TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RUBUS IDAEUS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Root and Tuber Crops
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raspberry
1, fiche 1, Anglais, raspberry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- red raspberry 2, fiche 1, Anglais, red%20raspberry
correct
- raspberry bush 3, fiche 1, Anglais, raspberry%20bush
correct
- wild red raspberry 4, fiche 1, Anglais, wild%20red%20raspberry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The plant that produces the raspberry. 3, fiche 1, Anglais, - raspberry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Probably the most common raspberry; in shady, wooded places, on burned-over woodlands, bluffs, riverbanks (throughout North America and Eurasia. 4, fiche 1, Anglais, - raspberry
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
raspberry; raspberry bush: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - raspberry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes sarclées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- framboisier
1, fiche 1, Français, framboisier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ronce du mont Ida 2, fiche 1, Français, ronce%20du%20mont%20Ida
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-arbrisseau voisin de la ronce, à végétation en sarments produisant la framboise. 3, fiche 1, Français, - framboisier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Déjà connu de Pline qui le pensait originaire du mont Ida, en Crête, mais plus vraisemblablement d’origine eurasiatique et indigène en Europe occidentale où il se développe spontanément en bordure et dans les sous-bois montagneux (général en Amérique du Nord également, lieux incultes, bois, pâturages). 4, fiche 1, Français, - framboisier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
framboisier : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - framboisier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rubus idaeus juice 1, fiche 2, Anglais, Rubus%20idaeus%20juice
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- raspberry juice 2, fiche 2, Anglais, raspberry%20juice
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rubus Idaeus Juice is the liquid expressed from the fresh pulp of the red raspberry, Rubus idaeus, Rosaceae. Functions: astringent, skin conditioning, smoothing, tonic. 3, fiche 2, Anglais, - Rubus%20idaeus%20juice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jus de framboise
1, fiche 2, Français, jus%20de%20framboise
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Liquide obtenu par le pressage de la pulpe fraîche des fruits du framboisier, Rubus idaeus, Rosacées. Usages : agent lissant, agent astringent, tonifiant. 2, fiche 2, Français, - jus%20de%20framboise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tummelberry
1, fiche 3, Anglais, tummelberry
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tayberry 2, fiche 3, Anglais, tayberry
correct
- tay berry 3, fiche 3, Anglais, tay%20berry
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fruit produced by crossing the tayberry with another hybrid of raspberry and blackberry. Also, the plant bearing this fruit. 1, fiche 3, Anglais, - tummelberry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A hybrid of Rubus idaeus (raspberry) and a Wild Rubus. 4, fiche 3, Anglais, - tummelberry
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
From the name of the river Tummel in Tayside, Scotland. 1, fiche 3, Anglais, - tummelberry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- framboise-mûre de Tay
1, fiche 3, Français, framboise%2Dm%C3%BBre%20de%20Tay
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mûre-framboise de Tay 1, fiche 3, Français, m%C3%BBre%2Dframboise%20de%20Tay
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Croisement entre Rubus idaeus et un Rubus sauvage. 1, fiche 3, Français, - framboise%2Dm%C3%BBre%20de%20Tay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le croisement a été réalisé en Écosse. (Tay est le nom d’une rivière en Écosse). 2, fiche 3, Français, - framboise%2Dm%C3%BBre%20de%20Tay
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


