TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SA DISCRETION [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- during pleasure appointment
1, fiche 1, Anglais, during%20pleasure%20appointment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- appointment during pleasure 2, fiche 1, Anglais, appointment%20during%20pleasure
correct
- at pleasure appointment 3, fiche 1, Anglais, at%20pleasure%20appointment
correct
- appointment at pleasure 4, fiche 1, Anglais, appointment%20at%20pleasure
correct
- tenure during pleasure 5, fiche 1, Anglais, tenure%20during%20pleasure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An appointment that may be terminated at the discretion of the government. 6, fiche 1, Anglais, - during%20pleasure%20appointment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nomination à titre amovible
1, fiche 1, Français, nomination%20%C3%A0%20titre%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mandat à titre amovible 2, fiche 1, Français, mandat%20%C3%A0%20titre%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nomination qui peut être révoquée par le gouvernement, à sa discrétion. 3, fiche 1, Français, - nomination%20%C3%A0%20titre%20amovible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acoustic quietness
1, fiche 2, Anglais, acoustic%20quietness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- acoustic discretion 2, fiche 2, Anglais, acoustic%20discretion
correct
- acoustic detectability 3, fiche 2, Anglais, acoustic%20detectability
correct
- quietness 4, fiche 2, Anglais, quietness
correct
- detectability 5, fiche 2, Anglais, detectability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- discrétion acoustique
1, fiche 2, Français, discr%C3%A9tion%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- discrétion 2, fiche 2, Français, discr%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La détection d’un sous-marin ennemi dépend de sa discrétion acoustique, c'est-à-dire son niveau de bruit rayonné en champ lointain. 3, fiche 2, Français, - discr%C3%A9tion%20acoustique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- convertible share
1, fiche 3, Anglais, convertible%20share
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- convertible stock 2, fiche 3, Anglais, convertible%20stock
correct, voir observation
- convertible 3, fiche 3, Anglais, convertible
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Debenture or preferred stock that can be exchanged at a set price for a predetermined number of common stock shares. 4, fiche 3, Anglais, - convertible%20share
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 5, fiche 3, Anglais, - convertible%20share
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action convertible
1, fiche 3, Français, action%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action que son porteur peut, à sa discrétion, échanger contre un nombre déterminé d’autres titres de la même société(en règle générale des actions ordinaires), conformément aux conditions stipulées dans le contrat d’émission. 2, fiche 3, Français, - action%20convertible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France, il n’existe pas d’actions convertibles comme telles, bien qu’on trouve certains titres de nature hybride correspondant en substance à des actions convertibles. 2, fiche 3, Français, - action%20convertible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pigeon dropping
1, fiche 4, Anglais, pigeon%20dropping
correct, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pigeon drop 1, fiche 4, Anglais, pigeon%20drop
correct, spécifique
- drag game 1, fiche 4, Anglais, drag%20game
correct, spécifique
- dropping the poke 1, fiche 4, Anglais, dropping%20the%20poke
correct, spécifique
- dropping the leather 1, fiche 4, Anglais, dropping%20the%20leather
correct, spécifique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carottage
1, fiche 4, Français, carottage
correct, nom masculin, générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorte d’escroquerie commise généralement par des personnes qui ont l'air de braves femmes [...] et qui racontent à leur victime, choisie de préférence parmi des dames âgées, qu'elles viennent de trouver un paquet bourré d’argent qu'elles sont prêtes à partager avec elle, à condition, bien entendu, qu'elle garde le silence le plus complet sur l'affaire. Grâce à d’habiles manœuvres, les «drag players» lui font débourser un «cautionnement» en guise de garantie de sa discrétion la plus absolue. [...] une fois en possession du «cautionnement», les «braves femmes» disparaissent sans trace ni adresse, [...] 2, fiche 4, Français, - carottage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Escroquerie, extorsion. 1, fiche 4, Français, - carottage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tirer une carotte à qqn : lui extorquer de l’argent par artifice. 1, fiche 4, Français, - carottage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- complete offence
1, fiche 5, Anglais, complete%20offence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where an attempt to commit an offence is charged but the evidence establishes the commission of the complete offence, the accused is not entitled to be acquitted, but the jury may convict him of the attempt unless the judge presiding at the trial, in his discretion, discharges the jury from giving a verdict and directs that the accused be indicted for the complete offence. 2, fiche 5, Anglais, - complete%20offence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infraction consommée
1, fiche 5, Français, infraction%20consomm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une tentative de commettre une infraction fait l'objet d’une inculpation, mais que la preuve établit que l'infraction a été consommée, l'accusé n’ a pas le droit d’être acquitté, mais le jury peut le déclarer coupable de la tentative, à moins que le juge qui préside le procès, à sa discrétion, ne dispense le jury de rendre un verdict et n’ ordonne que le prévenu soit mis en accusation pour l'infraction consommée. 2, fiche 5, Français, - infraction%20consomm%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian leave
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20leave
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Leave granted by the deputy head to an employee and his/her family together at a location in Canada for the purpose of re-Canadianization following service outside Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20leave
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- congé à prendre au Canada
1, fiche 6, Français, cong%C3%A9%20%C3%A0%20prendre%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Congé accordé, à un endroit au Canada, à l'employé et sa famille à la discrétion du sous-chef, dans le but de le(les) replonger dans le milieu canadien. 1, fiche 6, Français, - cong%C3%A9%20%C3%A0%20prendre%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reserve power
1, fiche 7, Anglais, reserve%20power
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In addition, the governor general holds certain reserve powers, which are exercised at his or her own discretion. 1, fiche 7, Anglais, - reserve%20power
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reserve power: term usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - reserve%20power
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- reserve powers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pouvoir discrétionnaire
1, fiche 7, Français, pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De plus, le gouverneur général dispose de certains pouvoirs discrétionnaires qu'il exerce à sa discrétion. 1, fiche 7, Français, - pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pouvoir discrétionnaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 7, Français, - pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pouvoirs discrétionnaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- limit access
1, fiche 8, Anglais, limit%20access
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- restrict access 2, fiche 8, Anglais, restrict%20access
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The email solution must contain access controls and/or monitors on data repositories and other computer systems, such that SSC [Shared Services Canada] may, at its discretion, restrict, monitor, and/or audit access to the government's data. 2, fiche 8, Anglais, - limit%20access
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- restreindre l’accès
1, fiche 8, Français, restreindre%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La solution de courriel doit permettre de contrôler ou de surveiller l'accès aux dépôts de données et à d’autres systèmes informatiques, de manière à ce que SPC [Services partagés Canada] puisse, à sa discrétion, restreindre, surveiller ou vérifier l'accès aux données du gouvernement. 2, fiche 8, Français, - restreindre%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- audit access
1, fiche 9, Anglais, audit%20access
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The email solution must contain access controls and/or monitors on data repositories and other computer systems, such that SSC [Shared Services Canada] may, at its discretion, restrict, monitor, and/or audit access to the government's data. 1, fiche 9, Anglais, - audit%20access
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérifier l’accès
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rifier%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La solution de courriel doit permettre de contrôler ou de surveiller l'accès aux dépôts de données et à d’autres systèmes informatiques, de manière à ce que SPC [Services partagés Canada] puisse, à sa discrétion, restreindre, surveiller ou vérifier l'accès aux données du gouvernement. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9rifier%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- monitor access
1, fiche 10, Anglais, monitor%20access
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The email solution must contain access controls and/or monitors on data repositories and other computer systems, such that SSC [Shared Services Canada] may, at its discretion, restrict, monitor, and/or audit access to the government's data. 1, fiche 10, Anglais, - monitor%20access
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- surveiller l’accès
1, fiche 10, Français, surveiller%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La solution de courriel doit permettre de contrôler ou de surveiller l'accès aux dépôts de données et à d’autres systèmes informatiques, de manière à ce que SPC [Services partagés Canada] puisse, à sa discrétion, restreindre, surveiller ou vérifier l'accès aux données du gouvernement. 1, fiche 10, Français, - surveiller%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- discretionary exemption
1, fiche 11, Anglais, discretionary%20exemption
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Discretionary exemptions are introduced by the phrase "the head of a government institution may refuse to disclose..." Where such exemptions apply to information requested under the [Access to Information] Act, government institutions have the option to disclose the information where it is felt that no injury will result from the disclosure or where it is of the opinion that the interest in disclosing the information outweighs any injury which could result from disclosure. 2, fiche 11, Anglais, - discretionary%20exemption
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
discretionary exemption: term used with regard to the Access to Information Act. 3, fiche 11, Anglais, - discretionary%20exemption
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exception discrétionnaire
1, fiche 11, Français, exception%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- exception facultative 2, fiche 11, Français, exception%20facultative
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quant aux exceptions discrétionnaires (généralement libellées de la façon suivante dans la Loi [sur l’accès à l’information] : «Le responsable d’une institution fédérale peut refuser la communication»), elles permettent à une institution de refuser la communication. Après avoir déterminé qu’une exception discrétionnaire s’applique, l’institution a le choix de communiquer ou non les renseignements. 3, fiche 11, Français, - exception%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Seul le responsable d’une institution fédérale ou une personne que celui-ci a désignée par écrit à cette fin peut, à sa discrétion, décider de communiquer les renseignements ou d’en refuser l'accès. 3, fiche 11, Français, - exception%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
exception discrétionnaire; exception facultative : termes employés relativement à la Loi sur l’accès à l’information. 4, fiche 11, Français, - exception%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- step to recover
1, fiche 12, Anglais, step%20to%20recover
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Government, in its sole discretion, may require the corporation to take all necessary steps to recover against a defaulting entity on its promissory note and consent to judgment ... 1, fiche 12, Anglais, - step%20to%20recover
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
step to recover: term usually used in the plural. 2, fiche 12, Anglais, - step%20to%20recover
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- steps to recover
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure de recouvrement
1, fiche 12, Français, mesure%20de%20recouvrement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement, à sa seule discrétion, peut demander à la société de prendre toutes les mesures de recouvrement nécessaires à l'aide du billet à ordre et de l'acquiescement à jugement signés par l'entité en défaut. 1, fiche 12, Français, - mesure%20de%20recouvrement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mesure de recouvrement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 12, Français, - mesure%20de%20recouvrement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mesures de recouvrement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fiduciary duty 1, fiche 13, Anglais, fiduciary%20duty
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural 1, fiche 13, Anglais, - fiduciary%20duty
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- fiduciary duties
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- obligation de représentant
1, fiche 13, Français, obligation%20de%20repr%C3%A9sentant
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Obligations du fédéral à l’égard des Autochtones. Dans l’affaire Guerin, le juge Dickson a distingué les obligations de représentant de celles d’un vrai fiduciaire. 1, fiche 13, Français, - obligation%20de%20repr%C3%A9sentant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bien que du point de vue juridique, les obligations de prudence soient plutôt semblables pour les fiduciaires et pour l'État à titre de représentant, il existe plusieurs différences primordiales entre les deux rôles. Premièrement, le fiduciaire n’ a nullement l'obligation de discuter des transactions visant les biens de la fiducie avec les bénéficiaires. Il ne gère ces biens qu'à sa discrétion et selon son propre jugement. En fait, le fiduciaire peut manquer à ses obligations s’il n’ exerce pas son pouvoir discrétionnaire et s’il suit plutôt les directives du bénéficiaire. L'État, par contre, à titre de représentant, a l'obligation de consulter la bande ou le conseil de bande au sujet de toute transaction concernant les terres visées. 1, fiche 13, Français, - obligation%20de%20repr%C3%A9sentant
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel 1, fiche 13, Français, - obligation%20de%20repr%C3%A9sentant
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- obligations de représentant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- in its sole discretion
1, fiche 14, Anglais, in%20its%20sole%20discretion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Canada, in its sole discretion, may reduce or increase the maximum operating budget or the maximum additional funding or both. 2, fiche 14, Anglais, - in%20its%20sole%20discretion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- à sa discrétion exclusive
1, fiche 14, Français, %C3%A0%20sa%20discr%C3%A9tion%20exclusive
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- à son entière discrétion 1, fiche 14, Français, %C3%A0%20son%20enti%C3%A8re%20discr%C3%A9tion
correct
- à sa seule discrétion 2, fiche 14, Français, %C3%A0%20sa%20seule%20discr%C3%A9tion
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est loisible au Canada, à sa discrétion exclusive, de réduire ou d’augmenter le budget de fonctionnement maximal ou le financement supplémentaire maximum pour dépenses extraordinaires, ou les deux. 1, fiche 14, Français, - %C3%A0%20sa%20discr%C3%A9tion%20exclusive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- select a sample
1, fiche 15, Anglais, select%20a%20sample
correct, voir observation, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- draw a sample 2, fiche 15, Anglais, draw%20a%20sample
à éviter, voir observation, verbe
- choose a sample 2, fiche 15, Anglais, choose%20a%20sample
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn [probability methods] or selected [empirical methods], and the homogeneity of the universe. 3, fiche 15, Anglais, - select%20a%20sample
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods. 4, fiche 15, Anglais, - select%20a%20sample
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sélectionner un échantillon
1, fiche 15, Français, s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- choisir un échantillon 2, fiche 15, Français, choisir%20un%20%C3%A9chantillon
correct, voir observation
- tirer un échantillon 3, fiche 15, Français, tirer%20un%20%C3%A9chantillon
à éviter, voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes empiriques de désignation d’un échantillon font appel au "choix raisonné": l’échantillon est sélectionné de façon à constituer une image, aussi fidèle que possible, de la population. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
«choisir un échantillon» : Il s’agit donc d’une variante aléatoire de la méthode des [quotas], les individus constitutifs de l'échantillon étant(...) prélevés au hasard dans chaque strate et non choisis par l'enquêteur, à sa discrétion. 2, fiche 15, Français, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- convertible security
1, fiche 16, Anglais, convertible%20security
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- convertible 2, fiche 16, Anglais, convertible
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A security that, at the option of the holder, may be exchanged for another asset, generally a fixed number of shares of common stock. 3, fiche 16, Anglais, - convertible%20security
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- titre convertible
1, fiche 16, Français, titre%20convertible
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- valeur convertible 2, fiche 16, Français, valeur%20convertible
correct, nom féminin
- valeur mobilière convertible 3, fiche 16, Français, valeur%20mobili%C3%A8re%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Titre que son porteur peut, à sa discrétion, échanger contre un nombre déterminé d’autres titres du même émetteur, le plus souvent des actions, conformément à des conditions déterminées d’avance. 4, fiche 16, Français, - titre%20convertible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- título convertible
1, fiche 16, Espagnol, t%C3%ADtulo%20convertible
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- demand deposit
1, fiche 17, Anglais, demand%20deposit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sight deposit 2, fiche 17, Anglais, sight%20deposit
correct
- call deposit 3, fiche 17, Anglais, call%20deposit
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A deposit which may be withdrawn by the depositor immediately and without notice. 4, fiche 17, Anglais, - demand%20deposit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
demand deposit; sight deposit: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 17, Anglais, - demand%20deposit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Compare with "term deposit". 5, fiche 17, Anglais, - demand%20deposit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dépôt à vue
1, fiche 17, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dépôt à demande 2, fiche 17, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20demande
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Somme déposée dans une banque ou un autre établissement financier et que le déposant peut retirer à sa discrétion. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20vue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- depósito a la vista
1, fiche 17, Espagnol, dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Depósito en una institución financiera como, por ejemplo, en un banco, que puede retirarse sin previo aviso y está siempre sujeto a comprobación. 2, fiche 17, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
depósito a la vista: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20a%20la%20vista
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- oath put officially
1, fiche 18, Anglais, oath%20put%20officially
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Of the oath put officially. The court may, in its discretion, examine either of the parties on oath, in order to complete the proof necessary for the decision of the cause, or for the determining the amount for which judgment ought to be given; but only in cases where some proof has been made of the demand or exception. 2, fiche 18, Anglais, - oath%20put%20officially
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- serment déféré d’office
1, fiche 18, Français, serment%20d%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%20d%26rsquo%3Boffice
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Titre donné dans le Code civil du Bas-Canada à deux formes de serment que le tribunal pouvait autrefois déférer pour suppléer à l’absence de preuve : le serment supplétoire et le serment estimatoire. 2, fiche 18, Français, - serment%20d%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%20d%26rsquo%3Boffice
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Du serment déféré d’office. Le tribunal peut, dans sa discrétion, examiner sous serment l'une ou l'autre des parties pour compléter la preuve nécessaire soit pour la décision de la cause, soit pour déterminer le montant de la condamnation, mais seulement dans les cas où il a été fait quelque preuve de la demande ou de l'exception. 3, fiche 18, Français, - serment%20d%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%20d%26rsquo%3Boffice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- open cover
1, fiche 19, Anglais, open%20cover
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- open-cover 2, fiche 19, Anglais, open%2Dcover
correct
- open treaty 3, fiche 19, Anglais, open%20treaty
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A reinsurance facility under which risks of a specified category may be declared and insured. 4, fiche 19, Anglais, - open%20cover
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- traité facultatif obligatoire
1, fiche 19, Français, trait%C3%A9%20facultatif%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- traité semi-obligatoire 2, fiche 19, Français, trait%C3%A9%20semi%2Dobligatoire
correct, nom masculin
- facob 3, fiche 19, Français, facob
nom masculin, familier
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Traité de réassurance par lequel le réassureur s’engage à accepter les risques que l'assureur peut, à sa discrétion, lui céder dans le cadre dudit traité. 1, fiche 19, Français, - trait%C3%A9%20facultatif%20obligatoire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’opération est donc facultative pour l’assureur et obligatoire pour le réassureur. 1, fiche 19, Français, - trait%C3%A9%20facultatif%20obligatoire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-11-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour Relations
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recommendation for demotion
1, fiche 20, Anglais, recommendation%20for%20demotion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... (b) the Appeal Board refused to exercise its jurisdiction by refusing to exercise the discretion conferred on it by paragraph 31(3)(b) of the Act and suggest that the dismissal recommendation be made a recommendation for demotion. 2, fiche 20, Anglais, - recommendation%20for%20demotion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Relations du travail
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- recommandation de rétrogradation
1, fiche 20, Français, recommandation%20de%20r%C3%A9trogradation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] le comité d’appel aurait refusé d’exercer sa compétence en refusant d’exercer la discrétion que lui conférait l'alinéa 31(3) b) de la Loi et de suggérer de transformer la recommandation de renvoi en une recommandation de rétrogradation. 2, fiche 20, Français, - recommandation%20de%20r%C3%A9trogradation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- appeal on a moot point
1, fiche 21, Anglais, appeal%20on%20a%20moot%20point
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Although the Court could have exercised its discretion and decided to hear the appeal on a moot point, it concluded from a "concern for judicial economy" that it would not hear the case. 1, fiche 21, Anglais, - appeal%20on%20a%20moot%20point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- appel sur un point théorique
1, fiche 21, Français, appel%20sur%20un%20point%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bien que la Cour aurait pu exercer sa discrétion et décider d’entendre l'appel sur un point théorique, elle a conclu, par «souci d’économie des ressources judiciaires », de ne pas entendre l'affaire. 1, fiche 21, Français, - appel%20sur%20un%20point%20th%C3%A9orique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- DNA order
1, fiche 22, Anglais, DNA%20order
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Judges across the country can also issue DNA orders for secondary offences, including assault, indecent acts, child pornography, arson, hostage taking, and breaking and entering with intent. 2, fiche 22, Anglais, - DNA%20order
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ordonnance de prélèvement d’un échantillon d’ADN
1, fiche 22, Français, ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3BADN
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ordonnance de prélèvement d’ADN 2, fiche 22, Français, ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3BADN
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un juge pourra rendre, à sa discrétion, une ordonnance de prélèvement d’un échantillon d’ADN si le malfaiteur a commis une infraction secondaire-voies de fait, outrage à la pudeur, exploitation pornographique de l'enfant, vol qualifié, incendie criminel, prise d’otage, introduction par effraction dans un dessein criminel. 1, fiche 22, Français, - ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3BADN
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Surgery
- The Stomach
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gastric feeding button
1, fiche 23, Anglais, gastric%20feeding%20button
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Gastrotomy - Tube Care. ... Potential side effects, e.g., nausea, vomiting, abdominal cramping. (Decompression - the removal of gas in the gastrointestinal tract - is not to be performed on the child beyond briefly removing the cap from the gastric feeding button. 2, fiche 23, Anglais, - gastric%20feeding%20button
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bouton de gastrostomie
1, fiche 23, Français, bouton%20de%20gastrostomie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le bouton de gastrostomie de type Mic-Key est un système de support nutritionnel de plus en plus utilisé en pédiatrie pour une alimentation entérale partielle ou totale, ainsi que pour l'administration de médicaments. Outre sa discrétion, il offre l'avantage d’une utilisation simple et indolore, permettant une certaine autonomie de l'enfant et de ses parents. 2, fiche 23, Français, - bouton%20de%20gastrostomie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bouton de gastrostomie : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 23, Français, - bouton%20de%20gastrostomie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pay by instalments
1, fiche 24, Anglais, pay%20by%20instalments
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[The] debtor while unable to pay the whole amount of the debt in one sum, is able to pay the same by instalments, such judge or other officer may in his discretion, even if no fraud is shown, make an order that the debtor shall pay the amount of the judgment debt together with any costs of examination that may be awarded against him, forthwith or by instalments, which order shall be served upon the debtor. 1, fiche 24, Anglais, - pay%20by%20instalments
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pay by installments
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acquitter par versements 1, fiche 24, Français, acquitter%20par%20versements
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le] débiteur, tout en étant incapable de payer en un versement unique le montant total de la dette, peut payer ce montant par versements, ce juge ou cet auxiliaire de la justice peut à sa discrétion, même en l'absence de fraude, ordonner que le débiteur acquitte sur-le-champ ou par versements le montant du jugement ainsi que les frais d’interrogatoire auxquels il peut être condamné, et cette ordonnance doit être signifiée au débiteur. 1, fiche 24, Français, - acquitter%20par%20versements
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- fractionner le paiement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sole discretion
1, fiche 25, Anglais, sole%20discretion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Trustee will invest in the investments as you directed. If this is not possible, the Trustee wil invest in the investments that are, in their sole discretion, most similar to the ones you directed. 2, fiche 25, Anglais, - sole%20discretion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- discrétion exclusive
1, fiche 25, Français, discr%C3%A9tion%20exclusive
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le fiduciaire investit dans ses placements selon vos directives. Si ce n’ est pas possible, le fiduciaire investit dans des placements qui, à sa discrétion exclusive, ressemblent le plus aux placements visés par vos directives. 2, fiche 25, Français, - discr%C3%A9tion%20exclusive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reference case
1, fiche 26, Anglais, reference%20case
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The continued conviction of David Milgaard would constitute a miscarriage of justice if, on the basis of the judicial record, the reference case and such further evidence as this court in its discretion may receive and consider, the court is satisfied beyond a reasonable doubt that David Milgaard is innocent ... 2, fiche 26, Anglais, - reference%20case
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- renvoi
1, fiche 26, Français, renvoi
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le maintien de la condamnation de David Milgaard constituera une erreur judiciaire si, sur le fondement du dossier judiciaire, du dossier produit dans le cadre du présent renvoi et de toute autre preuve que notre Cour peut, à sa discrétion, recevoir et prendre en considération, la Cour est convaincue hors de tout doute raisonnable que David Milgaard est innocent [...] 1, fiche 26, Français, - renvoi
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Insurance
- Occupation Names (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- appraiser
1, fiche 27, Anglais, appraiser
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where an order is made by a court ... may in its discretion appoint one or more appraiser to assist the court in fixing a fair value.... [Insurance Companies Act]. 2, fiche 27, Anglais, - appraiser
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Assurances
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- expert-estimateur
1, fiche 27, Français, expert%2Destimateur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il rend l'ordonnance [...] le tribunal :[...] peut, à sa discrétion, charger un ou plusieurs experts-estimateurs de l'aider à calculer la juste valeur [...] [Loi sur les sociétés d’assurances]. 1, fiche 27, Français, - expert%2Destimateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tasador
1, fiche 27, Espagnol, tasador
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- evaluador 1, fiche 27, Espagnol, evaluador
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Courts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- absolute discretion
1, fiche 28, Anglais, absolute%20discretion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... exclusive jurisdiction and absolute discretion of a board to grant parole 2, fiche 28, Anglais, - absolute%20discretion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tout pouvoir
1, fiche 28, Français, tout%20pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- entière discrétion 2, fiche 28, Français, enti%C3%A8re%20discr%C3%A9tion
à éviter, voir observation, nom féminin
- discrétion absolue 3, fiche 28, Français, discr%C3%A9tion%20absolue
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] compétence exclusive et tout pouvoir [...] 1, fiche 28, Français, - tout%20pouvoir
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On peut s’en remettre à la discrétion de quelqu'un, c'est-à-dire s’en rapporter à sa compétence, ou être à la discrétion de quelqu'un, soit dépendre entièrement de lui, être en son pouvoir. Toutefois, laisser quelque chose à la discrétion de quelqu'un serait un calque de l'expression anglaise «to leave something to someone's discretion», dans le sens de liberté de décision, de liberté d’action. 4, fiche 28, Français, - tout%20pouvoir
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le terme français «discrétion» et son sosie anglais «discretion» sont des faux amis, sauf dans l'expression «à la discrétion de», «à sa(son entière) discrétion»(at his/her discretion). 5, fiche 28, Français, - tout%20pouvoir
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bid evaluation team
1, fiche 29, Anglais, bid%20evaluation%20team
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The bid evaluation team may include, at its discretion, as part of its evaluations of the technical proposals, any or all of the work alternatives and/or proposed options available to the bidder, as long as the related costs are included as part of the bidder's proposal Volume 5 - AFD [Alternate Forms of Delivery] Cost Proposal. 2, fiche 29, Anglais, - bid%20evaluation%20team
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- équipe chargée de l’évaluation des soumissions
1, fiche 29, Français, %C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20soumissions
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de l'évaluation des propositions techniques, l'équipe chargée de l'évaluation des soumissions pourra, à sa discrétion, tenir compte de l'une quelconque ou de la totalité des solutions de rechange et(ou) des options proposées par le soumissionnaire, à la condition que les coûts correspondants soient indiqués dans le volume 5 de la proposition du soumissionnaire(Proposition financière des AFPS [autres formes de prestation de services]). 2, fiche 29, Français, - %C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20soumissions
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- have discretion to
1, fiche 30, Anglais, have%20discretion%20to
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pouvoir, à sa discrétion
1, fiche 30, Français, pouvoir%2C%20%C3%A0%20sa%20discr%C3%A9tion
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Investment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cumulative voting
1, fiche 31, Anglais, cumulative%20voting
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A method of electing a board of directors whereby the owner of a share is allowed as many votes as there are directors to be elected and the votes may be allocated to one or more candidates at the discretion of the shareholders. 2, fiche 31, Anglais, - cumulative%20voting
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Compare to "majority rule voting". 3, fiche 31, Anglais, - cumulative%20voting
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
cumulative voting: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 31, Anglais, - cumulative%20voting
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- élection par droits de vote cumulatifs
1, fiche 31, Français, %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- droits de vote cumulatifs 1, fiche 31, Français, droits%20de%20vote%20cumulatifs
correct, nom masculin
- vote cumulatif 2, fiche 31, Français, vote%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mode de scrutin utilisé pour élire les membres du conseil d’administration en vertu duquel chaque action confère à son porteur autant de droits de vote qu'il y a d’administrateurs à élire. L'actionnaire peut, à sa discrétion, attribuer ses voix à un ou plusieurs candidats. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vote cumulatif : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- élection par droit de vote cumulatif
- droit de vote cumulatif
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Inversiones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- votación acumulativa
1, fiche 31, Espagnol, votaci%C3%B3n%20acumulativa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sistema de votación recogido en los estatutos de ciertas sociedades norteamericanas que permite acumular el total de votos teóricos en un solo candidato, de forma que se facilita la representación de los accionistas minoritarios. Por ejemplo, si hay 9 puestos en el consejo y un accionista tiene 100 acciones, podría asignar sus 900 votos a un solo candidato. 1, fiche 31, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20acumulativa
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
votación acumulativa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 31, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20acumulativa
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- when management discretion is exercised 1, fiche 32, Anglais, when%20management%20discretion%20is%20exercised
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lorsque la direction exerce sa discrétion 1, fiche 32, Français, lorsque%20la%20direction%20exerce%20sa%20discr%C3%A9tion
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directives sur le service extérieur. 1, fiche 32, Français, - lorsque%20la%20direction%20exerce%20sa%20discr%C3%A9tion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- layoff right
1, fiche 33, Anglais, layoff%20right
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- lay-off right 2, fiche 33, Anglais, lay%2Doff%20right
correct
- layoff privilege 1, fiche 33, Anglais, layoff%20privilege
correct
- lay-off privilege 3, fiche 33, Anglais, lay%2Doff%20privilege
correct
- recall rights 4, fiche 33, Anglais, recall%20rights
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the right of a laid off employee for a period of twelve months from the layoff date 1. to first consideration for appointment without competition or appeal to positions for which he has been found qualified, in accordance with the priorities and 2. to enter any closed competition and be considered in any inventory selections for which he would have been eligible if not laid off. 1, fiche 33, Anglais, - layoff%20right
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Usually in plural. 5, fiche 33, Anglais, - layoff%20right
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
For source CTBPF, 1975, page 12 see Chapter 115, Subchapter 35, Annex A. 5, fiche 33, Anglais, - layoff%20right
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- droit d’employé mis en disponibilité
1, fiche 33, Français, droit%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9%20mis%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- droit de rappel 2, fiche 33, Français, droit%20de%20rappel
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Droit qu'accorde un sous-chef à sa discrétion à un employé mis en disponibilité, lui permettant, pendant douze mois, de se présenter à tout concours auquel il serait admissible s’il n’ avait pas été mis en disponibilité et également d’être nommé sans concours à un poste pour lequel il est qualifié, "en priorité par rapport à toutes autres personnes". 3, fiche 33, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9%20mis%20en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- as it sees fit 1, fiche 34, Anglais, as%20it%20sees%20fit
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- à sa discrétion 1, fiche 34, Français, %C3%A0%20sa%20discr%C3%A9tion
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- s’il le juge à propos 1, fiche 34, Français, s%26rsquo%3Bil%20le%20juge%20%C3%A0%20propos
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Lexique Relations de travail 1, fiche 34, Français, - %C3%A0%20sa%20discr%C3%A9tion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tutor response window
1, fiche 35, Anglais, tutor%20response%20window
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- tutor message window 2, fiche 35, Anglais, tutor%20message%20window
correct
- tutor window 3, fiche 35, Anglais, tutor%20window
correct
- message window 4, fiche 35, Anglais, message%20window
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A small text window showing the tutor's most recent response.... 1, fiche 35, Anglais, - tutor%20response%20window
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A separate Tutor Message Window is used to display messages from the tutor such as hints or diagnostic error messages. Thus, the student can read these messages while retaining access to the code, including the last (possibly incorrect) student input. 2, fiche 35, Anglais, - tutor%20response%20window
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The student's selection and use of plans is monitored by the system. The system may intervene if a plan is deemed inappropriate, writing a message in the "message window." 4, fiche 35, Anglais, - tutor%20response%20window
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fenêtre tuteur
1, fiche 35, Français, fen%C3%AAtre%20tuteur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fenêtre de message tuteur 2, fiche 35, Français, fen%C3%AAtre%20de%20message%20tuteur
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espace-écran réservé aux commentaires et interventions du système tutoriel et que l'apprenant peut, à sa discrétion, consulter ou simplement ignorer. Les messages affichés dans la fenêtre-tuteur sont de nature textuelle. Seul y est conservé le dernier commentaire du système. 2, fiche 35, Français, - fen%C3%AAtre%20tuteur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pour l’implantation du tuteur, Scarabée propose une interface non interruptive sous la forme d’une zone au bas de la fenêtre principale. Cette fenêtre est réservée aux commentaires et interventions du tuteur que l’élève peut consulter ou simplement ignorer [...] 1, fiche 35, Français, - fen%C3%AAtre%20tuteur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- discretion
1, fiche 36, Anglais, discretion
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
and to apply to its discretion the amounts so received to any debts and liabilities of the undersigned that it may choose 1, fiche 36, Anglais, - discretion
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gré
1, fiche 36, Français, gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
et imputer à son gré les sommes qu'elle recevra, aux dettes et responsabilités du soussigné, qu'elle choisira à sa discrétion 1, fiche 36, Français, - gr%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- penetrativity
1, fiche 37, Anglais, penetrativity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The crucial design factor in planning the LRCA is probably its so-called "penetrativity". Strictly speaking, this means its ability to penetrate Soviet airspace during a nuclear attack. 1, fiche 37, Anglais, - penetrativity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- capacité de pénétration 1, fiche 37, Français, capacit%C3%A9%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Mais la définition du LRCA sera dominée par sa capacité de pénétration proprement dite. Or, seul un haut degré de discrétion radar, supérieur à ce que l'on peut escompter dans l'immédiat, peut rendre possible une pénétration à moyenne et haute altitude. 1, fiche 37, Français, - capacit%C3%A9%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :