TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RIVE TOIT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fascia board
1, fiche 1, Anglais, fascia%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eaves fascia 2, fiche 1, Anglais, eaves%20fascia
correct
- fascia 3, fiche 1, Anglais, fascia
correct
- fascia-board 4, fiche 1, Anglais, fascia%2Dboard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A board which is nailed vertically to the ends of roof rafters, and which may support a gutter. 2, fiche 1, Anglais, - fascia%20board
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A finish member around the face of eaves and roof projections. 5, fiche 1, Anglais, - fascia%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordure de toit
1, fiche 1, Français, bordure%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- planche de bordure 2, fiche 1, Français, planche%20de%20bordure
correct, nom féminin
- planche de rive 3, fiche 1, Français, planche%20de%20rive
correct, nom féminin
- rive de toit 4, fiche 1, Français, rive%20de%20toit
correct, nom féminin
- bandeau d’avant-toit 5, fiche 1, Français, bandeau%20d%26rsquo%3Bavant%2Dtoit
nom féminin
- bandeau 6, fiche 1, Français, bandeau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche recouvrant l’extrémité des chevrons et portant quelquefois une gouttière autour du débord de toit d’un bâtiment. 7, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Planche en bordure verticale du toit. 2, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux traditionnelles gouttières semi-cylindriques en zinc se sont ajoutés récemment des procédés plus esthétiques : gouttières en profilés d’aluminium laqué (blanc, brun, ...) et chaîneaux encastrés permettant de cacher entièrement la gouttière derrière une planche de rive en bois. 8, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tapacán
1, fiche 1, Espagnol, tapac%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut-and-mitered valley
1, fiche 2, Anglais, cut%2Dand%2Dmitered%20valley
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cut-and-mitred valley 2, fiche 2, Anglais, cut%2Dand%2Dmitred%20valley
correct
- close-cut valley 3, fiche 2, Anglais, close%2Dcut%20valley
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A close-cut gutter formed by the intersection of two inclined planes of a roof. 1, fiche 2, Anglais, - cut%2Dand%2Dmitered%20valley
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noue à double tranchis
1, fiche 2, Français, noue%20%C3%A0%20double%20tranchis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- noue à deux tranchis 2, fiche 2, Français, noue%20%C3%A0%20deux%20tranchis
correct, nom féminin
- noue à onglet 3, fiche 2, Français, noue%20%C3%A0%20onglet
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une noue formée dans un toit en tuile, en taillant une rive des tuiles des deux côtés de la noue, de manière à former un onglet rendu étanche par des mèches de plomb liaisonnées entre les tuiles. 3, fiche 2, Français, - noue%20%C3%A0%20double%20tranchis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Noue à deux tranchis. Ce système de noue s’exécute à la rencontre de versants de pentes quelconques, mais de faible longueur. Cet ouvrage comprend un fond de tuiles canal ou de tuiles gambardières scellées sur un garnissage en mortier et se recouvrant avec un pureau au moins égal à celui de la couverture. Les tuiles de chaque versant sont tranchées suivant deux lignes parallèles à l’axe de la noue. 2, fiche 2, Français, - noue%20%C3%A0%20double%20tranchis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pendant 1, fiche 3, Anglais, pendant
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ornament suspended from the roof edge. 1, fiche 3, Anglais, - drop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suspension
1, fiche 3, Français, suspension
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ornement suspendu à la rive d’un toit. 1, fiche 3, Français, - suspension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :