TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SA CONSTRUCTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- robotic process automation
1, fiche 1, Anglais, robotic%20process%20automation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RPA 1, fiche 1, Anglais, RPA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- robotic process automatization 2, fiche 1, Anglais, robotic%20process%20automatization
correct, nom
- RPA 2, fiche 1, Anglais, RPA
correct, nom
- RPA 2, fiche 1, Anglais, RPA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the use of ... software robots to automate ... repeatable business processes. 3, fiche 1, Anglais, - robotic%20process%20automation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The robots] work directly across application user interfaces, mimicking the actions a person would perform, including logging in and out of applications, copying and pasting data, opening emails and attachments, and filling out forms. 3, fiche 1, Anglais, - robotic%20process%20automation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- robotic process automatisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- automatisation robotisée des processus
1, fiche 1, Français, automatisation%20robotis%C3%A9e%20des%20processus
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARP 2, fiche 1, Français, ARP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- automatisation des processus robotisée 3, fiche 1, Français, automatisation%20des%20processus%20robotis%C3%A9e
correct, nom féminin
- automatisation des processus robotisés 4, fiche 1, Français, automatisation%20des%20processus%20robotis%C3%A9s
à éviter, voir observation, nom féminin
- APR 5, fiche 1, Français, APR
à éviter, nom féminin
- APR 5, fiche 1, Français, APR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’automatisation robotisée des processus consiste à mettre en œuvre des «robots logiciels» pour automatiser au maximum [des] tâches fastidieuses et répétitives [...] 6, fiche 1, Français, - automatisation%20robotis%C3%A9e%20des%20processus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
automatisation des processus robotisés : Bien que cette désignation soit utilisée, elle est à éviter, car sa construction est erronée. En effet, ce ne sont pas les processus qui sont robotisés, mais bien l'automatisation. 7, fiche 1, Français, - automatisation%20robotis%C3%A9e%20des%20processus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- automatización de procesos robotizados
1, fiche 1, Espagnol, automatizaci%C3%B3n%20de%20procesos%20robotizados
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RPA 1, fiche 1, Espagnol, RPA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RPA: por sus siglas en inglés "robotic process automation". 2, fiche 1, Espagnol, - automatizaci%C3%B3n%20de%20procesos%20robotizados
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- topping off ceremony
1, fiche 2, Anglais, topping%20off%20ceremony
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- topping out ceremony 2, fiche 2, Anglais, topping%20out%20ceremony
correct
- top-off ceremony 3, fiche 2, Anglais, top%2Doff%20ceremony
correct, moins fréquent
- top out ceremony 4, fiche 2, Anglais, top%20out%20ceremony
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A topping off, or topping out, ceremony is a tradition that began years ago [among] Scandinavians, who believed their gods lived in trees. Early Scandinavians placed the top-most branches of trees on top of their completed buildings to prevent upsetting the gods. The topping off was accompanied with [a] celebration to ensure good luck for future occupants of the building. 5, fiche 2, Anglais, - topping%20off%20ceremony
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... this tradition ... isn't necessarily associated with the beginning or the end of construction. Rather, the ceremony is associated with the raising of a building's highest beam or structural element – hence the name of the rite: the topping-off. 6, fiche 2, Anglais, - topping%20off%20ceremony
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- top off ceremony
- top-out ceremony
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cérémonie de clôture du chantier
1, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cérémonie d’achèvement de la charpente 2, fiche 2, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une cérémonie de clôture du chantier est une tradition ancestrale sur les chantiers de construction, au cours de laquelle la plus haute et dernière poutre de la structure est placée, signifiant que la structure a atteint sa hauteur maximale. 1, fiche 2, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real estate developer
1, fiche 3, Anglais, real%20estate%20developer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- real-estate developer 2, fiche 3, Anglais, real%2Destate%20developer
correct
- developer 3, fiche 3, Anglais, developer
correct
- real estate promoter 4, fiche 3, Anglais, real%20estate%20promoter
rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who buys and develops houses, buildings, and land in order to sell them and make a profit from them. 2, fiche 3, Anglais, - real%20estate%20developer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
- Aménagement du territoire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- promoteur immobilier
1, fiche 3, Français, promoteur%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- promotrice immobilière 2, fiche 3, Français, promotrice%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
- promoteur constructeur immobilier 1, fiche 3, Français, promoteur%20constructeur%20immobilier
correct, nom masculin
- promotrice constructrice immobilière 3, fiche 3, Français, promotrice%20constructrice%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
- promoteur constructeur 1, fiche 3, Français, promoteur%20constructeur
correct, nom masculin
- promotrice constructrice 3, fiche 3, Français, promotrice%20constructrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Souvent appelé promoteur constructeur ou promoteur immobilier, cette même personne doit sa dénomination multiple au fait qu'[elle] exerce plusieurs tâches et intervient régulièrement au cours des différentes phases de la construction [d’un] logement. 1, fiche 3, Français, - promoteur%20immobilier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- promotor inmobiliario
1, fiche 3, Espagnol, promotor%20inmobiliario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- promotora inmobiliaria 1, fiche 3, Espagnol, promotora%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El promotor inmobiliario es la persona física o jurídica, pública o privada, que, individual o colectivamente, toma la iniciativa de promover viviendas para su compraventa. 1, fiche 3, Espagnol, - promotor%20inmobiliario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Westminster Abbey
1, fiche 4, Anglais, Westminster%20Abbey
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Collegiate Church of St Peter, Westminster 2, fiche 4, Anglais, Collegiate%20Church%20of%20St%20Peter%2C%20Westminster
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Abbey has been the coronation church since 1066, and is the final resting place of 17 monarchs. The church we see today was begun by Henry III in 1245. 3, fiche 4, Anglais, - Westminster%20Abbey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abbaye de Westminster
1, fiche 4, Français, abbaye%20de%20Westminster
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Westminster Abbey 2, fiche 4, Français, Westminster%20Abbey
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
- église collégiale Saint-Pierre 3, fiche 4, Français, %C3%A9glise%20coll%C3%A9giale%20Saint%2DPierre
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'abbaye de Westminster est l'un des édifices religieux les plus célèbres de Londres. Sa construction date pour l'essentiel du XIIIe siècle, sous Henri III. C'est le lieu de sépulture d’une partie des rois et reines d’Angleterre et aussi des hommes et des femmes célèbres. 3, fiche 4, Français, - abbaye%20de%20Westminster
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Abadía de Westminster
1, fiche 4, Espagnol, Abad%C3%ADa%20de%20Westminster
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Iglesia colegiata de San Pedro de Westminster 2, fiche 4, Espagnol, Iglesia%20colegiata%20de%20San%20Pedro%20de%20Westminster
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Abadía de Westminster ha sido la iglesia de la coronación desde 1066 y es el lugar de sepultura de más de 3000 grandes figuras británicas. 3, fiche 4, Espagnol, - Abad%C3%ADa%20de%20Westminster
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Abadía de Westminster: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 4, fiche 4, Espagnol, - Abad%C3%ADa%20de%20Westminster
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maintenance resources
1, fiche 5, Anglais, maintenance%20resources
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ressources d’entretien
1, fiche 5, Français, ressources%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Main-d’œuvre et matériel nécessaires à la conservation d’une propriété immobilière dans l'état où elle était à l'achèvement de sa construction. 1, fiche 5, Français, - ressources%20d%26rsquo%3Bentretien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cela exclut les services fournis par du personnel contractuel, p. ex. service de concierge, enlèvement de la neige, entretien des terrains. 1, fiche 5, Français, - ressources%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 6, Anglais, maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Labour and materials required to sustain real property to its as-built standard. 1, fiche 6, Anglais, - maintenance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This meaning does not include contracted services, e.g. janitorial, snow removal, grounds maintenance. 1, fiche 6, Anglais, - maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 6, Français, maintenance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Main-d’œuvre et matériaux nécessaires au maintien du bien immobilier conforme à sa norme de construction. 1, fiche 6, Français, - maintenance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette définition exclut les marchés conclus notamment pour les services de concierge, de déneigement et d’entretien paysagiste. 1, fiche 6, Français, - maintenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Containers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shipping container
1, fiche 7, Anglais, shipping%20container
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- master container 2, fiche 7, Anglais, master%20container
correct, normalisé
- outer container 3, fiche 7, Anglais, outer%20container
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A container which is sufficiently strong, by reason of material, design, and construction, to be shipped safely without further packaging. 4, fiche 7, Anglais, - shipping%20container
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shipping container; master container; outer container: designations and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 7, Anglais, - shipping%20container
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conteneur d’expédition
1, fiche 7, Français, conteneur%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conteneur primaire 2, fiche 7, Français, conteneur%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
- conteneur principal 3, fiche 7, Français, conteneur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
- conteneur extérieur 4, fiche 7, Français, conteneur%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conteneur qui, en raison de son matériau constitutif, de sa conception et de sa construction, est assez résistant pour être expédié tel quel en toute sécurité. 5, fiche 7, Français, - conteneur%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’expédition; conteneur primaire ; conteneur principal : désignations et définition normalisées par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, fiche 7, Français, - conteneur%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kokish River Hydroelectric Project
1, fiche 8, Anglais, Kokish%20River%20Hydroelectric%20Project
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Kokish River Hydroelectric Project is a 45 MW [megawatts] run-of-river hydroelectric project located approximately 15 km east of Port McNeill, on the northeast coast of Vancouver Island, British Columbia, Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Kokish%20River%20Hydroelectric%20Project
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Centrales hydro-électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projet d’aménagement hydroélectrique de la rivière Kokish
1, fiche 8, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Kokish
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le projet comprend la construction de la centrale hydroélectrique au fil de l'eau de 45 mégawatts située au cœur du territoire de la Première Nation ’Namgis. Le prêt à faible taux d’intérêt accordé pour le projet est le premier du genre au Canada. Il permettra à la Première Nation ’Namgis d’accumuler des capitaux propres dans le cadre du projet. Cette infrastructure produit de l'électricité aux fins de sa vente à la BC Hydro en vertu d’une convention d’achat de 40 ans. 2, fiche 8, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Kokish
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Political Systems
- Environmental Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- environmental democracy
1, fiche 9, Anglais, environmental%20democracy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Environmental democracy, by contrast, revolves around reforming (rather than transforming) existing institutions of liberal democracy. Environmental democracy thus resonates with ideas of green liberalism or liberal environmentalism and is also more anthropocentric in its outlook. 1, fiche 9, Anglais, - environmental%20democracy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Droit environnemental
Fiche 9, La vedette principale, Français
- démocratie environnementale
1, fiche 9, Français, d%C3%A9mocratie%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la notion de démocratie environnementale procède de [la] philosophie [...] d’une démocratie dans laquelle des formes participatives de gouvernement complètent l'expression éminente, essentielle, durable, mais aussi ponctuelle et générale du suffrage politique. Sa construction s’inscrit ainsi dans une évolution plus globale d’approfondissement de la démocratie dite «administrative», qui complète et enrichit la pratique démocratique dans son ensemble. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9mocratie%20environnementale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- naval architect
1, fiche 10, Anglais, naval%20architect
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- architecte naval
1, fiche 10, Français, architecte%20naval
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- architecte navale 2, fiche 10, Français, architecte%20navale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, professionnellement crée un navire, établit les plans et documents nécessaires à sa réalisation et contrôle la construction. 3, fiche 10, Français, - architecte%20naval
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
architecte naval : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 10, Français, - architecte%20naval
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción naval
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- arquitecto naval
1, fiche 10, Espagnol, arquitecto%20naval
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- recorded vessel
1, fiche 11, Anglais, recorded%20vessel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Every vessel that is about to be built or is being built or equipped in Canada and that when completed will be a ship registrable in Canada may be recorded, pending registration, under an assigned number and a temporary name in the office of the registrar of ships at the port in Canada at or nearest to which the vessel is about to be built or is being built or equipped. 2, fiche 11, Anglais, - recorded%20vessel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bâtiment inscrit
1, fiche 11, Français, b%C3%A2timent%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment inscrit provisoirement en attendant la fin de sa construction. 2, fiche 11, Français, - b%C3%A2timent%20inscrit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- buque registrado
1, fiche 11, Espagnol, buque%20registrado
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- land developer
1, fiche 12, Anglais, land%20developer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- real estate developer 2, fiche 12, Anglais, real%20estate%20developer
correct
- developer 3, fiche 12, Anglais, developer
correct
- real estate promoter 4, fiche 12, Anglais, real%20estate%20promoter
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person or a firm that improves raw land with labor and capital, and arranges for utilities and essential services, in order to sell subdivided parcels of land or to build structures for rent and/or sale. 5, fiche 12, Anglais, - land%20developer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Real estate developers are entrepreneurs who obtain land, prepare it for development, and manage the construction process. [They may] also spend time negotiating projects and participating in public hearings. 1, fiche 12, Anglais, - land%20developer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- promoteur immobilier
1, fiche 12, Français, promoteur%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- promoteur-constructeur 2, fiche 12, Français, promoteur%2Dconstructeur
correct, nom masculin
- promoteur de construction 3, fiche 12, Français, promoteur%20de%20construction
correct, nom masculin
- constructeur-promoteur 4, fiche 12, Français, constructeur%2Dpromoteur
correct, nom masculin
- promoteur 5, fiche 12, Français, promoteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale dont la profession ou l’objet est de prendre de façon habituelle et dans le cadre d’une organisation permanente l’initiative de réalisations immobilières et d’assurer la responsabilité de la coordination des opérations intervenant pour l’étude, l’exécution et la mise à disposition des usagers de programmes de construction. 2, fiche 12, Français, - promoteur%20immobilier
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le promoteur est une personne physique ou morale qui prend l'initiative d’une construction, la responsabilité de son organisation et de sa vente par fractions jusqu'au moment de sa remise aux différents acquéreurs ou propriétaires. 6, fiche 12, Français, - promoteur%20immobilier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Bienes raíces
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- promotor inmobiliario
1, fiche 12, Espagnol, promotor%20inmobiliario
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sports shoe
1, fiche 13, Anglais, sports%20shoe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sport shoe 2, fiche 13, Anglais, sport%20shoe
correct
- athletic shoe 3, fiche 13, Anglais, athletic%20shoe
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A shoe designed to be worn for sports, exercising, or recreational activity, as racquetball, jogging, or aerobic dancing. 3, fiche 13, Anglais, - sports%20shoe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaussure de sport
1, fiche 13, Français, chaussure%20de%20sport
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chaussure pour le sport 2, fiche 13, Français, chaussure%20pour%20le%20sport
correct, nom féminin
- espadrille 1, fiche 13, Français, espadrille
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chaussure conçue spécialement, de par son formage, sa construction et ses accessoires, pour tel ou tel sport particulier [...] 2, fiche 13, Français, - chaussure%20de%20sport
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Calzado y zapatería
- Ropa de deporte e informal
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- zapatilla
1, fiche 13, Espagnol, zapatilla
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- zapato deportivo 2, fiche 13, Espagnol, zapato%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Zapato de golf, zapato deportivo, a menudo confeccionado a mano. La suela exterior está provista de nueve a once clavos para ofrecer un mejor apoyo. 3, fiche 13, Espagnol, - zapatilla
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- physical stressor
1, fiche 14, Anglais, physical%20stressor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Physical stressors include noise, a chaotic environment, a sense of no control over space, fear for physical safety, harsh or flashing lights, extremes of heat or cold, working at a construction site and other adverse physical conditions. 1, fiche 14, Anglais, - physical%20stressor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- facteur de stress physique
1, fiche 14, Français, facteur%20de%20stress%20physique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- stresseur physique 1, fiche 14, Français, stresseur%20physique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs de stress physiques comprennent le bruit, un milieu de travail chaotique, l'impression de ne pas contrôler l'espace, une crainte pour sa sécurité physique, des lumières vives ou clignotantes, la chaleur ou le froid extrême, le travail devant être exécuté dans un chantier de construction et d’autres conditions physiques néfastes. 1, fiche 14, Français, - facteur%20de%20stress%20physique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 1, fiche 14, Français, - facteur%20de%20stress%20physique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Pregnancy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gestational dating 1, fiche 15, Anglais, gestational%20dating
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fetal ultrasound: measurement of biparietal diameter (BPD) or cephalometry is the most common ultrasound method for gestational dating. Its accuracy in diagnosing IUGR varies from 43%-100%. Inaccuracy of cephalometry results from inaccuracies in gestational dates, distortion of measurement in dolichocephaly and head-sparing in asymmetric IUGR. 1, fiche 15, Anglais, - gestational%20dating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Grossesse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- estimation de l’âge gestationnel
1, fiche 15, Français, estimation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20gestationnel
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'échographie est actuellement la technique de choix qui permet :-l'estimation de l'âge gestationnel, avec le plus de précision avant 12 SA; l'évaluation de la biométrie échographique et la construction des courbes de croissance fœtale normales;-le dépistage d’une hypotrophie fœtale;-la définition du bien-être fœtal effectuée à l'aide du score de Manning et de la vélocimétrie sanguine par effet Doppler. 1, fiche 15, Français, - estimation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20gestationnel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- single knot size
1, fiche 16, Anglais, single%20knot%20size
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dimension de nœud unique
1, fiche 16, Français, dimension%20de%20n%26oelig%3Bud%20unique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dimension d’un nœud de bois de construction indépendamment de sa forme. 1, fiche 16, Français, - dimension%20de%20n%26oelig%3Bud%20unique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military (General)
- History
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Vimy Foundation
1, fiche 17, Anglais, The%20Vimy%20Foundation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Vimy Foundation, founded in 2006, is a Canadian charity with directors and members across the country. The mission of the Vimy Foundation is to preserve and promote Canada's First World War legacy as symbolized with the victory at Vimy Ridge in April 1917, a milestone where Canada came of age and was then recognized on the world stage. 2, fiche 17, Anglais, - The%20Vimy%20Foundation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Foundation carries out its mission by: Spreading awareness through its educational programs, both domestic and overseas; spreading awareness through distributing souvenir items such as Vimy pins and Pilgrimage medals; spreading awareness through promoting greater recognition of April 9th as Vimy Day; spreading awareness through planning events for the 100th Anniversary of the Battle in 2017; and working to increase understanding for visitors at Vimy through fundraising for the Vimy Visitors Education Centre to be built at the site of the Vimy Memorial. 2, fiche 17, Anglais, - The%20Vimy%20Foundation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Militaire (Généralités)
- Histoire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- La Fondation Vimy
1, fiche 17, Français, La%20Fondation%20Vimy
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Vimy, fondée en 2006, est un organisme de bienfaisance avec des directeurs et membres partout au pays. La mission de la Fondation Vimy est de préserver et promouvoir l’héritage du Canada lors de la Première Guerre mondiale, tel que symbolisé par la victoire lors de la bataille de la crête de Vimy en avril 1917, moment charnière où le Canada est passé à l’âge adulte et a ensuite été reconnu sur la scène mondiale. 2, fiche 17, Français, - La%20Fondation%20Vimy
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La Fondation accomplit sa mission grâce à sensibiliation par : De la sensibilisation par le biais de ses programmes éducatifs, à la fois nationaux et outre-mer; de la sensibilisation en distribuant des souvenirs tels que des épinglettes de Vimy et des médailles du pèlerinage; de la sensibilisation par la promotion d’une plus grande reconnaissance du 9 avril comme jour de Vimy; de la sensibilisation par l'entremise de l'organisation d’événements pour le 100e anniversaire de la bataille en 2017; et un travail visant à accroître la compréhension pour les visiteurs à Vimy grâce à des levées de fonds ayant pour but la construction d’un centre d’interprétation sur le site du Mémorial national du Canada à Vimy. 2, fiche 17, Français, - La%20Fondation%20Vimy
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- construction grade
1, fiche 18, Anglais, construction%20grade
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- construction grade quality 2, fiche 18, Anglais, construction%20grade%20quality
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Every grade mark should have an indication of the grade–or structural properties ... At times you may see something similar to "Construction or Btr," which is read as "Construction or Better" and means that the lumber designated with that grade is a mixture of grades but all are at least construction grade. 1, fiche 18, Anglais, - construction%20grade
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- qualité construction
1, fiche 18, Français, qualit%C3%A9%20construction
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le bois doit être de l'épinette, du pin ou du sapin(EPS) de qualité construction ou de meilleure qualité et ne présenter aucun défaut visible nuisant à sa capacité de charge. 1, fiche 18, Français, - qualit%C3%A9%20construction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Materiales de construcción naturales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- calidad construcción
1, fiche 18, Espagnol, calidad%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El material para el alma [de la viga en I] suele ser tablero contrachapado calidad construcción de 9,5 mm, o tablero de viruta orientada [...] 1, fiche 18, Espagnol, - calidad%20construcci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- proximity communication equipment
1, fiche 19, Anglais, proximity%20communication%20equipment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PCE 2, fiche 19, Anglais, PCE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station. 3, fiche 19, Anglais, - proximity%20communication%20equipment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de communication PCE
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- système PCE 2, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales. 3, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- World University Service of Canada
1, fiche 20, Anglais, World%20University%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- WUSC 2, fiche 20, Anglais, WUSC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
WUSC is a network of individuals and postsecondary institutions who believe that all peoples are intitled to the knowledge and skills necessary to contribute to a more equitable world. Our mission is to foster human development and global understanding through education and training. For us, education is the one universal path leading to a better and more equitable world, the path that both reveals our responsibility to contribute to the common good and makes it possible for us to do so. Our award-winning projects are developed to address local needs and reduce poverty, and are delivered with local partners to ensure sustainability. 3, fiche 20, Anglais, - World%20University%20Service%20of%20Canada
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Entraide universitaire mondiale du Canada
1, fiche 20, Français, Entraide%20universitaire%20mondiale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- EUMC 1, fiche 20, Français, EUMC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'Entraide universitaire mondiale du Canada(EUMC) est un réseau d’individus et d’institutions d’enseignement post-secondaire qui croient que tous les peuples ont droit à l'acquisition des connaissances et des habiletés qui permettent la construction d’un monde plus juste. Sa mission est de promouvoir le développement humain et la compréhension globale par l'éducation et la formation. Pour nous, l'éducation est le cheminement universel conduisant à un monde meilleur et plus juste, le cheminement qui à la fois révèle notre responsabilité de contribuer au bien commun et nous permet de le faire. Nos projets primés sont mis sur pied pour examiner les besoins locaux et réduire la pauvreté et sont mis en œuvre avec des partenaires locaux pour promouvoir leur durabilité. 2, fiche 20, Français, - Entraide%20universitaire%20mondiale%20du%20Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- commercial vehicle
1, fiche 21, Anglais, commercial%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- utility vehicle 2, fiche 21, Anglais, utility%20vehicle
correct, uniformisé
- goods vehicle 3, fiche 21, Anglais, goods%20vehicle
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is used mainly for conveying goods. 4, fiche 21, Anglais, - commercial%20vehicle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It may also tow a trailer. 4, fiche 21, Anglais, - commercial%20vehicle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
commercial vehicle; utility vehicle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 21, Anglais, - commercial%20vehicle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- véhicule utilitaire
1, fiche 21, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- utilitaire 2, fiche 21, Français, utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Véhicule] automobile qui, de par sa construction et son aménagement, est destiné principalement au transport des choses. 3, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de véhicule] peut aussi tracter une remorque. 3, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ce type de véhicule transporte habituellement des charges à courtes et moyennes distances. De plus, il existe trois types de véhicules utilitaires : les véhicules utilitaires lourds, les véhicules utilitaires légers et les véhicules utilitaires sport. Ce dernier type de véhicule utilitaire est le seul qui sert à un usage personnel. 2, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
véhicule utilitaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20utilitaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- vehículo utilitario
1, fiche 21, Espagnol, veh%C3%ADculo%20utilitario
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- utilitario 2, fiche 21, Espagnol, utilitario
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metal Construction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- open section profile
1, fiche 22, Anglais, open%20section%20profile
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- open section 2, fiche 22, Anglais, open%20section
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The second book of the set of works by the CIDECT [Committee International for the Development and the Study of Tubular construction] under the general title "Construction with Hollow Steel Sections" is dedicated to phenomena of instability: buckling, distortion, spreading. Because of the shape of its section and the particularly favourable distribution of matter in the straight section, a hollow profile, of circular or rectangular shape, behaves distinctly better than an open profile section under the demands of compression. In remaining within the limits of the relation of the diameter or the width of side divided by the thickness of partition, given in this dimensioning guide, the local hollow profile distortion can be disregarded. On the other hand, the resistance to spreading is, in practice, not verified because hollow profiles possess a distinctly larger polar rigidity than open section profiles. 1, fiche 22, Anglais, - open%20section%20profile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Construction métallique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- profil ouvert
1, fiche 22, Français, profil%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- profil à section ouverte 2, fiche 22, Français, profil%20%C3%A0%20section%20ouverte
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Profil en forme de I, L, H, et U. 3, fiche 22, Français, - profil%20ouvert
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le second livre de la série mise en œuvre par la CIDECT [Comité International pour le Développement et l'Étude de la Construction Tubulaire] sous l'intitulé «Construire avec des profils creux en acier» est consacré aux phénomènes d’instabilité : flambement, voilement, déversement. À cause de la forme de sa section et de la distribution particulièrement favorable de la matière dans la section droite, un profil creux, de forme circulaire ou rectangulaire, se comporte nettement mieux qu'un profil ouvert sous des sollicitations de compressions. En restant dans les limites du rapport du diamètre ou de la largeur de côté divisé par l'épaisseur de paroi, données dans ce guide de dimensionnement, le voilement local des profils creux peut être négligé. D'autre part, la résistance en déversement n’ est, en pratique, pas à vérifier car les profils creux possèdent une rigidité polaire nettement plus grande que celle des profils à section ouverte. 2, fiche 22, Français, - profil%20ouvert
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Construcción metálica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- perfil abierto
1, fiche 22, Espagnol, perfil%20abierto
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Education (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- training garden
1, fiche 23, Anglais, training%20garden
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Stella Gardens is a certified organic, hands-on training garden for instructing students in vegetable production. ... Giving students experience with the tools, seed, equipment and knowledge to succeed in organic farming is expensive. Our soil, land, environment and food supply depend on the success of the students. 2, fiche 23, Anglais, - training%20garden
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
This training garden can show agriculturalists how to plant and harvest these nontraditional crops. 3, fiche 23, Anglais, - training%20garden
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jardin-école
1, fiche 23, Français, jardin%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- jardin école 2, fiche 23, Français, jardin%20%C3%A9cole
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Jardidatic. Le Jardin-école de l'ECMTN [...] Sa fonction est principalement didactique. C'est d’abord un outil pédagogique mis à disposition des élèves de l'École cantonale des métiers de la terre et de la nature. Il regroupe et présente toutes les espèces végétales vivaces ou annuelles, horticoles ou indigènes ainsi que la plupart des matériaux du domaine de la construction paysagère, qui doivent faire partie de leurs connaissances professionnelles. Il constitue aussi pour eux un terrain de travaux pratiques : ce sont les apprentis eux-mêmes, essentiellement, qui l'aménagent et le développent, dans le cadre de leurs cours et de leurs examens. 3, fiche 23, Français, - jardin%2D%C3%A9cole
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Il s’agissait de mettre en place avec les enfants de la classe d’Agharous, l’instituteur et deux jardiniers un jardin école en expérimentant de nouvelles pratiques agro-écologiques. 2, fiche 23, Français, - jardin%2D%C3%A9cole
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
jardin-école : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 23, Français, - jardin%2D%C3%A9cole
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- polyhedric projection
1, fiche 24, Anglais, polyhedric%20projection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Polyhedral maps are completely unrelated to "polyhedric" projections, used in several variants circa 1900 for large-scale mapping; essentially, they mapped the spheroid in small separate trapezoidal regions which, if joined, would comprise part of a polyhedron. 2, fiche 24, Anglais, - polyhedric%20projection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- projection polyédrique
1, fiche 24, Français, projection%20poly%C3%A9drique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- projection polycentrique 2, fiche 24, Français, projection%20polycentrique
correct, nom féminin
- projection naturelle 3, fiche 24, Français, projection%20naturelle
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La projection polyédrique ou polycentrique [...] ce système est pratiquement abandonné au profit des [projections] coniques. Un des inconvénients réside dans le fait qu'il n’ est pas possible de réunir, de faire un assemblage de plus de trois cartes, sans obtenir un intervalle vide, un hiatus. De par sa construction en effet, si on joignait toutes les feuilles, on n’ obtiendrait pas un plan mais un polyèdre, une sphère à facettes. 3, fiche 24, Français, - projection%20poly%C3%A9drique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- penthouse
1, fiche 25, Anglais, penthouse
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- penthouse apartment 2, fiche 25, Anglais, penthouse%20apartment
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building. 2, fiche 25, Anglais, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers. 2, fiche 25, Anglais, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
He developed a taste for lavish penthouse apartments. 2, fiche 25, Anglais, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street. 2, fiche 25, Anglais, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC). 3, fiche 25, Anglais, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium. 3, fiche 25, Anglais, - penthouse
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- penthouse
1, fiche 25, Français, penthouse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- appartement luxueux sur toit-terrasse 2, fiche 25, Français, appartement%20luxueux%20sur%20toit%2Dterrasse
proposition, voir observation, nom masculin
- appartement-terrasse 3, fiche 25, Français, appartement%2Dterrasse
voir observation, nom masculin
- appartement de terrasse 3, fiche 25, Français, appartement%20de%20terrasse
voir observation, nom masculin
- appartement à terrasse 1, fiche 25, Français, appartement%20%C3%A0%20terrasse
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d’un immeuble élevé. 1, fiche 25, Français, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d’un immeuble 1930. 1, fiche 25, Français, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l’appartement de 76 mètres carrés et plantée d’arbres et de fleurs. (L’Express) 1, fiche 25, Français, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n’ est pas répandue dans l'architecture française [et] l'équivalent culturel serait le «duplex», l'«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s’est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l'usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l'aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme(dans le Grand Robert notamment). 2, fiche 25, Français, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu’ils constituent l’ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse» (suggéré par la source REYAN), n’est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l’appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu’il comporte une terrasse (autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n’est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d’une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s’agit d’autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent. 2, fiche 25, Français, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente». 2, fiche 25, Français, - penthouse
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
terrasse : 1) Plate-forme en plein air d’un étage de maison en retrait sur l’étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d’une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate. 4, fiche 25, Français, - penthouse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-08-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Underwater Navigation Equipment
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nuclear naval propulsion reactor
1, fiche 26, Anglais, nuclear%20naval%20propulsion%20reactor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- naval propulsion reactor 2, fiche 26, Anglais, naval%20propulsion%20reactor
correct
- propulsion reactor 3, fiche 26, Anglais, propulsion%20reactor
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nuclear reactor configured for the propulsion of naval ships and submarines. 4, fiche 26, Anglais, - nuclear%20naval%20propulsion%20reactor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Appareils de navigation sous-marine
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réacteur de propulsion navale
1, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20de%20propulsion%20navale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RPN 2, fiche 26, Français, RPN
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réacteur nucléaire de propulsion navale 3, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire%20de%20propulsion%20navale
correct, nom masculin
- réacteur de propulsion 4, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20de%20propulsion
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le hafnium a été utilisé comme absorbant neutronique dès la construction des premiers réacteurs. Sa faible disponibilité à l'époque a limité son usage aux réacteurs de propulsion navale(sous-marins) [...] 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20propulsion%20navale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wood Products
- Treatment of Wood
- Construction Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- treated timber
1, fiche 27, Anglais, treated%20timber
correct, spécifique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A large, heavy, dressed piece of wood that has been treated to improve its decay or fire resistance. 2, fiche 27, Anglais, - treated%20timber
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In French, "bois traité" is used regardless of the size of the sawn piece of wood. 2, fiche 27, Anglais, - treated%20timber
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Produits du bois
- Traitement des bois
- Matériaux de construction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bois traité
1, fiche 27, Français, bois%20trait%C3%A9
correct, nom masculin, générique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Bois de construction] qui a été traité pour améliorer sa résistance à la pourriture ou au feu. 2, fiche 27, Français, - bois%20trait%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord, l’anglais fait généralement une distinction entre «timber» et «lumber» selon qu’il s’agit de gros ou de petit bois d’œuvre. 3, fiche 27, Français, - bois%20trait%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wood Products
- Treatment of Wood
- Construction Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- treated lumber
1, fiche 28, Anglais, treated%20lumber
correct, spécifique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- treated timber 2, fiche 28, Anglais, treated%20timber
correct, Australie, Europe, spécifique
- preserved lumber 3, fiche 28, Anglais, preserved%20lumber
correct, spécifique
- preserved timber 4, fiche 28, Anglais, preserved%20timber
correct, Australie, Europe, spécifique
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A wooden plank or board that has been treated to improve its resistance to decay, fire or insects. 5, fiche 28, Anglais, - treated%20lumber
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In French, "bois traité" is used regardless of the size of the sawn piece of wood. 5, fiche 28, Anglais, - treated%20lumber
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Produits du bois
- Traitement des bois
- Matériaux de construction
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bois traité
1, fiche 28, Français, bois%20trait%C3%A9
correct, nom masculin, générique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bois de construction qui a été traité pour améliorer sa résistance à la pourriture, au feu ou aux insectes. 2, fiche 28, Français, - bois%20trait%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord, l’anglais fait généralement une distinction entre «lumber» et «timber» selon qu’il s’agit de petit ou de gros bois d’œuvre. 2, fiche 28, Français, - bois%20trait%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plant Biology
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sapwood
1, fiche 29, Anglais, sapwood
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sap 2, fiche 29, Anglais, sap
correct, nom
- alburnum 3, fiche 29, Anglais, alburnum
- alburn wood 4, fiche 29, Anglais, alburn%20wood
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The outer layers of wood which, in the growing tree, contain living cells and reserve materials, e.g. starch. 2, fiche 29, Anglais, - sapwood
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aubier
1, fiche 29, Français, aubier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- faux bois 2, fiche 29, Français, faux%20bois
correct, nom masculin
- aubelle 2, fiche 29, Français, aubelle
à éviter, voir observation, nom féminin
- bois d’aubier 2, fiche 29, Français, bois%20d%26rsquo%3Baubier
nom masculin
- bois de sève 2, fiche 29, Français, bois%20de%20s%C3%A8ve
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Région externe du bois, qui correspond aux couches les plus récemment formées; [il] est situé entre le duramen, ou bois parfait, et l'écorce. Sa coloration est plus ou moins distincte selon les essences de bois. Il est relativement tendre, plus ou moins spongieux et putréfiable; il est aussi plus sensible aux attaques parasitaires cryptogamique, et doit être éliminé de tout bois de construction. 3, fiche 29, Français, - aubier
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L’aubier est sujet à l’attaque des insectes parce qu’il renferme des matières, dont l’amidon. 4, fiche 29, Français, - aubier
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On dit improprement «aubelle». 2, fiche 29, Français, - aubier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- albura
1, fiche 29, Espagnol, albura
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- sámago 2, fiche 29, Espagnol, s%C3%A1mago
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Capas exteriores del árbol que contienen células vivas. 1, fiche 29, Espagnol, - albura
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Su color es generalmente más claro que el duramen. 1, fiche 29, Espagnol, - albura
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- half-gantry crane
1, fiche 30, Anglais, half%2Dgantry%20crane
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- single-leg gantry 2, fiche 30, Anglais, single%2Dleg%20gantry
correct
- single leg crane 3, fiche 30, Anglais, single%20leg%20crane
correct
- semi-gantry crane 4, fiche 30, Anglais, semi%2Dgantry%20crane
correct, normalisé
- semigantry crane 5, fiche 30, Anglais, semigantry%20crane
correct
- semi-portal bridge crane 6, fiche 30, Anglais, semi%2Dportal%20bridge%20crane
correct, normalisé
- semi-portal crane 7, fiche 30, Anglais, semi%2Dportal%20crane
correct
- semi-Goliath crane 8, fiche 30, Anglais, semi%2DGoliath%20crane
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A crane with its bridge girders supported on the rail track directly at one end and by legs at the other end. 9, fiche 30, Anglais, - half%2Dgantry%20crane
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A half-gantry crane has a supporting structure at one end of the bridge that reaches to the ground, and the other end is carried directly on overhead tracks. 5, fiche 30, Anglais, - half%2Dgantry%20crane
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
semi-gantry crane; semi-portal bridge crane: terms and definition standardized by ISO. 10, fiche 30, Anglais, - half%2Dgantry%20crane
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Grues (Levage)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- semi-portique
1, fiche 30, Français, semi%2Dportique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pont semi-portique 2, fiche 30, Français, pont%20semi%2Dportique
correct, nom masculin, normalisé
- semi-portique roulant 3, fiche 30, Français, semi%2Dportique%20roulant
nom masculin
- grue à semi-portique 4, fiche 30, Français, grue%20%C3%A0%20semi%2Dportique
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue dont les éléments porteurs s’appuient sur une voie de roulement, d’un côté directement et de l’autre côté par l’intermédiaire de palées d’appui. 5, fiche 30, Français, - semi%2Dportique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Semi-portique [...] solution hybride entre un pont roulant et un portique, sa construction est identique à celle de ponts et portiques. 6, fiche 30, Français, - semi%2Dportique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pont semi-portique : terme normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 30, Français, - semi%2Dportique
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
pont semi-portique : terme et définition normalisés par l’ISO. 8, fiche 30, Français, - semi%2Dportique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Strength of Materials
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- elasticity
1, fiche 31, Anglais, elasticity
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... the capability of a strained body to recover its size and shape after deformation in any way ... 2, fiche 31, Anglais, - elasticity
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Characteristic of a material of construction that enables it to regain its original shape after removal of the force which had deformed it. 3, fiche 31, Anglais, - elasticity
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 31, Anglais, - elasticity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Physique des solides
- Résistance des matériaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- élasticité
1, fiche 31, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’un matériau ou d’un élément de construction qui est susceptible de reprendre sa forme originale après la suppression d’une contrainte qui l'avait déformé. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On distingue l’élasticité de traction, de torsion, de flexion. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Resistencia de los materiales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- elasticidad
1, fiche 31, Espagnol, elasticidad
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de elástico. 1, fiche 31, Espagnol, - elasticidad
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Elástico. Se aplica a lo que se puede estirar o deformar y, al cesar la fuerza que produce el estiramiento o la deformación, recobra su forma primitiva; ... 1, fiche 31, Espagnol, - elasticidad
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- buttress
1, fiche 32, Anglais, buttress
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A pier constructed at right angles to a restraining wall on the side opposite to the restrained material, that increases the strength and thrust resistance of the wall. 2, fiche 32, Anglais, - buttress
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Projecting construction built as part of or against a wall to resist thrust. 3, fiche 32, Anglais, - buttress
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Buttress. Term and definition (c) standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - buttress
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Sometimes referred to as "counterfort" which is a generic. 5, fiche 32, Anglais, - buttress
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- counterfort
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- contrefort
1, fiche 32, Français, contrefort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- contre-boutant 2, fiche 32, Français, contre%2Dboutant
correct, nom masculin
- contre-butement 3, fiche 32, Français, contre%2Dbutement
correct, nom masculin
- éperon 2, fiche 32, Français, %C3%A9peron
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pilier, massif de maçonnerie engagé dans un mur qui reçoit une poussée, afin de l’épauler, d’en prévenir le renversement. 4, fiche 32, Français, - contrefort
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Élément de construction saillant, faisant partie d’un mur ou construit contre un mur, pour résister à sa poussée. 5, fiche 32, Français, - contrefort
Record number: 32, Textual support number: 3 DEF
Pilier massif adossé à un mur pour l’étayer et contrebuter des poussées. Souvent, les contreforts sont biseautés ou en sifflet. Dans le cas contraire, ils sont couronnés par un petit toit en pente, ou par des amortissements tels que clochetons, pinacles, statues, etc. 3, fiche 32, Français, - contrefort
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Éperon : Désigne parfois [...] le contrefort extérieur d’un mur. 3, fiche 32, Français, - contrefort
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
contrefort : Terme et définition (c) normalisés par l’ISO. 6, fiche 32, Français, - contrefort
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- épaulement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- contrafuerte
1, fiche 32, Espagnol, contrafuerte
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- arimez 2, fiche 32, Espagnol, arimez
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Machón de refuerzo pegado a un muro para darle mayor resistencia y estabilidad. 3, fiche 32, Espagnol, - contrafuerte
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- importance 1, fiche 33, Anglais, importance
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
part of primary, prime importance 1, fiche 33, Anglais, - importance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 33, La vedette principale, Français
- primordial 1, fiche 33, Français, primordial
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En tout ce qui, en Europe, est antérieur à 1700 vit le bois jouer dans sa construction un rôle primordial. 1, fiche 33, Français, - primordial
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
L’éclairage est primordial, et un chef-d’œuvre ne peut être vu qu’avec sa meilleure lumière. 1, fiche 33, Français, - primordial
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ancillary shoring
1, fiche 34, Anglais, ancillary%20shoring
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ancillary shoring. When repair works are done to the foundation of a wall, the wall is carefully shored in order to relieve it of part of its load. shoring must be made underneath the floors, the roof and the windows before the actual excavation work 2, fiche 34, Anglais, - ancillary%20shoring
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- étayage auxiliaire
1, fiche 34, Français, %C3%A9tayage%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans la reprise en sous-œuvre de la fondation d’un élément de construction, étayage de cet élément pour le soulager d’une partie de sa charge. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9tayage%20auxiliaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- apuntalamiento auxiliar
1, fiche 34, Espagnol, apuntalamiento%20auxiliar
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- shear
1, fiche 35, Anglais, shear
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- shear force 2, fiche 35, Anglais, shear%20force
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The load acting across a beam near its support. For a uniformly distributed load or for any other symmetrical load, the maximum shear is equal to half the total load on a simply supported beam. 1, fiche 35, Anglais, - shear
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- effort tranchant
1, fiche 35, Français, effort%20tranchant
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cisaillement 2, fiche 35, Français, cisaillement
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Effort qui s’exerce dans un élément de construction dans le sens de sa section transversale, par le fait des forces ou des charges extérieures. 2, fiche 35, Français, - effort%20tranchant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo constante
1, fiche 35, Espagnol, esfuerzo%20constante
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de fuerzas iguales y opuestas que actúan a ambos lados de un elemento y paralelamente a sus caras. 1, fiche 35, Espagnol, - esfuerzo%20constante
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- control dam
1, fiche 36, Anglais, control%20dam
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- retention dam 2, fiche 36, Anglais, retention%20dam
correct
- regulating dam 3, fiche 36, Anglais, regulating%20dam
- control weir 4, fiche 36, Anglais, control%20weir
- detention dam 5, fiche 36, Anglais, detention%20dam
- retaining dam 5, fiche 36, Anglais, retaining%20dam
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A flood control structure that holds back flood water for a short period to take the peak off a downstream flood. 6, fiche 36, Anglais, - control%20dam
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The dam on a retention basin is usually provided with an opening too small to allow the full flood flow to pass. This restriction forces water to collect in the basin behind the dam, but as soon as the storm peak passes the basin quickly drains. Most of the time the basin is dry. 6, fiche 36, Anglais, - control%20dam
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- barrage de régulation
1, fiche 36, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- barrage de rétention 2, fiche 36, Français, barrage%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
- barrage de retenue 3, fiche 36, Français, barrage%20de%20retenue
correct, nom masculin
- barrage régulateur 4, fiche 36, Français, barrage%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
- barrage de régularisation 5, fiche 36, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gularisation
nom masculin
- barrage de contrôle 6, fiche 36, Français, barrage%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux types principaux de barrages : les barrages de retenue ou de régulation, et les barrages-réservoirs, ou grands-barrages. Barrages de retenue ou de régulation. Ces barrages sont établis en travers du lit d’une rivière de manière à créer une dénivellation du plan d’eau entre l’amont et l’aval. 7, fiche 36, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Laniel doit d’abord son existence à la construction d’un barrage de rétention des eaux du bassin hydrographique du lac Kipawa, au tournant des années 1910. À cette époque, le gouvernement fédéral effectue ce type de travaux afin de régulariser le niveau de l’eau de la partie nord de la rivière des Outaouais, entre le Témiscamingue et le Grand Lac Victoria. 8, fiche 36, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
La plupart [des] eaux [du fleuve] proviennent des montagnes bien arrosées et enneigées dans sa partie amont et participent ensuite à l'alimentation des nappes phréatiques du Roussillon dans sa partie avale. L'écoulement du fleuve est caractérisé par de longues périodes sèches interrompues par de courtes périodes de crues parfois très violentes, ce qui a mené à la construction d’un barrage de rétention au début des années soixante-dix à l'entrée du fleuve dans la plaine du Roussillon [et a permis d’assurer] le contrôle partiel de l'écoulement [et d’améliorer la] qualité de l'eau. 9, fiche 36, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- presa de regulación
1, fiche 36, Espagnol, presa%20de%20regulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- presa de contención 2, fiche 36, Espagnol, presa%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- presa de regularización 3, fiche 36, Espagnol, presa%20de%20regularizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La presa de regulación de Kacapi se encuentra, aproximadamente, a 2550 metros sobre el nivel del mar, constituyéndose en el punto más elevado del proyecto. La toma de agua en este reservorio cuenta con dispositivos de control de caudal, compuertas de regulación y de seguridad provistas de sensores electrónicos y todo lo necesario para su adecuado control. 4, fiche 36, Espagnol, - presa%20de%20regulaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- macigno
1, fiche 37, Anglais, macigno
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A sandstone of the northern Apennines that has been used in northern Italy as a building stone ... 1, fiche 37, Anglais, - macigno
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- macigno
1, fiche 37, Français, macigno
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grès calcaropélitique, plus fin que la molasse, très répandu dans les Apennins. 2, fiche 37, Français, - macigno
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Le macigno est] riche en quartz, feldspath, argile, [est] de couleur grise à jaunâtre, [et] sa granulométrie est fine ou moyenne. Se travaillant facilement, elle est utilisée comme pierre de construction. 3, fiche 37, Français, - macigno
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Regulations (Hoisting and Lifting)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- maximum carrying capacity 1, fiche 38, Anglais, maximum%20carrying%20capacity
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The load an elevating device is designed and installed to lift safely. 1, fiche 38, Anglais, - maximum%20carrying%20capacity
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Réglementation (Levage)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- capacité maximale de transport
1, fiche 38, Français, capacit%C3%A9%20maximale%20de%20transport
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Charge qu'un appareil de levage peut lever en toute sécurité compte tenu de sa construction et de son installation. 1, fiche 38, Français, - capacit%C3%A9%20maximale%20de%20transport
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Cold Storage
- Food Preservation and Canning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ISO freight container
1, fiche 39, Anglais, ISO%20freight%20container
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A freight container complying with all relevant ISO [International Organization for Standardization] container standards in existence at the time of its manufacture. 1, fiche 39, Anglais, - ISO%20freight%20container
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
ISO freight container: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 39, Anglais, - ISO%20freight%20container
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Entreposage frigorifique
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- conteneur ISO
1, fiche 39, Français, conteneur%20ISO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Conteneur conforme à toutes les normes ISO [Organisation internationale de normalisation] relatives aux conteneurs existantes au moment de sa construction. 1, fiche 39, Français, - conteneur%20ISO
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
conteneur ISO : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 39, Français, - conteneur%20ISO
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Almacenaje frigorífico
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- contenedor de carga ISO
1, fiche 39, Espagnol, contenedor%20de%20carga%20ISO
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Contenedor de carga que cumple con los requisitos pertinentes de ISO [Organización Internacional de Normalización] que existían en el momento de su construcción. 1, fiche 39, Espagnol, - contenedor%20de%20carga%20ISO
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- structure feature
1, fiche 40, Anglais, structure%20feature
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A structure feature is a security feature containing some form of verifiable information based on the physical construction of the feature. Examples include: the interference characteristic of a hologram or other optically variable device that can be uniquely identified by a suitable reader; retro-reflective images embedded within a security laminate; controlled transmission of light through selective areas of the substrate. 1, fiche 40, Anglais, - structure%20feature
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- élément de structure
1, fiche 40, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un élément de structure est un élément de sécurisation contenant une forme d’informations vérifiables reposant sur sa construction physique. En voici quelques exemples : caractéristique d’interférence d’un hologramme ou de tout autre dispositif optique variable qui peut être identifié de façon spécifique par un appareil de lecture approprié; images rétroréfléchissantes incrustées dans un laminat de sécurité; transmission contrôlée de la lumière dans des zones particulières du support. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rubble
1, fiche 41, Anglais, rubble
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- rubble stone 2, fiche 41, Anglais, rubble%20stone
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A rock of irregular shape used in masonry. 3, fiche 41, Anglais, - rubble
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- moellon
1, fiche 41, Français, moellon
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Au sens large, un moellon est une pierre de construction aisément manipulable du fait de son poids et de sa forme. 2, fiche 41, Français, - moellon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En maçonnerie traditionelle, on distingue : les moellons bruts, les moellons ébauchés et les moellons équarris. 2, fiche 41, Français, - moellon
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Moellon brut, ébauché, équarri. 3, fiche 41, Français, - moellon
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Piedras de labra y morrillos (Canteras)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- escombro
1, fiche 41, Espagnol, escombro
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- piedra de machaqueo 1, fiche 41, Espagnol, piedra%20de%20machaqueo
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemical Engineering
- Biochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- nanochemistry
1, fiche 42, Anglais, nanochemistry
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The study of the synthesis and analysis of materials in the nanoscale range (1-10 nanometers), including large organic molecules, inorganic cluster compounds, and metallic or semiconductor particles. 2, fiche 42, Anglais, - nanochemistry
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Nanochemistry ... is the science of tools, technologies, and methodologies for chemical synthesis, analysis, and biochemical diagnostics, performed in nanolitre to femtolitre domains. 3, fiche 42, Anglais, - nanochemistry
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Nanochemistry is a new discipline concerned with the unique properties associated with assemblies of atoms or molecules on a scale between that of the individual building blocks and the bulk material. ... Nanochemistry is the use of synthetic chemistry to make nanoscale building blocks of desired shape, size, composition and surface structure, charge and functionality with an optional target to control self-assembly of these building blocks at various scale-lengths. Nanochemistry uses semi-conductors that only conduct electricity in specific conductions. As the semi-conductors are much smaller than normal conductors the product can be much smaller. 3, fiche 42, Anglais, - nanochemistry
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- nano-chemistry
- nano chemistry
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique atomique
- Génie chimique
- Biochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- nanochimie
1, fiche 42, Français, nanochimie
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La nanochimie trouve sa légitimité dans la capacité que les chimistes ont acquise au cours des dernières décennies à synthétiser des structures présentant une complexité et une architecture inédite. [...] Les grands défis de la nanochimie concerneront donc les aspects suivants :-les nouvelles méthodes de synthèse dont certaines s’inspireront de méthodes en vigueur dans le vivant(méthodes biomimétiques). Ces méthodes permettront d’obtenir des structures inédites liant entre elles des atomes divers dont des métaux;-l'auto-assemblage et l'auto-organisation de nouvelles molécules conduisant à des structures de taille importante;-la conception de nano-matériaux aux propriétés physico-chimiques nouvelles ainsi qu'à la fonctionnalisation de ces nanomatériaux pour varier leurs actions. Les domaines d’applications sont par construction formidablement étendus mais on peut citer les catalyseurs, le nanomagnétisme, l'électronique moléculaire, voire l'optique [...] 2, fiche 42, Français, - nanochimie
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- nano-chimie
- nano chimie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ingenieria química
- Bioquímica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- nanoquímica
1, fiche 42, Espagnol, nanoqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- historical cost
1, fiche 43, Anglais, historical%20cost
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The total cost of a project on the basis of prices at the time of construction. 1, fiche 43, Anglais, - historical%20cost
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coût d’origine
1, fiche 43, Français, co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Borigine
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Coût total d’un projet établi d’après les prix au moment de sa construction. 1, fiche 43, Français, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Borigine
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 43, Français, - co%C3%BBt%20d%26rsquo%3Borigine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- flared column
1, fiche 44, Anglais, flared%20column
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A circular column used in mushroom construction, which widens to a cone shape just below the floor slab. 1, fiche 44, Anglais, - flared%20column
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poteau champignon
1, fiche 44, Français, poteau%20champignon
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Poteau qui, dans la construction en béton armé, comporte à sa partie haute un épanouissement lui permettant de supporter une dalle de grande dimension. 1, fiche 44, Français, - poteau%20champignon
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Portland cement mortar
1, fiche 45, Anglais, Portland%20cement%20mortar
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cement mortar 2, fiche 45, Anglais, cement%20mortar
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Portland cement mortar (often known simply as cement mortar) is created by mixing Portland cement with sand and water. It was invented in the mid-19th-century, as part of scientific efforts to develop stronger mortars than existed at the time. It was popularised during the late 19th century, and by 1930 it had superseded lime mortar for new construction. The main reason for this was that it sets hard and quickly, allowing a faster pace of construction. Portland cement mortar is the basis for concrete, a mixture usually comprised of this particular mortar with the addition of gravel. 3, fiche 45, Anglais, - Portland%20cement%20mortar
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cement mortar: This term is often used as a synonym for Portland cement mortar, although it also encompasses other types of cement mortar. 4, fiche 45, Anglais, - Portland%20cement%20mortar
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Portland cement mortar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 45, Anglais, - Portland%20cement%20mortar
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mortier de ciment Portland
1, fiche 45, Français, mortier%20de%20ciment%20Portland
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- mortier de ciment 2, fiche 45, Français, mortier%20de%20ciment
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le ciment Portland donne au mortier de maçonnerie sa résistance mécanique, en particulier sa résistance initiale, qui est indispensable à une époque où la vitesse de construction est telle que l'on exige qu'un mur puisse supporter une charge importante le lendemain même de sa construction. Les mortiers de ciment Portland manquent de plasticité, ont un faible pouvoir de rétention d’eau et sont malaisés à travailler. 3, fiche 45, Français, - mortier%20de%20ciment%20Portland
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
mortier de ciment : Ce terme est souvent employé comme synonyme de mortier de ciment Portland, mais peut aussi inclure d’autres types de mortier de ciment. 4, fiche 45, Français, - mortier%20de%20ciment%20Portland
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
mortier de ciment Portland : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 45, Français, - mortier%20de%20ciment%20Portland
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- IRCPUBS
1, fiche 46, Anglais, IRCPUBS
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IRC's publications database, IRCPUBS, is now on the web at <a href="http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html" title="http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html">http://irc.nrc-cnrc.gc.ca/pubs/index_e.html</a>. The database includes references to all the publications of IRC and its predecessor, the Division of Building Research, since its founding in 1947. IRCPUBS is available 24 hours a day and is updated weekly. References can be searched using keywords or author names. Subject searching is possible for items published after 1991, and hyperlinks to some full-text documents are also included. Designed for both the novice and expert searcher, the database is a fast and efficient tool for accessing IRC research. 1, fiche 46, Anglais, - IRCPUBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Construction
Fiche 46, La vedette principale, Français
- IRCPUBS
1, fiche 46, Français, IRCPUBS
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La base de données sur les publications de l'Institut de recherche en construction se trouve maintenant dans le Web <a href="http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html" title="http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html">http ://irc. nrc-cnrc. gc. ca/pubs/index_f. html</a>. IRCPUBS renferme des références à toutes les publications de l'IRC et de son prédécesseur, la Division des recherches en bâtiment, depuis sa fondation en 1947. Mises à jour chaque semaine, ces références peuvent être consultées 24 heures par jour à l'aide de mots-clés ou de noms d’auteur. On peut faire des recherches par sujet concernant les publications parues après 1991, et la base de données comporte des hyperliens vers certains documents en texte intégral. Nous espérons que cette base de données constituera pour le chercheur, qu'il soit novice ou expert, un outil efficace lui permettant d’accéder rapidement aux résultats des travaux de l'IRC. 1, fiche 46, Français, - IRCPUBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pipeline ditch
1, fiche 47, Anglais, pipeline%20ditch
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- pipeline trench 2, fiche 47, Anglais, pipeline%20trench
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A trench made in the earth for the purpose of burying pipelines. 3, fiche 47, Anglais, - pipeline%20ditch
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tranchée du pipeline
1, fiche 47, Français, tranch%C3%A9e%20du%20pipeline
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] le tassement local de la tranchée du pipeline immédiatement suivant sa construction peut être supérieur au tassement général de l'emprise. 2, fiche 47, Français, - tranch%C3%A9e%20du%20pipeline
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- virtual prototype
1, fiche 48, Anglais, virtual%20prototype
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A realization of an intended design or product to illustrate the characteristics of the product or design to users before actual construction; usually used as an exploratory tool for developers or as a communications prop for persons reviewing proposed designs. 2, fiche 48, Anglais, - virtual%20prototype
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prototype virtuel
1, fiche 48, Français, prototype%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Réalisation d’une conception ou d’un produit envisagé pour illustrer ses caractéristiques avant sa construction réelle; sert généralement d’outil exploratoire aux développeurs ou d’accessoire de communication aux personnes examinant les conceptions proposées. 2, fiche 48, Français, - prototype%20virtuel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Mackenzie Gas Project
1, fiche 49, Anglais, Mackenzie%20Gas%20Project
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- MGP 2, fiche 49, Anglais, MGP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
National Energy Board. 3, fiche 49, Anglais, - Mackenzie%20Gas%20Project
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Mackenzie Gas Project proposes to develop natural gas fields in the Mackenzie Delta of Canada's Northwest Territories and deliver the natural gas and natural gas liquids to markets in Canada and the United States. The Project consists of five major parts: • three natural gas field production facilities • a gathering pipeline system • a gas processing facility near Inuvik (the Inuvik area facility) • a natural gas liquids pipeline from the Inuvik area facility to Norman Wells • a natural gas pipeline from the Inuvik area facility to northwestern Alberta. 2, fiche 49, Anglais, - Mackenzie%20Gas%20Project
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- projet gazier Mackenzie
1, fiche 49, Français, projet%20gazier%20Mackenzie
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PGM 2, fiche 49, Français, PGM
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
De l’Office national de l’énergie. 3, fiche 49, Français, - projet%20gazier%20Mackenzie
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le projet gazier Mackenzie(PGM) est un projet sans précédent dans l'histoire du Nord, que ce soit en raison de sa taille, de sa portée ou des possibilités qu'il présente pour les résidants du Nord et toute la population canadienne. Le PGM consisterait en la construction d’installations et l'exploitation de trois champs de gaz naturel dans le delta du Mackenzie, situé dans les Territoires du Nord Ouest; l'établissement d’un réseau collecteur de gaz naturel et de liquides de gaz naturel; la construction d’installations de traitement près d’Inuvik; et l'aménagement de pipelines qui transporteront le gaz naturel et les liquides de gaz naturel vers le sud, le long de la vallée du Mackenzie. 2, fiche 49, Français, - projet%20gazier%20Mackenzie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Applications of Concrete
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- concrete roof
1, fiche 50, Anglais, concrete%20roof
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A poured concrete roof, often intended to bear the load of a parking garage that occupies the roof area of a building. 2, fiche 50, Anglais, - concrete%20roof
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
concrete roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 50, Anglais, - concrete%20roof
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Utilisation du béton
Fiche 50, La vedette principale, Français
- toit de béton
1, fiche 50, Français, toit%20de%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- toit en béton 2, fiche 50, Français, toit%20en%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom masculin
- toiture de béton 3, fiche 50, Français, toiture%20de%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom féminin
- toiture en béton 4, fiche 50, Français, toiture%20en%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom féminin
- couverture en béton 5, fiche 50, Français, couverture%20en%20b%C3%A9ton
voir observation, nom féminin, uniformisé
- couverture béton 6, fiche 50, Français, couverture%20b%C3%A9ton
voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Suscitant la curiosité du monde entier, le jardin géométrique du Mont des arts pousse sur le toit de béton d’un parking souterrain. Dessiné par le célèbre architecte-paysagiste René Péchère, il sera réhabilité dans sa splendeur d’origine et doté d’un éclairage mieux approprié à sa mise en valeur. 1, fiche 50, Français, - toit%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La place royale est achevée en 1912, avec la construction de l'immeuble de la Société Générale [...] Ce bâtiment sera le seul à rester debout après la guerre grâce à sa toiture en béton qui résistera aux obus [...] 4, fiche 50, Français, - toit%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
La couverture béton est fabriquée principalement en Angleterre, au Danemark, en Allemagne, aux USA et cherche à se développer en France. Elle est faite d’un mélange de ciment à haute résistance initiale, de sable, de pigments pour la coloration. 6, fiche 50, Français, - toit%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On appelle couverture l’ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L’ensemble constitue le comble. L’ensemble des combles situés à la partie supérieure d’un bâtiment constitue la toiture. 7, fiche 50, Français, - toit%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
En pratique et dans le langage courant, les termes «toit», «toiture» et «couverture» sont souvent confondus. 8, fiche 50, Français, - toit%20de%20b%C3%A9ton
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
couverture en béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 50, Français, - toit%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ditch fill settlement
1, fiche 51, Anglais, ditch%20fill%20settlement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ditch settlement 2, fiche 51, Anglais, ditch%20settlement
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... it is common for pipelines in northern settings to experience ditch settlement, and this is expected along the pipeline right-of-way in permafrost and organic terrain. Based on the experience of other northern pipeline projects, local settlement of the pipeline ditch immediately following construction can be greater than general right-of-way settlement. 3, fiche 51, Anglais, - ditch%20fill%20settlement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tassement de remblai de tranchée
1, fiche 51, Français, tassement%20de%20remblai%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- tassement de tranchée 2, fiche 51, Français, tassement%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] il est courant pour les pipelines des milieux environnants nordiques de présenter un tassement de tranchée, et on s’attend à cela le long de l'emprise du pipeline dans le pergélisol et le terrain organique. Selon l'expérience d’autres projets de pipelines nordiques, le tassement local de la tranchée du pipeline immédiatement suivant sa construction peut être supérieur au tassement général de l'emprise. 3, fiche 51, Français, - tassement%20de%20remblai%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Whitehorse
1, fiche 52, Anglais, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- city of Whitehorse 2, fiche 52, Anglais, city%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
- City of Whitehorse 2, fiche 52, Anglais, City%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain (locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point --past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids-- for prospectors heading for Dawson (then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years (1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route (a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N.W.T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining (copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations 2, fiche 52, Anglais, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°43' 135°03' (Yukon Territory). 3, fiche 52, Anglais, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 52, Anglais, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon's "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.». 2, fiche 52, Anglais, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used. 2, fiche 52, Anglais, - Whitehorse
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Whitehorse
1, fiche 52, Français, Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- cité de Whitehorse 2, fiche 52, Français, cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
- Cité de Whitehorse 2, fiche 52, Français, Cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s’étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon(appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s’est développée de façon significative en devenant un arrêt d’étape--une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse--pour les prospecteurs en route pour Dawson(alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike(1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway(Alaska) à Carcross puis Whitehorse(Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s’est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d’aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d’accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route(une série de terrains d’aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la 2, fiche 52, Français, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60°43’ 135°03’ (Territoire du Yukon). 3, fiche 52, Français, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 52, Français, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu’elle a cessé d’être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.». 2, fiche 52, Français, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 5 OBS
La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l’administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l’Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l’or au Klondike.» 2, fiche 52, Français, - Whitehorse
Record number: 52, Textual support number: 6 OBS
Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n’étant ni reconnues, ni usitées. 2, fiche 52, Français, - Whitehorse
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- ville de Whitehorse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Whitehorse
1, fiche 52, Espagnol, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 52, Espagnol, - Whitehorse
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- topsoil stripping
1, fiche 53, Anglais, topsoil%20stripping
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- stripping of topsoil 2, fiche 53, Anglais, stripping%20of%20topsoil
correct
- stripping of the organic topsoil 3, fiche 53, Anglais, stripping%20of%20the%20organic%20topsoil
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Removal of the top layer of organic soil. 1, fiche 53, Anglais, - topsoil%20stripping
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
"Stripping" (of topsoil) is the removal of that portion of the soil containing organic matter, which covers most of the earth's land surface with a layer 6-24 in. thick. 4, fiche 53, Anglais, - topsoil%20stripping
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Excavation generally starts with the separate stripping of the organic topsoil, which is later reused for landscaping around the new structure. This also prevents contamination of the nonorganic material which is below the topsoil and which may be required for fill. 3, fiche 53, Anglais, - topsoil%20stripping
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- décapage de la terre végétale
1, fiche 53, Français, d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- décapage de terre végétale 2, fiche 53, Français, d%C3%A9capage%20de%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
- décapage des terres végétales 3, fiche 53, Français, d%C3%A9capage%20des%20terres%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, nom masculin
- décapage du terrain 4, fiche 53, Français, d%C3%A9capage%20du%20terrain
correct, nom masculin
- décapage 5, fiche 53, Français, d%C3%A9capage
correct, nom masculin
- retroussement de la terre végétale 6, fiche 53, Français, retroussement%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
- déblai de la terre de culture 7, fiche 53, Français, d%C3%A9blai%20de%20la%20terre%20de%20culture
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Travail de terrassement consistant à enlever la couche superficielle de terre végétale impropre à la construction. 8, fiche 53, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Nivellement. [...] En site neuf, on procède dans un premier temps au décapage de la terre végétale impropre à la construction et à son stockage--de préférence sur le chantier--pour sa réutilisation ultérieure en aménagement d’espaces verts. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Le terrain qui reçoit les remblais doit être exempt de toutes matières organiques. On doit donc procéder au décapage de la terre végétale sur une épaisseur variant de 20 à 50 cm [...] 9, fiche 53, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
Le décapage du terrain est l’enlèvement de la couche superficielle sur une profondeur de 0,25 à 0,50 m (cette couche est souvent constituée de terre végétale). 10, fiche 53, Français, - d%C3%A9capage%20de%20la%20terre%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- decapado
1, fiche 53, Espagnol, decapado
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- desmonte 1, fiche 53, Espagnol, desmonte
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lagging
1, fiche 54, Anglais, lagging
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The narrow-strip planking that extends from one rib of the centering of an arch to another and provides direct support for the voussoirs until the arch is closed in. 2, fiche 54, Anglais, - lagging
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
Fiche 54, La vedette principale, Français
- couchis
1, fiche 54, Français, couchis
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Platelage transversal disposé entre les fermes d’un cintre pour soutenir les voussoirs d’une voûte pendant sa construction. 2, fiche 54, Français, - couchis
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Pisos y cielos rasos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- forro de tablones
1, fiche 54, Espagnol, forro%20de%20tablones
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En arquitectura, entablonado formado por estrechas tiras de madera que se colocan en los arcos para sujetar el mortero hasta que éste fragüe y endurezca. 1, fiche 54, Espagnol, - forro%20de%20tablones
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- shear legs
1, fiche 55, Anglais, shear%20legs
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- shearlegs 2, fiche 55, Anglais, shearlegs
correct
- shears derrick 3, fiche 55, Anglais, shears%20derrick
correct
- shears 4, fiche 55, Anglais, shears
correct
- sheers 5, fiche 55, Anglais, sheers
correct
- sheer legs 5, fiche 55, Anglais, sheer%20legs
correct
- sheerlegs 6, fiche 55, Anglais, sheerlegs
correct
- sheers derrick 7, fiche 55, Anglais, sheers%20derrick
correct
- hoisting shears 6, fiche 55, Anglais, hoisting%20shears
correct
- shear 8, fiche 55, Anglais, shear
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A hoisting apparatus consisting of two or more poles, fastened together at the top with a pulley hung from the lashing, used for lifting heavy loads. 2, fiche 55, Anglais, - shear%20legs
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The shears derrick is essentially a gin pole derrick, constructed in such a manner that only two guys are necessary. The "mast" is a V-shaped frame made of two poles, which may, in some cases, be connected by traverse bracing. ... This derrick is often used for the erection of heavy machinery which is lifted by means of hoisting tackles connected to the "mast" at the point of intersection of the poles. 9, fiche 55, Anglais, - shear%20legs
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The shear legs or shears derrick has two poles lashed together at the top, from which the hoisting tackle is hung. Two guy ropes only are needed but the shears are rather less manoeuvrable (and therefore more stable) than the pole, which can be moved towards any of its guy ropes. 2, fiche 55, Anglais, - shear%20legs
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "shears" and its synonyms is usually used in plural but may be singular or plural in construction. 10, fiche 55, Anglais, - shear%20legs
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chèvre
1, fiche 55, Français, ch%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- chèvre à haubans 2, fiche 55, Français, ch%C3%A8vre%20%C3%A0%20haubans
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Petit portique de levage des fardeaux, composé d’un treuil disposé entre deux montants, les bras, jambages ou bicoqs, réunis en triangle par des barres transversales, ou épars. À leur jonction, une poulie sert de renvoi du câble vers le treuil. L’inclinaison de la chèvre est maintenue par un cordage arrimé à un point fixe. 3, fiche 55, Français, - ch%C3%A8vre
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La chèvre à haubans est le modèle le plus employé en construction. Elle est composée de deux pièces obliques(branches) et d’un certain nombre d’épars fixés de distance en distance. Elle porte à son sommet une poulie et est munie à sa base d’un treuil. Deux câbles divergents, ou haubans, disposés symétriquement, maintiennent l'appareil à l'inclinaison voulue, de façon que la corde servant au levage surplombe le vide. 4, fiche 55, Français, - ch%C3%A8vre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La chèvre à trois pieds ou en forme de pyramide est une cabre. 5, fiche 55, Français, - ch%C3%A8vre
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
cabre : Petite chèvre composée de trois perches réunies à leur sommet, et portant une poulie et un câble de levage; les puisatiers et les égoutiers utilisent ce type de chèvre tripode pour leurs manutentions au-dessus des ouvertures des bouches d’égout ou des orifices de puits. 3, fiche 55, Français, - ch%C3%A8vre
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
bigue : Chèvre simplifiée, constituée de deux jambages solidarisés à leur sommet, supportant une poulie de levage. 3, fiche 55, Français, - ch%C3%A8vre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Concrete Construction
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- limit state of cracking
1, fiche 56, Anglais, limit%20state%20of%20cracking
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- limit state of crack formation 2, fiche 56, Anglais, limit%20state%20of%20crack%20formation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Concrete expands and then contracts because of the increase in temperature during hydration of cement and subsequent fall in temperature. In continuous structures if this movement is restrained tensile stresses will develop which can cause cracks to form ... The design calculation of both the serviceability limit state of cracking due to thermal and moisture effects and flexural can be tedious and time consuming. In the preliminary design tables in this document will assist and "short-cut" the design process and therefore save valuable time. 1, fiche 56, Anglais, - limit%20state%20of%20cracking
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Bétonnage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- état limite de formation de fissures
1, fiche 56, Français, %C3%A9tat%20limite%20de%20formation%20de%20fissures
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- état limite de fissuration 1, fiche 56, Français, %C3%A9tat%20limite%20de%20fissuration
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Effets différés : état limite de service. Le programme permet la prise en compte des effets de la fissuration et du fluage pour déterminer la rigidité réduite de la section au Stade I et au Stade II en fonction de l’âge du béton en charge et des caractéristiques rhéologiques du béton. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9tat%20limite%20de%20formation%20de%20fissures
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
État limite : Condition [d’une construction, d’une structure ou] d’une charpente au-delà de laquelle [elle] cesse de remplir sa fonction suivant le calcul aux états limites. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9tat%20limite%20de%20formation%20de%20fissures
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- limit state of decompression
1, fiche 57, Anglais, limit%20state%20of%20decompression
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- limit state of destressing 2, fiche 57, Anglais, limit%20state%20of%20destressing
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A reliability based methodology to define the limit state of decompression in prestressed concrete bridges. 1, fiche 57, Anglais, - limit%20state%20of%20decompression
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- état limite de décompression
1, fiche 57, Français, %C3%A9tat%20limite%20de%20d%C3%A9compression
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
État limite : Condition[ d’une construction, d’une structure ou] d’une charpente au-delà de laquelle [elle] cesse de remplir sa fonction suivant le calcul aux états limites. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9tat%20limite%20de%20d%C3%A9compression
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Une fois que les charges sont pondérées par les coefficients pertinents, le concepteur calcule les forces et les déformations de la structure. Ces calculs sont basés sur une théorie de comportement de la structure qui doit refléter de façon appropriée le comportement au moment où l’état limite est sur le point d’être atteint. Par exemple, la théorie simplifiée de l’élasticité, qui tient compte du retrait et du fluage, convient au calcul de la plupart des structures pour les états limites de tenue en service, tandis que les théories de résistance ou de stabilité conviennent à la plupart des structures pour le calcul aux états limites ultimes. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9tat%20limite%20de%20d%C3%A9compression
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Mineralogy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- X-ray diffraction analysis
1, fiche 58, Anglais, X%2Dray%20diffraction%20analysis
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- x-ray diffraction analysis 2, fiche 58, Anglais, x%2Dray%20diffraction%20analysis
correct
- XRD analysis 3, fiche 58, Anglais, XRD%20analysis
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the crystal structure of materials by passing X-rays through them and registering the diffraction (scattering) image of the rays. 4, fiche 58, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20analysis
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Qualitative X-ray diffraction (XRD) analysis is used to identify minerals based on their crystal structure. We provide standard XRD analysis as well as clay XRD analysis, which involves processing the sample to produce diagnostic changes in clay XRD peak positions and sizes. 5, fiche 58, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20analysis
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
X-ray diffraction analysis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 58, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20analysis
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- X-rays diffraction analysis
- X ray diffraction analysis
- X rays diffraction analysis
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Minéralogie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- diffractométrie de rayons X
1, fiche 58, Français, diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DRX 2, fiche 58, Français, DRX
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- analyse par diffraction des rayons X 3, fiche 58, Français, analyse%20par%20diffraction%20des%20rayons%20X
correct, nom féminin
- analyse par diffraction X 4, fiche 58, Français, analyse%20par%20diffraction%20X
correct, nom féminin
- analyse diffractométrique aux rayons X 5, fiche 58, Français, analyse%20diffractom%C3%A9trique%20aux%20rayons%20X
correct, nom féminin
- analyse DRX 6, fiche 58, Français, analyse%20DRX
correct, nom féminin
- diffractométrie X 7, fiche 58, Français, diffractom%C3%A9trie%20X
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Technique d’analyse basée sur la diffraction des rayons X sur la matière. 2, fiche 58, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L’analyse par diffraction des rayons X est l’une des méthodes les plus utilisées pour identifier les minéraux. Elle est surtout utilisée pour l’identification des minéraux argileux, en raison de leur taille se situant en dessous 0,1 micron. La méthode est basée sur la loi de Bragg utilisant les distances interatomiques de chaque minéral analysé. Le diffractogramme en est la représentation graphique. 3, fiche 58, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Analyse par diffraction X. L'analyse par diffraction des rayons X ou diffractométrie X permet de déterminer les distances interatomiques et l'arrangement des atomes dans les réseaux cristallins. Comme les rayons X sont diffractés de façon différente par les éléments du réseau suivant la construction de ce dernier, l'irradiation de la matière par rayons X permet de connaître sa nature cristallographique. 4, fiche 58, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Une telle hétérogénéité minéralogique ne peut être mise en évidence que par une analyse DRX; elle est, par ailleurs, fonction de l’appartenance stratigraphique des couches argileuses. 6, fiche 58, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
diffractométrie de rayons X; diffractométrie X : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 58, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- analyse par diffraction des rayons-X
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Golf
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pitch and putt
1, fiche 59, Anglais, pitch%20and%20putt
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- pitch and putt course 2, fiche 59, Anglais, pitch%20and%20putt%20course
correct
- par 3 course 2, fiche 59, Anglais, par%203%20course
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A short golf course designed primarily for approaching and putting. 3, fiche 59, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[Illustration :] The "par 3" or pitch and putt course in Shibden Hall, England. 2, fiche 59, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
... miniature golf, pitch and putt and golf course facilities. 4, fiche 59, Anglais, - pitch%20and%20putt
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pitch and putt is an amateur sport, similar to golf. The maximum hole length for international competitions is 90 metres (100 yd) with a maximum total course length of 1,200 metres (1,310 yd). Players may ... use [a maximum of three clubs, one of which must be] a putter. The game is played from raised artificial teeing surfaces using a tee and it has its own handicap system. The game was developed mainly in Ireland ... but is today a growing sport all over the world. It is organized internationally by the European Pitch and Putt Association since 1999, by the International Pitch and Putt Federation since 2006 and by the International Pitch and Putt Associations since 2009. In all cases pitch and putt has its own handicap system and applies the rules of FIPPA with the exceptions that are specifically approved in each country. 2, fiche 59, Anglais, - pitch%20and%20putt
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- pitch-and-putt
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Golf
Fiche 59, La vedette principale, Français
- parcours à normale trois
1, fiche 59, Français, parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- parcours à normale 3 2, fiche 59, Français, parcours%20%C3%A0%20normale%203
correct, nom masculin
- par 3 3, fiche 59, Français, par%203
correct, nom masculin
- surface de coché et roulé 4, fiche 59, Français, surface%20de%20coch%C3%A9%20et%20roul%C3%A9
nom féminin
- pitch and putt 5, fiche 59, Français, pitch%20and%20putt
à éviter, anglicisme, nom masculin
- parcours de pitch & putt 6, fiche 59, Français, parcours%20de%20pitch%20%26%20putt
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Terrain permettant l’apprentissage des coups d’approche [et des coups roulés]. 7, fiche 59, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le Pitch and Putt est un parcours de golf dimension réduite. Sa superficie varie entre 5 et 15 hectares. Il est destiné aux golfeurs de tous niveaux. Ce type de parcours fut créé en 1929 en Irlande pour permettre à toutes classes sociales d’y jouer. C'est le golf des "travailleurs". Moins cher à la construction et à l'entretien, il permet donc de jouer ou de découvrir le jeu à moindre coût. Le parcours se fait avec 3 clubs maximum dont le putteur(au lieu de 14) et la distance de chaque trou doit être comprise entre 40 et 90 mètres seulement(contre parfois près de 500 mètres pour les trous les plus longs au golf classique). Un parcours Pitch and Putt est composé de 9 ou 18 trous de par 3. 8, fiche 59, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Après une série de leçons, il est recommandé de commencer sur les terrains d’entraînement et ensuite sur les parcours à normale trois. Une fois ces derniers maîtrisés, vous aurez plus de plaisir à jouer sur des terrains de grande dimension. 1, fiche 59, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
À 35 minutes du centre de Tromso se trouve Tromso Golfpark, le 18 trous le plus au nord du monde. Entouré d’admirables montagnes sauvages, il offre également un par 3 de 9 trous et un parcours de pratique. 3, fiche 59, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Record number: 59, Textual support number: 4 CONT
[...] installations de golf miniature, de surfaces de coché et roulé et de terrain de golf. 4, fiche 59, Français, - parcours%20%C3%A0%20normale%20trois
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- engineered wood
1, fiche 60, Anglais, engineered%20wood
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- wood composite 2, fiche 60, Anglais, wood%20composite
correct
- engineered lumber 3, fiche 60, Anglais, engineered%20lumber
correct
- engineered timber 4, fiche 60, Anglais, engineered%20timber
correct
- engineered wood composite 5, fiche 60, Anglais, engineered%20wood%20composite
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Rather than being sawn from a log, engineered wood is made from pieces that have been peeled, chipped or sliced, and bonded together with glue under pressure and heat. In the manufacturing process, defects in the wood bits are either removed or dispersed, making the final product stronger than the original log. Engineered wood products can typically carry nearly twice the load of an equivalent sawn piece of wood. 6, fiche 60, Anglais, - engineered%20wood
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The main types of engineered woods comprise glulam (glued-laminated timber), parallel strand lumber (PSL), laminated veneer lumber (LVL), plywood, oriented strandboard (OSB), waferboard, prefabricated wood trusses and wood joists. 7, fiche 60, Anglais, - engineered%20wood
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bois d’ingénierie
1, fiche 60, Français, bois%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bois composite 2, fiche 60, Français, bois%20composite
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au bois de construction traditionnel qui est fabriqué à partir de grumes(rondins de bois), le bois d’ingénierie provient de l'assemblage de pièces de bois qui ont été coupées, écorcées, mises en copeaux ou en lamelles pour être ensuite collées sous pression, dans des conditions de chaleur contrôlées, ou assemblées par d’autres moyens. Au moment de la fabrication, les défauts qui se trouvent dans les morceaux de bois sont éliminés ou répartis sur toute la surface du produit, de sorte que la résistance du produit fini devient supérieure à celle de la grume qui a servi à sa fabrication. En général, les produits de sciage d’ingénierie en bois peuvent supporter près du double de la charge d’une pièce de bois débité. 3, fiche 60, Français, - bois%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Networks
- Rail Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- White Pass & Yukon Route Railway
1, fiche 61, Anglais, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
correct, voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- WP&YR 1, fiche 61, Anglais, WP%26YR
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- White Pass & Yukon Route 2, fiche 61, Anglais, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 61, Anglais, WP%26Y
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 61, Anglais, WP%26Y
- White Pass and Yukon Railway 3, fiche 61, Anglais, White%20Pass%20and%20Yukon%20Railway
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World 1, fiche 61, Anglais, The%20Scenic%20White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway%20of%20the%20World
correct, voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
White Pass and Yukon Railway, at 175 km long, was the steepest pitched railway in Canada. Work began in 1898, at the height of the Klondike Gold Rush, to provide transportation from Skagway, Alaska, to Whitehorse, Yukon Territory. Building of the narrow gauge railway was an extremely difficult engineering feat, requiring extensive blasting, tunnels and precarious bridging. Thirty-five of the 35 000 men who worked on construction were killed. The summit of White Pass was reached in February 1899 and the "last spike" was driven at Carcross on 29 July 1900. The gold was exhausted by the time work was complete, though the line struggled along carrying passengers and freight. The mining boom in the Yukon revived the railway, as lead-zinc was hauled from Faro, Mayo and Clinton Creek. The shutdown of the WP&Y in 1982, as a result of the collapse of the mining boom, deprived Whitehorse of some employment and its sea rail link. 1, fiche 61, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
White Pass & Yukon Route: Trade name of the Pacific and Arctic Railway and Navigation Company, British Columbia-Yukon Railway Company, and the British Yukon Railway Company. 2, fiche 61, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Nowadays, "The Scenic White Pass and Yukon Route Railway of the World" is running for tourists from the cruising-ferry dock in Skagway, Alaska, to the White Pass, British Columbia, or to Carcross, Yukon Territory. The name "White Pass & Yukon Route Railway" appears on the tickets, leaflets and other products of the company. 1, fiche 61, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- White Pass and Yukon Route Railway
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux ferroviaires
- Transport par rail
Fiche 61, La vedette principale, Français
- White Pass & Yukon Route Railway
1, fiche 61, Français, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
correct, voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 61, Les abréviations, Français
- WP&YR 1, fiche 61, Français, WP%26YR
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 61, Les synonymes, Français
- White Pass & Yukon Route 2, fiche 61, Français, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 61, Français, WP%26Y
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 61, Français, WP%26Y
- White Pass and Yukon Railway 3, fiche 61, Français, White%20Pass%20and%20Yukon%20Railway
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World 1, fiche 61, Français, The%20Scenic%20White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway%20of%20the%20World
correct, voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
D'une longueur de 175 km, il s’agissait du chemin de fer le plus escarpé au Canada. Sa construction débute en 1898, à l'apogée de la ruée vers l'or du Klondike, afin de relier Skagway, en Alaska, et Whitehorse, au Yukon. La construction de cette voie étroite est un véritable exploit d’ingénierie. Les travaux nécessitent d’importants dynamitages et la construction de tunnels et de pontages précaires. Trente-cinq des 35 000 hommes qui y sont engagés périssent sur le chantier. Le sommet du col White est atteint en février 1899 et le dernier crampon est enfoncé à Carcross le 29 juillet 1900, mais les réserves d’or de la région sont déjà épuisées. Le chemin de fer survit tout de même en transportant des voyageurs et des marchandises. L'essor minier au Yukon ravive la voie ferrée qui sert au transport du plomb et du zinc en provenance de Faro, Mayo et Clinton Creek. Le déclin de l'industrie minière entraîne la fermeture du White Pass and Yukon Railway en 1982 et prive Whitehorse d’un certain nombre d’emplois ainsi que de son lien entre transports maritime et ferroviaire. 1, fiche 61, Français, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, la compagnie de chemin de fer opérant sous le nom de «The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World» transporte des touristes depuis le quai des bateaux de croisière à Skagway (Alaska), jusqu’au col White (Colombie-Britannique) ou à Carcross (Territoire du Yukon). Le nom «White Pass & Yukon Route Railway» apparaît sur les billets, brochures et produits de la compagnie. 1, fiche 61, Français, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- White Pass and Yukon Route Railway
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tailcone
1, fiche 62, Anglais, tailcone
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- tail cone 2, fiche 62, Anglais, tail%20cone
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The empennage is also called the tail section and most aircraft designs consist of a tail cone, fixed surfaces, and movable surfaces. The tail cone serves to close and streamline the aft end of most fuselages. The cone is made up of structural members like those of the fuselage; however, cones are usually of lighter construction since they receive less stress than the fuselage. 2, fiche 62, Anglais, - tailcone
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cône arrière
1, fiche 62, Français, c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cône de queue 2, fiche 62, Français, c%C3%B4ne%20de%20queue
correct, nom masculin, uniformisé
- pointe arrière 3, fiche 62, Français, pointe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'empennage est constitué du cône de queue, des surfaces fixes et des surfaces mobiles. Le cône de queue sert à fermer le fuselage et à profiler la partie arrière. Étant donné que très peu de contraintes y sont appliquées, sa construction est plus légère que celle du fuselage. Sur les avions légers, c'est le plus souvent un cône amovible en fibre de verre. 4, fiche 62, Français, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cône arrière : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 62, Français, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
cône arrière; cône de queue; pointe arrière : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 62, Français, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-10-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Phénix reactor
1, fiche 63, Anglais, Ph%C3%A9nix%20reactor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An experimental French sodium-cooled fast neutron reactor. 2, fiche 63, Anglais, - Ph%C3%A9nix%20reactor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Phénix
1, fiche 63, Français, Ph%C3%A9nix
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- réacteur Phénix 2, fiche 63, Français, r%C3%A9acteur%20Ph%C3%A9nix
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Prototype de réacteur à neutrons rapides refroidi au sodium. 1, fiche 63, Français, - Ph%C3%A9nix
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur PHENIX, construit et exploité par le CEA/EDF, est un réacteur de démonstration de la filière dite à neutrons rapides. Sa construction a débuté en 1968. Sa première divergence a été effectuée le 31 août 1973. Sa puissance nominale est de 563 MWth. 2, fiche 63, Français, - Ph%C3%A9nix
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Waste Materials
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- post-closure safety
1, fiche 64, Anglais, post%2Dclosure%20safety
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
This report presents the common views of the International Review Team (IRT) established by the NEA Secretariat on behalf of the Swedish Nuclear Power Inspectorate (SKI) to perform a peer review of a post-closure safety study of a deep repository for spent nuclear fuel in Sweden ... 1, fiche 64, Anglais, - post%2Dclosure%20safety
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Déchets nucléaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sûreté postfermeture
1, fiche 64, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20postfermeture
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- sûreté en phase post-fermeture 2, fiche 64, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20en%20phase%20post%2Dfermeture
correct, nom féminin
- sûreté post-fermeture 3, fiche 64, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20post%2Dfermeture
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Déchets de faible ou moyenne activité à vie courte [...] La phase de surveillance technique devrait, dans le cas d’un stockage géologique profond, être consacrée à la préparation des opérations de fermeture définitive; sa durée ne peut toutefois pas être précisée aujourd’hui. La confiance dans la sûreté postfermeture repose [...] en premier lieu sur la qualité de la conception et de la construction du système de confinement, en second lieu sur la qualité de la démonstration de sûreté. 2, fiche 64, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20postfermeture
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- dump body
1, fiche 65, Anglais, dump%20body
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Truck body of any type which can be tilted to discharge its load. 1, fiche 65, Anglais, - dump%20body
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The dump body is designed for the transportation of bulk material. 1, fiche 65, Anglais, - dump%20body
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- dump
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- benne basculante
1, fiche 65, Français, benne%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- carrosserie-benne basculante 1, fiche 65, Français, carrosserie%2Dbenne%20basculante
correct, nom féminin
- boîte dompeuse 1, fiche 65, Français, bo%C3%AEte%20dompeuse
à éviter, nom féminin
- dompeuse 1, fiche 65, Français, dompeuse
à éviter, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel constituée d’une caisse métallique pouvant pivoter, suivant sa construction vers l'arrière ou latéralement, sous l'action d’un leveur de benne. 1, fiche 65, Français, - benne%20basculante
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La benne basculante sert à transporter des matériaux en vrac. 1, fiche 65, Français, - benne%20basculante
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- camión volteo
1, fiche 65, Espagnol, cami%C3%B3n%20volteo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- carrocería de volteo 1, fiche 65, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20volteo
correct, nom féminin
- caja de volteo 1, fiche 65, Espagnol, caja%20de%20volteo
à éviter, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial formada por un casco metálico que gira sobre su eje hacia atrás o al costado con la acción de un mecanismo de volteo. 1, fiche 65, Espagnol, - cami%C3%B3n%20volteo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El volteo sirve para el transporte de productos a granel. 1, fiche 65, Espagnol, - cami%C3%B3n%20volteo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- trailer
1, fiche 66, Anglais, trailer
correct, nom, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- tlr 2, fiche 66, Anglais, tlr
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- road trailer 3, fiche 66, Anglais, road%20trailer
correct
- truck trailer 3, fiche 66, Anglais, truck%20trailer
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A vehicle of which, on account of its design, no substantial part of the total weight is supported by the towing vehicle. 4, fiche 66, Anglais, - trailer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In freight transportation, a trailer refers to a highway vehicle without automotive power, ... usually hauled by a powered vehicle called a tractor, [which] may be loaded or carried on a flat car. 5, fiche 66, Anglais, - trailer
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
A semi-trailer with dolly is considered as a trailer. 4, fiche 66, Anglais, - trailer
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
trailer: term officially approved by Canadian Pacific. 6, fiche 66, Anglais, - trailer
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
trailer; tlr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 66, Anglais, - trailer
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- truck-trailer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- remorque
1, fiche 66, Français, remorque
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- rem 2, fiche 66, Français, rem
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
- remorque routière 3, fiche 66, Français, remorque%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Véhicule qui, de par sa construction, ne fait supporter qu'une très faible partie de son poids total par le véhicule tracteur. 4, fiche 66, Français, - remorque
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans le transport de marchandises, on utilise un véhicule routier à un ou deux essieux dépourvu de moyens de propulsion autonome et habituellement tiré par un tracteur à l’aide d’un timon (remorque) ou par l’intermédiaire d’un pivot d’attelage calé dans la sellette du tracteur (semi-remorque). 5, fiche 66, Français, - remorque
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Une semi-remorque équipée d’un avant-train à sellette est considérée comme une remorque. 4, fiche 66, Français, - remorque
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
remorque : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 6, fiche 66, Français, - remorque
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
remorque; rem : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 66, Français, - remorque
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- remolque
1, fiche 66, Espagnol, remolque
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Vehículo no motorizado para el transporte de mercancías, destinado a acoplarse a un vehículo motorizado. 2, fiche 66, Espagnol, - remolque
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Se excluyen los semirremolques. 2, fiche 66, Espagnol, - remolque
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
remolque: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 66, Espagnol, - remolque
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-01-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Building Names
- Types of Constructed Works
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Joseph Shepard Building
1, fiche 67, Anglais, Joseph%20Shepard%20Building
correct, Ontario
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Joseph Shepard Building: Information taken from the sign in front of the building. There is confusion surrounding the fact that the street where this building is located on is spelled as follows "Sheppard Avenue". According to the former North York archives department, the correct spelling of the family name of Joseph Shepard is "Shepard". Joseph Shepard did live on Sheppard Avenue. Somewhere along the line, the city started to spell Shepard with two p's, hence the current spelling for the name of the street (Sheppard Avenue). 1, fiche 67, Anglais, - Joseph%20Shepard%20Building
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The Joseph Shepard Building is located in the central business district of North York, two blocks north of Sheppard Avenue, on the corner of Yonge Street and Elmhurst Avenue. The building was constructed between 1975 and 1977 by Public Works Canada. The principal designer was Macy DuBois, an important Canadian architect. The Joseph Shepard Building has a brick clad exterior and a multi-level terraced design. It has several distinctive features such as a complex massing, horizontally expressed by continuous bands of windows, an open public courtyard and a high level of detail. 1, fiche 67, Anglais, - Joseph%20Shepard%20Building
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Types de constructions
Fiche 67, La vedette principale, Français
- édifice Joseph-Shepard
1, fiche 67, Français, %C3%A9difice%20Joseph%2DShepard
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'édifice Joseph-Shepard est situé au coin de la rue Yonge et de l'avenue Elmhurst dans le quartier d’affaires North York du centre-ville de Toronto, à deux pâtés de maisons de l'avenue Sheppard(Nord). L'édifice a été construit par Travaux publics Canada. La construction s’est échelonnée de 1975 à 1977. Macy DuBois, une architecte canadienne bien connue, a été la principale conceptrice des plans de l'édifice. Il s’agit d’une construction en terrasses, dont le revêtement est en briques. L'édifice se distingue surtout par sa structure complexe, ses fenêtres alignées en bandes horizontales, sa cour publique ouverte et des nombreux détails. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9difice%20Joseph%2DShepard
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- organic organization design
1, fiche 68, Anglais, organic%20organization%20design
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An organization structure that is often effective in a dynamic environment in which external factors have a significant impact on organization performance. 1, fiche 68, Anglais, - organic%20organization%20design
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- structuration organique
1, fiche 68, Français, structuration%20organique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- aménagement 2, fiche 68, Français, am%C3%A9nagement
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Principe de structuration organique. La planification et la construction obéiront à un processus qui permet l'émergence progressive de la totalité à partir d’interventions locales. À cet effet, la collectivité rejettera toute forme de schéma directeur physique, pour adopter au contraire la méthode décrite dans cet ouvrage; sa performance essentielle consiste à permettre à la collectivité de tirer son organisation, non pas d’une projection fixe de l'avenir, mais d’un système de modèles qui lui serve de syntaxe propre.(Alexander 1976 : 34). 1, fiche 68, Français, - structuration%20organique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- eligible amount
1, fiche 69, Anglais, eligible%20amount
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where (a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home (other than a qualifying home acquired by the individual or the individual's spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual, (b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction, (c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993, (d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and ... 2, fiche 69, Anglais, - eligible%20amount
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Home Buyers' Plan. 3, fiche 69, Anglais, - eligible%20amount
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- montant admissible
1, fiche 69, Français, montant%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d’un régime enregistré d’épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d’un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...] 2, fiche 69, Français, - montant%20admissible
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Régime d’accession à la propriété. 3, fiche 69, Français, - montant%20admissible
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- energy-efficient tire
1, fiche 70, Anglais, energy%2Defficient%20tire
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- energy-saving tire 2, fiche 70, Anglais, energy%2Dsaving%20tire
correct
- energy-saver tire 3, fiche 70, Anglais, energy%2Dsaver%20tire
- energy-efficient tyre 4, fiche 70, Anglais, energy%2Defficient%20tyre
correct, Grande-Bretagne
- energy-saving tyre 4, fiche 70, Anglais, energy%2Dsaving%20tyre
correct, Grande-Bretagne
- energy-saver tyre 4, fiche 70, Anglais, energy%2Dsaver%20tyre
Grande-Bretagne
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... new technology for designing energy-saving tires that will be ideal for electric cars and other energy-efficient vehicles. The technology ... helps reduce rolling resistance dramatically ... 2, fiche 70, Anglais, - energy%2Defficient%20tire
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- energy efficient tire
- energy efficient tyre
- energy saving tire
- energy saving tyre
- energy saver tire
- energy saver tyre
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pneu éconergétique
1, fiche 70, Français, pneu%20%C3%A9conerg%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- pneu écoénergétique 1, fiche 70, Français, pneu%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pneu qui, de par sa construction, offre moins de résistance au roulement, ce qui se traduit par une économie de carburant. 2, fiche 70, Français, - pneu%20%C3%A9conerg%C3%A9tique
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- pneu éco-énergétique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- World Test
1, fiche 71, Anglais, World%20Test
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Bolgar-Fisher World Test 2, fiche 71, Anglais, Bolgar%2DFisher%20World%20Test
correct
- Toy World Test 3, fiche 71, Anglais, Toy%20World%20Test
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
One attempt to standardize projective toy test is represented by the World Test. ... The materials consist of a large number of miniatures pieces-from 150 to 300 in different forms ... The subject is told to construct whatever he would like, using a large top, the floor, or a sandbox as a base. 3, fiche 71, Anglais, - World%20Test
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- test du monde
1, fiche 71, Français, test%20du%20monde
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- test du Monde 2, fiche 71, Français, test%20du%20Monde
correct, voir observation, nom masculin
- World Test 3, fiche 71, Français, World%20Test
- World Picture 3, fiche 71, Français, World%20Picture
voir observation
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le test du monde et ses dérivés [...] On met à la disposition de l'enfant une boîte contenant cent cinquante objets, jouets en bois représentant des maisons, des arbres, des autos, des personnages, etc. On lui demande de les disposer à sa guise sur un large plateau recouvert de sable [...] On note [...] le comportement du sujet, les choix successifs qu'il fait des pièces à utiliser, l'emplacement qu'il leur donne, la construction finale(que l'on photographie) et les verbalisations. 4, fiche 71, Français, - test%20du%20monde
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
World Picture : Selon le Vocabulaire de la psychologie (PIPSY), ce terme est un anglicisme. 5, fiche 71, Français, - test%20du%20monde
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- special vehicle 1, fiche 72, Anglais, special%20vehicle
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A motor vehicle which, on account of its design and appointments, is intended: - only for conveying persons and/or goods for which special arrangements are necessary; - only for performing a specific work function. 1, fiche 72, Anglais, - special%20vehicle
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Examples: composite vehicle, passenger-car transportation vehicle, fire-fighting vehicle, ambulance, breakdown lorry, dustcart, dual-purpose vehicle, motor caravan, etc. The list is not restrictive. It may also tow a trailer. 1, fiche 72, Anglais, - special%20vehicle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- véhicule spécial
1, fiche 72, Français, v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Automobile qui, de par sa construction et son aménagement, n’ est destinée :-qu'au transport de personnes et/ou de choses pour lesquelles des aménagements spéciaux doivent être réalisés;-qu'à un service particulier. 1, fiche 72, Français, - v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Exemples : véhicule mixte, véhicule transport voiture particulière, véhicule de lutte contre l’incendie, ambulance, dépanneuse, véhicule de transport des ordures, véhicules à usages multiples, caravane automotrice, etc. Cette liste n’est pas limitative. Elle peut aussi tracter une remorque. 1, fiche 72, Français, - v%C3%A9hicule%20sp%C3%A9cial
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- vehículo especial
1, fiche 72, Espagnol, veh%C3%ADculo%20especial
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-09-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Trade
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Quebec: Partner of the Americas 1, fiche 73, Anglais, Quebec%3A%20Partner%20of%20the%20Americas
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Bloc Quebecois' symposium on the free trade area of the Americas, entitled “Quebec: Partner of the Americas”. The symposium confirmed the fact that the nation state still has a role to play in the development of globalization. Quebec intends to make the most of an evolving continent, but in order to do so, it must take its place at the table among sovereign states. Parliament of Canada, 37th Parliament, 1st Session, (January 29, 2001 - September 16, 2002), Edited Hansard • Number 133, Monday, January 28, 2002. 1, fiche 73, Anglais, - Quebec%3A%20Partner%20of%20the%20Americas
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Commerce
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Québec : Partenaire des Amériques
1, fiche 73, Français, Qu%C3%A9bec%20%3A%20Partenaire%20des%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Colloque du Bloc québécois sur la Zone de libre-échange des Amériques intitulé «Québec : Partenaire des Amériques». La synthèse de l'événement nous confirme que l'État-nation a encore un rôle à jouer dans la construction de la mondialisation. Le Québec a l'intention de tirer le meilleur parti de l'évolution du continent, mais pour ce faire il doit avoir sa place parmi les États souverains. 2, fiche 73, Français, - Qu%C3%A9bec%20%3A%20Partenaire%20des%20Am%C3%A9riques
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-07-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- high-pressure pipeline
1, fiche 74, Anglais, high%2Dpressure%20pipeline
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
With the impending construction of high-pressure pipelines in northern Canada and Alaska to meet increasing demand for natural gas, CANMET-MTL re-focused its research direction in 2004 to address special challenges to the construction, operation and maintenance of pipelines in the fragile environment of the North. 1, fiche 74, Anglais, - high%2Dpressure%20pipeline
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 74, Anglais, - high%2Dpressure%20pipeline
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pipeline sous haute pression
1, fiche 74, Français, pipeline%20sous%20haute%20pression
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la construction prochaine de pipelines sous haute pression dans le Nord du Canada et en Alaska afin de répondre à la demande croissante de gaz naturel, le LTM-CANMET a réorienté sa recherche en 2004 en vue de relever des défis particuliers à la construction, l'exploitation et l'entretien des pipelines dans le Nord, où l'environnement est fragile. 1, fiche 74, Français, - pipeline%20sous%20haute%20pression
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, fiche 74, Français, - pipeline%20sous%20haute%20pression
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- asset retirement obligation
1, fiche 75, Anglais, asset%20retirement%20obligation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- ARO 1, fiche 75, Anglais, ARO
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation
1, fiche 75, Français, obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- OMHS 1, fiche 75, Français, OMHS
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- obligation liée à la mise hors service 1, fiche 75, Français, obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Obligation juridique, d’origine légale, réglementaire, contractuelle ou autre, à laquelle donnera lieu la mise hors service d’une immobilisation corporelle et qui découle de son acquisition, de sa construction, de son développement ou de sa mise en valeur, ou de son exploitation normale, par exemple une obligation liée à la restauration du site d’une mine ou d’une décharge, au démantèlement d’un puits de pétrole ou de gaz, ou encore au déclassement d’une centrale nucléaire. 1, fiche 75, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Une obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation peut, dans certaines circonstances, donner lieu à la constatation d’un passif. Au moment où le passif est constaté, un coût de mise hors service correspondant est ajouté à la valeur comptable de l’immobilisation en cause. 1, fiche 75, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Supply
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- intake channel 1, fiche 76, Anglais, intake%20channel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Water for all purposes (cooling, feedwater make-up, fire protection, domestic use, etc.) is drawn into the nuclear station's intake channel from the lake through a tunnel, which extends approximately 600 meters out under the lakebed. Each unit has its own pump-house to supply condenser cooling water and service water. 1, fiche 76, Anglais, - intake%20channel
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Alimentation en eau
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- conduite d’amenée
1, fiche 76, Français, conduite%20d%26rsquo%3Bamen%C3%A9e
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- canal d’amenéee 1, fiche 76, Français, canal%20d%26rsquo%3Bamen%C3%A9ee
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Quel qu'en soit l'usage(refroidissement, eau d’alimentation, protection contre le feu, utilisation domestique), l'eau du lac parvient à la conduite d’amenée de la centrale grâce à un tunnel de 600 m percé sous le fond. Chaque réacteur a sa propre station de pompage qui l'alimente en eau de service et fournit l'eau de refroidissement à son condenseur. Le réseau de drainage des déchets non radioactifs recueille les écoulements des parties non nucléaires de la centrale. Selon la construction de la centrale, les déchets liquides sont rejetés dans le canal de décharge de l'eau de refroidissement du condenseur ou le canal d’amenée. 1, fiche 76, Français, - conduite%20d%26rsquo%3Bamen%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-01-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Interior Design (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- interior design
1, fiche 77, Anglais, interior%20design
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- interior architecture 2, fiche 77, Anglais, interior%20architecture
correct
- indoor architecture 3, fiche 77, Anglais, indoor%20architecture
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The conscious planning and design of man-made spaces, a part of environmental design and closely related to architecture. 4, fiche 77, Anglais, - interior%20design
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Interior design is devoted to the organization and enhancement of interior spaces to create a harmonious and appropriate environment for the human activities to be pursued in those spaces. 4, fiche 77, Anglais, - interior%20design
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Interior decoration is an important part of interior design, and the terms are sometimes used interchangeably, though strictly the designer is concerned with larger concepts and the overall organization of space, [whereas] the decorator works to select the best fabrics, furniture, colours, and accessory furnishings to enhance the entire interior space. 4, fiche 77, Anglais, - interior%20design
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- architecture intérieure
1, fiche 77, Français, architecture%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- architecture d’intérieur 2, fiche 77, Français, architecture%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- aménagement intérieur 3, fiche 77, Français, am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- design d’intérieur 3, fiche 77, Français, design%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- conception intérieure 3, fiche 77, Français, conception%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Art d’organiser, d’édifier et de répartir les surfaces, les volumes et les équipements à l’intérieur d’une construction. 4, fiche 77, Français, - architecture%20int%C3%A9rieure
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Même si l'architecte est le seul responsable de la construction, le conseil du décorateur permettra souvent de mieux situer l'homme et sa famille dans l'habitation, de préciser l'architecture intérieure, l'équipement mobilier [...] de choisir les matériaux et les coloris, de définir l'éclairage, etc. 5, fiche 77, Français, - architecture%20int%C3%A9rieure
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Le barême du décorateur [...] est établi par le C.A.I.M. (syndicat national des créateurs d’architecture intérieure et de modèles). 5, fiche 77, Français, - architecture%20int%C3%A9rieure
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il faut distinguer l’«architecture d’intérieur» de ce qu’on nomme communément «décoration». Dans l’acception courante, ce dernier terme signifie une activité dont le but est moins celui d’organiser que d’«embellir» les espaces intérieurs, de leur donner du «caractère» ou du «style». [...] En ce sens, bien souvent, l’architecture d’intérieur se confond avec la décoration. [...] 6, fiche 77, Français, - architecture%20int%C3%A9rieure
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Diseño de interiores (Generalidades)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- arquitectura de interiores
1, fiche 77, Espagnol, arquitectura%20de%20interiores
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-03-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Labour and Employment
- National and International Economics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- investment strike
1, fiche 78, Anglais, investment%20strike
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An investment strike is when business decides it does not need to invest in the economy. Low levels of investment undermine job creation and the restructuring of the economy needed to ensure sustainability growth. 2, fiche 78, Anglais, - investment%20strike
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Travail et emploi
- Économie nationale et internationale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- grève des investissements
1, fiche 78, Français, gr%C3%A8ve%20des%20investissements
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises sont parvenues à un taux de profitabilité qu'elles ne connaissaient plus depuis vingt ans. Or, malgré des bénéfices revenus à des niveaux élevés, les investissements n’ ont pas joué le jeu de l'élargissement des capacités productives, les nouvelles opportunités de croissance et d’emploi n’ ont pas été saisies. Il y a eu grève des investissements. Le patronat est appelé à prouver sa volonté de participer à cette nouvelle phase de la construction [...], passer de la stabilité à la croissance et donc à l'emploi. 2, fiche 78, Français, - gr%C3%A8ve%20des%20investissements
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Heating
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- factory-built fireplace
1, fiche 79, Anglais, factory%2Dbuilt%20fireplace
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A factory-built fire chamber and its chimney designed to be assembled without field construction. 1, fiche 79, Anglais, - factory%2Dbuilt%20fireplace
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Commonly referred to [in the Canadian building standards] as a zero-clearance fireplace. 1, fiche 79, Anglais, - factory%2Dbuilt%20fireplace
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Chauffage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- foyer préfabriqué
1, fiche 79, Français, foyer%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Chambre de chauffe préfabriquée et sa cheminée, conçue pour être assemblée sans qu'aucune construction ne soit requise sur place. 1, fiche 79, Français, - foyer%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Selon les normes canadiennes du bâtiment, ce type de foyer est qualifié de «non soumis aux normes de dégagement». 2, fiche 79, Français, - foyer%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- oil treatment unit
1, fiche 80, Anglais, oil%20treatment%20unit
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
AEC has been testing its SAGD [steam assisted gravity drainage] extraction method for four years at its ... pilot project. The first phase will require 24 well pairs, a water treatment plant, an oil treatment unit, a testing center and steam generators. 1, fiche 80, Anglais, - oil%20treatment%20unit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- unité de traitement du pétrole
1, fiche 80, Français, unit%C3%A9%20de%20traitement%20du%20p%C3%A9trole
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Depuis quatre ans, AEC éprouve sa méthode d’extraction par SGSIV [séparation gravitaire stimulée par injection de vapeur] dans le cadre d’un projet pilote [...]. La première phase prévoit le forage de 24 paires de puits et la construction d’une usine de traitement de l'eau, d’une unité de traitement du pétrole, d’un centre d’essais et de générateurs de vapeur. 1, fiche 80, Français, - unit%C3%A9%20de%20traitement%20du%20p%C3%A9trole
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Building Names
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport
1, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- Montréal-Trudeau Airport 2, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
- Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 81, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 81, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal International Airport 3, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Airport 3, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Dorval International Airport 4, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
- Montreal International Airport, Dorval 6, fiche 81, Anglais, Montreal%20International%20Airport%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- Montréal Dorval Airport 3, fiche 81, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Dorval International Airport 3, fiche 81, Anglais, Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Dorval Airport 3, fiche 81, Anglais, Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- YUL 7, fiche 81, Anglais, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
An airport located in Dorval, now a part of the city of Montréal, and used for private, local, national and international flights. The airport was first the "Dorval Airport," from the name of the city in the suburbs of Montréal, then the "Dorval International Airport," to become the airport for domestic flights, that is the flights limited to Canada, with the construction of the "Mirabel International Airport" inaugurated in 1975 and intended for international flights. But inadequate terrestrial links between Montréal and Mirabel contributed to give to the Montréal Dorval Airport ("Montréal-Dorval") its international status, leaving the charter (up to Autumn 2004) and cargo flights to the Mirabel Airport ("Montréal-Mirabel"); political decisions for these ends were accompanied by important subsidies for the building of added accommodations to what has become the "Montréal Dorval International Airport." With the amalgamation or merging of all the cities on the Île de Montréal, including the former cities of Montréal and of Dorval, to form the new city of Montréal on the 1 January 2002, the airport became the "Montréal Airport," a reality usage had already confirmed. On the 1 January 2004, the airport's name changed to "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" to honour a former Prime Minister of Canada as do other important airports in the country. The official name will, no doubt, not be quoted at length all the time; the forms mentioned as correct on the present record will surely be used instead, including the recommendation of the airport authority as to the use of "Montréal-Trudeau" as the current short form ("fly from Montréal-Trudeau", or "land at the Montréal-Trudeau Airport"). Even if the airport encountered many name and status changes, it never had a name that includes a comma, and had always been represented by YUL, its IATA three-letter code. 3, fiche 81, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Montréal Dorval International Airport has been officially renamed "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport," written "Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport" (a dash with a space before and after) in some governmental documents, during a ceremony held on September 9, 2003. The new name is effective starting January 1, 2004. Pierre Elliott Trudeau, of the Liberal Party, has been Prime Minister of Canada from April 20, 1968 to June 3, 1979, and from March 3, 1980 to June 29, 1984; he died in Montréal on September 28, 2000. 3, fiche 81, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
On the picture reproduced in La Presse, Montréal, Wednesday December 31, 2003, page A11, can be seen the panel at the entrance of the airport on which is written, on the French side "Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal" and, on the English side, "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" (without a dash after the name of the city). In the legend, it is mentioned that the administrator, Aéroports de Montréal, recommends the use of "Montréal-Trudeau" as a current short form and that the code identifying the airport will remain YUL, the code of the International Air Transport Association (IATA) being international and the same in all languages. 3, fiche 81, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
The Government of Canada English document on Internet cannot be quoted as a source because the name of the city is reproduced without its accent on all the pages found, while the Internet source of the airport administrator gives it correctly. In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004, and "Montréal" is not among them), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. 3, fiche 81, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
1, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 81, Les abréviations, Français
- aéroport de Montréal-Trudeau 2, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 81, Français, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 81, Les synonymes, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau 3, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 81, Français, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal 4, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau 6, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal 4, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport de Montréal 4, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport international de Montréal à Dorval 4, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal, Dorval 7, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- aéroport de Montréal à Dorval 8, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada, Québec
- aéroport international de Dorval 4, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Dorval 3, fiche 81, Français, a%C3%A9roport%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- YUL 9, fiche 81, Français, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Aéroport situé dans l'arrondissement de Dorval de la ville de Montréal et desservant la ville pour les envolées privées, locales, nationales et internationales. L'aéroport a d’abord été l'«aéroport de Dorval», du nom d’une ville en banlieue de Montréal, puis l'«aéroport international de Dorval», pour devenir l'aéroport des vols dits «domestiques», soient les vols limités au territoire canadien, avec la construction de l'«aéroport international de Mirabel» inauguré en 1975 et destiné à accueillir les vols internationaux. Mais le manque de lien terrestre entre Montréal et Mirabel a contribué à accorder à l'aéroport de Montréal à Dorval(«Montréal-Dorval») sa vocation internationale, laissant à l'aéroport de Mirabel(«Montréal-Mirabel») les vols nolisés(jusqu'à l'automne 2004) et les vols cargo; les décisions politiques en ce sens ont entraîné le versement de sommes importantes en vue de l'agrandissement des installations à ce qui était devenu l'«aéroport international de Montréal à Dorval». Avec la fusion de toutes les villes de l'île de Montréal, y compris les anciennes villes de Montréal et de Dorval, pour former la nouvelle ville de Montréal le 1er janvier 2002, l'aéroport est devenu davantage l'«aéroport de Montréal», ce que l'usage avait déjà consacré. Le 1er janvier 2004, il est renommé «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal», prenant le nom d’un ancien premier ministre du Canada comme d’autres importants aéroports au pays. On peut croire que le nom officiel sera peu souvent cité et que l'usage courant retiendra toutes les formules indiquées correctes sur cette fiche, y compris la recommandation d’Aéroports de Montréal, l'administrateur, d’utiliser dans la langue courante la formule courte «Montréal-Trudeau»(ex. :«quitter depuis l'aéroport Montréal-Trudeau» ou «atterrir à Montréal-Trudeau»). Malgré tous ses changements de nom et de vocation, l'aéroport n’ a jamais porté de nom comprenant une virgule et a toujours 4, fiche 81, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L’aéroport international de Montréal à Dorval a été renommé officiellement «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» lors d’une cérémonie tenue le 9 septembre 2003. Le nouveau nom est en vigueur à compter du 1er janvier 2004. Pierre Elliott Trudeau, du parti Libéral, a été Premier ministre du Canada du 20 avril 1968 au 3 juin 1979 et du 3 mars 1980 au 29 juin 1984; il est décédé à Montréal le 28 septembre 2000. 8, fiche 81, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la légende sous une photo du panneau d’entrée de l’aéroport sur lequel on lit «Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» du côté français, et «Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport» du côté anglais : Aéroports de Montréal, le gestionnaire de l’endroit, recommande l’emploi de «Montréal-Trudeau» dans le langage courant. Le code identificateur de l’aéroport demeure YUL. Ce code, celui de l’Association du transport aérien international (IATA), est international et ne change pas d’une langue à l’autre. 3, fiche 81, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Le terme «aéroport» s’écrit avec une minuscule dans tous les textes courants où il est suivi de l’une ou l’autre forme des noms dont l’installation aéroportuaire a été désignée. Ce n’est que dans une liste, sur une affiche ou un panneau routier que le générique prend la majuscule initiale. 4, fiche 81, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- marry
1, fiche 82, Anglais, marry
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
take a husband or wife. 2, fiche 82, Anglais, - marry
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- épouser
1, fiche 82, Français, %C3%A9pouser
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- se marier avec 2, fiche 82, Français, se%20marier%20avec
correct
- se marier à 2, fiche 82, Français, se%20marier%20%C3%A0
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Prendre pour époux, épouse. 3, fiche 82, Français, - %C3%A9pouser
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La construction du verbe marier est une occasion fréquente de faute. Employé avec un complément direct, le verbe marier ne peut se dire que des parents par rapport aux enfants. Exemple : le père marie sa fille, c'est-à-dire qu'il la donne en mariage. Il est donc fautif d’employer transitivement le verbe marier au sens d’épouser. 4, fiche 82, Français, - %C3%A9pouser
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
[...] la forme pronominale «se marier» semble être employée exclusivement avec la préposition «avec» 5, fiche 82, Français, - %C3%A9pouser
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- by constructing 1, fiche 83, Anglais, by%20constructing
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The interlining is free floating between the outer shell and the inner lining. By constructing the interlining this way, it will be protected from potential damage. 1, fiche 83, Anglais, - by%20constructing
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- de par sa construction 1, fiche 83, Français, de%20par%20sa%20construction
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'entredoublure est flottante entre le tissu extérieur et la doublure. De par sa construction, l'entredoublure risque peu d’être endommagée. 1, fiche 83, Français, - de%20par%20sa%20construction
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Calgary
1, fiche 84, Anglais, Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- city of Calgary 2, fiche 84, Anglais, city%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- City of Calgary 2, fiche 84, Anglais, City%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 84, Anglais, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A large city of Alberta, located on the Bow River, in the southern part of the province, at the meeting of the Canadian prairies and the Rocky Montains foothills. The city started as a trading post (fur trade, bison hunting and illicit-whisky trading) with the construction of a fort named Fort Calgary by the North-West Mounted Police at the confluence of the Bow and Elbow rivers in 1876. (The word Calgary, of Gaelic origin, means "bay farm.") "Fort Calgary" is linked to Canada by the railway in 1883; the Canadian Pacific Railway (CPR) Company laid out its town site where the city now lies. Incorporated under the name "Calgary" in 1884, the town received the city status in 1893. Financial centre of Western Canada and headquarters of Canada's oil and natural gas industries, Calgary, host of the 1988 Winter Olympic Games, is the fastest growing Canadian city in the West. 2, fiche 84, Anglais, - Calgary
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51°03' 114°05' (Alberta). 4, fiche 84, Anglais, - Calgary
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 84, Anglais, - Calgary
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
The "city of Calgary" is the geographical entity: "On pictures, the city of Calgary can be seen with the panoramic Rocky Mountains in the background," while the "City of Calgary" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 84, Anglais, - Calgary
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Calgary is a "Calgarian," man or woman. 2, fiche 84, Anglais, - Calgary
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Calgary
1, fiche 84, Français, Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- cité de Calgary 2, fiche 84, Français, cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Cité de Calgary 2, fiche 84, Français, Cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 84, Français, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Grande ville de l'Alberta située sur la rivière Bow, dans la partie sud de la province, à la rencontre des prairies canadiennes et du contrefort des montagnes Rocheuses. On l'appelle communément «la ville de Calgary», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et de l'importance de sa population. La ville doit sa naissance au commerce(commerce des fourrures, chasse au bison et contrebande de whisky) avec la construction, en 1876, du fort Calgary par la Police à cheval du Nord-Ouest au confluent des rivières Bow et Elbow. En 1883, l'agglomération de «Fort Calgary» est liée au Canada par chemin de fer; en 1884, la compagnie Canadian Pacific Railway(CPR) Company déménage ses installations sur le site actuel de la ville. Incorporée sous le nom de «Calgary» en 1884, la municipalité reçoit le statut de cité en 1893. Centre financier de l'Ouest canadien et siège des industries du pétrole et du gaz naturel, Calgary, est la ville canadienne de l'Ouest qui connaît la plus forte croissance. 2, fiche 84, Français, - Calgary
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51°03’ 114°05’ (Alberta). 4, fiche 84, Français, - Calgary
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 84, Français, - Calgary
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Calgary est située sur les rives de la rivière Bow qui la traverse en serpentant.». La «ville de Calgary» est la ville géographique : «Les photos de la ville de Calgary la montre toujours avec les montagnes Rocheuses en arrière-plan.». Par contre, «Ville de Calgary» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 84, Français, - Calgary
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de Calgary est un «Calgarien», une «Calgarienne». 2, fiche 84, Français, - Calgary
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- crew airlock
1, fiche 85, Anglais, crew%20airlock
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- crew lock 2, fiche 85, Anglais, crew%20lock
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The Joint Airlock has two main components: a crew airlock from which astronauts and cosmonauts exit the ISS [International Space Station] and an equipment airlock designed for storing EVA [Extravehicular Activity] gear and for so-called overnight "campouts" wherein nitrogen is purged from astronaut's bodies overnight as pressure is dropped in preparation for spacewalks the following day. This alleviates the bends as the astronauts are repressurized after their EVA. 3, fiche 85, Anglais, - crew%20airlock
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
crew airlock: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 85, Anglais, - crew%20airlock
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sas de l’équipage
1, fiche 85, Français, sas%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le module-sas en construction au Marshall Space Flight Center à Huntsville en Alabama, USA [...] comporte un «sas d’équipement» à gauche pour stocker les scaphandres et autre matériel. À droite, le «sas de l'équipage» permet aux astronautes d’effectuer leurs sorties dans l'espace. La structure mesure 5, 5 m de long et sa masse est d’environ 6100 kg. 2, fiche 85, Français, - sas%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
sas de l’équipage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 85, Français, - sas%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Architectural Design
- Architectural Elements
- Walls and Partitions
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- arched wall
1, fiche 86, Anglais, arched%20wall
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Fort Henry was built between 1832 and 1837 ... . The entrance gate is situated on the left, with arched walls housing artillery casements and a powder magazine on the right ... 2, fiche 86, Anglais, - arched%20wall
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Yaroslav's Courtyard Arcade Complex. ... The arches were the gateways into the inner yard where shops occupied the entire perimeter. In the 18th century it was decorated with the arcade on the outside. Today the remaining arched wall is one of the most expressive and recognizable elements of Novgorod's landscape. 3, fiche 86, Anglais, - arched%20wall
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments d'architecture
- Murs et cloisons
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mur à arcades
1, fiche 86, Français, mur%20%C3%A0%20arcades
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- mur d’arcades 2, fiche 86, Français, mur%20d%26rsquo%3Barcades
correct, nom masculin
- mur à voûtes 3, fiche 86, Français, mur%20%C3%A0%20vo%C3%BBtes
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le château de Nègrepelisse. [...] Le deuxième type d’opérations consiste à restaurer les arcades situées sur la façade Nord du château. [...] pour que les arcades ne s’écroulent pas, il a fallu couper les arbres dont le poids aurait fait s’effondrer les arcades. Le mur à arcades a connu trois étapes de construction. La première phase est marquée par l'édification d’un long mur à quatre voûtes. Sa datation est estimée fin XVII ème grâce à un dessin de Fragonard. [...] D'autre part, il s’agit de créer des percées visuelles entre l'esplanade et l'espace au pied du mur. Ce lieu composé des murs d’arcades, du moulin et l'extrémité de la courtine deviendra un espace pour les représentations scéniques. 3, fiche 86, Français, - mur%20%C3%A0%20arcades
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
La grande mosquée [de Damas, Syrie] se trouve dans la vieille ville. C'est une des mosquées les plus sacrées de l'Islam. Sa construction débuta vers 700 après JC. Elle est constituée d’une grande cour de 120 m sur 50 entourée de murs d’arcades à deux étages. 4, fiche 86, Français, - mur%20%C3%A0%20arcades
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Russian segment
1, fiche 87, Anglais, Russian%20segment
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The DMS-R, installed in the Russian Service Module 'Zvezda', is the set of on-board computers, their avionics and software that provide for the overall control, mission and failure management of the entire Russian segment of the ISS [International Space Station]. 2, fiche 87, Anglais, - Russian%20segment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- composante russe
1, fiche 87, Français, composante%20russe
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Module de service et troisième module de la Station Spatiale Internationale(ISS), Zvezda a réussi son amarrage avec le module Zarya le 26 juillet. Zvezda est et restera une composante essentielle et vitale de la station, au moins au cours de sa phase de construction. Il doit servir de quartiers d’habitations aux premiers équipages et doit aussi gérer le contrôle de l'ISS jusqu'à l'arrivée du laboratoire américain Destiny. À cette fin, il est doté d’un système informatique central fourni par l'ESA [Agence spatiale européenne] associée à un consortium européen impliquant des sociétés belges. Ce système assurera, plus tard, le contrôle global et la gestion de la composante russe de la station. 2, fiche 87, Français, - composante%20russe
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-05-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Transport of Goods
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- general purpose trailer 1, fiche 88, Anglais, general%20purpose%20trailer
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- multipurpose trailer 2, fiche 88, Anglais, multipurpose%20trailer
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A trailer which, on account of its design and appointments, is intended for carrying goods. 3, fiche 88, Anglais, - general%20purpose%20trailer
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Transport de marchandises
Fiche 88, La vedette principale, Français
- remorque à usage général
1, fiche 88, Français, remorque%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- remorque polyvalente 2, fiche 88, Français, remorque%20polyvalente
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Remorque qui, de par sa construction et son aménagement, est destinée au transport de choses. 1, fiche 88, Français, - remorque%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte de mercancías
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- remolque universal
1, fiche 88, Espagnol, remolque%20universal
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- remolque polivalente 1, fiche 88, Espagnol, remolque%20polivalente
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Economics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat général du Comité interministériel
1, fiche 89, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
correct, France
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- SGCI 1, fiche 89, Anglais, SGCI
correct, France
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Économie nationale et internationale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Secrétariat général du Comité interministériel
1, fiche 89, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
correct, nom masculin, France
Fiche 89, Les abréviations, Français
- SGCI 1, fiche 89, Français, SGCI
correct, nom masculin, France
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le SGCI(Secrétariat général du Comité interministériel pour les questions de coopération économique européenne) a été créé en 1948 : un décret signé de Robert Schuman lui donnait pour mission de coordonner le travail des administrations françaises impliquées dans le relèvement économique de la France avec l'aide du plan Marshall. Il est, en 1951, après la signature du traité de Paris(CECA), puis en 1958, après la signature du traité de Rome, chargé de coordonner les relations entre les autorités françaises et les organes de la Communauté européenne. Depuis, le SGCI a participé à tous les stades de la construction européenne. Aujourd’hui, le SGCI est un élément central du processus de décision touchant aux affaires européennes. C'est un service du Premier ministre, chargé de coordonner les positions françaises sur les sujets européens. Il assure les liaisons entre le gouvernement français et les institutions communautaires. Il est le garant de la cohérence et de l'unité des positions que la France exprime au sein de l'Union européenne et surveille l'application du droit communautaire en France. Sa mission s’étend à tous les domaines de compétence européenne prévus par le traité d’Amsterdam, à l'exception de la politique étrangère et de sécurité commune, PESC, suivie par le ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 89, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- farm survey
1, fiche 90, Anglais, farm%20survey
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
"The results of this year's farm survey are basically good news," said Agriculture and Agri-Food Canada Minister Ralph Goodale. "Incomes have increased and the statistics clearly show that producers are getting the largest proportion of their revenues from the marketplace with only modest reliance upon government program payments. 2, fiche 90, Anglais, - farm%20survey
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely-related concepts of "farm financial survey", "agricultural survey" and "land use survey." 3, fiche 90, Anglais, - farm%20survey
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- enquête sur les fermes
1, fiche 90, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- enquête sur les exploitations agricoles 2, fiche 90, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20exploitations%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le RICA [Réseau d’Information Comptable Agricole] est une enquête sur les exploitations agricoles réalisée chaque année, depuis plus de trente ans, dans tous les États membres de l'Union européenne. Cet outil statistique, qui repose sur la base d’un règlement communautaire(Conseil européen 1965), vise à permettre le suivi du revenu et l'analyse du fonctionnement économique des exploitations agricoles. Sa technique de construction, son homogénéité dans la définition des différents indicateurs et la somme des informations qu'il regroupe, en font un outil adapté aux comparaisons des systèmes de production entre États membres ou entre régions administratives. Le RICA est la seule base de données micro-économiques, harmonisée au niveau européen, qui donne de façon conjointe des informations détaillées sur la structure(superficie, cheptel), les résultats économiques(production, consommations intermédiaires, subventions, revenus) et la situation financière des exploitations agricoles. 3, fiche 90, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
L’Enquête sur les fermes pour juillet a été menée par interview téléphonique auprès de 17 800 exploitants agricoles du 28 juillet au 5 août. On a demandé aux agriculteurs de déclarer les quantités de céréales en entrepôt. 4, fiche 90, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- marry off
1, fiche 91, Anglais, marry%20off
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- marry 2, fiche 91, Anglais, marry
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
to give in marriage; said of a parent or guardian. 1, fiche 91, Anglais, - marry%20off
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- marier
1, fiche 91, Français, marier
correct, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le père marie sa fille. 2, fiche 91, Français, - marier
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La construction du verbe marier est une occasion fréquente de faute. Employé avec un complément direct, le verbe marier ne peut se dire que des parents par rapport aux enfants. Exemple : le père marie sa fille, c'est-à-dire qu'il la donne en mariage. Il est donc fautif d’employer transitivement le verbe marier au sens d’épouser. 2, fiche 91, Français, - marier
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- functional use
1, fiche 92, Anglais, functional%20use
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Information on the functional use of asset since construction. 2, fiche 92, Anglais, - functional%20use
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- utilisation fonctionnelle
1, fiche 92, Français, utilisation%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Information sur l'utilisation fonctionnelles du bien depuis sa construction. 2, fiche 92, Français, - utilisation%20fonctionnelle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- natural drainage course
1, fiche 93, Anglais, natural%20drainage%20course
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
70(f) the dedication of land by the owner without compensation which in the opinion of the council is... (iv) unsuitable for building sites or any other kind of development by reason of it being a swamp, gully, ravine, natural drainage course, or creek bed or otherwise unsuitable due to its topography or subsurface conditions... 1, fiche 93, Anglais, - natural%20drainage%20course
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 93, La vedette principale, Français
- canal d’écoulement naturel
1, fiche 93, Français, canal%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20naturel
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
70(f) l'affectation pour usage public d’un bien-fonds par le propriétaire sans compensation lorsque, de l'avis du conseil, ce bien-fonds est [...](iv) inapproprié comme site de construction ou pour tout genre de mise en valeur du fait qu'il s’agit d’un marécage, d’une rigole, d’un ravin, d’un canal d’écoulement naturel ou du lit d’un ruisseau ou qu'il est autrement inapproprié en raison de sa topographie ou des conditions de surface [...] 1, fiche 93, Français, - canal%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement%20naturel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- classification certificate
1, fiche 94, Anglais, classification%20certificate
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 94, La vedette principale, Français
- certificat de classification
1, fiche 94, Français, certificat%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dans l'industrie de la construction, au Québec, titre délivré par l'Office de la construction du Québec à un travailleur attestant sa catégorie aux fins d’embauche, de référence et de placement. Une personne doit être titulaire d’un tel certificat pour travailler dans l'industrie de la construction. 1, fiche 94, Français, - certificat%20de%20classification
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- movable structure
1, fiche 95, Anglais, movable%20structure
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 95, La vedette principale, Français
- construction volante
1, fiche 95, Français, construction%20volante
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- ouvrage mobile 2, fiche 95, Français, ouvrage%20mobile
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Construction démontable implantée temporairement. 1, fiche 95, Français, - construction%20volante
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Construction : tout assemblage solide et durable de matériaux, quelque soit sa fonction : abri, clôture, cloison, agrandissement, surélévation, etc. 3, fiche 95, Français, - construction%20volante
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- construcción volante
1, fiche 95, Espagnol, construcci%C3%B3n%20volante
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- operation and maintenance manual
1, fiche 96, Anglais, operation%20and%20maintenance%20manual
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
As is stipulated in the statement of work, the technical authority shall provide or make available to the contractor a set of architectural, mechanical and electrical drawings and specifications, construction drawings and other graphical representations, show drawings and operation and maintenance manuals relating to the properties comprised in the portfolio, where such material is available, for the contractor's use during in performing the work. 2, fiche 96, Anglais, - operation%20and%20maintenance%20manual
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- manuel de fonctionnement et d’entretien
1, fiche 96, Français, manuel%20de%20fonctionnement%20et%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux modalités stipulées dans l'énoncé des travaux, le responsable technique devra fournir à l'entrepreneur ou mettre à sa disposition un ensemble de dessins et de devis d’architecture, de mécanique et d’électricité, de dessins de construction et d’autres représentations graphiques, de dessins d’atelier et de manuels de fonctionnement et d’entretien relativement aux propriétés comprises dans le portefeuille, dans les cas où ces documents sont disponibles, à l'intention de l'entrepreneur, pendant l'exécution des travaux. 2, fiche 96, Français, - manuel%20de%20fonctionnement%20et%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- selling, general and administrative expense
1, fiche 97, Anglais, selling%2C%20general%20and%20administrative%20expense
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A section of an income statement that combines certain overhead expenses connected with marketing costs and administration of the enterprise. 3, fiche 97, Anglais, - selling%2C%20general%20and%20administrative%20expense
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The single cooperating Thai producer/exporter, which had no domestic sales, contested the method used to establish selling, general and administrative expenses (SG&A) and profit when constructing normal value. 2, fiche 97, Anglais, - selling%2C%20general%20and%20administrative%20expense
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Compare with operating expense. 3, fiche 97, Anglais, - selling%2C%20general%20and%20administrative%20expense
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- selling, general and administrative expenses
- selling, general and administrative
- SG&A expenses
- SGA
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- frais de vente, frais généraux et dépenses administratives
1, fiche 97, Français, frais%20de%20vente%2C%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20d%C3%A9penses%20administratives
nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- frais de ventes, frais généraux et administratifs 2, fiche 97, Français, frais%20de%20ventes%2C%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20administratifs
nom masculin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le seul producteur-exportateur thaïlandais ayant coopéré, qui n’ avait pas effectué de ventes sur le marché intérieur, a contesté la méthode utilisée pour établir ses frais de vente, frais généraux et dépenses administratives, ainsi que sa marge bénéficiaire lors de la construction de la valeur normale. 1, fiche 97, Français, - frais%20de%20vente%2C%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20d%C3%A9penses%20administratives
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- frais de vente, généraux et administratifs
- frais de vente, généraux et dépenses administratives
- SGA
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- gastos de venta, generales y administrativos
1, fiche 97, Espagnol, gastos%20de%20venta%2C%20generales%20y%20administrativos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Es una sección de un estado de ingresos que combina ciertos gastos generales conectados con los costos de comercialización y administración de la empresa. 1, fiche 97, Espagnol, - gastos%20de%20venta%2C%20generales%20y%20administrativos
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Compárese con gastos de operación. 1, fiche 97, Espagnol, - gastos%20de%20venta%2C%20generales%20y%20administrativos
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- SGA
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Wood Industries
- Engineering Tests and Reliability
- Natural Construction Materials
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- stress grading
1, fiche 98, Anglais, stress%20grading
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Stress system (grading). A system applied to structural timber, in which grades are established on minimum strength requirements, either visually or mechanically, the operation being termed stress grading ... The ... mechanical approach ascertains the stiffness of the piece, as having a close relation to strength, using a special mechanical device that applies non-destructive, particularly deflection, tests at a rapid rate ... 1, fiche 98, Anglais, - stress%20grading
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- stress rating
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 98, La vedette principale, Français
- classement par contrainte mécanique
1, fiche 98, Français, classement%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Classement visuel ou mécanique du bois de construction effectué d’après sa résistance à des contraintes mécaniques de rigidité effectuées sur machine. 2, fiche 98, Français, - classement%20par%20contrainte%20m%C3%A9canique
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- classement par ordre de résistances
- classement par ordre de résistance
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- descending migratory fish
1, fiche 99, Anglais, descending%20migratory%20fish
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The owner or occupier of any obstruction shall make such provision as the Minister determines to be necessary for the free passage of both ascending migratory fish and descending migratory fish during the period of construction thereof. 1, fiche 99, Anglais, - descending%20migratory%20fish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 99, Anglais, - descending%20migratory%20fish
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 99, La vedette principale, Français
- poisson migrateur à sa dévalaison
1, fiche 99, Français, poisson%20migrateur%20%C3%A0%20sa%20d%C3%A9valaison
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire ou l'occupant d’un obstacle prend les dispositions que le ministre juge nécessaires pour le libre passage du poisson migrateur, tant à sa montaison qu'à sa dévalaison, pendant la construction de ces ouvrages. 1, fiche 99, Français, - poisson%20migrateur%20%C3%A0%20sa%20d%C3%A9valaison
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 99, Français, - poisson%20migrateur%20%C3%A0%20sa%20d%C3%A9valaison
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ascending migratory fish
1, fiche 100, Anglais, ascending%20migratory%20fish
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The owner or occupier of any obstruction shall make such provision as the Minister determines to be necessary for the free passage of both ascending migratory fish and descending migratory fish during the period of construction thereof. 1, fiche 100, Anglais, - ascending%20migratory%20fish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 100, Anglais, - ascending%20migratory%20fish
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- poisson à sa montaison
1, fiche 100, Français, poisson%20%C3%A0%20sa%20montaison
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire ou l'occupant d’un obstacle prend les dispositions que le ministre juge nécessaires pour le libre passage du poisson migrateur, tant à sa montaison qu'à sa dévalaison, pendant la construction de ces ouvrages. 1, fiche 100, Français, - poisson%20%C3%A0%20sa%20montaison
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 100, Français, - poisson%20%C3%A0%20sa%20montaison
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :