TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

S/B [15 fiches]

Fiche 1 2025-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Relativity (Physics)
DEF

A quark with an electric charge of -1/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm.

CONT

As discovered in electron-nucleon scattering, the up and down quarks together carry about half of the proton's total momentum.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Relativité (Physique)
CONT

Ils possèdent, par exemple, des charges fractionnaires :-1/3 pour les quarks d, s, b et +2/3 pour les quarks u, c, t [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Relatividad (Física)
CONT

El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo).

OBS

cuark abajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A plastic based on copolymers of styrene and butadiene.

OBS

styrene/butadiene plastic; S/B plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Plastique à base de copolymères du styrène et du butadiène.

OBS

plastique styrène/butadiène; plastique S/B : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Plástico a base de copolímeros de estireno y butadieno.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

The CSA [Canadian Space Agency] technology, referred to as hybrid spatial-spectral noise reduction (HSSNR), uses a numerical processing approach to increase the SNR [signal-to-noise ratio] of acquired satellite images or sensor data. This processing maintains the signal unharmed, while removing the noise.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

La technologie de l'ASC [Agence spatiale canadienne], appelée réduction hybride du bruit spatial-spectral(HSSNR), utilise une méthode de traitement numérique pour augmenter le S/B [rapport signal sur bruit] des images acquises par satellite ou des données captées. Ce traitement conserve l'intégrité du signal tout en supprimant le bruit.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H10ClN2O5PS
formule, voir observation
35575-96-3
numéro du CAS
OBS

S; b; O: These letters must be italicized.

OBS

azamethiphos: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C9H10ClN2O5PS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H10ClN2O5PS
formule, voir observation
35575-96-3
numéro du CAS
OBS

S; b; O : Ces lettres s’ écrivent en italique.

OBS

azaméthiphos : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique: C9H10ClN2O5PS

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Source(s) :B.(K. G.) [1993] 1 R. C. S. 740, 796.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A camera which provides a continuous record of the observed rapidly evolving phenomena (shock waves, plasma movements, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Chambre photographique qui fournit un enregistrement continu du phénomène en rapide évolution observé (ondes de choc, mouvements du plasma, etc.) [...]

CONT

Caméras à miroir à rotation mécanique, comme suit [...] : a) caméras à images ayant une cadence d’enregistrement supérieur à 225 000 images/s; b) caméras à fente ayant une vitesse d’inscription supérieure à 0, 5 mm/µs. [Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire]

OBS

[...] on distingue dans ce groupe : les chambres photographiques à miroir tournant et image continue et les chambres photographiques à tambour tournant

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
  • Telecommunications Transmission
  • Remote Sensing
DEF

In analog and digital communications, signal-to-noise ratio, often written S/N or SNR, is a measure of signal strength relative to background noise[;] the ratio is usually measured in decibels (dB).

OBS

This ratio is usually in terms of peak values in the case of impulse noise and in terms of the root-mean-square values in the case of random noise.

OBS

This ratio may be a function of bandwidth of the transmission system.

OBS

signal to noise ratio; SNR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télédétection
DEF

Pour un équipement électronique, ce rapport s’obtient en comparant le signal d’entrée avec le signal de sortie pour mesurer le niveau du bruit (signal parasite) ajouté par l’équipement.

OBS

Ce rapport s’exprime souvent en décibels (dB) ou parfois en népers (Np).

OBS

rapport signal sur bruit; rapport signal/bruit; SNR; S/B : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • rapport signal bruit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonometría
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Teledetección
DEF

Relación entre las amplitudes de la señal deseada y del ruido en el mismo punto.

OBS

Normalmente se expresa en decibelios y da idea de la sensibilidad de un receptor de radio.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Mechanical rotating mirror cameras, as follows; and specially designed components therefor: (a) framing cameras with recording rates greater than 225 000 frames/s; and (b) streak cameras with writing speeds greater than 0.5 mm/µs.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Caméras à miroir à rotation mécanique, comme suit, et composants spécialement conçus pour ces caméras : a) caméras à images ayant une cadence d’enregistrement supérieure à 225 000 images/s; b) caméras à fente ayant une vitesse d’inscription supérieure à 0, 5 mm/µs.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Mechanical rotating mirror cameras, as follows ... and specially designed components therefor: (a) framing cameras with recording rates greater than 225 000 frames/s; and (b)streak cameras with writing speeds greater than 0.5 mm/µs.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Optique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Caméras à miroir à rotation mécanique, comme suit, et composants spécialement conçus pour ces caméras : a) caméras à images ayant une cadence d’enregistrement supérieure à 225 000 images/s; b) caméras à fente ayant une vitesse d’inscription supérieure à 0, 5 mm/µs.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The amount of useful information to be found in a given Usenet newsgroup.

CONT

When used in reference to Usenet activity, signal-to-noise ratio describes the relation between amount of actual information in a discussion, compared to their quantity. More often than not, there's substantial activity in a newsgroup, but a very small number of those articles actually contain anything useful.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Désigne le taux d’informations utiles d’un message ou d’un forum par rapport au volume de messages.

CONT

Comme vous pouvez aisément l’imaginer, ceci conduit souvent à un phénomène appelé faible ratio signal sur bruit (en fait une quantité de textes fouillis qui engendrent peu de discussions ou des discussions sans aucun intérêt).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

Insert the ISBD punctuation as it appears, if it is enclosed within punctuations.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Conserver la ponctuation telle qu'elle se présente dans l'I. S. B. D.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • year to date revenue

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

Source(s) :B de T

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Source(s) :B.(K. G.), [1993] 1 R. C. S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 740, 754.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Source(s) :B.(K. G.),(1993) 1 RCS 740, 754.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • flat SN

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • rapport SB uniforme

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :