell in five sets to Scott Draper.

PHR

to blow, squander, relinquish a lead; lead evaporates (quickly).

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Volleyball
CONT

Les Estoniennes ont connu un regain d’énergie au second engagement et sont demeurées dans le coup jusqu'à 13-13. Elles ont alors vu les Canadiennes aligner six points sans riposte en route vers un avantage de deux manches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Vóleibol
CONT

[...] si hay un empate a tres puntos, o 40 iguales, o deuce, el juego continúa hasta que un jugador tenga una ventaja de dos puntos.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
DEF

An effective reaction to any enemy threat or attack with actions appropriate and adaptable to circumstances.

OBS

flexible response: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
DEF

Réaction efficace à toute menace ou attaque ennemie, en prenant les mesures adéquates et en les adaptant aux circonstances.

OBS

riposte graduée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

riposte graduée; réponse graduée; riposte à la mesure : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

Quick blow with the leading hand directed forward.

CONT

Ali started fast, snappings, jabs and straight rights to Frazier's head.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Coup porté à l'adversaire en allongeant brusquement le bras, servant de riposte.

CONT

Dans la position de la garde, faire attention de ne pas laisser la jambe droite trop en arrière et, comme dans le direct du gauche, détendre brusquement le bras droit, les ongles toujours au-dessous en chassant en arrière l’épaule gauche et en donnant une détente des reins, le pied droit portant seulement sur la pointe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Conduct of Military Operations
Terme(s)-clé(s)
  • hour at which retaliation is authorized

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An attacking shot to counteract another attacking short.

OBS

counterattack: term also used in table tennis.

OBS

Related term: reply.

CONT

If your opponent is at the net and you can not make an effective passing shot, it is best to throw up a defensive lob. On the other hand, if you are well balanced and your opponent is not crowding the net, you may elect to hit a counter-attacking shot that may be a passing short or a topspin lob.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Lorsqu'on réplique à une balle d’attaque à la suite d’une balle rapide ou précise ou que l'on déjoue un joueur en position au filet. [Phraséologie connexe :riposte, retour offensif. ]

OBS

coup de contre-attaque : terme [également] employé au tennis de table.

Terme(s)-clé(s)
  • retour offensif

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

To make a remise.

OBS

remise: A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Exécuter une remise.

OBS

remise : Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade(continuation d’attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant(coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter(remise en cavant). Une remise n’ est autre chose qu'un coup d’arrêt donné dans la riposte mal faite de l'adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A second thrust at the target while still in the lunge position and with the arm still extended after an initial attack has missed that is made immediately after the opponent has parried the initial attack but before he makes a riposte or before he is able to complete the movements of a complex riposte.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Action offensive ou contre-offensive exécutée par coup droit et sans reprise de garde, sur l'adversaire qui lâche le fer après la parade(continuation d’attaque) ou qui riposte indirectement ou en composant(coup de temps), ou qui pare en opposant sans riposter(remise en cavant).

OBS

«La remise est exécutée après la parade adverse : en continuation (en cavant, en remettant la pointe en ligne), en arrêt (en remettant la pointe en ligne).» (Thirioux, Escrime Moderne, 1970).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
DEF

An offensive action which follows the successful parry of a riposte.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
DEF

[...] coup qui est porté après avoir paré une riposte ou une contre-riposte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
DEF

... acción ofensiva del tirador que ha parado la respuesta.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tactical Operations (Air Forces)
OBS

quick reaction alert; QRA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

OBS

quick reaction alert: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
CONT

Aéronef en alerte de riposte rapide.

OBS

alerte de riposte rapide; ARR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

état d’alerte renforcée : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • CBRNE Operations

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Opérations CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A method of reconnaissance in which fire is placed on a suspected enemy position to cause the enemy to disclose his presence by movement or return of fire.

OBS

reconnaissance by fire: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Méthode de reconnaissance dans laquelle on effectue un tir sur une position ennemie supposée pour amener l'ennemi à révéler sa présence par un mouvement ou par tir de riposte.

OBS

reconnaissance par le feu : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
DEF

Método de reconocimiento mediante el que se hace fuego sobre una posible posición enemiga para hacer que el enemigo se mueva y descubra su presencia o para obtener respuesta de fuego por parte del enemigo.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Peace-Keeping Operations
OBS

(an airport firefighting vehicle) the main responsibility of the first-response vehicle is to maintain the escape path with the use of its dry chemical fire extinguisher, until the larger foam vehicles arrive.

Terme(s)-clé(s)
  • first response

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

A delayed riposte is made after momentarily holding the parry.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
CONT

Les ripostes à temps perdu sont celles qui sont précédées d’un bref arrêt avant le déclenchement de la riposte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing

Français

Domaine(s)
  • Escrime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • représaille sur le même mode

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • CBRNE Operations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Opérations CBRNE
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
OBS

fire-and-forget: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • self-steering

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Le combat aéromobile est forcément brutal et bref. Pour répondre à cette obligation du combat aérien moderne, le missile Mistral, monté sur Gazelle, obéit au principe du «tire et oublie». Doté d’un autodirecteur infrarouge, il est entièrement autonome après le tir, et l'appareil lanceur peut disparaître, sans attendre l'impact, ce qui lui assure une sécurité maximum en évitant la riposte ennemie.

OBS

en mode tiré et oublié; à guidage automatique; autonome après lancement : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • autoguidé

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

A redoublement is a new indirect attack (either disengage or nutover), executed while a fencer is still in his lunge.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Le redoublement d’attaque est une action offensive exécutée sans se relever après une parade adverse non suivie de riposte.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • riposte with one two

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Terme(s)-clé(s)
  • contre-riposte à temps perdu

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • IT Security
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité des TI
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe E, chapitre 4.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d’alarme et de riposte contre les intrusions techniques

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Human Diseases
Terme(s)-clé(s)
  • Emerging Infectious Diseases - Global Alert

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Maladies humaines
OBS

Thème de la Journée mondiale de la santé 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Les maladies infectieuses émergentes - Alerte mondiale

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The objective of doubles strategy ... is to get command of the net.

CONT

The best teams are constantly moving forward, looking for every chance to gain control of the net.

OBS

Related phraseology: to close in, steal the net away from an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] si votre coéquipier [en double] riposte [...] par un retour en se dirigeant au filet, vous vous amenez aussi au filet [...] Votre équipe vient de prendre le filet [...]

OBS

Phraséologie connexe : emprise du filet, s’installer au filet.

CONT

[...] le but de la tactique en double consiste à prendre le filet plus rapidement que l’autre équipe.

CONT

Volée d’approche: on effectue ce coup pour s’emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l’adversaire se montre plus faible.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Militaire (Généralités)
DEF

Terme introduit dans la langue du droit international pour désigner une mesure prise, à titre de représailles, en mars 1915, par la France et la Grande-Bretagne, consistant à retenir pendant la durée des hostilités, sans les saisir ni les confisquer, des marchandises ennemies ou en provenance ou à destination de l’ennemi, trouvées sur un navire neutre.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 64

Fiche 65 1994-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Audiovisual Journalism
CONT

... the idea of a 10-second verbal knockout punch determining how people vote is profoundly insulting, especially to the voter. ... Yet the search for a knockout phrase to be dropped into the TV debate consumes political strategists who should be thinking about jobs and education ...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Presse audiovisuelle

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1992-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Système de détection d’appareillage électronique.

CONT

[...] Les hélicoptères TR1 américains équipés de système de détection PLSS [...] peuvent par tous les temps, identifier et localiser les appareils électroniques de la défense ennemie, et guider les tirs de riposte sur eux [...].

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

a simple direct attack is an action into the line of engagement while a simple indirect attack is an action into the opposite line of engagement. Both actions involve a single blade movement.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

[la riposte] est simple, indirecte, quand elle s’exécute par dégagement, contre-dégagement ou par coupé

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1992-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
CONT

l'introduction des Bulk Rates Inclusive Tours, littéralement "taux de groupage pour voyages à forfait" est la première riposte de l'I. A. T. A. à l'infiltration des irréguliers.

OBS

AVCO 70 p. 60.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1992-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Brinad "un admirable encaisseur : il riposte à l'occasion aussi durement qu'il encaisse avec bonne humeur".(Freich, Hist. politiques, p. 24-5)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

Dans les branches en difficulté [...] où la concurrence de la production au rabais faisait de terribles ravages, on riposte maintenant efficacement par la robotisation de la production [...] NOBSE 1096 8-14. 11. 86 p. 33

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1983-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
CONT

The fact that not even US strategic experts can be certain whether or not Dense Pack will work, combined with the continuing US refusal to rule out a launch-under-attack policy, does nothing to reduce Soviet doubts on this score.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
CONT

(...) les spécialistes du Pentagone eux-mêmes sont incapables de dire si le système Dense Pack fonctionnerait correctement, et les Américains n’ ont nullement l'intention de renoncer à leur principe de riposte en cours d’attaque.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1983-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • National Policies
OBS

A President Reagan strategy previously elaborated by the Carter administration : attack only as an answer to an attack from an enemy.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Politiques nationales

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Glossaire CPO

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

Guide de la réaction La Presse Montréal 1961

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Laws of the Market (Economy)
  • Pricing Theory
CONT

The actual ... reaction/ program would have to be more detailed ... in defining criteria for judging whether a nonprice reaction is preferable to a price reaction.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Lois du marché (Économie)
  • Théorie des prix
CONT

La riposte par les prix est nécessaire quand ceux-ci constituent l'élément de base de la politique promotionnelle [...] Le problème est [...] de savoir si l'on pratiquera une baisse de prix égale, supérieure ou inférieure à celle du concurrent.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

this -- attack moves from the line of engagement into another line

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

[la riposte] est simple, indirecte, quand elle s’exécute par dégagement, contre-dégagement ou par coupé

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

The high-low attack starts from [a low line]. The feint is made to the high line. The fencer should deceive the ... parry scoring in the low line.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

la riposte [...] est composée lorsqu'elle trompe une ou plusieurs parades provoquées par une ou plusieurs feintes. Elle se fait par : une-deux, doublement, dessus-dessous, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :